ACULASER C1700 - Lézernyomtató EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACULASER C1700 EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lézernyomtató au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACULASER C1700 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACULASER C1700 de la marque EPSON.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ACULASER C1700 EPSON
Fontos biztonsägi elôiräsok
Az ebben a részben szereplé illuszträciék a Epson AcuLaser C1700 sorozatot äbräzoljäk.
A nyomtaté üzembe helyezése
d A nyomtatôt mindig az aläbb äbräzolt helyeken megfogva emelje fel.
d A nyomtatôt mozgatäs kôzben mindig függélegesen tartsäk. Ha a tâpkäbel csatlakozéjät nem tudja bedugni a konnektorba, forduljon villanyszerel6hüz.
Ügyeljen arra, hogy az er6séramuü käbel megfeleljen a releväns helyi biztonsägi el6iräsoknak. Csak a nyomtatéhoz kapott tépkäbelt hasznälja. Mäs käbel hasznälata tüzet vagy éramütést okozhat. A nyomtaté tâpkäbele csak ezzel a nyomtatéval hasznälhaté. Ha mâs készülékhez hasznäljäk, tüz keletkezhet, vagy âramütést okozhat.
D Ha a dug6 megsérül, cserélje ki a vezetékkészletet, vagy forduljon képzett villanyszerel6hôz. Ha biztositékok vannak a dugéban, feltétlenül cserélje ki azokat a megfelel6 méretüekre és paraméterüekre.
d A nyomtaté dugaszähoz illé féldelt konnektort hasznäljon. Ne hasznäljon dugé-âtalakitét.
Biztonsägi eléiräsok 1
Epson AcuLasaer C1700/C1750 Series Safety Information Guide
Ne hasznäljon fali kapcsolérél vagy automatikus id6zitér6l vezérelt konnektorokat. Az âramellätäs véletlen megszakitäsa azt eredményezheti, hogy értékes informäciék vesznek el a szâmitégép és a nyomtaté memériäjäbél.
Gy6z6djôn meg arrél, hogy nincs por a nyiläsban. Ellenérizze, hogy a csatlakozé megfelel6en illeszkedjen a konnektorba. Ne érjen nedves kézzel a villäsdugéhoz.
Ha a kôvetkez6 helyzetek bâärmelyike el6ällna, hüzza ki a nyomtatôt a konnektorbé6l, majd forduljon hozzäérté szakemberhez:
A Ha a tâpkäbel vagy a csatlakozé megsérült vagy elkopott.
B Ha folyadék került a készülékbe.
€ Ha a készüléket es6 vagy viz érte.
D Ha a készülék a hasznälati ütmutaté eléirésainak betartäsa esetén nem mükôdik rendeltetésszerüen. Ne médositsa olyan kezel6szervek beällitésait, amelyeket a hasznélati ütmutaték nem ismertetnek, mivel ennek hatäsära a készülék megsérülhet, vagy eléfordulhat, hogy egy képesitett szakember is csak kemény munka ârän tudja visszaällitani a nyomtaté rendeltetésszerü mükôdését.
E Ha a készülék leesett, vagy megsérült a burkolata.
F Ha a készülék teljesitménye lényegesen megvältozott, és emiatt javitäsra szorul.
Ha lehet, ne csatlakoztasson mäs készülékeket ahhoz a konnektorhoz, amelyr6l a nyomtatôt hasznälja.
Az eszkôzüket megfelelben füldelt fali csatlakozéaljzatba dugja. Ne hasznäljon olyan konnektort, amely gyakran ki- és bekapcsolédé készülékekkel (példäul fénymäsolékkal vagy légkondicionälé rendszerekkel) azonos 4ramkürôn van.
Olyan konnektorhoz csatlakoztassa a nyomtatôt, amely megfelel az elektromos küvetelményeknek. À nyomtaté elektromos kôvetelményei a készülékre ragasztott cimkén olvashaték. Ha nem tudja pontosan, hogy milyen hälézati feszültség érhet6 el, toväbbi informäciôért forduljon a helyi éramszolgältaté vällalathoz vagy a készülék eladéjähoz.
Ha hosszabbité käbelt hasznäl, ügyeljen ré, hogy a csatlakoztatott berendezések amperben mért ôsszes éramfelvétele ne haladja meg a hosszabbité vezeték engedélyezett éramerésségét.
Ha a nyomtatôt käbellel csatlakoztatja szâmitégéphez vagy mâs eszkôzhôz, ügyeljen a csatlakozôk helyes iränyära. Minden csatlakozé csak egyféleképpen dughaté be helyesen. Ha egy csatlakozôt rossz iränyban dug be, a käbellel 6sszekôtôtt mindkét eszkôz megsérülhet.
Biztonsägi eléiräsok
Epson AcuLasaer C1700/C1750 Series Safety Information Guide
A nyomtat6 elhelyezése
A nyomtat âthelyezése alkalmäval olyan helyet vélasszon, ahol elég hely äll rendelkezésre a nyomtaté üzemeltetéséhez és karbantartäsähoz. A kôvetkez6 âbra segitséget nyüjt a nyomtaté zavartalan mükôdtetéséhez szükséges hely megällapitäsähoz.
a 22cm b 30 cm c 31cm d 33cm e 10cm
Az aläbbi kiegészitôk felszereléséhez és hasznälatähoz toväbbi, a feltüntetett méretü hely szükséges.
A helyen kivül a kôvetkez6 biztonsägi szempontokra is forditson figyelmet a nyomtaté helyének kivälasztäsakor:
d A nyomtatôt helyezze fali konnektor kôzelébe, hogy a tâpkäbelt egyszerüen csatlakoztathassa és kihüzhassa.
d Ne tegye a nyomtôt olyan helyre, ahol a tpkäbelre râléphetnek. Ne hasznälja a nyomtatôt nedves kôrnyezetben.
Kerülje az olyan helyeket, amelyek er6s napsugärzäsnak, magas hômérsékletnek, nagy päratartalomnak, olajpermetnek vagy pornak vannak kitéve.
D Ne tegye a nyomtatôt instabil felületre.
Biztonsägi eléiräsok 3
Epson AcuLasaer C1700/C1750 Series Safety Information Guide
LH A készülék aljän és hâtuljän lév6 nyiläsok szellôzésre szolgälnak. Ne fedje el azokat. Ne tegye a nyomtatôt âgyra, kanapéra, plédre vagy ahhoz hasonlé felületre, sem zärt helyre, kivéve, ha a megfelel6 légäramläs biztositott.
d A szâmitégépet és a nyomtatôt is tartsa tâvol olyan készülékektôl, amelyek interferenciât okozhatnak (példäul hangsugärzéktél és a vezeték nélküli telefonok kôzponti egységétél).
d A nyomtaté kôrül hagyjon elegend6 helyet a megfelel6 szell6zéshez.
A nyomtat6 hasznälata
d Vigyäzzon, nehogy hozzäérjen a beégetémühôz, amelyen a CAUTION felirat olvashaté. A beégetômü kôrnyékén is legyen 6vatos. A nyomtaté hasznälata küzben a beégetémü és a kôrnyez6 részek felforrésodhatnak. Ha meg kell érintenie ezeket a részeket, kapcsolja ki a nyomtatôt, és vârjon 40 percet, hogy a készülék lehüljôn.
* CAUTION H Ne nyüljon bele a beégetémübe, mert annak egyes részei élesek, és sérülést okozhatnak.
A készülék nyiläsain keresztül ne toljon be semmilyen târgyat, mivel veszélyes feszültségü ponthoz érhet hozzä, vagy rôvidre zärhat olyan alkatrészeket, amelyek tüzet vagy âramütést okozhatnak.
D Neüljônanyomtatéraés neis déljôn a nyomtaténak. Ne helyezzen nehéz târgyakat a nyomtatéra. D Ne hasznäljon gyülékony gäzokat a nyomtaté kürnyezetében.
D Ne prébälja meg a nyomtaté alkatrészeit er6vel a helyükre illeszteni. À nyomtaté alapvetéen ellenäil a mechanikai hatäsoknak, de a durva kezelés kärt okozhat benne.
d A begyürédôtt papirlapokat ne hagyja a nyomtaté belsejében. Ez a nyomtaté tülmelegedéséhez vezethet.
d Ne ôntsôn semmilyen folyadékot a nyomtatéba.
Biztonsägi eléiräsok 4
Epson AcuLasaer C1700/C1750 Series Safety Information Guide
H Ne médositsa olyan kezel6szervek beällitäsait, amelyeket a hasznälati ütmutatôk nem ismertetnek. Ellenkez6 esetben a készülék megsérülhet, vagy eléfordulhat, hogy csak hozzäért szakember segitségével javithaté meg.
d Ne kapcsolja ki a nyomtatôt a küvetkez6 esetekben: Epson AcuLaser C1700 esetén - À nyomtaté bekapcsoläsa utän värjon, amig a Kész/Adat jelzéfény vilâgitani kezd. - Amig a Kész/Adat jelz6fény villog. - Nyomtatäs kôzben. Epson AcuLaser C1750 sorozat esetén - Anyomtaté bekapcsoläsa utän värjon,amigaReads © - Amig az Adat jelz6fény villog. - Nyomtatäs kôzben.
z felirat megjelenik az LCD panelen.
d Ne nyuüljon hozzä a nyomtaté belsejében lév6 alkatrészekhez, kivéve, ha a kézikünyv erre utasitja. A Tartson be a nyomtatén feltüntetett minden figyelmeztetést és eliräst.
d A nyomtaté dokumentäci6jäban feltüntetett eseteket kivéve ne prébälkozzon a nyomtaté megjavitäsäval.
d Rendszeresen hüzza ki a csatlakozôt a fali aljzatbél és tisztitsa meg az érintkezôket. Ne hüzza ki a csatlakozôt, ha a nyomtaté egyéb müveletet végez.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem szändékozik hasznälni, akkor hüzza ki a csatlakozôt a fali aljzatbél.
A Tisztitäs elôtt hüzza ki a nyomtatôt a fali konnektorbél.
A tisztitéshoz hasznält ruhät jél csavarja ki. Ne hasznäljon folyékony vagy aeroszolos tisztitékat.
A fogy6eszküzôk kezelése
d Ne égesse el a hasznält fogyéeszküzüket, mert azok felrobbanhatnak, és igy balesetet okozhatnak. Ezektôl az alkatrészektôl a helyi el6iräsoknak megfelel6en szabaduljon meg.
A fogy6eszküzüket gyermekek szämära nem elérheté helyen târolja. Ha a festékkazettäkkal dolgozik, mindig tiszta, sik felületre helyezze 6ket.
Ne kisérelje meg a festékkazettäk médositäsät vagy szétszedését.
Ne érjen a festékhez. Mindig ügyeljen ré, hogy ne kerüljôn festék a szemébe. Ha festék kerül a bôrére vagy a ruhäjra, szappannal és vizzel azonnal mossa le.
Biztonsägi eléiräsok 5
Epson AcuLasaer C1700/C1750 Series Safety Information Guide
D Ha kiszorédik a festék, sôpürje fel, vagy nedves ruhäval és szappanos vizzel tôrôlje fel. Ne hasznäljon porszivét, mert az apré részecskék szikräval érintkezve tüzet foghatnak vagy felrobbanhatnak.
D Ha hideg kôrnyezetbél melegebbe visz be egy festékkazettät, a pâralecsapédäsbél szärmazé kärosodäs elkerülése érdekében värjon legaläbb egy érât, mielôtt behelyezné a nyomtatéba.
LH A lehet6 legjobb nyomtatäsi minôség ügy biztosithaté, hogy a festékkazettät nem térolja olyan területen, ahol az kôzvetlen napfény, por, sés leveg6 vagy korrodälé gäzok (példäul amménia) hatäsänak van kitéve. Az olyan helyeket is kerülje, ahol nagymértékben vagy hirtelen vältozhat a hômérséklet és a pâratartalom.
A Ügyeljen a papirlapok kezelésekor arra, hogy a papirszélek nehogy megvägjäk a bérét.
Biztonsägi tudnivalék
Az 6zontermelôdéssel kapcsolatok biztonsägi tudnivalôk
A LED-nyomtaték a nyomtatäsi folyamat melléktermékeként 6zongäzt fejlesztenek. Csak nyomtatäs küzben termelédik 6zon.
Megengedett 6zonszint
Az Epson LED-nyomtaté kevesebb mint 3 mg/h mennyiséget termel folyamatos nyomtatäs kôzben.
A kockäzat minimalizäläsa
Az 6zonveszély minimalizäläsa érdekében tartsa be az aläbbiakat:
Q Ne hasznäljon tôbb LED-nyomtatôt zärt térben
D Ne hasznälja a nyomtatôt nagyon kis pâratartalmü helyiségben. d Ne hasznälja a nyomtatôt rossz szellôzésü helyiségben. =!
Ha a fentiek bârmelyike fennäll, ne nyomtasson egyszerre sokat.
Biztonsägi eléiräsok 6
Epson AcuLasaer C1700/C1750 Series Safety Information Guide
A nyomtat6 elhelyezése
À nyomtatôt ügy kell elhelyezni, hogy a kibocsätott gâzok és a termelt h6:
d Ne kôzvetlenül a felhasznälé arcäba éramoljanak.
D Ha csak lehetséges, azonnal elhagyjäk az épületet.
Szabvänyok és minôsitések
Az alacsony feszültségü berende- EN60950-1 zésekre vonatkozé iränyelv,
2006/95/EK Az elektromägneses ôsszeférheté- | EN55022B osztäly ségre vonatkozé iränyelv,
2004/108/EK EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN55024
Csak a Epson AcuLaser C1750W modellre vonatkozik.
Eurépai felhasznälék szämära (csak Epson AcuLaser C1750W esetén)
Mi; a Seiko Epson Corporation, ezennel kijelentjük, a készülék L661C modellje megfelel az 1999/5/EC iränyelv alapvet6 kôvetelményeinek és idevägé rendelkezéseinek.
Csak az aläbbi orszägokban türténé hasznälatra:
frorszäg, Egyesült Kirälysäg, Ausztria, Németorszäg, Liechtenstein, Sväjc, Franciaorszäg, Belgium, Luxemburg, Hollandia, Olaszorszäg, Portugälia, Spanyolorszäg, Dénia, Finnorszäg, Norvégia, Svédorszäg, Izland, Ciprus, Gérôgorszäg, Szlovénia, Bulgéria, Cseh Kôztérsasäg, Észtorszäg, Magyarorszäg, Lengyelorszäg, Romänia, Szloväkia, Mälta.
Franciaorszägban csak beltérben tôrtén6 hasznälat engedélyezett. Olaszorszägban sajät területen kivül tôrtén6 hasznälat esetén éltalänos jévähagyäs szükséges.
Biztonsägi eléiräsok 7
Epson AcuLasaer C1700/C1750 Series Safety Information Guide
Az Epson nem vällal felel6sséget a biztonsägi kôvetelmények megsértéséért, ha az a termékbe tôrténô nem javasolt beavatkozäs küvetkeztében jôtt létre.
Epson AcuLaser C1750W Je Lä$ és Glau *
Notice Facile