DESIRE 1900-56 - Vízforraló RUSSELL HOBBS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DESIRE 1900-56 RUSSELL HOBBS au format PDF.

Page 74
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RUSSELL HOBBS

Modèle : DESIRE 1900-56

Catégorie : Vízforraló

Téléchargez la notice de votre Vízforraló au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DESIRE 1900-56 - RUSSELL HOBBS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DESIRE 1900-56 de la marque RUSSELL HOBBS.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DESIRE 1900-56 RUSSELL HOBBS

A hasznälati utasitäst olvassa el és 6rizze meg; és adja tovbb a készülékkel együtt, ha azt tovébbadja. Hasznélat elétt teljes egészében tévolitsa el a csomagolést.

FONTOS OVINTÉZKEDÉSEK Kôvesse az albbi alapveté biztonsägi évintézkedéseket: 1 Ezt a készüléket csak egy felelés felnêtt hasznälhatja vagy annak felügyelete mellett hasznälhaté. À készüléket gyermekek éltal el nem érheté helyen hasznélja és térolja. 2 Ne tegye a készüléket folyadékba, ne hasznélja fürdészobäban, viz kôzelében vagy a szabadban. 3 Hüzza ki a készüléket a konnektorbél, mielôtt a tartozékokat hozzäillesztené vagy eltévolitané. 4 A tartély motoros egységre helyezése elôtt kapcsolja ki (0) a készüléket. 5 A fedé tartälyrôl tôrténé eltévolitésa elôtt kapcsolja ki (0) a készüléket, és vérja meg a À

kések leälläsät, vagy tâvolitsa el a tartälyt a motoros egységrôl. 6 Tartsa tävol a kezét a késektôl - a kések élesek 7 Ne tôltsôn a készülékbe forrébb anyagot, mint amelyet kényelmesen kezelni tud (pld.: a folyadék hémérséklete ne haladja meg a 40°C fokot). 8 Ne tegyen edényeket a tartälyba, amig a készülék be van dugva. 9 Ne hagyja a készüléket érizetlenül, amig be van dugva. 10 Ne engedje a tartälyt tülcsordulni. Ha folyadék folyik a motoros egység alé, az besziväroghat a motorba, ezzel megrongälva azt. 11 Ne hasznäljon ms kiegészitéket és tartozékokat, mint amit hozzä adunk. 12 A készüléket az utasitäsokban leirtakon kivül mäs célra ne hasznälja. 13 Ne mükôdtesse a készüléket, ha az megrongälédott vagy hibésan mükôdik. 14 Ha a käbel megrongälédott, ki kell cseréltetni a gyärtéval, egy szerviz munkatärsäval vagy egy hasonléan szakképzett személlyel, hogy elkerülje a veszélyeket. csak häztartäsi hasznälatra

@ BEKAPCSOLAS T A motoros egységet széraz, szilérd, vizszintes felületre helyezze, kôzel a konnektorhoz. 2 Ellenérizze, hogy a sebesség szabélyozé O-ra van éllitva. 3 Tegye be a dugét a csatlakozé aljzatba.

@ A SEBESSÉGSZABALYOZOK

4 Âllitsa a sebességszabälyozôt a kivänt sebességre (1 = alacsony, 2 = magas).

5 À motor leällitéséhoz forditsa vissza a sebességszabélyozôt O-ra.

6 Altalénosségban a nagy mennyiségekhez, sûrü keverékekhez és a nagy mennyiségü szilérd anyagbôl tôrténé folyadékképzéshez hosszabb idé és alacsonyabb sebesség javasolt.

7 Kisebb mennyiségekhez, lazébb keverékekhez és a kevesebb szilérdanyag tartalmü folyadékokhoz rôvidebb idé és magasabb sebesség javasolt.

8 1 percnél tovébb ne jérassa a motort, mivel az tülmelegedhet. 1 perc üzemelés utän a motor lehülése érdekében kapcsolja ki minimum 2 percre.

© IMPULZUS 9 A sebességszabélyoz6 elforditésa az éramutaté jérésval ellentétes iränyba a © jelre egy rôvid, nagy sebesség lôketet ad. Ebben az irényban a gomb rugéval ellétott. Amikor elengedi, visszaéll à O-ra.

T}_ A TURMIXGÉP HASZNÂLATA 10 A tartély aljän lévé W jelet igazitsa a motoros egységen lévé jelhez.

11 Engedje ré a tartélyt a motoros egységre, majd addig fogassa el a tartälyt, amig a W jel a À jellel szemben nem lesz.

rajzok 7 fogantyü 16 lemez CS 0 ki 8 tarté 17 szeletelé @ 1 alacsony 9 keverô 18 durva reszelô a, 2 magas 10 aprité 19 fül Fi 3 sebességszabälyozé 11 élvédé 20 retesz n

4 motoros egység 12 krémfelveré 21 fedél le]

© impulzus 13 fedél 22lyuk FF 5 tengely 14 csô 23 csapok 6 tartäly 15 nyomérüd 24 nyomja meg

12 A sapka felnyitéséhoz nyomja meg a kart.

13 Tegye a hozzévalékat a tartélyba.

14 Ne tôltse fel a tartälyt az 1500 ml szint jelen tül - amennyiben ezt teszi, a motor beinditésakor a tartély tartalma lelôkheti a fedôt.

15 Zérja le a fedelet.

16 Allitsa egy vonalba a fedélen levé csapokat a lyukban levé nyilésokkal, tegye fel a fedelet, majd forditsa el az éramutaté jérésäval megegyezé irényba a lezéréshoz.

17 A turmixgép mükôdése kôzben tôrténé hozzévalé adagoläshoz tévolitsa el a mérépoharat, a Iyukon keresztül ôntse be a hozzévalékat, majd helyezze vissza a mérôpoharat.

18 Ellenérizze, hogy a beadagolt hozzävalék nem emelik-e a tartélyban a tartalom szintjét az 1500 ml szintjel fôlé.

[à A FELDOLGOZO EGYSÉG HASZNÂLATA

19 Kapcsolja ki a készüléket (0) és hüzza ki a konnektorbôl.

20 Helyezze a tengelyt a motor egység tetejére.

21 Atartäly aljän lévé W jelet igazitsa a motoros egységen lévé A jelhez.

22 Engedje ré a tartélyt a motoros egységre, majd addig fogassa el a tartälyt, amig a W jel a À jellel szemben nem lesz.

23 Fogassa el a tartélyt, amig a W jel a jellel szemben nem lesz és emelje le a tartélyt a motoros egységrôl.

24 Vélassza ki a szükséges tartozékot.

25 À hozzävalék ôsszetôrésére hasznälja az apritôt.

26 À hozzävalék ôsszekeverésére hasznälja a keveré.

27 À krém süritésére, a tojäsok felverésére és a tojäsok és cukor habosra verésére hasznälja a krémfelverôt.

28 Tegye a tartozékot a tartéra és csüsztassa be az aljäba.

29 Engedje le a tartôt a tartäly kôzepére a tengely felett.

30 Tegye a hozzävalékat a tartälyba.

31 Ne tôltse fel a tartälyt az 1500 ml szint jelen tül - amennyiben ezt teszi, a motor beinditäsakor a tartäly tartalma lelôkheti a fedôt.

32 Cserélje ki a sapkät és a rôgzitéshez fogassa el addig, amig a W jel a sapkän a tartälyon lévé Aijellel szemben nem lesz.

33 A hozzävalék hozzäadäsa a motor mükôdése kôzben: a) emelje ki a nyomérudat a csébël b) adja hozzä a hozzävalékat a csôvôn keresztül c) tegye vissza a rudat

34 À szeletelé, vagy durva reszelé felhelyezése a lemezre: a) illessze be a fület a lemez kôzepébe b) engedje ré a szeletelôt, vagy durva reszelôt a lemezre c) zärja le a reteszt a lemez pereme fôlôtt 35 Engedje le a lemezt a tengely tetejére. 36 Cserélje ki a sapkät és a rôgzitéshez fogassa el addig, amig a W jel a sapkän a tartälyon lévé Aijellel szemben nem lesz. 37 Vegye le a nyomérudat és dobja a hozzävalékat a csôbe. 38 Tegye vissza a nyomérudat és segitségével nyomja be a hozzävalékat finoman a csôbe. 39 Ne hasznälja az ujjät vagy az evéeszkôzôket az étel lenyomäséra a csôbe - csak a nyomérudat. 40 A lemez tetején levé kés(ek) felszeletelik és lereszelik az ételt a tartälyba. 41 Csak kb. a feléig tôltse meg a tartälyt - itt älljon meg és üritse ki. 42 A szeletelé, vagy durva reszelé eltvolitäsähoz hüzza el a reteszt a lemez peremétôl és emelje fel a szeletelôt/durva reszelôt.

@ ÂPOLÂS ÉS KARBANTARTAS

43 Kapcsolja ki a készüléket (0) és hüzza ki a konnektorbél.

44 Tiszta, nedves ruhéval tôrêlje ét a motoros egység külsejét.

45 Mossa le a kiveheté alkatrészeket meleg, mosészeres vizben, ôblitse le alaposan, csôpôgtesse le, majd hagyja megszéradni.

46 Ovatosan bénjon a késekkel - ne érjen hozzéjuk këzvetlenül, hasznéljon müanyag kefét.

47 Ne tegye egyik alkatrészt sem a mosogatégépbe.

& KÔRNYEZETVÉDELEM Hogy elkerülje az elektromos és elektronikus termékekben levé veszélyes anyagok ältal okozott kôrnyezeti és egészségügyi problémäkat, az ilyen jellel jelôlt készülékeket nem szabad a

szét nem vlogatott vérosi szemétbe tenni, hanem ôssze kell gyüjteni, üjra fel kell Y dolgozni és üjra kell hasznositani.

Mixelje ôssze a koriandert, a fokhagymät, fenyémagvakat és az olaj felét, mig sima nem lesz. Tegye ét egy nagy tälba.

Keverje bele a parmezänt.

Adjon hozzé olajat, hogy a megfelelé éllagü legyen:

Bevonathoz: kôzepes.

Tészta sz6szhoz: hig.