KH 1106 MICROWAVE - Mikrohullámú sütők BIFINETT - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KH 1106 MICROWAVE BIFINETT PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről KH 1106 MICROWAVE BIFINETT
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KH 1106 MICROWAVE - BIFINETT és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KH 1106 MICROWAVE márka BIFINETT.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KH 1106 MICROWAVE BIFINETT
Rendeltetésszerű használat 165
Tartozékok 165
Alkatrészmegnevezés 165
A kezelőrész gombjai/kapcsolói 165
Müszaki adatok 166
Biztonság 166
Óvintézkedések a mikrohullámú energiával való túlzott érintkezés elkerülésére 166
Fontos biztonsági utasítások 166
Földelési tudnivalók/helyes beszerelés 169
Más készülékek rádióvételi zavarása 169
A készülék felállítása 169
A használat előtt 170
A mikrohullámú sütőben való főzés alapelvei 170
Alkalmas főzőedény használata 170
A funkciók leírása 171
Az óra beállítása 171
12-órás üzemmód beállítása 171
24-órás üzemmód beállítása 171
A sütőóra beállítása 171
Üzembe vétel 171
Főzés a mikrosütőben 172
Gyors indítás 173
Időzítő programozása 174
Automata menü 174
Grillfunkció 176
Grill/Kombi-főzés 176
Súly szerinti kiolvasztás 177
Idő szerinti felolvasztás 178
Lekérdezési funkciók 178
Gyermekzár 178
Energiatakarékos funkció 178
Mágneses ellenőrző-védőfunkció 178
Hangjelzés funkció 178
Tisztítás 179
Ártalmatlanítás 179
Garancia és szerviz 180
Gyártja 180
Tippek 180
Fagyasztás és kiolvasztás – ilyen egyszerű ... 180
Főzés – ilyen egyszerű ... 182
Grillezés - ilyen egyszerű ... 185
Receptajánlatok 187
Pizza 187
Hagymaleves sajittal 187
Lencseleves 188
Karfiolleves sajittal 188
Húsos-brokkolis rakott makaróni 189
Csiperkegombás disznóhús csipős paprikás szósszal 189
Burgonyagratin 190
Csirkefrikasszé 190
Zöld csirketál 191
Zsemle- vagy szalonnás gombóc 191
Világos szósz 192
Vaníliamártás 192
Tejberizs 193
Rote Grütze - német specialitás (epresmálnás) 193
Szójegyzék 194
Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást majd későbbi használatra tegye el.
A készülék harmadik fél részére történő továbbadásakor adja át a leírást is.
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ KH 1106
Bevezetés
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék élelmiszerek leírt módon történő melegítésére és elkészítésére alkalmas. A készülék bármilyen megváltoztatása nem rendeltetésszerűnek minősül és jelentős balesetveszélyt okozhat. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A készülék nem alkalmas nagyüzemi használatra.
Jelmagyarázat
⚠️ Figyelem! Figyelmeztetés a készülék esetleges sérülésére.
⚠️ Veszély! Figyelmeztetés a sérülésveszélyre!
i Tudnivalók! Tudnivalók és tippek a mikrohullámú sütő használatához.
Tartozékok
Kérjük, ellenőrizze az üzembehelyezés előtt a csomag tartalmát, hogy hiánytalan és sértetlen-e.
1 mikrohullámú sütő, KH 1106-os modell
1 forgótányér gyűrűje
1 forgótányér
1 fémállvány a grillfunkció használatához
1 barnító tál
1 kezelési utasítás
Alkatrészmegnevezés
① szellőzőnyílás
② forgótányér
③ forgótányér gyűrűje
4 LED-kijelző
⑤ kezelőrész
6 biztonsági ajtózár
⑦ betekintőablak
8 ajtófogantyú
9 fémállvány a grillfunkció használatához
⑩ barnító tál
A kezelőrész gombjai/kapcsolói
⑪ súlybeállító gomb
⑫ pizza gomb
Előre beprogramozott főzési funkciókhoz való gombok A 12 és 14 gombokkal összesen 11 főzési funkció áll rendelkezésre
14 automatikus felmelegítés gombja
15 időzítő programozás gombja
16 grill/kombi gomb
⑰ sütőóra gomb
18 törlés/stop gomb
19 teljesítmény gomb
20 program gomb
21 forgókapcsoló
22 start/gyorsindítás gomb
23 órabeállító gomb
24 kiolvasztás gomb

Eza jel a készüléken égésveszélyre figyelmeztet.
Müszaki adatok
| Hálózati feszültség: | 230 V ~ 50 Hz |
| Maximális leadott | |
| teljesítmény | |
| Mikrosütő: | 800 W |
| Grill: | 1000 W |
| Maximális | |
| teljesítményfelvétel: | 1300 W |
| Úrtartalma: | kb. 20 l |
| A forgótányér átmérője: | 270 mm |
Biztonság
Óvintézkedések a mikrohullámú energiával való túlzott érintkezés elkerülésére
- Ne próbálja meg a készüléket nyitott ajtóval üzemeltetni, mivel a nyitott ajtóval történő üzemeltetés káros mértékű mikrohullámú sugárzáshoz vezethet. Fontos, hogy ne változtasson a biztonsági záron és ne próbálja erőszakkal kinyitni az ajtót.
- Ne csípjen be semmit a készülék eleje és ajtaja közé és ügyeljen rá, hogy semmilyen szennyeződés vagy visszamaradt tisztítószer ne rakódjon le a tömítés felületén.
⚠ Vigyázat: Ne használja a mikrohullámú készüléket, ha az meg van sérülve.
- A készüléket csak a megnevezett szervízszaküzlet vagy megfelelően képzett szakember javíttassa.
Fontos biztonsági utasítások
Elektromos készülékek használatakor biztonsága érdekében alapvető óvintézkedéseket kell betartani, melyek a következők:
⚠️ Veszély: Annak érdekében, hogy elkerülje az égési sérüléseket, áramütést, tüzet, sérüléseket vagy a mikrohullámmval való túlzott érintkezést:
- Ne engedje, hogy a készüléket olyan személyek (ideértve a gyermekeket is) használják, akik testi, érzékszervi vagy lelki képességeik vagy tapasztalatuk és ismeretük hiánya megakadályoznának abban, hogy biztonságosan használják a készüléket, ha felügyelet nélkül vannak, vagy ha előtte nem világítosották fel őket a készülék használatáról. Világosítsa fel a gyermekeket a készülékről és annak veszélyeiről, hogy ne játsszanak vele.
A készülék használata előtt olvassa el valamennyi utasítást.
- A készüléket csak eme kézikönyv leírásainak megfelelően, rendeltetés-szerűen használja. Ne használjon a készülékben maró vegyi anyagokat vagy gözt. Ezt a mikrosütőt kifejezetten élelmiszerek melegítésére, főzésére, grillezésére vagy szárítására tervezték. A készülék nem ipari vagy laborban való használatra van tervezve.
- Ne használjon külső kapcsolóórát vagy külön távműködtető rendszert a készülék üzemeltetésére.
- Ne működtesse a mikrosütőt üres állapotban.
- Ne üzemeltesse a készüléket, ha a készüléket sérült kábellel vagy csatlakozóval. A veszélyek elkerülése érdekében cseréltesse ki egy képzett szakemberrel.
- Úgy állítsa fel a mikrohullámú sütót, hogy a faltól vagy szekrénytól legalább 30 cm távolságra legyen. Mindig hagyja szabadon a szellőzőnyilásokat. A mikrohullámú sütő nem építhető be a konyhaszekrénybe.
-
A mikrohullámú sütő csatlakoztatásához használjon 16 A-es biztosítékkal rendelkező 230 V-os, 50 Hz-es konektort. Ajánlatos saját áramkörrel ellátni a mikrohullámú készüléket.
-
Ha bizonytalan benne, hogy hogyan csatlakoztassa a mikrohullámú készüléket, kérje ki szakember tanácsát.
- A mikrohullámú sütőt nem szabad magas páratartalmú vagy nedves helyen felállítani.
- Soha ne hagyja a mikrohullámú sütőt felügyelet nélkül, ha műanyagba vagy papírba csomagolt élelmiszert melegít fel.
- Ne tegyen a mikrohullámú sütő vagy annak szellőzőnyílása közelébe gyúlékony anyagot.
- Vegye le a melegíteni kívánt élelmiszer csomagolásáról a fémrészeket. Tüzveszély!
- Kukoricapattogtatáshoz csak mikrohullámú sütőbe alkalmas pattogatottkukoricás zacskót hasznájon.
- Ne melegítsen magvakkal, meggymaggal vagy zselével töltött párnát a mikrohullámú sütőben. Tűzveszély!
- Ne használja a mikrohullámú sütőt élelmiszerek vagy más tárgyak tárolására.
- Miután elindította a mikrohullámú sütőt, ellenőrizze a programozást.
- Semmilyen körülmények között se szedje le a mikrohullámú sütő burkolatát.
- Soha ne öntsön folyadékot a szellőzőnyílásokba vagy a biztonsági ajtózárba. Amennyiben mégis folyadék kerülne a mikrohullámú sütő belsejébe, azonnal kapcsolja ki és húzza ki a csatlakozót. Vizsgáltassa meg szakemberrel a mikrohullámú készüléket.
- Ne dugjon semmilyen tárgyat a szellőzőnyílásokba vagy a biztonsági ajtózárba.
- A mikrohullámú sütő belsejében lévő lámpát csak képzett szakemberrel cseréltesse.
- Legyen elővigyázatos a folyadékok melegítésekor. Csak nyitott edényeket használjon, hogy a keletkező légbuborékok el tudjanak távozni.
• A hirtelen forrás elkerülése végett:
- Melegítés előtt keverje meg a folyadékot.
- Amennyiben lehetséges, melegítés alatt helyezzen üvegpálcát a folyadékba.
- Melegítés után 30 másodpercig hagyja a folyadékot a mikrohullámú sütőben, hogy elkerülje a folyadék hirtelen felbuggyanását.
- Szúrja át a burgonya héját és a virsli börét (hasonló élelmiszereknél is hasonlóképpen járjon el). Egyébként kidurranhatnak.
- A gyermekeket tartsa távol a mikrohullámú sütőtől, amíg az üzemel. Égésveszély!
- Soha ne érjen hozzá a mikrosütő ajtajához, burkolatához, szellőzőnyilásához, alkatrészeihez vagy az edényhez grillezés, kombiüzemmód vagy automata menü használata után.
Ezek a részek nagyon felforrósodhatnak.
Tisztítás előtt várja meg, amíg lehülnek a részek.
- Magyarázza el a gyerekeknek a mikrohullámú sütő biztonságos használatát és világosítsa fel őket az esetleges veszélyekról.
- Ne támaszkodjon a mikrosütő ajtajához.
Ne használja a mikrohullámú sütőt játékszernek.
- Ne szerelje át a mikrohullámú sütőt.
- Ne mozdítsa el üzemelés közben a mikrohullámú sütőt.
- Soha ne lépje túl a gyártó által megszabott főzési időt.
- Ne használjon fémeszközöket, mert ezek visszaverik a mikrohullámokat és szikra képződik. Ne helyezzen a mikrohullámú sütőre bádogdobozt.
- Csak akkor üzemeltesse a mikrohullámú sütőt, ha benne van a grillező forgótányér.
- Ne helyezzen a működésben lévő mikrohullámú sütőre semmilyen tárgyat.
- Ne tegyen műanyagzacskót a mikrohullámú sütőre közvetlenül grillezés, kombi- vagy automatamenü üzemmód után. A műanyag megolvadhat.
- A mikrohullámú sütő ajtaján vagy burkolatán vízcseppek képződhetnek. Ez természetes és nem jelenti azt, hogy a mikrohullámú sütő elromlott volna.
- Ügyeljen rá, hogy a csatlakozó mindig könnyen hozzáférhető legyen, ha vészhelyzetben gyorsan le kellene választani a hálózatról.
- Ne helyezze a mikrohullámú sütőt más hőkibocsájtó készülék, mint például sütő mellé.
- Zsíros ételek melegítése után alaposan tisztítsa meg a mikrohullámú készüléket, különösen akkor, ha nem voltak letakarva. Hagyja a készüléket teljesen lehűlni, mielőtt megtisztítaná. A grill fűtőrészén ne maradjon semmilyen ételmaradék vagy zsír. Ezek felforrósodva meggyulladhatnak.
- Ne olvasszon ki zsírt vagy olajat a mikrohullámú sütőben. A zsír vagy olaj meggyulladhat.
- Szívritmusszabályzót használó személyek tájékozódjanak a mikrohullámú sütő használata előtt háziorvosuknál az esetleges kockázatokról.
- Soha ne merítse a hálózati vezetéket vagy a csatlakozót vízbe vagy más folyadékba.
- Ne hagyja lelógni a hálózati vezetéket az asztalról vagy a konyhapultról. A gyerekek meghúzhatják.
- A hálózati vezetéket tartsa távol a hőforrásoktól. Ne vezesse a vezetéket a mikrohullámú sütő előtt. A hő kárt tehet a vezetékben.
- A dobozt, pattogatott kukoricás zacskót melegítés után mindig úgy nyissa ki, hogy a nyílás ne Ön felé nézzen. A kilépő gőzzel megégetheti magát.
- Soha ne álljon közvetlenül a mikrohullámú sütő elé, amikor kinyitja az ajtaját. A kilépő gózzel megégetheti magát.
⚠️ Veszély: Gyermeknek csak akkor engedje meg a mikrohullámú sütő felügyelet nélküli használatát, ha megfelelő utasításokat kaptak hozzá. A gyerekeknek meg kell érteniük a szakszerűtlen használat okozta veszélyeket.
- Ahhoz, hogy a mikrosütőben csökkentsük a tűzveszély kialakulását: ha az ételeket műanyagvagy papírtartóban melegíti fel, üzemelés közben egyfolytában tartsa szemmel a mikrosütőt, mivel ezek az anyagok esetleg meggyulladhatnak.
- Vegye le a papír- vagy műanyagzacskókról a drótból készült részeket, mielőtt betenné őket a mikrohullámú sütőbe.
- Ha füstöt észlel, kapcsolja ki a készüléket vagy húzza ki a csatlakozót és hagyja csukva az ajtót, hogy elfojtsa a lángot.
- Ne tároljon semmit a mikrosütő belsejében. Ne hagyjon a mikrohullámú sütőben papírt, kony-hai eszközt vagy ételt.
⚠️ Figyelem: Folyadékot és egyéb élelmiszert nem szabad légmentesen lezárt edényben melegíteni, mivel ezek felrobbanhatnak és kárt okozhatnak a készülékben. Italok melegítésekor előfordulhat, hogy ha az ital forr, bugyogni kezd. Legyen emiatt óvatos, ha az edényt kiveszi.
- Ne süssön olajjal a mikrosütőben. A forró olaj kárt okozhat a készülék részeiben és a kiegészítőkben, és még égési sebeket is okozhat.
- Egész toját vagy keményre főtt tojást nem szabad a mikrohullámú sütőben melegíteni, mivel még a melegítés befejezése után is felrobbanhatnak.
Vastaghéjú élelmiszereket, mint pl. a burgonyát, egész tököt, almát és gesztenyét meg kell szurkálni melegítés előtt.
A kisbabák cumisüvegének és bébiételek üvegének a tartalmát meg kell keverni vagy össze kell rázni.
⚠ Veszély: Fogyasztás előtt ellenőrizze a hőmérsékletet, nehogy a kisbaba esetleg életveszélyes égési sérüléseket szenvedjen. A konyhai eszközök a felmelegített ételtől felforrósodhatnak, lehet, hogy csak edényfogóval lehet őket megfogni. A konyhai eszközöket vizsgálja meg, hogy alkalmasak-e a mikrohullámokhoz.
⚠️ Veszély: A mikrohullámok veszélyesek! Csak képzett szakemberrel végeztesse azokat a karbantartási és szerelési munkákat, melyekhez le kell venni a mikrohullámú sugárzástól védő részeket.
⚠️ Veszély: A főzőkészülék hiányos tisztasága a felület károsodásához vezethet, mely befolyással van a használat időtartamára és esetleg veszélyes helyzeteket is teremthet.
Földelési tudnivalók/helyes beszerelés
A készüléket földelni kell. Ezt a készüléket csak előírásszerűen földelt konektorhoz szabad csatlakoztatni. A mikrosütő ellátására ajánlatos külön áramkört használni.
⚠️ Veszélyforrás! A földelt csatlakozóval való szakavatatlan bánásmód áramütés veszélyét is vonhatja maga után.
Figyelem: Ha a földeléssel vagy az elektromossággal kapcsolatos utasításokhoz kapcsolódó kérdése van, forduljon villamossági vagy karbantartó szakemberhez.
Sem a gyártó, sem a kereskedő nem vállal felelősséget a mikrosütőben keletkezett olyan károkért vagy személyi sérülésért, amelyek az elektromos csatlakozóra vonatkozó utasítások be nem tartására vezethetők vissza.
Más készülékek rádióvételi zavarása
A mikrosütő üzemeltetése zavarhatja a rádiót, televíziót vagy más hasonló készüléket. Ha ilyen interferencia lépne fel, a következő módon csökkentheti vagy küszöbölheti ki őket:
- tisztítsa meg a mikrosütő ajtaját vagy szigetelését.
- újból be kell igazítani a rádió vagy televízió vételi antennáját.
- a mikrosütőt ne tegyük a vevő közelébe.
• tegye a mikrosütőt egy egészen más helyre, mint ahol a vevő van. - Csatlakoztassa a mikrosütőt egy másik konnektorba. A mikrosütőhöz és a vevőhöz különböző áramköri ágat kell igénybe venni.
A készülék felállítása
- Válasszon ki egy sima felületet, ahol elég szabad helye van a készülék szellőzőjének.
- A készülék és a fal közt mindenképpen hagyjon szabadon legalább 7,5 cm-t. Biztosítsa, hogy a mikrosütő ajtaját teljesen ki lehessen nyitni.
- Gondoskodjon arról, hogy a csatlakozó könnyen elérhető legyen, hogy veszély esetén minden további nélkül el lehessen érni és ki lehessen húzni.
- Hagyjon a mikrosütő felett szabadon legalább 30 cm-t.
- Ne vegye le a mikrosütöröl a lábakat.
- Ne zárja el a levegő ki- és bemeneti nyílásait. Máskülönben kár keletkezhet a készülékben.
- A készüléket rádió- és tévékészülékektől a lehető legmesszebb állítsa fel. A mikrosütő üzemelése zavarhatja a rádió vagy televízió vételét.
- Csatlakoztassa a készüléket szabványos háztartási konnektorba. Ügyeljen arra, hogy a feszültség és a frekvencia megeyezzen a névleges feszültség adataival.
⚠️ Figyelem: Ne állítsa a mikrosütőt tűzhely vagy más hőkibocsátó készülék fölé.
Ez kárt tehet a készülékben és a garancia is érvényét vesztheti.
• Vegye le a csomagolást és a védőfóliát.
Figyelmeztetés: Ne vegye le a világosszürke csillámlemezt, amely a főzőtér mágneses mező csövének védelmét szolgálja.
A használat előtt
A mikrohullámú sütőben való főzés alapelvei
• Az ételt átgondoltan helyezze el.
• A legvastagabb részek a szélre kerüljenek.
- Ügyeljen a főzési időre. Válassza ki a legrövidebb megadott főzési időt és hosszabbítsa meg szükség esetén. A végtelenségig főzött ételek füstölni kezdhetnek vagy meggyulladhatnak.
- A főzés idejére tegyen az ételre mikrohullámú sütőhöz alkalmas fedelet. A fedő megakadályozza, hogy az étel kispricceljen, valamint hozzájárul ahhoz, hogy egyenletesen föjjön meg.
- Készítés közben fordítsa meg egyszer a mikrosütőben az ételt, hogy az olyan ételek, mint a csirkehús vagy hamburger hamarabb átsüljön.
- Az olyan nagyméretű élelmiszereket, mint pl. a sültet legalább egyszer meg kell fordítani.
- Az olyan élelmiszereket, mint pl. a fasírtot a sütési félidőben rendezze át a tányéron. Fordítsa meg őket és a tányér közepén lévő fasírtokat helyezze a szélre.
Alkalmas főzőedény használata
- A mikrohullámú sütőhöz azok az anyagok a legalkalmasabbak, melyek átengedik a mikrohullámokat az edény falán, hogy az étel megmelegedjen.
A mikrohullámok nem tudnak áthatolni a fémeken. Ezért nem alkalmasak a fémedények és a fémevőeszközök.
- Ne használjon újrafeldolgozott papírból készült tárgyakat a mikrosütőben. Ezek apró fémrészeket tartalmazhatnak, melyek szikrázhatnak és/vagy égést okozhatnak.
- Szögletes/hosszúkás edény helyett ajánlatos inkább kereket/oválisat használni, mivel az ételek a sarkakban kissé elfőhetnek.
Az alábbi lista általános segítséget nyújt a helyes edény kiválasztásában.
| Főzőedény | Mikrosütő | Grill | Kombi-náció |
| Hőálló üveg | Igen | Igen | Igen |
| Nem hőálló üveg | Nem | Nem | Nem |
| Hőálló kerámia | Igen | Igen | Igen |
| Mikrosütőhöz alkalmas műanyagedény | Igen | Nem | Nem |
| Papírtörlő | Igen | Nem | Nem |
| Fémtálca/-tál | Nem | Igen | Nem |
| Fémállvány | Nem | Igen | Igen |
| Alufólia & fóliatartó | Nem | Igen | Nem |
| Barnító tál | Igen | Nem | Igen |
A funkciók leírása
Az óra beállítása
Miután bedugta a csatlakozót a konnektorba, nyissa ki egyszer a mikrosütő ajtaját. A LED-kijelzőn „0:00” jelenik meg. Hangjelzés is hallható és a készülék készenléti üzemmódba kapcsol.
12-órás üzemmód beállítása
- Nyomja meg egyszer a 23 „óra” gombot. A LED-kijelzőn megjelenik egy piros óra-jel és a 12-órás üzemmód „12 H” -ként jelenik meg.
- Tekerje el a forgókapcsolót 21 az órák beállításához.
- Nyomja meg a 23 „óra” gombot, a kijelző a percbeállításra vált.
- Tekerje el a forgókapcsolót 21 a percek beállításához.
- Befejezésül nyomja meg az 23 „óra” gombot. A LED-kijelzőn villogni kezd ez a jel „:“ és ezzel jelzi, hogy az „Óra beállítása” sikeresen lezárult.
24-órás üzemmód beállítása
- Nyomja meg kétszer a 23 „óra” gombot. A LED-kijelzón megjelenik a piros óra-jel és a 24-órás üzemmód „24 H” -ként jelenik meg.
- Tekerje el a forgókapcsolót ② az órák beállításához.
- Nyomja meg a 23 „óra“ gombot, a kijelző a percbeállításra vált.
- Tekerje el a forgókapcsolót 21 a percek beállításához.
- Befejezésül nyomja meg az 23 „óra” gombot. A LED-kijelzőn villogni kezd ez a jel „:“ és ezzel jelzi, hogy az „Óra beállítása” sikeresen lezárult.
Figyelmeztetés: Ha megnyomja a „Törlés/stop“ 18 gombot, a készülék automatikusan visszakapcsol az előző státuszba.
A sütőóra beállítása
A mikrosütön van egy sütőóra, amelyet a mikrohullámú sütő üzemeltetésétől függetlenül használhat.
- Nyomja meg a 17 „sütőóra“ gombot, ha a készülék készenléti üzemmódban van. A LED-kijelzőn „0:00“ kezd villogni és a piros óra jel 1 volágít.
2 Állítsa be a forgókapcsolóval 21 az időt. 5 másodperctől kezdve 95 percig állíthatja be az időt.
3 Nyomja meg a 22 „Start/Gyorsindítás” gombot. Hangjelzés hallható és a piros órajel 📊 villogni kezd. Visszafele számolja az időt.
Mihelyst lejár a beállított idő, többször egymásutáni hangjelzés figyelmeztet erre. A hangjelzés kikapcsolásához nyomja meg a „Törlés/stop” 18 gombot.
i Figyelmeztetés: Amíg megy a sütőóra, nem látható a pontos idő.
Üzembe vétel
Biztonsági ajtózár 6
Az ajtó kinyitásához húzza meg a fogantyút. Ha főzés közben kinyitja az ajtót, az üzemelés megszakad, a beállított program vagy funkció azonban marad. A főzési folyamat akkor folytatódik, ha visszacsukja az ajtót és megnyomja a start/gyorsindítás gombot 22.
Forgótányér ②
Helyezze a forgótányér gyűrűjét ③ a mikrosütő közepébe. Úgy helyezze el a forgótányért ②, hogy a hátoldalán található mélyedés belepattanjon a három alsó érintkezésbe. A forgótá-nyért működés közben mindig hagyja a forgótányér gyűrűjével ③ együtt a készülékben. A forgó tányér biztosítja azt, hogy az energia és a mikrohullámok egyenletes eloszlását.
Fémállvány/grill ⑨
Használja grillezéskor a fémállványt. Tegyen a fémállvány alá egy hőálló tányért. Ez felfogja a kispriccelő zsírt és ételdarabokat.
⚠️ Figyelem: A fémállványt csak a forgótányéron szabad használni. A fémállványt mindig a forgótányér közepére helyezze. Ha grillezés után kiveszi, edényfogóval fogja meg.
Ügyeljen rá, hogy a készülék belseje nagyon felforrósodhat, ennek megfelelően legyen nagyon elővigyázatos.
Barnító tál 10
Használja a barnító tálat, ha pizzát szeretne ropogósra sütni. Helyezze a tálat a fémállványra.
⚠️ Figyelem: Melegítés után a tál nagyon forró lesz. Ha kiveszi, csak edényfogóval fogja meg.
i Utasítás: A barnító tálat egy nedves kendővel törölje meg. Ne a mosogatógépben tisztítsa.
A barnító tál illik a hagyományos, 25,5 cm-es átmérőjű kész pizzához.
Főzés a mikrosütőben
Ha a mikrosütő klasszikus alapfunkcióit szeretné használni (melegítés, főzés), csupán a teljesítményt kell kiválasztania és a kívánt főzési időt beállítania. 8 különböző teljesítményfokozatból választhat 100 és 800 W között, a maximális főzési idő pedig 95 perc.
1) Teljesítmény kiválasztása
- Nyomja meg annyiszor a 19 „Teljesítmény” gombot, amíg ki nem választotta a kívánt teljesítményfokozatot.
• 1x 800 W teljesítményhez.
• 2x 700 W teljesítményhez.
• 3x 600 W teljesítményhez.
• 4x 500 W teljesítményhez.
• 5x 400 W teljesítményhez.
• 6x 300 W teljesítményhez.
• 7x 200 W teljesítményhez.
• 8x 100 W teljesítményhez.
A teljesítményt a LED-kijező jelzi ki (pl. „P 800” 800 W-os teljesítmény esetében (P=Power)).
2) A főzési idő beállítása
- Tekerje el a forgókapcsolót 21 a főzési idő beállításához.
Az forgókapcsolóval történő időbeállítás fokozatai a következők:
• 0–1 percig: 5 másodperces lépésekben
• 1 - 5 percig: 10 másodperces lépésekben
• 5–10 percig: 30 másodperces lépésekben
• 10–30 percig: 1 perces lépésekben
• 30–95 percig: 5 perces lépésekben
Az adatbeadás megszakítása/befejezése
Nyomja meg egyszer 18 a „Törlés/Stop“ gombot, ha meg akarja szakítani és be szeretné fejezni az adatok beadását. A készülék újra készenléti üzemmódba kapcsol vissza.
3) A főzés indítása
A főzés/melegítés indításához nyomja meg a „Start/Gyorsindítás” gombot. A LED-kijelzőn a mikrohullám használata és a főzés jelek villognak. Viszszafelé számolja az idót.
Figyelmeztetés: Ha üzemelés közben megnyomja a 20 „Start/Gyorsindítás gombot“, a főzési idő 30 másodperccel meghosszabbodik, míg a teljesítményfokozat változatlan marad.
A folyamat megszakítása (Törlés/Stop)
Befejezhet, megszakíthat és újraindíthat egy folyamatot.
A főzési folyamat megszakítása
Nyomja meg egyszer a 18 „Törlés/Stop” gombot, ha meg akarja szakítani a főzési folyamatot. A készülék megszakítja a főzést és megállítja a még hátramaradó időt. Nyomja meg a 22 „Start/Gyorsindítás” gombot, ha folytatni akarja a főzést.
A főzési folyamat leállítása
Nyomja meg kétszer a 18 „Törlés/Stop“ gombot, ha le akarja állítani a főzési folyamatot. A készülék újra készenléti üzemmódba kapcsol vissza.
A főzési folyamat meghosszabbítása/lerövidítése
Ha főzési folyamatot működés közben szeretné meghosszabbítani vagy lerövidíteni, tekerje el a forgókapcsolót 21:
• ha jobbra fordítja el, a főzési idő egy perccel hosszabbodik meg.
• ha balra fordítja el, a főzési idő egy perccel rövidül le.
Ha a főzési folyamatot 30 másodperccel szeretné meghosszabbítani, nyomja meg a 22 „Start/Gyorsindítás” gombot.
Figyelmeztetés: Készenléti üzemmódban valamint a kiolvasztás ideje alatt nem lehet az időt a forgókapcsolót elállítani.
Gyors indítás
Ezzel a funkcióval azonnal 30 másodpercre (vagy hosszabb időre, akár 95 percre) 100%-os teljesítménnyel indul meg a melegítés/főzés.
• Nyomja meg egyszer a 22 „Start/
Gyorsindítás" gombot. A LED-kijelzón
villogni kezd a mikrohullámú üzemmód
és a főzés 📊 jele.
Visszafele számolja az időt.

Programozás funkció
Ha 3 folyamatot szeretne egymás után használni, használja a programozási funkciót. Háromnál több folyamatnál, ha az egyik folyamat kiolvasztást is tartalmaz, ezt az első folyamatként állítsuk be. A folyamat végeztét egyszeri hangjelzés jelzi, majd ezután azonnal megkezdődik a következő folyamat.
Felhasználási példa
15 percre 300 W-os mikrosütőteljesítményt szeretne használni kiolvasztásra + 10 percet 600 W-os mikrosütőteljesítményt főzésre + 10 percet az étel elkészítéséhez grillezésre.
- Nyomja meg az 20 Beprogramozás gombot. A LED-kijelzőn „3-1“ jelenik meg.
- Nyomja meg hatszor a 19 „Teljesítmény” gombot 300 W-os kiolvasztó teljesítmény beállítására. A LED-kijelzőn „P300” jelenik meg.
- Tekerje el a forgókapcsolót 21 a főzési idő (időtartam: 15:00) 300 W-os teljesítményű beállításához.
- Nyomja meg az 20 „Beprogramozás“ gombot. A LED-kijelzőn „3-2“ jelenik meg.
- Nyomja meg az 19 „Teljesítmény“ gombot háromszor a 600 W-os teljesítmény beállításához. A LED-kijelzőn „P600” jelenik meg.
- Tekerje el a forgókapcsolót 21 a főzési idő (időtartam: 10:00) 600 W-os teljesítményű beállításához.
-
Nyomja meg az 20 „Beprogramozás“ gombot. A LED-kijelzón „3-3“ jelenik meg.
-
Nyomja meg egyszer az 16 „Grill/Kombi” gombot a grillfunkció beállításához. A LED-kijelzőn „G-1“ jelenik meg.
- Tekerje el a forgókapcsolót 21 a grillezési idő (időtartam: 10:00) beállításához.
- Nyomja meg a 22 „Start/Gyorsindítás” gombot a beállítás aktiválásához.
Időzítő programozása
Ezzel a programmal előre be tudja programozni a főzés/melegítés vagy grillezés idejét. Ha helyesen állította be a készüléket, automatikusan a beállított időben kezdi meg a programot.
Figyelmeztetés: Az órát be kell állítani ahhoz, hogy az „Előre beprogramozás” funkciót ki tudjuk választani.
- Nyomja meg az 15 „Időzítő programozása” gombot. A LED-kijelző jelzi a beállított pontos időt és az órák helye villogni kezd.
- Csavarja el forgókapcsoló ② az órák beállításához.
- Nyomja meg az 15 „Időzítő programozása” gombot, most a percek helye kezd el villogni.
- Csavarja el forgókapcsoló 21 a percek beállításához.
- Adja be a kívánt főzőprogramot a következőképpen: Mikrohullámú használatnál: Nyomja meg annyiszor a 19 „Teljesítmény” gombot, amíg ki nem választotta a kívánt teljesítményfokozatot. Állítsa be forgókapcsoló 21 a főzési időt. Grillezésnél: Nyomja meg egyszer a 16 „Grill/Kombi” gombot a grillfunkció bekapcsolásához. Állítsa be forgókapcsoló 21 a kívánt főzési időt.
- Nyomja meg a 22 „Start/Gyorsindítás” gombot. Az órajel és a kettőspont villog. A mikrosütő a beállított időben automatikusan indítja a programot.
Felhasználási példa
12.30 van. Szeretné, ha a mikrosütő 12:45-kor automatikusan bekapcsolna és 400 W-os teljesítményen 10 percig melegítené az ételt.
- Nyomja meg az 15 „Időzítő programozása” gombot. A LED-kijelző jelzi a beállított pontos időt (12:30) és az órák helye villogni kezd.12:30.
- Nyomja meg újból az 15 „Időzítő programozása” gombot és állítsa a forgókapcsolól 21 a perceket „:45”-re.
- Nyomja meg az 19 „Teljesítmény“ gombot ötször a 400 W-os teljesít-mény beállításához.
4 Állítson be a forgókapcsoló 21 10 percnyi főzési időt. - Nyomja meg a 22 „Start/Gyorsindítás” gombot a beállított program indításához.
Automata menü
Azoknál az ételeknél, melyeket automatikus menümóduszban akar elkészíteni, nem kell a főzési időt és a teljesítményfokozatot beadni. Elegendő, ha beadja a melegítendő/főzendő élelmiszer fajtáját és súlyát. Nyomja meg azt a gombot, amelyiken étel fajtája látható. Ezutánállítsa be a forgókapcsoló 21 segítségével az étel súlyát.
Az étel súlyának megadása
A kellő főzési/melegítési idő meghatározásához meg kell adni az étel súlyát. Miután megnyomta a megfelelő jelet, a LED-kijelzőn megjelenik a súly megadása grammban „g“; előételeknél az adagok száma és az italok esetében „ml”-ben. A forgókapcsolóval 21 tudja megváltoztatni a beadott adatokat. Mihelyst megjelenik az étel súlya, nyomja meg a 22 „Start/Gyorsindítás gombot“. A LED-kijelzőn „Auto-Cook“ AUTO COOK jelenik meg.
Figyelmeztetés: Néhány étel esetén mint például marhahús, disznóhús, szárnyas és kolbász, a főzési/melegítési idő 2/3-ánál meg kell fordítani az ételt. Kétszer megszólal a hangjelzés és a kijelzőn megjelenik a „turn” felirat, amely arra emlékezteti, hogy meg kell fordítani az ételt.
- Nyomja meg az 18 „Törlés/Stop“ gombot, ha meg akarja szakítani a főzési/melegítési folyamatot és fordítsa meg az ételt.
- Továbbmelegítéshez/-főzéshez csukja vissza az ajtót. Nyomja meg a ② „Start/Gyorsindítás” gombot. A mikrosütő automatikusan tovább üzemel a megmaradó ideig.
Figyelmeztetés: Ha nem akarja megfordítani az ételt, várja meg a hangjelzést és ne tegyen semmit. A mikrosütő automatikusan folytatja a programot. Azonban azt ajánljuk, hogy fordítsa meg az ételt. Ezzel egyenletesebben puhul/melegszik az étel. Az étel megfordításakor ügyeljen arra, hogy a nagyon forró ételekkel óvatosan bánjon.
A mikrosütő különböző ételeknél az alábbi súlyokat tudja megmelegíteni/megfőzni:
| Élelmis-zer | Jel | Súly | Ennyi idő elteltével kell meg-fordítani |
| Pizza | ![]() | 150 - 450 g150 - 450 g700 - 900 g | - |
| Disznó-hús | ![]() | 200 - 1500 g | A főzési idő 2/3-a |
| Marha-hús | ![]() | 200 - 1500 g | A főzési idő 2/3-a |
| Szárnyas | ![]() | 400 - 1400 g | A főzési idő 2/3-a |
| Hal | ![]() | 200 - 1200 g | - |
| Zöldség gyü-mölcs | ![]() | 100 - 1000 g | - |
| Kolbász | ![]() | 100 - 500 g | A főzési idő 2/3-a |
| Burgonya | ![]() | 100 - 800 g | - |
| Italok | ![]() | 200 - 500 ml | - |
| Előétel | — | 1 - 2 adag | - |
| Autom. felme-legítés | ![]() | 300 - 700 g | - |
Figyelmeztetés: A hangjelzés kétszeri megszólalása figyelmeztet arra, hogy meg kell fordítani az ételt.
1. felhasználási példa:
400 g zöldség vagy gyümölcs főzésekor/melegítésekor a következőképpen járjon el:
- Nyomja meg (készenléti üzemmódban) a „Zöldség/Gyümölcs“ gombot.
- A forgókapcsolóval ② válasszon ki „400g“-ot.
- Nyomja meg a 22 „Start/Gyorsindítás” gombot.
2. felhasználási példa:
300 ml víz felforralásához a következőképpen járjon el:
- Nyomja meg (készenléti üzemmódban) az „Ital” gombot.
- A forgókapcsolóval ② válasszon ki „300 ml”-t.
- Nyomja meg a 22 „Start/Gyorsindítás” gombot.
3. felhasználási példa:
Előétel melegítéséhez a következőképpen járjon el:
- Nyomja meg (készenléti üzemmódban) az „Előétel” gombot.
- Nyomja meg a 22 „Start/Gyorsindítás” gombot.
Pizzasütés a barnító tálban
A „barnító tálban“ ropogós pizzát készíthet a mikrosütőben. Erre szolgál a 12 „Pizza“ gomb. Nyomja meg a 12 „Pizza“ gombot:
- egyszer mélyhűtött pizzához, kb. -18°C-os/150g - 450g súlyú („P-1“ jelenik meg a LED-kijelzőn).
- kétszer hűtött pizzához, kb. 5°C-os/150 g - 450 g súlyú („P-2“ jelenik meg a LED-kijelzőn).
- háromszor friss pizzához, kb. 20°C-os/700 g - 900 g súlyú („P-3“ jelenik meg a LED-kijelzőn).
Felhasználási példa
Pizza sütéséhez a következőképpen járjon el:
- Nyomja meg egyszer a ⑫ „Pizza“ gombot. A LED-kijelzőn „P-1“ jelenik meg. („P-2“, „P-3“ kétszeri ill. háromszori megnyomásra)
- Tekerje el a forgókapcsolót 21 a pizza súlyának beállításához.
- Tegye a pizzát a barnító tára ⑩, majd a tálat a mikrosütőbe a fémállványra ⑨ a forgótányér ② közepére.
- Nyomja meg a P2 „Start/Gyorsindítás" gombot a grillező program indításához. A LED-kijelzőn megjelenik az idő.
Grillfunkció
A grillfunkciót vékony szelet húsokhoz, marhaszelethez, fasírthoz, virslihez vagy csirkesülthez használhatja. Kitűnően alkalmas melegszendvics, rakott ételek elkészítéséhez és zsemle átsütéséhez, hogy újra ropogósak legyenek. A grillezéshez mindig használja a fémállványt ⑨. Ezzel optimális eredményt érhez el.
1 Nyomja meg egyszer az 16 „Grill/Kombi” gombot a grillfunkció bekapcsolásához.
A LED-kijlezön a piros grillfunkció 📄 jel e G-1 jelenik meg.
2 Állítsa be a forgókapcsolóval 21 a kívánt főzési időt. A maximális beállítható idő 95 perc.
3. Nyomja meg a grillfunkció indításához a 22 „Start/Gyorsindítás” gombot.
Grill/Kombi-főzés
Ez a funkció egyesíti a grillfunkciót a normál mikrohullámú üzemmóddal. A kombiprogram közben egy bizonyos ideig fő és a megmaradó időben pedig automatikusan grilleződik az étel. Halk kattanás jelzi, ha a készülék átkapcsol egyikről a másikra.
Grill/Kombi 1
A Grill/Kombi 1 esetén a mikrohullámos teljesítmény 36%-ot és a grillteljesítmény pedig 64%-ot tesz ki a főzési időből. Ez pl. hal, burgonya vagy rakott ételek főzésére alkalmas.
1 Nyomja meg kétszer a 16 „Grill/Kombi“ gombot a Grill/Kombi 1 bekapcsolásához. A LED-kijelzőn megjelenik a piros mikrohullám és a grill-funkció jel valamint C-1.
2 Állítsa be a forgókapcsolóval 21 a kívánt főzési időt. A maximális beállítható idő 95 perc.
3 Indításához nyomja meg a 20 „Start/Gyorsindítás” gombot.
Grill/Kombi 2
A Grill/Kombi 2 esetén a mikrohullámos teljesítmény 55%-ot és a grillteljesítmény pedig
45 %-ot tesz ki a főzési időből. Ez pudding, omlett vagy szárnyasételek készítéséhez alkalmas.
- Nyomja meg háromszor a 16 „Grill/Kombi” gombot a Grill/Kombi 2 bekapcsolásához. A LED-kijelzőn megjelenik a piros mikrohullám és a grillfunkció jel valamint C-2.
- Állítsa be a forgókapcsolóval ② a kívánt főzési időt. A maximális beállítható idő 95 perc.
- Indításához nyomja meg a 22 „Start/Gyorsindítás” gombot.
Súly szerinti kiolvasztás
Ezzel a funkcióval gond nélkül olvasthat ki húst, szárnyast és halat. A készülék a súly megadása után a kiolvasztási időt és a teljesítményfokozatot automatikusan kiszámolja és beállítja.
-
Nyomja meg a ⑪ „Súlybeállító” gombot
-
egyszer, ha húst akar kiolvasztani (a LED-kijelzón „dEF1“ jelenik meg),
- kétszer, ha szárnyast akar kiolvasztani (a LED-kijelzőn „dEF2“ jelenik meg),
- háromszor, ha halat akar kiolvasztani (a LED-kijelzőn „dEF3“ jelenik meg),
- négyszer, ha pizzát akar kiolvasztani (a LED-kijelzőn „dEF4“ jelenik meg),
- ötször, ha zöldséget akar kiolvasztani (a LED-kijelzőn „dEF5“ jelenik meg),
- hatszor, ha kolbászt akar kiolvasztani (a LED-kijelzőn „dEF6“ jelenik meg).
Ezenkívül a LED-kijelzön megjelenik a piros mikrohullámú üzemmód és kiolvasztási funkció jele.
- A forgókapcsoló ② segítségével állítsa be a fagyasztott élelmiszer grammban megadott súlyát (a LED-kijelzőn 9 jelenik meg). A különböző élelmiszerekhez a következő súlytartományokat tudja beadni:
Hús: 100 - 2300 g
Szárnyas: 100 - 4000 g
Hal: 100-1000 g
Pizza: 150 - 900 g
Zöldség: 100 - 600 g
Kolbász: 100 - 500 g
- A súly szerinti kiolvasztási program indításához nyomja meg a 22 „Start/Gyorsindítás” gombot. A LED-kijelzőn villogni kezd a mikrohullámú üzemmód és a kiolvasztás jele. A kiszámolt időt visszafele számolja.
Figyelmeztetés: Néhány ételt, így a húst, szárnyast, halat, zöldséget és kolbászt egy idő után meg kell fordítani. Kétszer meg-szólal a hangjelzés és a kijelzőn megjelenik a „turn” felirat, amely arra emlékezteti, hogy meg kell fordítani az ételt.
- Nyissa ki az ajtót és fordítsa meg a kiolvasztandó élelmiszert.
- Csukja vissza az ajtót és nyomja meg a ②2 „Start/Gyorsindítás“ gombot. A kiolvasztás ott folytatódik, ahol abbamaradt.
Figyelmeztetés: Ha nem akarja megfordítani az ételt, várja meg a hangjelzést és ne tegyen semmit. A mikrosütő automatikusan továbbfolytatja a programot. Azonban azt ajánljuk, hogy fordítsa meg az ételt. Ezzel egyenletesebben olvad ki az élelmiszer.
Idő szerinti felolvasztás
- Nyomja meg az 24 „Kiolvasztás” gombot. A LED-kijelzőn megjelenik a piros mikrohullámú üzemmód és kiolvasztási funkció jele.
- Csavarja el a forgókapcsolót ② a kiolvasztás idejének beállításához. A maximális beállítható kiolvasztási idő 95 perc.
- Nyomja meg a 22 „Start/Gyorsindítás” gombot a kiolvasztás indításához. A LED-kijelzőn villogni kezd a mikrohullám és kiolvasztás jele. A kiszámolt időt visszafele számolja.
Lekérdezési funkciók
Működés közben a pontos idő lekérdezése
Működés közben nyomja meg az 23 „Óra” gombot. A LED-kijelzón 2 – 3 másodpercre megjelenik a pontos idő.
Működés közben a teljesítményfokozat lekérdezése
Működés közben nyomja meg az 19 „Teljesítmény” gombot. A LED-kijelzőn 2 - 3 másodpercre megjelenik a beállított teljesítményfokozat.
Gyermekzár
Kapcsolja be ezt a beállítást, ha el szeretné kerülni, hogy kisgyermekek vagy más személyek, akik nem ismerik a mikrosütő használatát, felügyelet nélkül használják a készüléket.
A gyermekzár jel jelenik meg a LED-kijelzőn és a készüléket addig nem lehet üzemeltetni, amíg ez a funkció be van kapcsolva.
A gyermekzár bekapcsolása
Tartsa 3 másodpercig lenyomva az 18 „Törlés/Stop“ gombot. Először hangjelzést hallani, majd a LED-kijelzőn megjelenik a gyermekzár jel.
A gyermekzár kikapcsolása
Újra tartsa 2 másodpercig lenyomva a 18 „Törlés/Stop“ gombot, amíg meg nem hallja a hangjelzést és a gyermekzár 📋 jele kialszik.
Energiatakarékos funkció
Az energiatakarékos funkciót akkor kapcsolhatja be, ha nem akarja használni a mikrosütőt.
Az energiatakarékos funkció bekapcsolása
Nyomja meg 3 másodpercre (készenléti üzemmódban) az ☎ „Óra” gombot. A LED-kijelző kialszik és az energiatakarékos funkció bekapcsol.
Az energiatakarékos funkció kikapcsolása
Mihelyst megnyom egy tetszőleges gombot, a mikrosütő készenléti üzemmódba kapcsol és megjelenik az óra.
Figyelmeztetés: Az óra az energiatakarékos funkció beállításának ellenére tovább működik.
Mágneses ellenőrző-védőfunkció
Ha a mikrosütő funkció 30 percig vagy ennél hosszabb ideig 100%-os teljesítményfokozaton szünet nélkül üzemel, a teljesítményfokozat automatikusan 80%-ra csökken. Ez mind bekapcsolt beprogramozott funkciónál, mind bármilyen más státuszban így van.
Hangjelzés funkció
A főzés/melegítés idejének lejárta után 5 x hosszan sípoló hangjelzés hallható.
i Figyelmeztetés:
- Ha megnyom egy gombot és beállít egy érvényes funkciót, hosszú sípoló hangjel hallatszik. Ha azonban érvénytelen gombot/funkciót nyomott meg, nem halltszik hangjelzés.
- Ha a főzési idő sikeres beállítása után 5 percig még mindig nem nyomja meg a „Start/Gyorsindítás“ gombot, a készülék visszakapcsol készenléti üzemmódba (a pontos időt jelzi).
Tisztítás
Tisztítás előtt kapcsolja ki a mikrosütő és húzza ki a csatlakozót a konnektorból.
• A mikrosütő belsejét mindig tartsa tisztán.
- Ha kispriccelt ételdarabka vagy kifolyadék ragadna a mikrosütő falán, nedves kendővel törölje le.
- Használjon enyhe mosogatószert, ha makacsabb foltok vannak a mikrosütőn.
- Ne használjon tisztítósprayt vagy más erős tisztítószert, mert ezek foltot hagyhatnak az ajtó felületén. A külső borítást egy nedves kendővel törölje át.
- A mikrosütő belső alkatrészeinek megóvása érdekében a szellőzőnyíláson ne engedjen vizet beszivárogni.
- Rendszeresen távolítsa el a kispriccelt szennyeződéseket. Az ajtó, betekintőablak mindkét oldalát, az ajtó szigetelését és a mellette levő részeket nedves kendővel tartsa tisztán. Ne használjon súrolószert.
- Ha a készülék külső részén pára csapódna le, puha ronggyal törölje le. Ez akkor fordulhat elő, ha a mikrosütőt magas páratartalmú környezetben használják.
- A forgótányért is tisztítsa rendszeresen. Meleg szappanos vízben vagy a mosogatógépben mossa el.
- A forgótányér gyűrűjét és a készülék ajtaját szintén rendszeresen tisztítsa, hogy ne legyen zajos a készülék.
- A mikrosütő alját egyszerűen törölje ki enyhe tisztítószerrel. A forgótányér gyűrűjét enyhe szappanos vízben vagy a mosogatógépben mossa el. Ügyeljen arra, hogy a forgótányér gyűrűjét a tisztításhoz vegye ki a mikrosütő aljából, majd tisztítás után helyesen tegye vissza.
- A kellemetlen szagokat rendszeresen távolítsa el. Helyezzen a mikrohullámú sütőbe egy mély mikrohullámú sütőbe alkalmas edényt, amibe egy csésze vizet, egy citrom heját és levét tölt. Melegítse 5 percig. Alaposan törölje ki a mikrosütőt és száraz ronggyal törölje szárazra.
- A barnító tálat enyhe mosószeres nedves kendővel tisztítsa. Ne a mosogatógépben tisztítsa.
- Ha lámpát kell cserélni a mikrosütőben, csak kereskedővel cseréltesse vagy forduljon szervizünkhöz.
Ártalmatlanítás

Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. Jelen termékre a 2002/96/EU számú európai utasítás rendelkezési vonatkoznak.
A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja kidobni.
Vegye figyelembe az érvényben lévő idevonatkozó előírásokat. Ha kérdése merülne fel, vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal.

A csomagolóanyagot juttassa környezetvé-dő ártalmatlanítóhelyre.
Garancia és szerviz
A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blokkot. Kérjük, garanciaigény esetén vegye fel a kapcsolatot telefonon az Ön közelében lévő szervizzel. Csak ebben az esetben garantálhatjuk, hogy ingyen tudja beküldeni az árut.
A garancia csak anyag- és gyártási hibára vonatkozik, nem pedig kopásra vagy törékeny részek (pl. kapcsoló vagy elem) sérülésére. A termék kizárólag magánhasználatra, nem kereskedelmi használatra készült.
A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket nem engedélyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre. Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza.
HU Hornos kft.
H - 2600 Vác
Zrínyi utca 39.
Telefon +36 27 999 350
Telefax +36 27 317 212
e-mail: support.hu@kompernass.com
Tippek
Fagyasztás és kiolvasztás – ilyen egyszerű ...
A mikrosütő ideális a mélyhűtött ételek egyenletes és gyors felolvasztására. A wattteljesítmény, kiolvasztási és várakozási idő az élelmiszer tulajdonságaitól és mennyiségétől függ. A mikrohullámok mindig kívülről befele hatolnak be az élelmiszerbe. Ezért a nagyobb darabban lévő élelmiszereket nem lehet egé-szen kiolvasztani, mert különben a külső részek már főni kezdenek. A helyes kiolvasztás már a lefagyasztásnál kezdődik. Gondolja át, és az egyes adagokat lehetőleg kis, lapos formában fagyassza le, az Ön háztartásához szabva. Vegye figyelembe a különböző edények vagy tányérok méretét is, amiben később majd kiolvasztja a mikrosütőben a mélyhűtött ételt. A következő kiolvasztási táblázatban összefoglaltuk a leggyakoribb élelmiszereket. Az idő- és a mennyiség megadása mellett megtalálja az ún. várakozási időt is. Hőmérsékletkiegyenlítő időnek számít, amíg a felolvadt részekben megmaradt meleg középre a még esetleg fagyott részeknek ad át hőt. Hagyja ezalatt a várakozási idő alatt a fagyott élelmiszert a kikapcsolt mikrosütőben vagy vegye ki a készülékből. A megadott értékek eltérhetnek. Ez az élelmiszerek különböző tényezőiből fakad.
Gyártja
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Használja az integrált kiolvasztó-funkciót. Lásd a „Súly szerinti kiolvasztás” és az „Idő szerinti kiolvasztás” fejezeteket.
| Élelmiszer | Zsemle |
| Súly/mennyiség | 50 g/2 db |
| Felolvasztási idő | kb. 1 perc |
| Várakozási idő | -- |
| Figyelmeztetés/Ötletek | -- |
| Élelmiszer | Kenyér |
| Súly/mennyiség | 500 g |
| Felolvasztási idő | 8 - 10 perc |
| Várakozási idő | 10 - 20 perc |
| Figyelmeztetés/Ötletek | -- |
| Élelmiszer | Vaj |
| Súly/mennyiség | 250 g |
| Felolvasztási idő | kb. 1 perc |
| Várakozási idő | 20 - 30 perc |
| Figyelmeztetés/Ötletek | vegye lea csomagolást éshelyezze a vajategy tányérra |
| Élelmiszer | Sajt (darab) |
| Súly/mennyiség | 500 g |
| Felolvasztási idő | 5 - 6 perc |
| Várakozási idő | 60 - 90 perc |
| Figyelmeztetés/Ötletek | fordítsa meg a darabot egyszer félidőben |
| Élelmiszer | Tejszínes torta |
| Súly/mennyiség | 400 - 800 g |
| Felolvasztási idő | 8 - 12 perc |
| Várakozási idő | 90 - 120 perc |
| Figyelmeztetés/Ötletek | a tortátne engedje teljesenfelolvadni |
| Élelmiszer | Kolbász |
| Súly/mennyiség | 200 g |
| Felolvasztási idő | kb. 3 perc |
| Várakozási idő | 10 - 15 perc |
| Figyelmeztetés/Ötletek | fordítsa meg afelvágottatfélidőben, a szeleteketa várakozási idő előttóvatosan válassza szétkéssel |
| Élelmiszer | Eper |
| Súly/mennyiség | 250 g |
| Felolvasztási idő | kb. 8 perc |
| Várakozási idő | 5-10 perc |
| Figyelmeztetés/Ötletek | olvassza fel az epret vagy más gyümölcsötegy letakart tálbanFéli-dőben keverje meg óvatosan |
Hús, szárnyas és hal kiolvasztásához olvassa el a „Súly szerinti kiolvasztás” című fejezetet.
Főzés – ilyen egyszerű ...
- Élelmiszerek mikrohullámú sütőben való főzéséhez mindig (ha nincs máshogy megadva) használjon mikrohullámú sütőhöz alkalmas edényt fedővel. A főzési adatok hűtőszekrényből kivett élelmiszerekre vonatkoznak. Először olvassza fel a főzendő élelmiszert.
Figyelmeztetés: Fagyasztott zöldség esetén (-18 °C, ca. 100 - 1000 g) a kiolvasztási idő 5 és 15 perc között ingadozhat. Kövesse a csomagoláson található utasításokat. A zöldséget elötte mossa meg és tiszítsa meg.
Fontos az elkészítési mód
- Feltétlenül ügyeljen a különböző elkészítési utasításokra. Amíg néhány élelmiszerhez folyadékot kell hozzáadni (zöldségnél általában 100 grammonként 1–2 evőkanál-lal), addig pl. az uborka, hagyma, gomba és spenót nem igényli folyadék hozzáadását. Más élelmiszereket közben legalább egyszer meg kell keverni.
Várakozási idő figyelembevétele
- Különösen fontos, mint már a kiolvasztásnál is szerepelt, az ún. „várakozási idő”. A hómérséklet kiegyenlítés és az azzal összefüggő utánfőzés mindig 5–10 percig tartson. Hagyja ezalatt a várakozási idő alatt az élelmiszert a kikapcsolt mikrosütőben vagy vegye ki a készülékből.
- A zöldséget a várakozási idő után megfűszerezheti vagy adhat hozzá még egy kis vajat.
- Tányéros vagy fagyasztott készételek mikrohullámú sütőben való elkészítésekor vegye alapul a csomagoláson megadott időt.
- A következő táblázatok adatai csak hozzávetőleges értékek.
| Élelmiszer | Főtt burgonya |
| Súly/mennyiség | 250 g |
| Folyadék hozzáadása | 3 ek. víz |
| W/teljesítmény | 600 W |
| Főzési idő percben | kb. 5 perc |
| Elkészítési javaslat | lehetőleg egyforma nagyságú darabokat - közvetlenül a főzési idő után leönteni a vizet |
| Élelmiszer | Főtt tészta |
| Súly/mennyiség | 125 g |
| Folyadék hozzáadása | 600 ml víz: |
| W/teljesítmény | 500 W |
| Főzési idő percben | kb. 5 perc |
| Elkészítési javaslat | először forralja fel 800 W-on a vizet kb. (7 percig) Adja hozzá a főtt tésztát és főzze fedő nélkül |
| Élelmiszer | Rizs |
| Súly/mennyiség | 100 g |
| Folyadék hozzáadása | 300 ml víz: |
| W/teljesítmény | 600 Watt |
| Főzési idő percben | kb. 3 - 4 percig |
| Elkészítési javaslat | A párolási idő a rizs fajtájától függ. a barnarizs tovább fő |
| Élelmiszer | Karfiol |
| Súly/mennyiség | 400 g |
| Folyadék hozzáadása | 4 ek. víz |
| W/teljesítmény | 600 Watt |
| Főzési idő percben | kb. 6-7 perc |
| Elkészítési javaslat | A megadott értékek brokkolira is érvényesek |
| Élelmiszer | Borsó |
| Súly/mennyiség | 300 g |
| Folyadék hozzáadása | 3 ek. víz |
| W/teljesítmény | 600 W |
| Főzési idő percben | kb. 3 - 4 percig |
| Elkészítési javaslat | -- |
| Élelmiszer | Spenót |
| Súly/mennyiség | 500 g |
| Folyadék hozzáadása | -- |
| W/teljesítmény | 600 W |
| Főzési idő percben | kb. 6 perc |
| Elkészítési javaslat | adjon egy kis tejszínt a spenóthoz |
| Élelmiszer | Gomba/Csiperke |
| Súly/mennyiség | 400 g |
| Folyadék hozzáadása | -- |
| W/teljesítmény | 600 W |
| Főzési idő percben | kb. 5-6 percig |
| Elkészítési javaslat | adjon hozzá a főzés előtt egy kis vajat |
| Élelmiszer | Halfilé |
| Súly/mennyiség | 400 - 600 g |
| Folyadék hozzáadása | lásd a javaslatot |
| W/teljesítmény | 500 W |
| Főzési idő percben | kb. 8 - 12 percig |
| Elkészítési javaslat | adjon hozzá 100 g halanként 1 ek. vizet, citromlevet, levest vagy bort |
Grillezés – ilyen egyszerű ...
- Valamennyi grillezős programhoz használja a fémállványt ⑨. Állítson még egy nagy hőálló tányért az állvány alá. Ez felfogja a sülthús szafjta/zsírja kispricelődésével okozott szennyeződést.
- A grillfunkció pl. vékony szelet húsok, hal, fasírt, saslik, virsli és csirke sütésére alkalmas. Toastkenyeret és zsemlét is lehet vele pirítani (olvassa el idevonatkozólag az „Ötletek” címszó alatt található információkat) és melegszendvicset is lehet vele készíteni (pl. hawaii toastot).
- Közvetlenül is kiválaszthatja a grillfunkciót vagy néhány élelmiszer esetében a menüképek gyorskiválasztó gombjaival.
- Néhány élelmiszerhez ill.elkészítési módjához a főzési és grillezési funkció kombinációja kínálkozik. Mindkét lehetséges funkció esetében a főzés és grillezés automatikusan a megfelelő ideig működik. Olvassa el idevonatkozólag a „Grill/Kombi-főzési folyamat“ című fejezetet.
- A grilleznivaló élelmiszert készítse el a szokásos módon. A halról például szedje le a pikkelyt és pucolja meg. A szárnyast dörzsölje be fűszersóval és a csirkecombot mindig először a börös oldalán kezdje sütni.
- Fordítsa meg az élelmiszert az első megnevezett főzési idő elteltével. Az 1. megnevezett érték az első oldalra, a 2. érték a második, következő oldalra vonatkozik.
Figyelmeztetés: Az első és második oldalra vonatkozó időt mindenképpen külön adja be.
A megadott értékek eltérhetnek.
Ez az élelmiszerek különböző tényezőiből adódnak (mint pl. hőmérséket, alak).
| Élelmiszer | 2 db pulykaszelet 400 g |
| Funkció | Grill |
| idő (1. oldal) percben | kb. 12 perc |
| Funkció | Grill |
| idő (2. oldal) percben | kb. 10 perc |
| Élelmiszer | 2 csirkecomb500 g |
| Funkció | Grill |
| idő (1. oldal)percben | kb. 8 perc |
| Funkció | Grill |
| idő (2. oldal)percben | kb. 7 percig |
| Élelmiszer | 2 db saslik 400 g |
| Funkció | Grill |
| idő (1. oldal) percben | kb. 12 perc |
| Funkció | Grill |
| idő (2. oldal) percben | kb. 12 perc |
| Élelmiszer | 2 db pisztráng400 g |
| Funkció | Kombi 2 |
| idő (1. oldal) percben | kb. 8 perc |
| Funkció | Grill |
| idő (2. oldal) percben | kb. 7 percig |
| Élelmiszer | 4 db fasírt 600 g |
| Funkció | Kombi 2 |
| idő (1. oldal) percben | kb. 12 perc |
| Funkció | Grill |
| idő (2. oldal) percben | kb. 8 perc |
| Élelmiszer | 2 tarjaszelet600 g |
| Funkció | Grill |
| idő (1. oldal)percben | kb. 15 perc |
| Funkció | Grill |
| idő (2. oldal)percben | kb. 13 perc |
Alkalmas edény
Kiolvasztáshoz, főzéshez, stb. használjon mindig mikrosütőhöz alkalmas formát A legtöbb esetben üvegedények alkalmasak a főzésre. Vegyen magának többféle méretű és alakú fedővel kapható mikrosütőbe alkalmas edényt.
Zsemle ropogósra sütése
A mikrosütő grillfunkcióval kiolvasztott zsemlét ropogósra süthet. Sütés előtt nedvesítse meg a zsemlét egy kis vízzel. A zsemle mennyiségétől és fajtájától függően süsse kb. 2 percig. Ahhoz, hogy a zsemle belülről is „frissensült“ legyen, az első grillezés után vágja fel a zsemlét és süsse még egy percig, majd fordítsa meg és süsse tovább még egy percig.
Receptajánlatok
Pizza
Hozzávalók:
300 g kész pizzatészta
200 g paradicsomsúrítmény
150 g feltét ízlés szerint pl. sonka, szalámi, gomba) 50 g reszelt sajt
Füszerek: bazsalikom, szurokfű, kakukkfű, só, bors
Elkészítés:
A gyártó leírása szerint készítse el a tésztát. Nyújtsa ki a tésztát a barnító tál méretére. Kenje ki vékonyan a tálat és helyezze rá a pizzatésztát. Szúrjon villával pár lyukat a tésztába. Kenje rá a fűszerekkel elkevert paradicsomsűrítményt. Tegye rá ízlés szerint a többi hozzávalót. Végül szórja meg a pizzát sajttal. Helyezze a pizzát a fémállványra a forgótányér közepén és süsse meg a „friss pizza” (P-3) fokozaton.
Hozzávalók 4 személy részére:
300 g hagyma
30 g vaj, só, fehérbors,
500 ml húsleves porból
125 ml száraz fehérbor
2 szelet pirítóskenyér
2 szelet fiatal gouda sajt
Elkészítés:
Hámozza meg a hagymát és vágja fel karikára.
A vajjal és borssal tegye egy mikrosütős edénybe, adja hozzá a húslevest és fedő alatt 800 W-on kb.
12–15 percig főzze. Végül adjon hozzá fehérbort és ízesítse ízlés szerint. Vágja fel a pirítóskenyeret apró kockákra. Öntse ki a hagymalevest 4 leve- sescsészébe és szórja meg kenyérkockával.
Tegyen mindegyik csésze tetejére fél szelet sajtot. Helyezze a 4 csészét a forgótányérra és a grillfunkción süsse kb. 10 percig.
Lencseleves
Hozzávalók:
200 g szárított lencse
50 g húsos szalonna
125 g császárszalonna
1 csomag leveszöldség
500 ml víz
1 babérlevél
250 g burgonya
2 füstölt főzőkolbász
Füszerek: só, bors, ecet, cukor
Elkészítés:
Éjszakára bő vízben áztassa be a lencsét. Hámozza meg és mossa meg a leveszöldséget, majd vágja apróra. A húst és a szalonnát vágja kockára. A lecsepegtetett lencsét tegye 500 ml vízzel, valamint a hússal, szalonnával, leveszöld-séggel és babérlevéllel együtt egy mikrosütős edénybe. Fedél alatt 600 W-on 10–12 percig főzze. Közben pucolja és mossa meg a burgonyát és vágja kockára, a főzőkolbászt pedig karikára. A burgonyakockákat és a kolbászkarikákat adja hozzá a leveshez és jól keverje el. Fedél alatt 500 W-on 18percig főzze.Végül fűszerezze ízlés szerint.
Karfiolleves sajttal
Hozzávalók:
500 g megtisztított karfiol
250 ml víz
só
1 ek. étkezési keményítő
2 tojásfehérje
2 tojássárgája
1 pohár tejszín (200 ml)
2 ek. felaprított snidling
1 csipet cayenne bors
150 g nyers sonka (száraz)
50 g reszelt ementáli sajt
Elkészítés:
Szedje a karfiolt rózsákra és tegye bele 250 ml sós vízzel egy mikrosütős edénybe. Fedő alatt 800 W-os teljes teljesítményen kb. 5 percig főzze. Végül öntse le róla a vizet egy másik edénybe. Keverje ki az étkezési keményítőt a tejszínnel és adja hozzá a leöntött léhez. 800 W-os teljes teljesítményen kb. 2 - 3 percig forralja, közben többször is kavarja meg.
Adja hozzá a tojássárgát, snidlinget és a cayenne borsot, verje fel a tojásfehérjét és óvatosan adja azt is hozzá. Tegye a karfiolt és a csíkokra vágott sonkát egy lapos sütőformába, öntse rá a szószt és szórja meg sajttal. 500 W-os grill/kombi „C-1“ fokozaton 18–22 percig főzze és pirítsa.
Húsos-brokkolis rakott makaróni
Hozzávalók:
150 g makaróni, 500 ml víz
1 tk.só, 1 hagyma, 1 fokhagymagerezd
20 g vaj, 300 g darálthús (fele disznó, fele marha)
1 csomag füszeres paradicsompüré (kb. 350 g)
400 g brokkoli, 4 ek. víz
1 pohár tejföl (200 g)
150 g gouda sajt szeletre vágva
Füszerek: só, bors
Elkészítés:
Tegyen 500 ml vizet egy 1 tk. sóval egy mikrosütős tálba, tegye rá a fedőt és a legmagasabb 800 W-os fokozaton forralja kb. 10 percig. Adja hozzá a makarónit és 600 W-on 3–5 percig, majd 300 W-on főzze kb. további 3–5 percig. Végezetül szűrje le. A hagymát és a fokhagymagerezdet 600 W-os fokozaton dinsztelje vajon egy mikrosütős edényben kb. 4–5 percig. Adja hozzá a darált húst és a paradicsompürét - mindezt együtt főzze további 8–10 percig 600 W-on. Keverjünk hozzá 3/4 pohár tejfölt és ízesítsük sóval és borssal. Mossa és pucolja meg a brokkolit és tegye 4 ek. víz hozzáadásával egy mikrosötős edénybe. Fedél alatt 800 W-on kb. 5 percig párolja, majd csöpögtesse le. A makarónit, zöldséget és a szószos darálthúst tegye bele a formába és keverje össze. Kenje rá a maradék negyed pohár tejfölt és tegye rá a sajtszeleteket. A grill/kombi 500 W-os „C-2“ fokozatán főzze és süsse át kb. 16–18 percig.
Csiperkegombás disznóhús csipős paprikás szósszal
Hozzávalók:
4 disznószelet (darabonként kb. 150 g)
350 g fehér csiperkegomba
150 g kockára vágott szalonna
2 pohár tejszín (400 ml)
2 ek. paradicsomsúrítmény
Füszerek: só, bors, paprika
Elkészítés:
Füszerezze be a disznóhúst és tegye bele egy lapos formába. Pucolja meg a gombát, vágja félbe és adja hozzá a szalonnával együtt a hússzeletekhez. Keverje el egy mikrosütős edényben a tejszint, paradicsomsűrítményt és a paprikát, majd 600 W-on kb. 5–6 percig forralja. Végül öntse le a hússzeleteket a szósszal. 500 W-os grill/kombi „C-2” fokozaton kb. 20–22 percig főzze és pirítsa.
Burgonyagratin
Hozzávalók:
1000 g burgonya
zsiradék (a forma kikenéséhez)
2 ek. zsemlemorzsa
1 pohár tejszín (200 ml)
50 g reszelt ementáli sajt vaj (kis darabokra vágva)
Füszerek: só, bors
Elkészítés:
Hámozza és mossa meg a burgonyát és szelje vékony karikára, majd füszerezze meg. Kenjen ki egy sütőformát, rakja bele rétegesen a burgonyakarikákat és öntse le tejszínnel. Végül szórja meg sajttal és zsemlemorzsával és a tetejére tegye a vajdarabkákat. A grill/kombi „C-1“ 500 W-os fokozatán kb. 20 percig süssük.
Csirkefrikasszé
Hozzávalók:
1 csirke (kb. 1000 g)
300 g fehér csiperkegomba
500 g spárga
250 ml húsleves porból
100 ml tejszín
1 ek. fehérbor
Füszerek: só, bors, szerecsendió
2 csomag kész világos szósz (instant)
Elkészítés:
Sózza meg a csirkét és tegye egy mikrosütős tálba. Fedél alatt 800 W-on 16–18 percig főzze. Pucolja meg a gombát, vágja félbe, pucolja meg a spárgát és vágja fel 2–3 cm-es darabokra. Bőrözze le és csontozza ki a megpárolt csirkét és vágja fel a húsát kisebb darabokra.
Tegye bele a húslevest, csirkehúst, spárgát és gombát egy mikrosütős edénybe. Fedél alatt 600 W-on kb. 13–15 percig főzze és néha kavarja meg. Ezután keverje bele a tejszínt és szószport és 600 W-on főzze további kb. 5–6 percig. A végén fehérborral, sóval, borssal és szerecsendióval ízesítse.
Zöld csirketál
Hozzávalók:
400 g csirkemellfilé
1 kis cukkini
1 kis zöld paprika
125 ml húsleves porból
200 g póréhagyma
150 g karalábé
150 g száras zeller
2 ek. tejföl
50 g zöldfüszeres túrókrém
Elkészítés:
Pucolja és mossa meg a zöldséget. Vágja fel a póréhagymát, a karalábét és a zellert vékony karikára. Párolja meg egy mikrosütős edényben fedél alatt 600 W-on kb. 6–8 percig. Vágja fel apróra a csirkemellet, a cukkinit fél karikákra, a paprikát kockákra és mindezt adja a forró húslevessel és a maradék hozzávalókkal együtt a formába. Fedél alatt 600 W-on kb. 12–15 percig főzze és néha kavarja meg. Végül kavarja bele a tejfölt és a zöldfűszeres túrókrémet.
Zsemle- vagy szalonnás gombóc
Hozzávalók 4 személy részére:
4 fehérlisztböl készült zsemle
1/2 teáskanál só
150 ml tej
40 g vaj
3 tojás
2 - 3 ek. zsemlemorzsa
2 – 3 ek. felaprított petrezselyem
30 g kockára vágott húsos szalonna
Aprítsa fel a zsemlét és sózza meg.
A tejet forralja fel egy mikrosütős edényben
(800 W-on kb. 2–4 percig), majd öntse rá a
zsemlekockákra és hagyja az egészet kb. 15
percet állni. A vajat és a tojást kavarja habosra,
adja hozzá a beáztatott zsemlét a zsemlemorzsá-
val és a petrezselyemmel együtt és az egészet
gyúrja össze jól. (Figyelem: a szalonnás gombócba a szalonnakockákat is belegyúrjuk). Bevizezett
kézzel formáljunk 4 egyfoma méretű nagy
gombócot, amit röviden hideg vízbe merítünk.
Fedél alatt 500 W-on kb. 6–8 percig főzzük, majd tálalhatjuk is.
Világos szósz
Hozzávalók:
40 g liszt
30 g vaj
250 ml húsleves porból
250 ml tej
Füszerek: só, fehérbors, cukor
Elkészítés:
A lisztet, vajat, a forró levest és a tejet tegye egy mikrosütős edénybe, keverje el jól és a legmagasabb, 800 W-os fokozaton kb. 4 - 5 perc alatt gyakori kavargatás közen felforraljuk. Ezután már csak 300 W-on kb. további 4 - 5percig főzzük. Újból megkavarjuk és fűszerezzük.
Vaníliamártás
Hozzávalók:
250 ml tej
1/2 vaníliarúd belseje kikaparva
1 pohár tejszín (250 ml)
2 ek. étkezési keményítő
3 evőkanál cukor
1 tojássárgája
Elkészítés:
Keverje el a tejet, vaníliát, tejszínt, étkezési keményítőt és cukrot egy mikrosütős edényben.
800 W-on kb. 4 - 5 percig forralja, közben kavarja meg néha. A kész mártást jól kavarja meg és sűrítse a tojássárga hozzáadásával.
Tejberizs
Hozzávalók:
250 g tejberizs
1 | tej
1 tk. vaj
40 g cukor, cukorral elkevert fahéj
(megszórni a végén) vagy gyümölcsbefőtt
Füszerek: só
Elkészítés:
Tegye bele a rizst, tejet, csipet sót, vajat és cukrot egy nagy mikrosütős formába. Fedél alatt a legnagyobb 800 W-os fokozaton kb. 10–12 percig főzze, majd kavarja meg és 100 W-on puhítsa még kb. 20–22 percig. Ezután hagyja állni még pár percig, majd kavarja meg és ízlés szerint szórja meg fahéjas cukorral vagy tegyen rá gyümölcsbefőttet.
Rote Grütze - német specialitás (epresmálnás)
Hozzávalók:
250 g fagyasztott eper
250 g fagyasztott málna
1 csomag vaníliás cukor
2 evőkanál cukor
2 ek. étkezési keményítő
Elkészítés:
Először keverje ki az étkezési keményítőt 3 ek. vízben. Tegye a gyümölcsöket egy mikrosütőbe alkalmas formába és zárt fedővel a legmagasabb 800 W-os fokozaton kb. 6–8 percig és melegítse. Ezután nyomja össze a gyümölcsöket adja hozzájuk a vaníliás cukrot, cukrot és a kikevert étkezési keményítőt. Keverje jól össze és fedővel főzze készre 600 W-on kb. 6–8 percig. Töltse végül a grützét kis desszertes tálkákba és hagyja lehúlni. A grützéhez készítse el a leírt vaníliamártást.
Jó étvágyat!
A receptek sikerét nem garantáljuk.
Valamennyi hozzávaló és elkészítési mód adata csak hozzávetőleges érték. Egészítse ki a receptajánlatokat személyes tapasztalataival. Sok szerencsét kívánunk a receptekhez és jó étvágyat.
Szójegyzék
Borsó 184
Burgonya 167, 175, 176, 183, 188, 190
Csirkecomb 185
Előétel 175, 176
Energiatakarékos funkció 178
Eper 182, 193
Fasírt 185, 186
Fött burgonya 183
Főtt tészta 183
Főzés 170, 172, 173, 174, 176, 178, 182, 184, 185
Főzés a mikrosütőben 172
Főzési idő 172, 173, 175, 179, 183, 184, 185
Főzőedény 170
Földelési tudnivalók 169
Gomba 182, 184, 187
Grill/Kombi-főzés 176
Gyorsindítás 165, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179
Hagymaleves 187
Hal 175, 176, 177, 182, 185
Halfilé 184
Időzítő programozása 174
Italok 168, 174, 175
Karfiol 183, 188
Kenyér 181
Kolbász 175, 177, 181
Marhahús 175
Mikrohullámok 169, 170, 180
Műszaki adatok 166
óra beállítása 171
Pisztráng 186
Pizza 165, 175, 176, 177, 187
Receptajánlatok 187
Rizs 183
Sajt 181, 187, 188, 189, 190
Saslik 185
Spenót 182, 184
Súly szerinti kiolvasztás 177
Szárnyas 175, 177, 182
Tarjaszelet 186
Tejszínes torta 181
Teljesítmény 165, 166, 172, 173, 176, 177, 183, 184
Teljesítményfokozat 178
Tisztítás 167, 179
Vaj 181, 187, 189, 190, 191, 192, 193
Várakozási idő 180, 181, 182
Zsemle 176, 181, 186, 191









—