CITY LINK 2 - Babakocsi RED CASTLE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CITY LINK 2 RED CASTLE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről CITY LINK 2 RED CASTLE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Babakocsi PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CITY LINK 2 - RED CASTLE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CITY LINK 2 márka RED CASTLE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CITY LINK 2 RED CASTLE
A CityLink 2: babakosci az EN 1888 : 2003 szabvány szerint keszült. Laboratóriumban tesztelve a legszigorúbbBiztonsági előirásoknak megfeleloen 91-1992 (december 1991).
FIGYELMEZTETÉS : HASNZÁLAT ELOTT kérjuk figyelmesen olvassa el ezt a használatiutasíst. A használati utmutatóöríze meg, mert késöbbiekben meg szüksége lehet rá. A GYERMEKE BIZTONSAGA AZ ON FELELOSEGE, ezert kérjuk tartsa be az alábbiutasításokat.
FIGYELMEZTETÉS : 6 hónaposnal fiatalabb gyermek részère ne használja ezt a babakocsit.
FIGYELMEZTETÉS : A gyermekeBiztonságaér Ön a felelos.
FIGYELMEZTETÉS : Használat elótt győzódjön meg arról, hogy az összes zárszerkezet jól össze legyen kapcsolva.
FIGYELMEZTÉS : Soha ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül a babakocsiban, meg rövid időre sem.
FIGYELMEZTETÉS : A babakosci hasznalatakor minded esetben kõsse be a gyermeket az 5这一点osBiztonságiÖvvel, az övet a gyermek méretének megfeleloen allitsa be. Mindig bizonyosodjon meg arról, hagy aBiztonságiÖv feszessége megfelelo, mert a tül laza öv balesetveszélyes! Mindig kõsse össze az oldalsó, a felső és az also (combok kozotti)biztonságiöveket,Meg akkor is amikor lábzásakot használ.
FIGYELMEZTETÉS : Ne akasszon nehéz szatyrot a tolókarra, mert a babakocsi HU elveszitheti a stabilitását (a babakocsi felborulhat). Ne terhelje túl a babakocsiját !
FIGYELMEZTETÉS : Ne használá babakocsit futáshoz, korcsolyázáshoz ! A babakcsi felállításakor és összezársakor mindíg fékezbe be a babakocsit.
FIGYELMEZTETÉS : Áló helyzetben mindíg fékezze le a babakocsit. Figyelem : soha ne hagyja a babakocsit és a benne lévo gyermeket csúsztos felületen, meg akkor sem ha a koci si befékezzett állapotban van.
FIGYELMEZTETÉS : Minden hasznalat elött, ellenorizze le, hogy a mozeskosár, az autosüles illetve a sima sportulés megfelelo modyn legyen összeállitva, rögzítve és kapcsolvera.
FIGYELMEZTETÉS : Feltétlenül figyeljenarra, hogy a kerekeken talalhóc savarok jol belegyenek csavarozva mert a kis alaktrészek konnyen belélegezhetőek, ezér veszélyesek lehetnek a gyermekekre nézve.
FIGYELMEZTETÉS : ABiztonságiövet soha nehasznála az also (lábak kózti)ov nélkül !
ALTALÁNOS UTASITÁSOK
- Ez a babakosci egy gyermek szallitasara keszult, 6 honapos kortol maximum 15 kg testsuylig ajanylott, a bevasarlo kosar maximalis terhelhetosege 2 kg.
- Ujszulött kortál kizárólag a következő termékek kombinálva hasznáhlato: RED CASTLE/RECARO autósűles Groupe 0+ maximum 13 kg-ig VAGY a RED CASTLE autósűles Groupe 0 maximum 9 kg-ig VAGY a RED CASTLE mozeskosár maximum 9 kg-ig.
A CITYLINK 2. babakocsiban kizarolag egy gyermeket szallitson.
ALTALANOS UTASITASOK
- A termek megfelelo (korrekt) összeallitása nagyon lényeges; az importör és a gyártó RED CASTLE FRANCE nem válalja a felelosséget a hibás összällitásból fakadó sérülsekkel, meghibásodásokkal kapcsolatban. Nem rendeltetészerú hasznalat eseten a babakcsi megserülhet és ez balesetveszelyes lehet a ygermekre néźve.
- 6 hónaposnal fiatalabb gyermek résére ne használja a babakocsit, mert a gyermek gerince nem elég erós.
ebben a korban és nem tudja saját magát megartani! - Ne hasznaljon olyan kiegszitoket és alkatrészeket amiket a Red Castle nem ajánl. KizarolagCsakeredeti RED CASTLE kiegszitoket vagy alkatrészeket hasznaljon.
- Özja a gyermeket a csmogolanyagoktól és a kisebb alkatrészektól hiszen azok fulladast okozhatnak.
Hasznalhat egy plussz biztonsagi övet is, deCsak akkor ha D karika van rajta es megfelel az EN 13210.számú elóirásnak. - A babakosci hasznalatak minded esetben kõsse be a gyermeket az 5 pontos biztonsági övvel, az övet a gyermek méretények megfeleloen allítsa be.
Bármikor is allyit valamit a babakocsin (hattamla, szétnyitas, összezarás, összéallitás) a gyermek legyen keló távolságban a MOZgo alkatrészektól. - Ne engedje gyermekét az összecsukott és alló helyzető babakcsi közelébe, mert az feldölve balesetet okozhat.
- Bizonyosodjon meg arról, hogy ha valaki más használja ezt a babakocsit az ismeri-e a használati utsításban leírtakat.
- Mindennemu fulladásos kockázat elkerülése végett, NE KÖSSÖN semmíféle madzagot, szalagot, ötelet a babakocsira illette a gyermekre!
A babakosci szétnyitásat és összezárásat mindedféle nehézség nélkül kell elvegezni. Abban az esetben ha valami nehézségbe utközik a szétnyitásnál vagy összezárásnal ne eröltesse azt, hanem olvassa el a hasznalatiutasítást.
Ellenorizze le az osszesBiztonsagi felszerelest es hasznalja azokat elorás szerint. - Soha ne emelje meg a babakocsit a hordozónal vagy a mozeskosárnál fogva, kizárólag a vázszerkezetnél.
- A gyartó alto nem jováhyagott tulterhelés, helytelen összecsukás vagy valamelyik tartozék helytelen hasznalata sulyosan károsíthatja a babakocsit. Ha a babakcsi benedvesedne, hagyja, hogy magától megszáradjon, ne szárítsa semmilyen eszközzel (túzónapon sem szabad szárítani).
- Soha ne tegyen semmilyen tárgyat a tetőre (kupolás naptetőr) és a lábtartóra.
- Soha ne terhelje tuli a labtartot, ne tegyen semmilyen targyat ra. Ne engedje, hogy mas gyermekej jatszanak a kocsival, vagy felmássanak rá.
- Soha ne hagyja, hogy a gyermek a lábtartón keresztül másszon bele a babakocsiba.
- Soha ne használja a pvc esóvedót zárt helyen, illetve sugárzó hő közelében, mert ez akadályozza a szellózét és a babakcsi beseje és a gyermek is túmelegedhet.
- A napvedó, a nap vakitó erejének csökkentéséreet lett kifejlesztve, illetve megvéd a nap káros UV sugaraitól. Azonban, hasznalata nem zárja ki más napvedószerek hasznalatát. A gyermeke biztonsága érdekében javasoljuk, hogy rendszeresen hasznaljon napfényvédő krémet, kinalja meg a babat vizzel azérét, hogy elkerülje a kiszáradást.
- Liftben, lépcón, MOZgólēpcón MINDÍG VEGYE KI gyermekét a babakocsiból és kézben vigye, a babakocsit pedig lehetőleg csukja össze.
- Ovatosan kölítse meg az utpatkákat, a jaradán lévo egyé elváltozásokat, tárgyakat mert azok kárt tehetnek a babakocsiban.
APDANGALAS NUO LIETAUS
- Nyissa ki a kocsi oldalán lévo rögztó kampôt (1).
- Huzza felfele a babakosci tolokarját (2) mikozben a kifesztó szerkezet et lefele nyomja (3a) (3b).
FIGYELMEZTÉS : Ellenöríze le, hogy a váz bezaróódott-e (bekell kattannia).
2. FÉKEK
A hatsó kerekek fékezhetőek.
-A fékezéshez eigendó labbal lefelenyomni a fékrudat (4).
- A fékezés kioldásához nyomja előre a fékrudat.
FIGYELMEZTÉS : Soha ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül a babakocsiban, meg akkor sem ha az befékezzett allapotban van.
FIGYELMEZTÉS : Ellenőratózze le, hogy a kerekek valóban lefékezótek-e.
3. A BABAKOCSI HASZNÁLATA
A HÁTTÁMLA FEL / LESZERELESE
-Az abra szerint helyezze a babakosci vázára (5).
- Nyomja össze a 4 rögzítót, majd Ellenőríze le, hogy azok bezáródtak-e. Kivételéhz nyomja meg a fém karikát és húzza kifele (6).
- A huzat lábtartó résztét húzza a váz lábtartó szerkezetére (7).
- Rögzítse a patentgombokkal, füzze át az ülesen lévo rögzítő szalagot az elóre megjelött nyiláson, majd az üles alatt rögzítse (8).
Az ulorasz szetszedeshez ezeket a lépeseket ismetelje meg, de ellenkezósrendben.
BIZTONSÁGI ÖV
A CITYLINK 2. babakosci 5 pontos biztansagi övvel van felszerelve.
- ABiztonsagi ov minded reszét allitsa be a gyermek meretenek megfeleloen. Kapcsolja ossze az oldalsó (hasi) fó ovrészta vallrSZ oveivel (9).
- Bújtassa be az oldalsó (hasi) övcsatot a combok kòzti csatba és kapcsolja össze (10).
- ABiztonsagiovek magassaga allithato.A magassagmodositasaho,vegye le a vallszijakrol a vallvédoket,kapcsolja ki a hasi es a vallovszalagait,majd helyeze sazijakat a kivant magassagba ugy hogya hatlemezen is attudja dugni 0ket (11).Ehhez hajltsa el szijvégic somot.
Egy potBiztonsagi ofv felszerelésere is van lehtoseg,hasznalja a hasfoovresz szelein levod "D" formaju muanyag csatot. Gyozodjon meg arrol, hogy a potbiztonsagi ovmegfeleI-e az EN 13210 szamubiztonsagi elorinasak.
FIGYELMEZTÉS : MINDÍG használá a combok kózti övet (hevder).
FIGYELMEZTÉS : Amikor a gyermeket belehelyezi a babakocsiba mindig használja aBiztonsági övet, különösen akkor amikor a gyermek már egyedül képes ülni.
FIGYELMEZTÉS : Soha ne vegye ki a merevitôt az ülésból.
TOLOKAR
A tolokar magassaga allithato.
- Nyomja be a képen lathato gombot (12) és valassza ki a megfelelo poziút.
HATTÁMLA
A hattámla több poziúba állithato (multipozícioó).
- Fektetett / vagy dontöttt pozício: Nyomja be egyszerre a váz két oldalán taláhlato gombot (13), majd valassza ki a megfelelo pozíciót (a gombotCsak a megfelelo pozício kivalasztásiag tartsa nyomva)
- Ülóposić: nyomja fel teljesen a hattámlát.
LABTARTO
A lábtartó magassága allitható.
- Nyomja be az oldalsó gombokat (14) és valassza ki a megfelelo pozićiţ.
AZ ELSÖ KEREKEK BOLYGOSITÁSA /FIXÁLÁSA
- Fixálás: állítsa egyenesen a két kereket majd nyomja felfele a rögzítókart (15).
- Bolygosítás: nyomja lefele a rögztókart.
FIGYELMEZTÉS : Ezt a babakocsit ne használa futáshoz, korcsolyázáshoz.
FIGYELMEZTÉS : A bolygókerék használata megkonnyíti a babakocsival történő manöverezest, kozlekedédst. Gyengébb minõségü, zötyogós, rázkódós uton ajánlatos a kereket rögztítét helyzetben használni, fixálni.
A KUPOLÁS NAPTETÖ ES A LEGÁTERESZTÔS SZELOZÖHÁLÖ
A kupolás naptető konnyen felszerelhétő :
- Helyezze a rögzítő kampókat az erre kijelöl't helyre úgy, hogy a rögzítő levo rudacska a vázon lévo nyílasba illeszkedjen (a rudacskának a nyílással szembe kell lennie) (16). A levételhez forgassa el a rögzítő kampókat.
- Lehajtott pozićo: az oldalkampók felemelt helyzetben vannak (17a).
- Kinyitott poźyci : az oldalkampók összeillesztett (egyenes) állapotban vannak (17b).
Az optimális szellózés érdekében a babakosci tetejények hatsóresze lezippzározható, helyet adván igy a szellózhálonak, ami nyári szezonban igen kellemes (18).
A kupolás naptető elején egy kihajtható kisebb napvédő található (19).
HAJLEKONY KOSÁR
- A bevasárlo kosár mindkét oldalán cipzárat talált, mely megkonnyíti a pakolást.
- A babakocsihoz bevasarlo kosar is tartozik, mely a patentok segitssegével konnyedén eltávolithato.
FIGYELMEZTÉS : A kosár maximális terhelhetősége 2 kg.
FIGYELMEZTÉS : A további rekeszek súlya nem haladhatja meg a 0,5 kg-t.
FIGYELMEZTÉS : Kizárólag a babakcsi tároló rekeszeit használja, ne haladja meg az előirt maximális terhelhetó séget.
1.ISLANKSTYMAS
- Atkabinkite fiksavimo kabliuka (1).
- Pakelkite rankenas (2), tuo pačiu metu ranka spausdami Žemyn fiksatorius (3a) arba koja (3b).
FIGYELMEZTÉS : Ürütse ki teljesen a bevásárló kosarat MIELÖTT összezárná a babakocsit. ESOVEDO
- Nyissa ki és helyezze az esóvedőt a kinyitott kupolás naptetőre.
-Zárjá ossze a tepózárakat az elóirt helyeken (20)
Kifesztéshez segitséget nyujt az elasztikus rögzító (21).
Az esóvedó hasznalata kozben kiemelt figyelemmel legyen gyermeke felé. A tulmelegedes elkerulése érdekében ne hagyja az esóvedóvel felszerelt babakocsiban uló gyermeket a napon. Hasznalat után a meg vizes esóvedót ne tegye el, hanem hagyja a levegon megszaradni. Ne szárítsa a tuzón napon.
NAPFÉNYVEDÖ-HÁLÖ
- Helyezze a kupolás tetőre és a patentokkal rögzítse (22).
- Kifesztéshez segitséget nyujt az elasztikus rögzítő (23).
5. A BABAKOCSI ÖSSZEZÁRÁSA
FIGYELEM! A kupolás naptetót Hajtsa vissza, urítse ki a bevasárló kosarat és ha szükséges távolítsa el az adaptert (Gyors rögzító).
- Kézzel húzza felfele a feszítókart (24)
- A lábával nyomja lefele a biztonsági kampôt és ezzel egyidőben a tolókarokat nyomj előre (25)
Az oldalsó zárókampó az összecsukást kovetöen automatikusan bekattan a helyere (26).
FIGYELMEZTETÉS : A babakosci összecsukása ELOTT mindíg vegye le a vázról az autóulést vagy a mozeskosarat.
6. KARBANTARTÁS
- A babakosci rendszeres karbantartast igenyel.
- A babakosci fémes részeit egy nedves ruhadarabbal tiszítsa, majd azonnal törölje szárazra. Ne használjon savó-maró anyagot.
- A babakosci textilból készül részeit vízzel tiszütsa (mosógéphen nem moshtó). Ne használjon agressziv mosószert! NE HASZNÁLJON FEHÉRITÖSZERT. Arnyékban száítsa. A babakocsit száraz, húvós, jol szellő zó helyen tárolja.
- Ellenőrűzre rendszeresen a csavarokat, szegecsekét és csapszegeket. Cserélje ki a rossz állapotban levőket.
- Ha hosszú idón keresztül napfény éri a babakocsit, a huzat elszinezódhet.
FIGYELEM! A babakcsi tengervizben valo hasznalata nem ajnlott.
FIGYELEM! A tengerparton való használat után mossa le azokat a részeket amelyek érintkeztek a sós vízzel, illetve a homokkal; különösen a kerekeket, a rugókat és a szegecseket (tel idején való sozás, homokszörárskor egyaránt).
FIGYELMEZTETÉS : Kizárólag a gyártó cég által ajánlott alkatrészeket lehet használni.
FIGYELMEZTETÉS : Ne használá j a készüléket abban az esetben ha a babakcsi barmely része vagy tartozéka megserült.