SKHO 40 A1 - Luokittelematon SILVERCREST - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi SKHO 40 A1 SILVERCREST PDF-muodossa.
| Tuotetyyppi | Bluetooth-korvakuulokkeet |
| Tuotemerkki | SilverCrest |
| Malli | SBK 40 A1 (tunnetaan myös nimellä SKHO 40 A1) |
| Mitat (L x K x S) | N. 175 x 193 x 73 mm |
| Paino | N. 160 g |
| Virtalähde | 5 V DC micro-USB:n kautta; sisäänrakennettu ladattava litiumpolymeeriakku (3,7 V, 500 mAh, 1,85 Wh) |
| Latausaika | N. 3,5 tuntia |
| Käyttöaika (musiikki ja puhelut) | N. 10 tuntia keskiteholla |
| Valmiusaika | N. 380 tuntia |
| Langaton standardi | Bluetooth 4.1 |
| Tuetut profiilit | A2DP, AVRCP, HSP, HFP |
| Langaton kantama | N. 10 m |
| Taajuusalue | 2402–2480 MHz |
| Suurin lähetysteho | < 20 mW |
| Käyttölämpötila | 5 °C – 35 °C |
| Säilytyslämpötila | 0 °C – 40 °C |
| Kosteus (käyttö) | 10% – 70% (ei kondensoitumista) |
| Tärkeimmät ominaisuudet | Monipisteyhteys (yhdistä kahteen laitteeseen); sisäänrakennettu mikrofoni; AUX-tulo (3,5 mm); säädettävä pääpanta |
| Säätimet | Toisto/tauko, äänenvoimakkuus, kappaleen ohitus, puhelun hallinta, pariliitos |
| Turvallisuusominaisuudet | Kuulovaurio-varoitus; automaattinen sammutus; alhaisen akun merkkivalo |
| Huolto ja puhdistus | Sammuta ja irrota pistoke ennen puhdistusta; käytä hieman kosteaa liinaa ja mietoa puhdistusainetta; vältä kosteuden pääsyä sisään |
| Hävittäminen | Älä hävitä kotitalousjätteen mukana; kierrätä sähköelektroniikkajätteenä direktiivin 2012/19/EU mukaisesti |
| Takuu | 3 vuotta ostopäivästä |
| Mukana toimitetut tarvikkeet | Latauskaapeli (micro-USB–USB-A), AUX-kaapeli (3,5 mm), käyttöohjeet |
Usein kysytyt kysymykset - SKHO 40 A1 SILVERCREST
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta SKHO 40 A1 SILVERCREST
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Luokittelematon PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi SKHO 40 A1 - SILVERCREST ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. SKHO 40 A1 merkiltä SILVERCREST.
KÄYTTÖOHJE SKHO 40 A1 SILVERCREST
Käyttö- ja turvaohjeet
SE
BLUETOOTH®-ON-EAR-HÖRLURAR
Fl Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 32
Varoitukset ja merkit....Sivu 33
Yleistä Sivu 35
Tarkoituksenmukainen käyttö Sivu 35
Tietoa tuotemerkeistä.... Sivu 36
Toimituksen sisältö.... Sivu 37
Osien kuvaus...... Sivu 37
Tekniset tiedot.... Sivu 38
Yleiset turvallisuusohjeet...... Sivu 39
Kiinteitä akkuja koskevat turvallisuusohjeet.... Sivu 43
Toimenpiteet ennen käyttöönottoa Sivu 43
Akun lataaminen.... Sivu 44
Kuulokkeiden käyttö Sivu 44
Kuulokkeiden yhdistäminen toiseen Bluetooth®-laitteeseen......Sivu 46
Yhteysluettelon poistaminen.... Sivu 46
Kuulokkeiden asettaminen päähän .... Sivu 47
Kuulokkeiden toimintopainikkeet musiikin toistossa.... Sivu 47
Kuulokkeiden toimintopainikkeet kuulokemikrofonina käytettäessä ...... Sivu 49
Kuulokkeiden liittäminen AUX-johdolla.... Sivu 51
Puhdistus...... Sivu 52
Tuotteen säilyttäminen...... Sivu 52
Vianmääritys...... Sivu 53
Hävittäminen Sivu 54
Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus... Sivu 56
Takuu Sivu 56
| Varoitukset ja merkitTässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoituksia: | |
![]() | VAARA! Tämä merkki varoittaa yhdessä „Vaara“-huomiosanan kanssa hengenvaarallisesta tilanteesta, joka johtaa hengenvaarallisiiin vammaoihin, jos vaaralauseketta ei noudateta. |
![]() | VAROITUS! Tämä merkki varoittaa yhdessä „Varoitus“-huomiosanan kanssa vaaratilanteesta, joka johtaa vakaviin vammaoihin, jos vaaralauseketta ei noudateta. |
![]() | VARO! Tämä merkki varoittaa yhdessä „Varo“-huomiosanan kanssa vaaratilanteesta, joka johtaa lieviin tai kohtalaisiin vammaoihin, jos vaaralauseketta ei noudateta. |
![]() | HUOMIO! Tämä merkki ilmoittaa yhdessä „Huomio“-sanan kanssa mahdollisesta ainevahingosta. |
![]() ![]() | HUOMAUTUS: tämä merkki yhdessä „Huomautus“-sanan kanssa antaa tarpeellisia lisätietoja.VAROITUS! RÄJÄHDYSVAARA! Tällä merkillä ja sanalla varustettu „VAROITUS! RÄJÄHDYSVAARA!” huomauttaa mahdollisesta räjähdysvaarasta. Tämän aroituksen laiminlyöminen voi johtaa vakavaan vammaan, kuolemaan ja mahdollisiin ainevahinkoihin.Noudata tätä varoitusta välttääksesi hengenvaaran, vakavat vammat taiainevahingot. |
![]() | Tämä varoitus viittaa sopivien suojakäsineiden käyttöön! Noudata tätä varoitusta välttääksesi käsien loukkaantumisen esineiden vuoksi tai kontaktin kuumiin tai kemiallisiin materiaaleihin. |
![]() | Tällä merkillä varustettu varoitus huomauttaa mahdollisesta kuulovauriosta. Vältä suuria, pitkäaikaisia äänenvoimakkuuksia. |
Bluetooth®-kuulokkeet SBK 40 A1
- Yleistä

Onnittelemme sinua uuden tuotteen hankinnasta. Valitsit erittäin korkealaatuisen tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuusohjeita sekä käyttöä ja hävitystä koskevia ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä huolellisesti kaikkiin käyttöja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta ainoastaan ohjeen mukaan ja siinä mainittuihin tarkoituksiin. Anna kaikki ohjeet mukaan, jos luovutat tuotteen edelleen.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Nämä viihde-elektronisiin laitteisiin kuuluvat Bluetooth®-kuulokkeet (jäljempänä tuote) soveltuvat sellaisen äänimateriaalin toistoon, joka siirretään älypuhelimesta, tietokoneesta tai muusta soveltuvasta soittimesta Bluetooth-yhteyden avulla. Tuote soeltuu myös matka-puhelinten kuulokemikrofoniksi, jos puhelin tai tietokone tukee Bluetooth® 4.1 -versiota.
Tuotteeseen integroiduilla painikkeilla voidaan valita musiikkikappeleet soittimeen tallennetusta soittolistasta. Tämän lisäksi tuotteesta voidaan säätää myös äänenvoimakkuus.
Kuulokkeet voidaan yhdistää samanaikaisesti kahteen eri päätelaitteeseen (esim. matkapuhelin ja tietokone), jolloin käytössä ovat samanaikaisesti matkapuhelimen toiminnot ja tietokoneen äänitoiminnot. Kiinteä akku mahdollistaa verkosta riippumattoman käytön. Tuote on tarkoitettu yksityiskäyttöön.
Sitä ei ole hyväksytty ammattimaiseen käyttöön. Kaikki muunlainen käyttö on tarkoituksenvastaista. Reklamaatiot, jotka johtuvat tuotteen tarkoituksenvastaisesta käytöstä tai siihen tehdyistä muutoksista, katsotaan perusteettomiksi. Tällainen käyttö tapahtuu omalla vastuulla.

Tällä merkillä varustettu varoitus huomauttaa mahdollisesta kuulovauriosta. Vältä suuria, pitkäaikaisia äänenvoimakkuuksia.

HUOMAUTUS
□ Huomautuksen tarkoituksena on antaa lisätietoja tuotteen käytöstä.

Tietoa tuotemerkeistä
-USB on®USB Implementers Forum Inc:n rekisteröity tuotemerkki.
- Bluetooth-sañamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG Inc:n rekisteröityjä tuotemerkkejä, joita OWIM GmbH käyttää lisenssillä.
- SilverCrest-tavaramerkki ja -tuotenimi ovat kulloisenkin omistajan omaisuutta.
Kaikki muut nimet ja tuotteet ovat kunkin omistajan tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä.
Toimituksen sisältö
HUOMAUTUS: Poista kaikki pakkausmateriaali ja tarkista pakkauksen sisältö. Ota yhteyttä jälleenmyyjään, jos toimituksesta puuttuu jokin osa tai se on vahingoittunut.
1 Bluetooth®-kuulokkeet
1 Latausjohto
1 Käyttöohje
1 AUX-johto (3,5 mm:n jakkipistoke)
Osien kuvaus
| 13 | Mikro-USB-pistoke |
| 14 | Pikaohje |
| 15 | Käyttöohje |
Tekniset tiedot
Käyttöjännite:5V (tasavirta) - tasajännite USB-latausliittimestä
Kiinteä akku: 3,7 V:n litiumpolymeeriakku, 500 mAh, 1,85 Wh
Latausaika: n. 3,5 tuntia
Käyttöaika
(musiikki ja puhelin): n. 10 tuntia (keskinkertaisella äänenvoimakkuudella)
Valmiustila: n. 380 tuntia
Langaton standardi: Bluetooth ^® 4.1
Tuetut profiilit: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Langaton kantama: n. 10 m
Mitat: n. 175 mm × 193 mm × 73 mm (L × K × S)
Paino: n. 160 g
Käyttölämpötila: 5 °C - 35 °C
Ilmankosteus
(ei tiivistymistä): 10%–70%
Säilytyslämpötila: 0 °C - 40 °C
Taajuuskaista: 2402 MHz - 2480 MHz
Suurin lähetysteho: < 20 mW
Laajakaistan tunnusjännite (WBCV): 130 mV +/- 10 %
- Yleiset turvallisuusohjeet
Tutustu ennen tuotteen käyttöä huolellisesti kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin! Liitä kaikki ohjeet tuotteen mukaan, jos annat sen muiden henkilöiden käyttöön!
VAROLTUS! LAPSIA UHKAAVA HENGEN-JA TA-PATURMANVAARA!
VAARA
Tukehtumisvaara! Älä koskaan jätä lapsia pakkausmateriaalien läheisyyteen ilman valvontaa. Pakkausmateriaaliin liittyy tukehtumisvaara. Lapset aliarvioivat usein uhkaavat vaarat. Pakkausmateriaalilla ei saa leikkiä.
■ Tuotetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset sekä henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltään tai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa tuotteen
käytöstä, jos he käyttävät tuotetta valvonnan alaisina tai heitä on opastettu tuotteen turvallisessa käytössä ja he ovat tietoisia tuotteeseen liittyvistä vaaroista. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa. Tuote ei ole lelu.
■ Heikentyneen havaintokyvyn vaara. Älä käytä kuu-

lokkeita, kun ajat autolla tai pyörällä, käytät koneita tai muissa tilanteissa, joissa ympäristön äänien
alentunut havaintokyky voisi vaarantaa itseäsi tai muita henkilöitä. Noudata myös laillisia määräyksiä siinä maassa, jossa käytät kuulokkeita.
AINEVAHINKOJEN VAARA
■ Tuote ei sisällä osia, jotka käyttäjä voisi itse huoltaa. Akkua ei voi vaihtaa uuteen.
- Älä altista tuotetta kosteudelle, tippuvalle tai roiskuvalle vedelle!
- Älä aseta palavia kynttilöitä tai muita avotulia tuotteen päälle tai viereen.
Tarkista tuote aina ennen käyttöä! Älä käytä tuotetta, jos havaitset itse tuotteessa tai latausjohdossa jotakin vikaa!
Jos havaitset savua tai epätavallisia ääniä tai hajuja, kytke tuote välittömästi pois päältä ja irrota USB-johto.
Lämpötilan nopeasti muuttuessa tuotteeseen voi muodostua kosteutta. Anna tuotteen tottua vallitsevaan lämpötilaan muutaman tunnin ajan ennen käyttöä, jotta vältät oikosulun vaaran!
- Älä käytä tuotetta lämmönlähteiden kuten lämpöpatterin tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden läheisyydessä!
- Älä hävitä tuotetta polttamalla äläkä altista sitä korkeille lämpötiloille.
VAROITUS
- Älä koskaan avaa tuotetta! Se ei sisällä mitään osia, jotka tarvitsisivat huoltoa.
⚠️ VAROITUS – Radiorajapinta
Kytke tuote pois päältä lentokoneessa, sairaalassa, työskentelytiloissa ja tiloissa, joissa käytetään lääkinnällisiä elektronisia järjestelmiä. Välittyvät radiosignaalit voivat vaikuttaa herkkien elektronisten laitteiden toimintakykyyn. Pidä tuotetta vähintään 20 cm:n etäisyydellä sydämentahdistajasta tai istutetusta sydämen defibrillaattorista, sillä sähkömagneettinen säteily voi vaikuttaa sydämentahdistajan toimintakykyyn. Lähetetyt radioaallot voivat aiheuttaa häiriöitä kuu-lolaitteissa. Älä aseta tuotetta syttyvien kaasujen läheisyyteen tai rä-jähdysalttiiseen tilaan esim. lakkaamoon, kun radiokomponentit on
kytketty päälle, sillä radioaallot voivat aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon. Radioaaltojen kantama riippuu ympäristöolosuhteista. Langattomassa tiedonsiirrossa kolmansilla osapuolilla on mahdollis- suus vastaanottaa tietoja luvattomasti. OWIM GmbH & Co KG ei ota vastuuta radiossa tai televisiossa esiintyviin häiriöihin, jotka johtuvat tuotteeseen tehdyistä luvattomista toimenpiteistä. Tämän lisäksi OWIM GmbH & Co KG ei vastaa sellaisten johtojen tai tuotteiden korvauksesta tai vaihdosta, jotka eivät ole OWIMin toimittamia. Ainoastaan tuotteen käyttäjä on vastuussa häiriöiden poistamisesta, jotka johtuvat tuotteeseen tehdyistä luvattomista muutoksista kuten myös tuotteen korvaamisesta.

Tällä merkillä varustettu turvallisuusohje huomauttaa, että kuulokkeiden ja nappikuulokkeiden liian kor- kea äänenpaine tai liian suuri äänenvoimakkuus voivat johtaa kuulovaurioihin! Säädä äänenvoimakkuus aina miellyttävälle, ei liian suurelle tasolle. Jos kuulokkeita käytetään liian suurella äänenvoimakkuudella pitemmän aikaa, se saattaa johtaa kuuntelijan kuulovaurioihin.

Kiinteitä akkuja koskevat turvallisuusohjeet
- Älä avaa koskaan tuotetta, sillä korjaukset saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö.
VARO! RÄJÄHDYSVAARA! Älä hävitä tuotetta polittamalla.
Vältä äärimmäisiä olosuhteita ja lämpötiloja, jotka voivat vai-kuttaa akkuihin esim. lämpöpatterit tai suora auringonvalo.
Jos akut ovat vuotaneet, vältä kemikaalien kosketusta

ihoon, silmiin ja limakalvoihin! Huuhtele altistuneet kohdat välittömästi pelkällä vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin!
- Älä peitä tuotetta käytön tai latauksen aikana. Muutoin tuote voi ylikuumeta.
■ Tuotteessa on akku. Se voi väärinkäytettäessä johtaa tulipaloon, räjähdykseen tai vaarallisten aineiden vuotamiseen.
- Toimenpiteet ennen käyttöönottoa
Tarkista ennen käyttöä, että pakkaus on ehjä ja että se sisältää kaikki osat!
Akun lataaminen
□ Akku täytyy ladata ennen ensimmäistä käyttöä.
Kun akku on tyhjä, LED 4 vilkkuu punaisena ja kuulokkeista kuuluu äänimerkki. Akku tulisi ladata mahdollisimman pikaisesti.
Kytke latausjohdon mikro-USB-pistoke 13 kuulokkeiden mikro-USB-liittimeen 5! Kytke latausjohdon USB-A-pistoke 11 tietoko-neen tai USB-verkkolaitteen (ei sisälly toimitukseen) USB-liittimeen.
Huomautus: latauksen aikana LED 4 palaa punaisena. Kun akku on ladattu täyteen, LED 4 palaa sinisenä.
□ Kun lataus on päättynyt, irrota mikro-USB-pistoke 13 kuulokkeista.
- Kuulokkeiden käyttö
Yhdistä kuulokkeet viestintälaitteeseen.
Aseta kuulokkeet päällekytketyn viestintälaitteen esim. matka-puhelimen tai tietokoneen lähelle.
Yhdistäminen uuteen Bluetoothaitteeseen: pidä painiketta 7 n. 3 sekunnin ajan alaspainettuna, kunnes LED 4 palaa vuoroin punaisena vuoroin sinisenä ja äänimerkki kuuluu. Kuulokkeet ovat nyt yhdistämistilassa, joka kestää 5 minuuttia.
Kuulokkeet kytkeytyvät pois päältä ja niistä kuuluu äänimerkki, jos Bluetooth®-kumppanilaitetta ei löydy.
Yhdistä viestintälaite, esim. matkapuhelin tai tietokone, Bluetooth®-tekniikalla kuulokkeisiin. Huomioi myös viestintälaitteen käyttöohjeet. Valitse tietokoneesi tai matkapuhelimesi löytämästä laiteluettelosta merkintä „SBK 40 A1“.
Sen jälkeen kun yhdistäminen on onnistunut, LED 4 vilkkuu sinisenä 3 sekunnin välein kaksi kertaa lyhyesti.
□ Huomioi, että viestintälaitteesi täytyy tukea Bluetooth® 4.1 -versiota, jotta kaikkia valintoja voidaan käyttää.
Kun päällekytketyt kuulokkeet asetetaan yhdistettävän laitteen läheisyyteen, Bluetooth®-yhteys onnistuu automaattisesti.
Yhteys täytyy mahdollisesti hyväksyä viestintälaitteella. Huomioi viestintälaitteen käyttöohjeet!
Jos poistut kuulokkeineen viestintälaitteen kantaman ulkopuolelle, LED 4 vilkkuu 2 sekunnin välein kerran sinisenä. Jos yhteyttä ei voida muodostaa uudelleen 5 minuutin sisällä, kuulokkeet kytkeytyvät pois päältä.
Kuulokkeet voidaan kytkeä manuaalisesti pois päältä pitämällä -painiketta 7 3 sekunnin ajan alaspainettuna, kunnes äänimerkki kuuluu ja LED 4 sammu.
Kuulokkeiden yhdistäminen toiseen Bluetooth®-laitteeseen
Kuulokkeet voidaan yhdistää samanaikaisesti kahteen Bluetooth®-valmiiseen viestintälaitteeseen. Jos kuulokkeet on yhdistetty jo yhteen laitteeseen, yhdistä toinen laite seuraavan ohjeen mukaan:
Aktivoi moniliitäntätila pitämällä *painiketta 8 n. 3 sekunnin ajan alaspainettuna. Kuulet äänimerkin. Ensimmäinen viestintälaite (matkapuhelin tai tietokone) on yhdistetty.
Yhdistä sitten toinen laite kuulokkeisiin Bluetooth®-yhteyden kautta. Noudata viestintälaitteen käyttöohjeita. Valitse merkintä „SBK 40 A1“ tietokoneen tai matkapuhelimen löytämästä laiteluettelosta. Toinen viestintälaite on yhdistetty.
Paina lyhyesti painiketta 8 ja kuulet äänimerkin. Ensimmäinen viestintälaite on jälleen yhdistetty. Molemmat viestintälaitteet on nyt yhdistetty kuulokkeisiin.
Yhteysluettelon poistaminen
Yhteystilassa (LED4 vilkkuu sinisenä kaksi kertaa 3 sekunnin välein) pidä alaspainettuna * -painiketta 8 3 sekunnin ajan. Kuulet pitkän äänimerkin.
Kuulokkeet ovat nyt yhdistämistilassa. LED vilkkuu vuorotellen punaisena ja sinisenä.
Pidä* -painiketta 8 ja +painiketta 2 samanaikaisesti alaspainettuina 2 sekunnin ajan. Kuulet kaksi äänimerkkiä.
Kuulokkeiden muisti on nyt poistettu. Muistin poistamisen jälkeen aiemmin käytettyä laitetta ei yhdistetä automaattisesti, vaan se täytyy yhdistää uudelleen manuaalisesti.
- Kuulokkeiden asettaminen päähän
Kuulokkeet voidaan säätää päänympärykseen sopiviksi: kaiuttimet 9 on kiinnitetty kiskolla kuulokkeiden sankaan. Säädä kuulokkeet niin, että ne tuntuvat mukavilta päässä.
Huomioi merkintä L (= vasen) ja R (= oikea), jotka löytyvät sangan sisäpinnasta kaiuttimien yläpuolelta. Aseta kuulokkeet päähän niin, että käyttöpainikkeet sijaitsevat oikealla puolella.
- Kuulokkeiden toimintopainikkeet musiikin toistossa
Käynnistä soittolista soittimesta. Säädä soittimen äänenvoimakkuus ensin pienimmälle ja aseta sitten kuulokkeet päähän. Äänenvoimakkuus voidaan säätää sopivaksi käyttöpainikkeilla. Musiikki toistetaan kaiuttimista 9.
Käyttöpainikkeita on 5. Painikkeiden toiminnot ovat seuraavat:
| Painike Toiminto | |
![]() | - Pidä alaspainettuna, niin laite kytkeytyy päälle / pois päältä. |
![]() | - Yhdellä painalluksella voit toistaa / pysäyttää musiikin. |
![]() | - Yhdellä painalluksella äänenvoimakkuus nousee taso tasolta. Kun suurin äänenvoimakkuus on saavutettu, kuulet äänimerkin.- Pidä alaspainettuna n. 2 sekunnin ajan, niin voit vaihtaa seuraavaan kappaleeseen. |
![]() | - Yhdellä painalluksella äänenvoimakkuus laskee taso tasolta.- Pienin äänenvoimakkuus ilmoitetaan äänimerkillä.- Toiston aikana pidä alaspainettuna n. 2 sekunnin ajan, niin pääset soivan kappaleen alkuun.- Paina uudelleen ja pidä alaspainettuna n. 2 sekunnin ajan, niin voit hypätä edelliseen kappaleeseen. |
![]() | -Yhteystilassa(LED 4 vilkkuu sinisenä kaksi kertaa 3 sekunnin välein) pidä alaspainettuna n. 3 sekunnin ajan, kunnes kuulet äänimerkin ja vaihda sitten yhdistämistilaan, jossa toinen viestintälaite voidaan yhdistää.- Paina yhdistämistilassa (LED 4 vilkkuu vuoron perään punaisena ja sinisenä) lyhyesti, kunnes kuulet äänimerkin, jolloin kuulokkeet yhdistyvät aiemmin yhdistettyyn viestintälaitteeseen. |
- Kuulokkeiden toimintopainikkeet kuulokemikrofonina käytettäessä
Kuulokkeilla voidaan puhua myös puheluita, jos viestintälaitteesi tukee tätä toimintoa. Jos viestintälaitteesi tukee Bluetooth®4.1 -versiota, käytettävissäsi ovat seuraavat toiminnot:
| Toiminto Toimenpide | |
| Puhelun vastaanottaminen / lopettaminen | Paina lyhyesti ▷□□-painiketta 1 |
| Puhelun hylkääminen | Paina ▷□□-painiketta 1 n.2 sekunnin ajan, kunnes kuulet kaksi äänimerkkiä |
| Valinnan toisto Paina kaksi kertaa lyhyesti peräkkäin ▷□□-painiketta 1 | |
| Äänenvoimakkuuden suurentaminen | Paina lyhyesti +» -painiketta 2 (kuulet äänimerkin, kun suurin äänenvoimakkuus on saavutettu) |
| Äänenvoimakkuuden pienentäminen | Paina lyhyesti ←- painiketta 3 (kuulet äänimerkin, kun pienin äänenvoimakkuus on saavutettu) |
| Puhelun siirtäminen kuulokkeista puhelimeen | Paina kaksi kertaa lyhyesti peräkkäin ▷□□-painiketta 1 |
| Puhelun siirtäminen puhelimesta kuulokkeisiin | Paina kaksi kertaa lyhyesti peräkkäin ▷□□-painiketta 1 |
| Senhetkisen puhelun lopettaminen ja tulevan puhelun vastaanottaminen* | Paina lyhyesti ▷□□-painiketta 1 |
| Vaihto kahden puhelun välillä (vuorottelu)* | Paina n. 2 sekunnin ajan ▷■-painiketta 1, kunnes kuulet äänimerkin |
* Puhelinpalvelujen tarjoajan täytyy tukea näitä toimintoja.
-LED 4 vilkkuu sinisenä neljä kertaa sekunnissa, kun puhelu otetaan vastaan.
- Soittoääni ja soittajan ääni kuuluvat kaiuttimista 9
- Musiikin toisto keskeytyy automaattisesti puhelun saapuessa.
-Mikrofoni 6 välittää äänesi. - Musiikin toisto jatkuu, kun puhelu on lopetettu.
Huomautus: AUX-johtoa 12 käytettäessä kuulokemikrofonitoiminto ei ole käytettävissä.
- Kuulokkeiden liittäminen AUX-johdolla
Kytke AUX-johto (3,5 mm) 12 AUX-tuloon 10 ja toinen 3,5 mm:n jakkipistoke 3,5 mm:n toistolaitteen jakkiliittimeen.
Käynnistä soittolista toistolaitteesta. Musiikin äänenvoimakkuus voidaan säätää vain toistolaitteesta.
Huomautus: musiikintoisto AUX-johdolla on etuoikeutetussa asemassa Bluetooth®-yhteyteen nähden. Siksi Bluetooth®-lähteestä tuleva musiikin toisto keskeytyy, kun AUX-johto 12 kytketään AUX-tuloon 10.
- Puhdistus
HUOMIO
Tuotevaurion mahdollisuus!
Kytke tuote pois päältä ja irrota kaikki pistokkeet ennen puhdistusta!
Varmista, että tuotteen sisään ei pääse kosteutta puhdistuksen aikana, jotta vältät tuotteen vaurioitumisen ja korjauksen.
□ Puhdista tuote vain hieman kostutetulla liinalla ja miedolla pesuaineella!
- Tuotteen säilyttäminen
Säilytä tuotetta kuivassa paikassa, niin että se ei altistu pöylle eikä suoralle auringonsäteilylle.
Akku täytyy ladata säännöllisesti, jotta se ei vaurioidu pitemmän säilytysjakson aikana.
• Vianmääritys
● = Vika
◎ = Mahdollinen syy
O = Toimenpide
- Tuote ei toimi
- Akku on tyhjä.
○ Lataa akku luvun „Akun lataaminen“ mukaan.
- Bluetooth-yhteyttä ei ole
Virhe kuulokkeiden käytössä.
○ Kytke kuulokkeet pois päältä ja jälleen päälle.
Virhe viestintälaitteessa.
Irrota tuote kuulokkeista ja yhdistä uudelleen.
Tarkista muut laitteet, jotka tukevat Bluetooth-versiota 4.1, toimivatko ne viestintälaitteiden kanssa.
Bluetooth®-yhteydessä on häiriöitä.
Pienennä Bluetooth®-yhteydessä olevien laitteiden etäisyyttä.
○ Irrota AUX-johto 12 kuulokkeista.
- Kuulokkeista ei kuulu ääntä
Kuulokkeiden äänenvoimakkuus on säädetty minimiin.
Säädä äänenvoimakkuutta kovemmalle painamalla+» painiketta 2.
Virhe viestintälaitteen käytössä.
Suurenna soittimen äänenvoimakkuutta.
Bluetooth®-yhteydessä on häiriöitä.
O Pienennä Bluetooth®-yhteydessä olevien laitteiden etäisyyttä.
O Katkaise Bluetooth®-yhteys ja yhdistä se uudelleen.
Kaikki toiminnot eivät ole käytettävissä
Virhe viestintälaitteessa.
Tarkista tukeeko viestintälaitteesi kaikkia toimintoja.
- Hävittäminen
Pakkaus:
Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka voidaan viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen.
Tuote:
Lisätietoja käytöstä poistetun tuotteen hävitysmahdollisuuksista saat kunnan- tai kaupungintalolta.

Rastilla ylivedetyn jäteastian merkki tarkoittaa, että tähän laitteeseen sovelletaan direktiiviä 2012/19/EU. Tämän direktiivin mukaan elinkaarensa päähän tullutta tuotetta ei saa heittää normaaliin talousjätteeseen, vaan se on toimitettava erilliseen keräyspaikkaan tai jätteenkäsittelystä vastaavaan laitokseen.
Tämä hävitystapa on maksuton.
Säästä ympäristöä hävittämällä tuotteet asianmukaisesti.
Tuote voidaan kierrättää, siihen sovelletaan laajennettua tuottajan vastuuta, joten se kerätään erikseen.
Kiinteää akkua ei voi poistaa laitetta hävitettäessä. Toimita tuote elektroniikka- ja sähkölaiteromun keräyspisteeseen.
- Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, SAKSA, vakuuttaa, että tuote (Bluetooth®-kuulokkeet SBK 40 A1, HG05014A, HG05014B, HG05014C, HG05014D) vastaavat direktiivejä 2014/53/EU ja 2011/65/EU.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä kokonaisuudessaan seuraavassa osoitteessa: www.owim.com
Takuu
Tuote on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos tuote on virheellinen, si-nulla on ostajana lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi.
Tuotteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa tuotteen ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen kassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta.
Jos 3 vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe, korjaamme tuotteen ilmaiseksi tai toi- mitamme tilalle uuden tuotteen harkintamme mukaan. Takuu rau- keaa, jos tuote on vioittunut asiattoman käytön tai huollon vuoksi.
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käytössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim. paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim. kytkimessä, akuissa tai lasista valmistetuissa osissa.
CE












