SKHO 40 A1 - Okategoriserad SILVERCREST - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SKHO 40 A1 SILVERCREST i PDF-format.
| Produkttyp | Bluetooth On-Ear Hörlurar |
| Märke | SilverCrest |
| Modell | SBK 40 A1 (även känd som SKHO 40 A1) |
| Mått (B x H x D) | Ca 175 x 193 x 73 mm |
| Vikt | Ca 160 g |
| Strömförsörjning | 5 V DC via micro-USB; inbyggt uppladdningsbart litiumpolymerbatteri (3,7 V, 500 mAh, 1,85 Wh) |
| Laddningstid | Ca 3,5 timmar |
| Drifttid (musik och telefoni) | Ca 10 timmar vid medelvolym |
| Beredskapstid | Ca 380 timmar |
| Trådlös standard | Bluetooth 4.1 |
| Stödda profiler | A2DP, AVRCP, HSP, HFP |
| Räckvidd | Ca 10 m |
| Frekvensband | 2402 – 2480 MHz |
| Max sändningseffekt | < 20 mW |
| Driftstemperatur | 5 °C till 35 °C |
| Förvaringstemperatur | 0 °C till 40 °C |
| Luftfuktighet (drift) | 10% – 70% (ingen kondens) |
| Viktiga funktioner | Multipoint-anslutning (anslut till två enheter); inbyggd mikrofon; AUX-ingång (3,5 mm); justerbart huvudband |
| Kontroller | Spela/pausa, volym, spårhoppning, samtalshantering, ihopparning |
| Säkerhetsfunktioner | Varning för hörselskada; automatisk avstängning; indikator för låg batterinivå |
| Underhåll och rengöring | Stäng av och koppla bort före rengöring; använd en lätt fuktad trasa och milt rengöringsmedel; undvik att fukt tränger in |
| Avfallshantering | Kasta inte med hushållsavfall; återvinn som elektroniskt avfall enligt direktiv 2012/19/EU |
| Garanti | 3 år från köpdatum |
| Medföljande tillbehör | Laddkabel (micro-USB till USB-A), AUX-kabel (3,5 mm), bruksanvisning |
Vanliga frågor - SKHO 40 A1 SILVERCREST
Användarfrågor om SKHO 40 A1 SILVERCREST
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Okategoriserad i PDF-format gratis! Hitta din manual SKHO 40 A1 - SILVERCREST och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SKHO 40 A1 av märket SILVERCREST.
BRUKSANVISNING SKHO 40 A1 SILVERCREST
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
PL
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 58
Varningsinformation och symboler som används.....Sidan 59
Inledning ....Sidan 61
Andamålsenlig användning ....Sidan 61
Hänvisningar om varumärke....Sidan 63
Leveransomfattning....Sidan 63
Beskrivning av delarna ....Sidan 64
Tekniska data....Sidan 64
Allmän säkerhetsinformation ....Sidan 65
Säkerhetsinformation om inbyggda batteripack/batterier ....Sidan 69
Före första användningen....Sidan 70
Användning av hörlurarna ....Sidan 71
Anslutning av hörlurarna med en andra Bluetooth®-enhet......Sidan 73
Radera lista med förbindelser....Sidan 73
Påtagning av hörlurarna....Sidan 74
Knapparnas funktion på hörlurarna vid musikuppspelning ....Sidan 74
Knapparnas funktion på hörlurarna vid användning som headset ......Sidan 77
Anslutning av hörlurar via AUX-kabeln......Sidan 79
Rengöring....Sidan 79
Lagring när utrustningen inte används......Sidan 80
Felavhjälpning....Sidan 80
Avfallshantering....Sidan 82
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse......Sidan 83
Garanti ....Sidan 83
| Varningsinformation och symboler som användsI denna bruksanvisning används följande varningsinformation: | |
![]() | FARA! I kombination med signalordet „Fara“ ska denna symbol uppmärksamma risk för en livshotande situation, som om farosymbolen inte beaktas kan orsaka allvarliga personskador eller leda till döden. |
![]() | WARNING! I kombination med signalordet „Varning“ ska denna symbol uppmärksamma risk för en farlig situation, som om farosymbolen inte beaktas kan orsaka allvarliga personskador. |
![]() | SE UPP! I kombination med signalordet „Se upp“ ska denna symbol uppmärksamma risk för en mindre farlig situation, som om farosymbolen inte beaktas kan orsaka lättare eller inte allvarliga personskador. |
![]() | OBS! Den här symbolen med signalordet „OBS“ visar att en materiell skada är möjlig. |
![]() ![]() | HÄNVISNING: Denna symbol med signalordet „Hänvisning“ ger ytterligare nyttig information.WARNING! EXPLOSIONSRISK! En varning, som har försetts med detta tecken och orden “WARNING! EXPLOSIONSRISK!” hänvisar till fara på grund av möjliga explosioner. lakttas inte en sådan varning, kan detta leda till allvarliga personskador eller dödsfall och möjliga materiella skador. Följ anvisningarna som följer med denna varning, för att undvika livsfara, allvarliga personskador eller materiella skador. |
![]() | Detta påbudstecken hänvisar till att lämpliga skydds- handskar måste användas! Följ anvisningarna i denna varning för att undvika handskador genom föremål eller kontakt med varma eller kemiska material. |
![]() | En varning med denna symbol indikerar möjliga hörselskador. Undvik för hög volym under en längre tid. |
Bluetooth®-On-Ear-hörlurar SBK 40 A1
Inledning

Grattis till köpet av din nya produkt. Du har köpt en högklassig produkt. Bruksanvisningen hör till produkten. Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet, användning och avfallshantering. Läs säkerhetsanvisningarna och monteringsanvisningen innan du använder produkten. Använd produkten endast enligt beskrivningen och endast för de angivna ändamålen. Se till att bruksanvisningen alltid finns tillgänglig även vid vidare användning av tredje man.
- Ändamålsenlig användning
Dessa Bluetooth®-hörlurar (i det följande kallade produkt), inom området underhållningselektronik är lämplig att återge ljudmaterial, som överförs via en Bluetooth-förbindelse från smarttelefoner, datorer eller liknande lämpliga uppspelningsenheter. Produkten är även lämplig som headset för mobiltelefoner; telefonen resp. datorn måste för detta ändamål stödja Bluetooth® 4.1 standard.
Med hjälp av de integrerade knapparna på produkten kan man välja låtar i de uppspehningslistor som valts på uppspelningsenheten. Därutöver kan du ställa in ljudstyrkan på produkten.
Du koppla hörlurarna till två olika terminaler samtidigt (t.ex. mobil-telefon och dator), för att exempelvis på detta sätt på samma gång utnyttja mobiltelefonens telefonfunktion och datorns ljudfunktion.
Det inbyggda batteriet gör en nätoberoende drift möjlig.
Produkten har konstruerats för privat bruk.
Yrkesmässig användning är ej tillåten. All annan användning är ej ändamålsenlig. Reklamationer, oavsett av vilken anledning, som är resultatet av icke ändamålsenlig användning eller av förbjuden Modifikation av produkten kommer att anses vara ogrundade. En användning av denna typ sker på egen risk.

En varning med denna symbol indikerar möjliga hörselskador. Undvik för hög volym under en längre tid.
i HÄNVISNING
En hänvisning ger ytterligare information om en bättre användning av denna produkt.
- USB är ett registrerat varumärke från USB Implementers Forum, Inc.
- Bluetooth ^® ordmärket och logotyper är registrerade varumärken från Bluetooth SIG, Inc. och varje användning av dessa varumärken genom OWIM GmbH sker inom ramen för en licens.
- Varumärket och märkesnamnet SilverCrest tillhör respektive ägare.
Alla andra namn och produkter kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
Leveransomfattning
HÄNVISNING: Ta bort förpackningsmaterialet fullständigt och kontrollera om förpackningens innehåll är komplett. Kontakta säljaren om delar saknas eller är skadade.
1 Bluetooth®-hörlurar
1 Laddkabel
1 Bruksanvisning
1 AUX-kabel (3,5 mm jack-kontakt)
Beskrivning av delarna
| 1 | Knapp |
| 2 | Knapp |
| 3 | Knapp |
| 4 | Lysdiod |
| 5 | Micro-USB-laddningsuttag |
| 6 | Mikrofon |
| 7 | Knapp |
| 8 | Inapp |
| 9 | Högtalare med örondynor |
| 10 | AUX-ingång |
| 11 | USB-typ A-kontakt |
| 12 | AUX-kabel |
| 13 | Mikro-USB-kontakt |
| 14 | Snabbguide |
| 15 | Bruksanvisning |
Tekniska data
Driftspänning:5V (likström) likspänning via
USB-ladduttag
Inbyggt batteri: 3,7 V litiumpolymerbatteri, 500 mAh, 1,85 Wh
Laddningstid: ca 3,5 timmar
Drifttid (musik & telefon): ca 10 timmar (vid medelhög volym)
Standby-tid: ca 380 timmar
Trådlös standard: Bluetooth® 4.1
Profilstöd: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Trådlös räckvidd: ca 10 m
Mått: ca 175 mm x 193 mm x 73 mm
$$ (B \times H \times D) $$
Vikt: ca 160g
Arbetstemperatur: 5 °C–35 °C
sändningseffekt: < 20 mW
Avkänningsspänning för
bredband (WBCV): 130 mV + / - 10 %
- Allmän säkerhetsinformation
Gör dig förtrogen med produktens bruksanvisning och säkerhetsinformation innan du använder den för första gången! Lämna även över alla handlingar om du överlåter produkten till en tredje part!
WARNING! RISK FÖR LIVSFARA OCH OLYCKOR FÖR SMÅBARN OCH BARN!
FARA
Kvävningsrisk! Lämna aldrig barn utan uppsikt med förpackningsmaterialet. Det föreligger risk för kvävning genom förpackningsmaterialet. Barn förstår inte farorna som lurar. Förpackningsmaterial är ingen leksak.
Denna produkt kan användas av barn från och med 8 år samt av personer med nedsatt fysisk, motorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap, om de hålls under uppsikt eller instruerats om en säker användning av produkten och om de förstått de risker som användningen kan medföra. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen person. Denna produkt är ingen leksak.
Fara genom reducerad varseblivning. Använd inte

hörlurarna om du kör med ett fordon resp. cyklar, manövrerar maskiner eller befinner dig i en annan situation där reducerad uppmärksamhet av omgivningsljud kan utsätta dig eller andra personer för fara. Beakta även de lagstadgade bestämmelserna och föreskrifterna i det land där du använder hörlurarna.
RISK FÖR MATERIELLA SKADOR
■ Produkten innehåller inga delar som konsumenten själv kan underhålla. Batteriet kan inte bytas ut.
Håll produkten borta från fukt, dropp- och stänkvatten!
Ställ inga tända ljus eller andra öppna lågor på eller bredvid produkten.
- Kontrollera produkten före varje användning! Använd aldrig produkten om du fastställer någon form av skada på själva produkten eller på laddkabeln!
Stäng av produkten omedelbart och ta bort USB-kabeln, om du lägger märke till rök eller ovanliga ljud eller lukter.
Det kan hända att det bildas kondensvatten i produkten vid plötsliga temperaturförändringar. Ge i sådana fall produkten några timmars tid för att acklimatisera sig, innan du använder den igen. På detta sätt undviker du kortslutningar!
Använd inte produkten i närheten av värmekällor som exempelvis värmeelement eller annan utrustning som avger värme!
Kasta inte produkten i eld och utsätt den ej för höga temperaturer.
WARNING
- Öppna aldrig produkten! Den innehåller inga inre delar som behöver underhållas.
⚠️ WARNING – radiogränssnitt
Stäng av produkten i flygplan, sjukhus, företagslokaler eller i närheten av medicinska elektroniska system. De överförda radiosignalerna kan försämra funktionsdugligheten på känslig elektronisk utrustning. Produkten måste hållas på ett avständ på minst 20 cm från pacemaker eller implanterade defibrillatorer, då den elektromagnetiska strålningen kan påverka funktionsdugligheten på nämnda pacemaker. De radiovågor som sänds kan orsaka interferenser på hörapparater. Produkten får inte placeras i närheten av antändliga gaser eller i potentiellt explosiva utrymmen (t.ex. lackeringsverkstäder) när trådlösa komponenter är påslagna, då de radiovågor som sänds kan orsaka explosioner eller bränder. Radiovågornas räckvidd beror på resp. miljöförhållanden. Vid trådlös dataöverföring kan man inte utesluta mottagning av nämnda data genom icke auktoriserade tredje parter. OWIM GmbH & Co KG ansvarar inte för interferenser med radio- eller TV-apparater, som orsakas genom icke auktoriserat ingrepp i produkten. Därutöver ansvarar OWIM GmbH & Co KG inte för ersättning eller utbyte av kablar och produkter, som
inte marknadsförs av OWIM. Användaren av produkten är ensam ansvarig för avhjälpning av interferenser, som orsakas genom sådana icke auktoriserade ändringar av produkten. Detta gäller även för ersättning av sådan produkter.

Säkerhetsinformation med denna symbol ska göra
uppmärksam på att för högt ljudtryck eller för hög volym i hörlurarna kan orsaka hörselskador! Anpassa alltid ljudstyrkan till en angenäm icke för hög nivå. Om du under en längre tid ställt in för hög ljudstyrka vid användning av hörlurar, kan detta förorsaka hörselskador på den som lyssnar.

Säkerhetsinformationom inbyggda batteripack / batterier
- Öppna aldrig produkten, reparationer får endast utföras av fackpersonal.
SE UPP! EXPLOSIONSRISK! Kasta inte produkten i öppen eld.
■ Undvik extrema förhållanden och temperaturer som kan påverka batterierna, t.ex. på värmeelement eller i direkt solljus.
Om batterier / batteripack runnit ut undvik att kemi-
kalierna kommer i kontakt med hud, ögon och slemhinnor! Spola omedelbart av de drabbade ställena
med rent vatten och uppsök läkare omgående!
Täck inte över produkten när den är igång eller laddas. Risk föreligger att produkten blir varm.
Denna produkt innehåller ett batteri. Detta kan vid felaktig användning orsaka eld, explosion eller att farliga ämnen rinner ut.

- Före första användningen
Kontrollera före idrifttagning förpackningens innehåll med avseende på skador och fullständighet!
Ladda ditt batteri före första användningen.
När batteriet är tomt, hörs en ljudsignal från hörlurarna och lysdioden 4 blinkar rött. Batteriet bör då laddas så fort som möjligt.
Sätt laddkabelns Mikro-USB-kontakt ^13 i hörlurarnas Mikro-USB-uttag ^5 Sätt laddkabelns USB-typ-A-kontakt ^11 i USB-uttaget på en dator eller en USB-nätdel (ingår ej).
Hänvisning: Under pågående uppladdning lyser lysdioden 4 rött permanent. Så snart batteriet är fullständigt laddat lyser lysdioden 4 blätt permanent.
Så snart laddningen avslutats drar du ut Mikro-USB-kontakten 13 ur hörlurarna.
- Användning av hörlurarna
Anslut hörlurarna till en kommunikationsenhet.
Se till att hörlurarna kommer i närheten av en påslagen kom- munikationsenhet (t.ex. mobiltelefon eller dator).
Förbindelse med en ny Bluetooth®tænhet: för påslagning av produkten tryck och håll knappen 7 i ca 3 sekunder tills lysdioderna 4 tänds omväxlande rött och blått samt en ljudsignal hörs. Härmed indikeras, att hörlurarna nu befinner sig i Pairing-läge, vilket pågår i 5 minuter. Hörlurarna kommer att stängas av, om ingen Bluetooth®-partner hittas, varvid en ljudsignaler utlöses.
Anslut nu din kommunikationsenhet (mobiltelefon eller dator) till hörlurarna via Bluetooth®. För detta ändamål beakta hänvisningarna i handledningen till din kommunikationsenhet. Välj
i listan med enheter, som har hittats av din dator eller mobilte- lefon, posten „SBK 40 A1“.
När förbindelsen skapats blinkar lysdioden 4 kort två gånger i blått med 3 sekunders intervall.
Beakta att din kommunikationsenhet måste stödja Bluetooth®-standard 4.1, för att du ska kunna utnyttja alla tillval.
Om du med påslagna hörlurar kommer in i Pairing-partnerns räckvidd kommer Bluetooth®-förbindelsen att skapas automatiskt.
Det kan hända att du måste auktorisera förbindelsen på din kommunikationsenhet. För detta ändamål beakta bruksanvisningen till din kommunikationsenhet!
Om du lämnar din kommunikationsenhets räckvidd med hörlurarna, blinkar lysdioden 4 blått en gång med 2 sekunders intervall. Kan inte förbindelsen skapas på nytt inom 5 minuter, stängs hörlurarna av.
Du stänger av hörlurarna manuellt genom att trycka på knappen 7 i 3 sekunder, tills en ljudsignal utlöses och lysdioden 4 släcks.
Anslutning av hörlurarna med en andra Bluetooth®-enhet
Du kan ansluta hörlurarna till två Bluetooth®- kompatibla kommunikationsenheter samtidigt. Om du redan har anslutit en enhet till hörlurarna gör du enligt beskrivningen nedan för att ansluta den andra:
Aktivera läget för flera förbindelser genom att trycka och hålla knappen 8 i ca 3 sekunder. En ljudsignal utlöses. Den första kommunikationsenheten (mobiltelefon eller dator) är ansluten.
Utför nu förbindelsen med den andra enheten med hörlurarna via Bluetooth®. För detta ändamål beakta anvisningarna i bruksanvisningen till din kommunikationsenhet. Välj i listan med enheter, som har hittats av din dator eller mobiltelefon, posten „SBK 40 A1“. Den andra kommunikationsenheten är ansluten.
Tryck kort på 📁 knappen 8 och en ljudsignal hörs. Den första kommunikationsenheten är åter ansluten. Nu är båda kommunikationsenheterna samtidigt anslutna till hörlurarna.
Radera lista med förbindelser
Tryck och håll i anslutet läge (lysdioden 4 blinkar blått två gånger var 3:e sekund) på knappen 8 i 3 sekunder. En lång ljudsignal utlöses.
Hörlurarna befinner sig nu i Pairing-läge. Lysdioderna blinkar rött och blått.
Tryck och håll på knapparna 8 och +» 2 samtidigt i 2 sekunder. Två ljudsignaler hörs.
Hörlurarnas minne har nu raderats. När minnet har raderats kommer den enhet som använts tidigare inte att anslutas automatiskt utan detta måste ske på nytt manuellt.
Påtagning av hörlurarna
Du kan vid behov anpassa hörlurarna till storleken på ditt huvud: Högtalarna 9 har för detta ändamål monterats med hjälp av en skena i bygeln. Rikta dem på ett sätt som säkerställer optimal komfort.
Beakta märkningen "L" (= vänster) och "R" (= höger) på bygelns insida, omedelbart ovanför högtalarna. Ta på dig hörlurarna så att manöverknapparna befinner sig på högra sidan.
Knapparnas funktion på hörlurarna vid musikuppspelning
Starta en uppspelningslista på uppspelningsenheten. Ställ in volymen på uppspelningsenheten först på minimum och ta sedan på dig hörlurarna. Du kan justera ljudstyrkan på
hörlurarna via manöverknapparna. Musiken återges via högtalarna 9.
Det finns 5 manöverknappar. Med dessa kan följande funktioner hämtas:
| Knapp Funktion | |
![]() | - Tryck och håll, för att slå på / stänga av utrustningen. |
![]() | - Tryck en gång för att spela upp / stanna musiken. |
![]() | - Tryck en gång för att öka volymen ett steg. När du när maximal ljudstyrka hörs en ljudsignal.- Tryck och håll i ca 2 sekunder, för att komma till nästa låt. |
![]() | - Tryck en gång för att sänka volymen ett steg.- En ljudsignal hörs när min. ljudstyrka har nätts.- Under uppspelning, tryck och håll i ca 2 sekunder för att komma tillbaka till början av den aktuella låten.- Tryck upprepade gånger och håll i ca 2 sekunder, för att hoppa till föregående låt. |
![]() | - Tryck och håll ca 3 sekunder i anslutet läge (lysdioden 4 blinkar blått två gånger var 3:e sekund) tills en ljudsignal hörs och skifta sedan till Pairingläget, för att tillåta en annan kommunikationsenhet för anslutningen.- Tryck kort i Pairing-läge (lysdioden 4 blinkar rött och blätt) tills en ljudsignal hörs för att ansluta till den kommunikationsenhet du var ansluten till tidigare. |
Knapparnas funktion på hörlurarna vid användning som headset
Du kan även använda hörlurarna som telefon, om du använder en kommunikationsenhet, som stödjer denna funktion. Om din kommunikationsenhet stödjer Bluetooth®-standard 4.1, står följande funktioner till förfogande:
| Funktion Åtgärd | |
| Ta emot/avsluta samtal | Tryck kort på knappen 1 |
| Avvisa samtal | Tryck på knappen 1 i ca 2 sekunder tills två ljudsignaler hörs |
| Återuppringning | Tryck kort på knappen 1 två gånger |
| Höj volymen | Tryck kort på +» knappen 2 (en ljudsignal hörs, när den maximala volymen har nätts) |
| Sänk | Tryck kort på ← knappen 3 (en ljudsignal hörs, när den minimivolymen har nätts) |
| Överföring av samtalet från hörlurarna till telefonen | Tryck kort på knappen 1 två gånger efter varandra |
| Överföring av samtalet från telefonen till hörlurarna | Tryck kort på knappen två gånger |
| Avslutning av pågående samtal och mottagning väntande samtal* | Tryck kort på knappen 1 |
| Växla mellan två samtal (pendling)* | Tryck knappen i ca 2 sek-under tills en ljudsignal hörs |
* Dessa funktioner måste stödjas av din nätoperatör.
-Lysdioden 4 blinkar blått fyra gånger per sekund vid ett inkommande samtal.
- Ljudsignalen och även uppringarens röst återges via högta-larna 9.
- Musikuppspelningen avbryts automatiskt vid inkommande samtal.
-Mikrofonen 6 spelar i din röst. - Musiken kommer att fortsätta när samtalet avslutats.
Hänvisning: Vid användning av AUX-kabeln 12 är headsetfunktionen inte tillgänglig.
- Anslutning av hörlurar via AUX-kabeln
Sätt AUX-kabeln (3,5 mm) 12 i AUX-ingången 10 och den andra 3,5 mm telepluggen i 3,5 mm anslutningsuttaget i på din uppspelningsenhet.
Starta en uppspelningslista på din uppspelningsenhet. Du kan endast ställa in musikens volym på uppspelningsenheten.
Hänvisning: Musikuppspelning via en AUX-kabel prioriteras före en musikuppspelning via Bluetooth®. Musikuppspelning via en Bluetooth®-källa avbryts därför så snart AUX-kabeln 12 sätts i AUX-ingången 10.
• Rengöring
OBS
Möjlig produktskada!
Stäng av produkten och avlägsna alla kontakter innan du ren-gör den!
Se till att ingen fukt tränger in vid pågående rengöring, för att undvika att produkten skadas och därför behöver repareras.
Rengör produkten endast med en lätt fuktad duk och ett milt diskmedel!
- Lagring när utrustningen inte används
Lagra produkten i en torr miljö, så att den inte utsätts för damm och direkt solljus.
För att förebygga att batteriet skadas vid längre lagring måste det laddas regelbundet.
- Felavhjälpning
● = Fel
= Möjlig orsak
O = Åtgärd
- Ingen funktion
Batteriet är tomt.
Ladda batteriet enligt beskrivningen under "Laddning av batteri".
- Ingen Bluetooth-förbindelse
Fel vid användning av hörlurarna.
- Slå på och stäng åter av hörlurarna.
Fel på kommunikationsenheten.
Hörlurarna ska skiljas från produkten och anslutas på nytt.
- Kontrollera om andra enheter, som arbetar med Bluetooth-standard 4.1, kan användas med kommunikationsenheter.
Bluetooth®-förbindelsen är störd. - Reducera avståndet mellan de enheter som deltar i Bluetooth®-förbindelsen.
○ Ta bort AUX-kabeln12 från hörlurarna.
- Ingen ljudöverföring
Ljudstyrkan på hörlurarna har ställts in på minimum.
O Öka volymen genom att trycka knappen 2
Fel vid användning av kommunikationsenheten.
- Öka volymen på uppspelningsenheten.
Bluetooth®-förbindelsen är störd.
- Reducera avståndet mellan de enheter som deltar i Bluetooth®-förbindelsen.
- Skilj Bluetooth®-förbindelsen och starta den igen.
- Inte alla funktioner står till förfogande
Fel på kommunikationsenheten.
- Kontrollera om din kommunikationsenhet stödjer alla funktioner.
- Avfallshantering
Förpackning:
Förpackningen består av miljövänliga material, som kan lämnas på lokala återvinningsstationer.
Produkt:
Information om möjligheterna för avfallshantering av den uttjänta produkten erhåller du hos kommunen.

Symbolen med den överstrukna soptunnan visar att denna enhet omfattas av direktiv 2012/19/EU. Detta direktiv anger att du inte får kasta denna utrustning i det normala hushållsavfallet när den kasseras utan att den måste lämnas till särskilda insamlingsställen, återvinningscentraler eller specialföretag för avfallshantering.
Denna avsfallshantering kostar dig ingenting.
Var rädd om miljön och säkerställ en korrekt avfallshantering.
Produkten kan återvinnas, omfattas av ett utvidgat tillverkaransvar och källsorteras.
Det inbyggda batteriet kan inte demonteras för att lämnas till avfallshantering. Lämna produkten komplett till en återvinningsstation för gammal elektronisk utrustning.
- Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse
Härmed förklarar OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, TYSKLAND, att produkten (Bluetooth®-On-Ear-hörlurar SBK 40 A1, HG05014A, HG05014B, HG05014C, HG05014D) motsvarar direktiven 2014/53/EU och 2011/65/EU. Den fullständiga texten för denna EU-försäkran om överensstämmelse är tillgänglig på följande webbadress: www.owim.com
Garanti
Denna produkt har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före leverans. Om fel uppstår på produkten gäller dina lagstadgade rättigheter gentemot säljaren. Dessa lagstadgade rättigheter begränsas inte av vår garanti, som redovisas nedan.
Du erhåller 3 års garanti på denna produkt från och med köpdatum. Garantitiden börjar på inköpsdagen. Spara originalkvittot. Denna handling behövs som bevis för köpet.
Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på produkten inom 3 år från köpdatum, reparerar eller ersätter vi efter eget gottfinnande produkten utan extra kostnad. Denna garanti förfaller om produkten skadas, används på fel sätt eller inte underhålls.
Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Denna garanti omfattar inte produktkomponenter som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som slitdelar (t.ex. batterier). Uteslutna är även skador på ömtåliga delar, som t.ex. brytare, batteripack eller delar tillverkade av glas.
CE












