SnapShot Cloud Pro 4G - Kamera Dörr - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi SnapShot Cloud Pro 4G Dörr PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta SnapShot Cloud Pro 4G Dörr
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Kamera PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi SnapShot Cloud Pro 4G - Dörr ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. SnapShot Cloud Pro 4G merkiltä Dörr.
KÄYTTÖOHJE SnapShot Cloud Pro 4G Dörr
| OSIEN KUVAT 2 - 3 | ||
| 01 | TURVALLISUUSOHJEET ▲ | 185 | |
| 02 | PARISTO/AKKU - VAROITUKSET ▲ | 186 | |
| 03 | TIETOSUOJASÄÄNNÖKSET 186 | ||
| 04 | MATKAPUHELINKUSTANNUKSET KUVAN/VIDEON LÄHETTÄMISESTÄ | 186 | |
| 05 | OSIEN KUVAUS 187 | ||
| 06 | KÄYTTÖÖNOTTO 187 | ||
| 06.1 Antennin asentaminen 187 | ||
| 06.2 Paristojen asettaminen paikalleen 187 | ||
| 06.3 SD/SDHC/SDXC-muistikortin asettaminen paikalleen | 188 | |
| 06.3.1 TÄRKEÄÄSDXC-muistikortit 64GB & 128GB | 188 | |
| 06.3.2 SD/SDHC/SDXC-muistikortin alustaminen kameran avulla | 188 | |
| 06.4 Aseta SIM-kortti paikalleen | 188 | |
| 06.5 Lataa DÖRR-sovellus | 188 | |
| 06.6 Rekisteröidy ja skannaa QR-koodi | 189 | |
| 06.7 DÖRR SnapShot Cloud 4G/4G Pro -sivusto | 190 | |
| 06.8 Kameran kytkeminen päälle / tilan tarkistaminen | 190 | |
| 06.8.1 LED-tilan ilmaisimet | 191-192 | |
| 07 | KAMERAN ASETUKSET SOVELLUKSESSA/VERKKO-KÄYTTÖLIITTYMÄSSÄ | 193 | |
| Kameran asetukset | 193 | |
| Kameran tila | 193 | |
| Lähetystila | 193 | |
| Turvatila | 193 | |
| Akun tyyppi | 193 | |
| Kaukosäädin | 193 | |
| GPS | 193 | |
| SD:n ylikirjoittaminen | 193 | |
| Kameran nimi | 193 | |
| Aikavyöhyke | 193 | |
| Kuva-asetukset | 194 | |
| Kuvan koko | 194 | |
| Jatkuvien kuvien ottaminen | 194 | |
| Jatkuva kuvaväli | 194 | |
| Time Lapse 194 | ||
| Viive | 194 | |
| Rajoita kuvien määrää päivässä | 194 | |
Sisältö Sivu
| Videoasetukset | 194 |
| Videon koko | 194 |
| Videon pituus | 194 |
| Salama-asetukset | 195 |
| Liiketunnistin PIR | 195 |
| Herkkyys | 195 |
| Aikaikkuna | 195 |
| 07.1 Kun kamera asetetaan ensimmäistä kertaa käyt-töön | 195 |
| 07.2 Valmiustila | 195 |
| Media | 196 |
| Suosikit | 196 |
| Kamerat | 197 |
| Tilini | 198 |
| 08 | MUUT TOIMINNOT | 199 |
| 08.1 Testitallenteet | 199 |
| 08.2 Kameran poistaminen/uusintarekisteröinti | 199 |
| 08.3 Varkaustapauksessa | 199 |
| 09 | ASENNUS / KOHDISTUS | 199 |
| 09.1 Kameran asentaminen ja kohdistaminen | 199 |
| 09.2 Asennusta koskevia huomautuksia | 199 |
| 09.2.1 Liiketunnistin | 200 |
| 09.2.2 Valaistusolosuhteet | 200 |
| 09.2.3 Sääsuojaus | 200 |
| 10 | VALINNAISET LISÄVARUSTEET | 200 |
| 10.1 Valinnaiset asennustarvikkeet | 200 |
| 10.2 Valinnaiset varkaudenestolaitteet | 200 |
| 10.3 Vaihtoehtoiset virtalähteet | 200 |
| 10.4 SIM Hero -moniverkkokortti | 201 |
| 11 | PUHDISTUS JA VARASTOINTI | 201 |
| 12 | TOIMITUKSEN LAAJUUS | 201 |
| 13 | TEKNISET TIEDOT | 202 |
| 14 | HÄVITTÄMINEN, CE-MERKINTÄ, YKSINKERTAISTET-TU EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS | 203 |
| 14.1 Pariston/akun hävittäminen | 203 |
| 14.2 WEEE-ilmoitus | 203 |
| 14.3 Pakkauksen hävittäminen | 203 |
| 14.4 RoHS-vaatimustenmukaisuus | 203 |
| 14.5 CE-merkintä | 203 |
| YKSINKERTAISTETTU EU-VAATIMUSTENMUKAISU-USVAKUUTUS | 203 |
FI
KIITOS, että valitsit DÖRR-laatutuotteen.
Lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöönottoa.
Säilytä käyttöohje laitteen mukana myöhempää käyttöä varten. Mikäli laitetta käyttävät ulkopuoliset henkilöt, tämän käyttöohjeen tulee olla heidän saatavillaan. Jos myyt laitteen, tämä käyttöohje kuuluu laittee-seen ja on toimitettava sen mukana.
DÖRR ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen epäasianmukaisesta käytöstä tai käyttöohjeen ja turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä.
Epäasianmukaisesta käsittelystä tai ulkoisten tekijöiden vaikutuksesta johtuvien vahinkojen sattuessa korvausvaateet tai takuuvaatimukset lakkaavat olemasta voimassa. Tuotteen manipulointi, rakenteellinen muutos sekä kotelon avaaminen käyttäjän tai valtuuttamattoman kolmannen osapuolen toimesta katsotaan epäasianmukaiseksi käsittelyksi.
01 | TURVALLISUUSOHJEET
Laite ei ole leikkikalu! Onnettomuuksien ja tukehtumisvaaran välttämiseksi laite, sen lisävarusteet ja pakkausmateriaalit tulee pitää lasten ja kotieläinten ulottumattomissa.
- Fyysisesti tai kognitiivisesti rajoittuneiden henkilöiden tulee käyttää kameraa ohjeistuksen ja valvonnan alaisena.
- Henkilöiden, joilla on sydämen tahdistin, defibrillaattori tai jokin muu sähköinen implantti, tulee pysyä vähintään 30 cm etäisyy-dellä laitteesta, sillä se synnyttää magneettikenttiä.
- Kamera on varustettu IP66-suojaluokan (pöly- ja roiskevesisuojaus) mukaisella säänkestävällä suojakotelolla, joten se soveltuu ulkokäyttöön. Älä kuitenkaan altista kameraa äärimmäisille sääolosuhteille tai suoralle auringonvalolle.
- Käytä vain tuoreita mignon AA LR6 1,5 V alkali-mangaaniparistoja tai samantyyppisiä ja saman valmistajan ladattavia NiMH-tai litiumparistoja. Älä koskaan sekoita alkali-mangaaniparistoja NiMH- tai litiumparistojen kanssa! Huomioi oikea polariteetti (+/-) paikalleen asetettaessa. Poista paristot, mikäli laite on käyttämättä pidemmän aikaa.
- Käytä vain SD/SDHC-muistikortteja 8 Gt - 32 Gt (SDXC 64 Gt - max. 128 Gt, katso luku 06.3.1). Micro SD-kortin käyttö sovittimen kanssa voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
- Huolehdi siitä, ettei kamera putoa kovalle pinnalle. Älä käytä kameraa, mikäli se on pudonnut. Yllämainitussa tapauksessa tarkistuta kamera pätevällä sähkömiehellä, ennen kuin kytket sen uudelleen päälle.
- Mikäli kamera on viallinen tai se on vahingoittunut, älä yritä purkaa tai korjata sitä itse. Sähköiskuvaara! Ota yhteyttä erikoislikkee-seesi.
- Takuun voimassaolo lakkaa, mikäli kamerakotelo on avattu (kotelon kansi ja paristotila pois lukien). Kotelon voi avata vain DÖRR GmbH:n asiantunteva ammattilainen.
- LED-valonlähteitä saavat vaihtaa vain DÖRR GmbH:n asiantuntevat ammattilaiset.
- Älä käytä kameraa sellaisten laitteiden välittömässä läheisyydessä, jotka synnyttävät voimakkaita sähkömagneettisia kenttiä.
• Vältä koskemasta sormin kameran linssiä.
- Suojaa kamera voimakkaalta lialta. Älä puhdista kameraa bensiinillä tai voimakkailla pesuaineilla. Kameran ulkoisten osien ja linssin puhdistamiseen suosittelemme nukatonta, hieman kostea mikrokuituliinaa. Ota paristot/akut pois ennen puhdistustoimenpiteitä.
- Säilytä kameraa pölyttömässä, kuivassa ja viileässä paikassa silloin, kun se ei ole käytössä.
- Hävitä viallinen tai tarpeettomaksi osoittautunut kamera sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan WEEE-direktiivin mukaisesti. Lisätietoja saat paikallisilta jätehuollosta vastaavilta viranomaisilta.
Käytä vain korkealaatuisia merkkiparistoja tai -akkuja. Huomioi oikea polariteetti (+/-), kun asetat paristot/akut paikoilleen. Älä käytä erityyppisiä paristoja/akkuja, ja vaihda aina kaikki paristot samanai-kaisesti. Älä koskaan sekoita alkali-mangaaniparistoja NiMH- tai litiumparistojen kanssa! Älä sekoita käytettyjä ja uusia paristoja keskenään. Poista paristot/akut, mikäli laite on käyttämättä pidemmän aikaa. Älä heitä paristoja/akkuja tuleen, äläkä oikosulje tai pura niitä. Älä koskaan lataa tavallisia paristoja - räjähdysvaara! Poista tyhjät paristot välittömästi laitteesta, jottei akkuhappoa pääse vuotamaan. Poista vuotaneet paristot laitteesta välittömästi. Puhdista koskettimet ennen uusien paristojen asettamista. Akkuhapon aiheuttama kemi-allisen palovamman vaara! Mikäli joudut kosketuksiin akkuhapon kanssa, huuhdo kosketuspinnat heti runsaalla puhtaalla vedellä ja ota välittömästi yhteyttä lääkäriin. Paristojen nieleminen voi aiheuttaa hengenvaaran. Säilytä paristot/akut lasten ja kotieläinten ulottumattomissa. Paristoja/akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteenä (ks. myös luku „Pariston/akun hävittäminen“).
03 | TIETOSUOJASÄÄNNÖKSET
Kaikissa maissa/liittovaltioissa ovat voimassa lakisääteiset tietosuoja-säännökset. Koska mainitut säännökset voivat vaihdella maasta tai liit-tovaltiosta riippuen, suosittelemme, että hankit ne paikalliselta toimivaltaiselta viranomaiselta ja tietosuojavaltuutetulta ja myös noudatat niitä! Seuraavia sääntöjä tulee noudattaa joka tapauksessa:
- Älä valvo julkisia alueita, kuten jalkakäytäviä, teitä, parkki-paikkoja jne.
- Älä koskaan valvo työntekijöitä työpaikalla.
- Älä loukkaa henkilöllisyyteen tai omaan kuvaan liittyviä oikeuksia.
- Älä julkaise kuvia, joissa on nähtävissä sellaisia henkilöitä, jotka eivät ole antaneet julkaisuun nimenomaista suostumustaan. Älä julkaise kuvia, joista voi tunnistaa moottoriajoneuvon rekisteri-tunnuksen.
- Ilmoita kyltilä kuva- ja videovalvonnasta ja informoi siitä tarvittaessa naapureita ja vierailijoita.
04 | € MATKAPUHELINKUSTANNUKSET KUVAN/VIDEON LÄHETTÄMISESTÄ
Tietojenvaihto mobiiliyhteyden avulla aiheuttaa aina kustannuksia. Kustannukset saattavat vaihdella liittymästä ja operaattorista riippuen, eivätkä ne sisälly tämän kameran ostohintaan. Ota selvää eri liittymävaihtoehdoista ja niiden kustannuksista matkapuhelinoperaattoriltasi.
05 | OSIEN KUVAUS
01 4G-antenni/antenniliitäntä
02 LED-näyttö
03 30 infrapuna-LEDiä kukin
04 Valoanturi
05 Kameralinssi
06 Liiketunnistin (PIR-anturi)
07 Kiristyslukko
08 Rengas sankalukolle (lukko valinnainen)
09 Mikrofoni
10 SIM-korttipaikka
11 SD-korttipaikka
12 QR-koodi (sarjanumero)
13 TEST-painike
14 Alusta SD-kortti -painike
15 Reset-painike
16 Liukusäädin ON (päällä)/OFF (pois päältä)
17 LED-tilan ilmaisimet
17a) Toimintatila
17b) Signaalin voimakkuus
17c) Akun tila
17d) SD-kortin tila
17e) Verkon tila
17f-g) DÖRR-pilven virheilmoitukset
18 Paristokotelo
19 USB-C portti
20 Ulkoisen pariston liitäntä DC 12V
21 Liitäntäkierre 14 "
22 Vaijerilukon läpivienti (lukko valinnainen)
23 Silmukat asennusliinaa varten
24 Nano-SIM + Micro-SIM + Mini-SIM-sovitin
25 USB-C datakaapeli
26 Kiinnityshihna
06 | KÄYTTÖÖNOTTO
Poista suojakalvo PIR-anturista (06).
TÄRKEÄÄ
Seuraavien toimenpiteiden aikana kameran tulee olla pois päältä (liukusäädin 16 = OFF-asento). Muussa tapauksessa kamera saattaa vahingoittua!

text_image
16 ON OFF06.1 Antennin asentaminen
Poista keltainen suojakorkki antenniliittimestä (01) ja ruuvaa mukana toimitettu antenni kiinni.
06.1 Paristojen asettaminen
HUOMIO
Käytä vain tuoreita mignon AA LR6 1,5 V alkali-mangaaniparistoja tai samantyyppisiä ja saman valmistajan ladattavia NiMH- tai liti-umparistoja. Älä koskaan sekoita alkali-mangaaniparistoja NiMH-tai litiumparistojen kanssa! Huomioi oikea polariteetti (+/-) pai-kalleen asetettaessa. Poista paristot, mikäli laite on käyttämättä pidemmän aikaa.
Avaa kamera sivussa olevan kiristyslukituksen (07) avulla. Tarkista, että liukusäädin (11) on OFF-asennossa (pois päältä). Aseta 12 1,5 V AA-paristoa tai sopivat NiMH- tai litiumakut (eivät sisälly toimitukseen) paristokoteloon (18). Huomioi oikea polariteetti (+/-).
HUOMAUTUS
Mikäli käytät kameraa NiMH- tai litiumakuilla, valitse sovelluksen/verkkoselaimen valikkokohdasta "Paristotyyppi" vaihtoehto NiMH tai Litium, jotta paristojen tilaa koskeva ilmoitus on täsmällinen.
Vaihtoehtoisista virtalähteistä on kerrottu luvussa 10.3.
06.3 SD/SDHC/SDXC-muistikortin asettaminen
HUOMAUTUS
Käytä vain SD/SDHC/SDXC-muistikortteja 8GB-enintään 128GB. Micro SD-kortin käyttö sovittimen kanssa voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Pidä huoli siitä, että SD-kortti on alustettu ja avattu.SD-kortin alustus valvontakamerassa, katso luku 06.3.2.

text_image
SD SDHC SDXC Adapter micro SD micro SD SD SDHC SDXCTyönnä SD/SDHC/SDXC-muistikorttia (ei sisälly toimitukseen) SD-korttipaikkaan (11) tekstipuoli ylöspäin, kunnes se loksahtaa täydellisesti paikalleen.
06.3.1 TÄRKEÄÄ SDXC -muistikortit 64 GB ja 128 GB
Vakioalustuksensa vuoksi SDXC-muistikortit, joissa on 64 Gt ja 128 Gt, on alustettava kamerassa ennen käyttöä. SDXC-kortin alustus valvontakamerassa, katso luku 06.3.2.
06.3.2 SD/SDHC/SDXC-kortin alustaminen kameralla
-
Työnnä SD/SDHC/SDXC-muistikorttia (ei sisälly toimitukseen) SD-korttipaikkaan (11) tekstipuoli ylöspäin, kunnes se loksahtaa täydellisesti paikalleen.
-
Laita liukusäädin (16) ON-asentoon. Paina esimerkiksi kynällä SD-alustuspainiketta (14) ja pidä sitä painettuna noin 10 sekuntia, kunnes LED (17d) alkaa vilkkua keltaisena.

- 10 välähdyksen ja onnistuneen alustamisen jälkeen LED (17d) palaa jatkuvasti vihreänä. Kun otat kameran käyttöön ensimmäistä kertaa, katkaise kamerasta virta uudelleen (liukusäädin (16) OFF-asentoon).
06.4 SIM-kortin asettaminen
Jotta lähetystoimintoja voidaan käyttää, SIM-korttipaikkaan tulee laittaa SIM-kortti (ei mukana). Huomioi SIM-korttipaikan (10) yläpuolella oleva symboli, jotta saat SIM-kortin laitettua oikein paikalleen.
Nano-SIM, Micro-SIM ja Mini-SIM -kortteja voidaan käyttää vain toimitukseen sisältyvillä sovittimilla (24).
TÄRKEÄÄ
- SIM-kortin lukitus tulee ehdottomasti poistaa ennen käyttöä (ei PIN-koodia) (joko heti liikkeessä oston yhteydessä tai matkapu-helimen avulla).
- Varmista, että SIM-korttisi on avattu langatonta tiedonsiirtoa varten ja että siinä on riittävästi saldoa.
- Kameraan tarvitaan puhelinoperaattorin tiedot langatonta tiedonsiirtoa varten. Kaikki tuetut SIM-korttien tarjoajat (palvelun-tarjoajat) löytyvät osoitteesta:
https://doerr.media/manuals/simCard_Provider.pdf
SIM-korttien tarjoajia, jotka eivät ole tällä hetkellä luettelossa, ei voida käyttää.
06.5 DÖRR-sovelluksen lataaminen
DÖRR Cloud -sovelluksen asentamiseksi skannaa älypuhelimellasi pakkauksen sisällä oleva vastaava QR-koodi Androidille tai iOS:lle tai lataa sovellus suoraan Play Storesta Androidille tai APP Storesta iOS:lle.

text_image
iOS APP ANDROID APP0
6.6 Rekisteröidy ja skannaa QR-koodi
Kuva 1 Rekisteröidy sähköpostiosoitteellasi ja salasanalla.
Napauta kohtaa:
Eikö sinulla ole vielä tiliä? Rekisteröidy nyt!
Saat sähköpostin DÖRRiltä antamaasi sähköpostiosoitteeseen. Seuraa sähköpostissa annettua linkkiä päättääksesi rekisteröitymisen onnistuneesti. Kirjaudu sisään rekisteröitymisen yhteydessä ilmoittamillasi tiedoilla:

text_image
DÖRR www.doerr-outdoor.de Sähköpostiosoite Salasana Unohditko salasanası? Kükkaa tästä rekisteröityäksesi! Eikö sinulla ole vielä tillä? Rekisteröidy nyt! LOGINKuva 2 Paina kamerakuvaketta
Kuva 3 Paina Lisää kamera +

text_image
Media Kaikki El tallenteita saatavilla
text_image
(3) Kamerat Sinulla ei ole vielä kameraa. Lisää ensimmäinen kamerasi nyt. KameratKuva 4 QR-skanneri avautuu. Skannaa älypuhelimellasi QR-koodi kameranäytöltä (12). Vaihtoehtoisesti voit syöttää sarjanumeron manuaalisesti. Sarjanumero on kameran rungon sisällä tai pakkauksessa.

text_image
(4) Aseta laite QR-koodin päälle Lisää manuaalisestiLaita kamera liukusäätimellä (16) ON-asentoon (päällä).

text_image
16 ON OFFKuva 5 Anna kameralle nimi.

text_image
Tarvitsemme lisätietoja kamerasi rekisteröimiseksi. Anna kamerasi sarjanumero ja puhelinnumero. Anna kameralle nimi. Kameran sarjanumero 860264XXXXXXXX Nimi kameraa varten Lisätietoja06.7 DÖRR SnapShot Cloud 4G/4G Pro -sivusto
Voit myös rekisteröityä ja kirjautua sisään PC:llä/kannettavalla tietokoneella verkkosivustomme kautta:
https://www.doerr.cloud/
Suosittelemme Google Chrome -selaimen käyttöä

HUOMAUTUS
Sovelluksen ja verkkoselaimen näkymät/kuvakkeet voivat poiketa toisistaan. Asetukset ja toiminnot ovat kuitenkin identtisiä, ja ne on kuvattu seuraavissa luvuissa.
06.8 Päällekytkentä / kameratilan tarkistaminen
Kun olet käynnistänyt kameran, tarkistaa kamera heti kaikki asiaankuuluvat toiminnot. Tämän prosessin aikana toimintatilan LED (17a) ja kaikki muut LEDit vilkkuvat vihreinä. Heti kun toimintatilan LED (17a) palaa jatkuvasti vihreänä, tarkistus on valmis ja kamerasi on valmis rekisteröintiä/käyttöä varten.
Rekisteröimätön kamera:
Kamera pysyy rekisteröintitilassa 5 minuuttia. Tämän jälkeen kamera siirtyy valmiustilaan (katso luku 07.2) ja LEDit sekä LEDin PIR-ilmaisin (02) sammuvat.
Kamera on jo rekisteröity:
Noin 1 minuutin kuluttua kamera siirtyy määritettyyn toimintatilaan (LEDit ja LEDin PIR-ilmaisin (02) sammuvat).
Voit palata tilanäkymään (LE Dit syttyvät) milloin tahansa paina- malla TEST-painiketta (13).
HUOMAUTUS
Kun otat kameran käyttöön ensimmäisen kerran, LED-tilan merkkivalot 📞 (17f) ja 🏠 (17g) vilkkuvat vihreinä , kunnes kamera on rekisteröity onnistuneesti. Rekisteröinti on valmis heti, kun olet napsauttanut Sovelletaan asetuksia -painiketta sovelluksessa/verkkoselaimessa (katso sivu 195).
Jos tarkistuksen aikana tapahtuu kriittinen virhe, toimintatilan LED (17a) palaa koko ajan punaisena. Vianetsintäohjeet ja tietoa muista LED-tilan merkkivaloista (17b – 17e) on myöhemmin tulevassa taulukossa luvussa 06.8.1.
TÄRKEÄÄ
Jos LED-tilan merkkivalot (17f) ja/tai (17g) syttyvät tai vilkuvat punaisina, ota yhteyttä huoltotiimiimme osoitteessa +49 731 970 37 69 tai sähköpostitse osoitteeseen hello@doerr.gmbh.
06.8.1 LED-tilanäytöt
| LED-valo | LED-valon tila | Merkitys | Ongelmanratkaisu |
| (02)Kameran puoleinen | palaa jatkuvasti punaisena | Kamera on Setup-tilassa. PIR-anturi ei ole aktiivinen. | Odota, kunnes kamera siirtyy automaattisesti toimintatilaan. Vaihtoehtoisesti pidä TEST-nappia (13) painettuna 5 sekuntia. LED-valo syttyy, kun kamera on toimintatilassa. |
| ON(17a) | vilkkuu hitaasti vihreänä Kameran tilaa tarkistetaan. | √ | |
| palaa jatkuvasti vihreänä Kamera on valmis käytettäväksi. | √ | ||
| palaa jatkuvasti punaisena Kamera ei ole valmis käytettäväksi. | Tarkista, mitkä muut LED-valot palavat tai vilk- kuvat punaisena. | ||
| vilkkuu hitaasti keltaisena | Debug-tila aktiivisena. | Ota yhteys DÖRR-palveluun. | |
| (17b) | vilkkuu hitaasti vihreänä | Muodostaa yhteyttä matkapuhelinverk- koon. | √ |
| palaa jatkuvasti vihreänä | Yhteys matkapuhelinverkkoon muodos- tettu. | √ | |
| palaa jatkuvasti keltaisena Signaalin vahvuus keskinkertainen. | √ | ||
| vilkkuu hitaasti keltaisena | Signaalin vahvuus erittäin heikko. | Vaihda matkapuhelinoperaattoria. | |
| palaa jatkuvasti punaisena | Yhteyden muodostaminen matkapuhelin- verkkoon epäonnistui. | Varmista, että:• SIM-kortilla on saldoa.• SIM-kortti on syötetty oikein.• kamera tukee käytettyä verkko-operaattoria (katso kappale 6.4) | |
| vilkkuu hitaasti punaisena | SIM-kortti puuttuu. | Syötä SIM-kortti laitteeseen. | |
| vilkkuu vaihtelevasti punaisena ja vih- reänä | Kriittinen vika! | Ota yhteys DÖRR-palveluun. | |
| (17c) | vilkkuu hitaasti vihreänä | Kamera liitetty virtalähteeseen. | √ |
| palaa jatkuvasti vihreänä | Paristojen kapasiteetti yli 60%. | √ | |
| palaa jatkuvasti keltaisena Paristojen kapasiteetti 30–60%. | Paristojen kapasiteetti alle 30%. | Vaihda paristot mahdollisimman pian uusiin. | |
| vilkkuu nopeasti punaisena | Paristojen kapasiteetti ei riitä käyttöön. | Vaihda paristot. | |
| (17d) | palaa jatkuvasti vihreänä SD-kortti syötetty ja käyttövalmiina. | √ | |
| palaa jatkuvasti keltaisena SD-kortti syötetty - kortti on täynnä! | Poista tiedot muistikortilta ja alusta muistikortti uudelleen (katso kappale 6.3.1) | ||
| palaa jatkuvasti punaisena | Ei SD-korttia tai SD-kortti on lukittu tai alustettu väärin. | Lue kappale 6.3. | |
| vilkkuu nopeasti vihreänä | Tiedot kirjoitetaan SD-kortille. | √ | |
| vilkkuu nopeasti punaisena 5 sekunnin ajan, jonka jälkeen palaa alkuperäiseen näytön tilaan | Tietoja ei voi kirjoittaa SD-kortille. | Tarkista muiden SD-korttien tila. | |
| vilkkuu hitaasti keltaisena Muistikorttia alustetaan. | √ | ||
| (17e) | vilkkuu hitaasti vihreänä | Verkkopalvelua alustetaan. | √ |
| palaa jatkuvasti vihreänä Verkkoyhteys on vähintään 4G. | √ | ||
| palaa jatkuvasti keltaisena Verkkoyhteys on 2G:n ja 3G:n välillä. | √ | ||
| palaa jatkuvasti punaisena Ei verkkopalvelua. | Varmista, että:• SIM-kortilla on saldoa.• kamera tukee käytettyä verkko-operaattoria (katso kappale 6.4) | ||
→
| LED | LED Status | Bedeutung | Problemlösung |
| (17f) | palaa jatkuvasti vihreänä | Kamera yhdistetty DÖRR Cloud -palvelu-un. | |
| palaa jatkuvasti punaisena DÖRR Could -palvelu ei käytettävissä. Ota yhteys DÖRR-palveluun. | |||
| vilkkuu hitaasti vihreänä Valmiina rekisteröintiprosessiin. | |||
| vilkkuu hitaasti punaisena DÖRR Could -palvelu ei käytettävissä. Ota yhteys DÖRR-palveluun. | |||
| vilkkuu nopeasti vihreänä Viestintä DÖRR Cloud -palvelun kanssa. | |||
| vilkkuu nopeasti punaisena 5 sekunnin ajan, jonka jälkeen palaa alkuperäiseen näytön tilaan | Median lataaminen epäonnistui. | Ota yhteys DÖRR-palveluun. | |
| (17g) | vilkkuu hitaasti vihreänä Valmiina rekisteröintiprosessiin. | ||
| palaa jatkuvasti vihreänä | Kamera yhdistetty DÖRR Cloud -palvelu-un. | ||
| palaa jatkuvasti punaisena DÖRR Could -palvelu ei käytettävissä. Ota yhteys DÖRR-palveluun. | |||
| (Alle) | Kaikki LED-valot vilkuvat 2x vihreänä ja sammuvat sen jälkeen | Kamera nollataan. | Kamera on yhdistettävä uudelleen DÖRR Could -palveluun. Katso ohjeet sovelluksesta. |
| Kaikki LED-valot vilkuvat nopeasti vihreänä | Laiteohjelmisto päivitetään. | ||
| Kaikki LED-valot vilkuvat nopeasti punaisena | Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui. | Tarkista laiteohjelmisto, onko SD-kortti syötetty ja alustettu oikein? | |
DÖRR huolto-osasto
+49 731 970 37 69
hello@doerr.gmbh
Esiasetukset on merkitty tähtimerkillä (*).
| Kameran asetukset | |
| Huomautus: Kamera käsittelee kaikki asetuksiin tehdyt muutokset enintään 24 tunnin viiveellä. | |
| Kamera | |
| Kameratila | |
| Kuva (*) | Kamera ottaa kuvia antamiesi kuvakokoa ja sarjakuvausta koskevien asetusten mukaisesti. |
| Video | Kamera tallentaa videoita videon koko- ja pituusasetusten mukaan. |
| Kuva ja video | Kamera ottaa ensin kuvan/kuvat ja sen jälkeen videoon antamiesi kuvakokoa, sarjakuvausta, videon kokoa ja videon pituutta koskevien asetusten mukaisesti. |
| Lähetystila | |
| Kuva (*) Kamera lähettää kuvia. | |
| Video Kamera lähettää videoita. | |
| Kuva ja video Kamera lähettää kuvan (kuvat) ja 1 video. | |
| Esikatselu Kuva- sekä kuva- ja video -tilassa kuvan laatu on heikentynyt. | |
| Turvatila | |
| Pois käytöstä (*) | Tämä käyttötila on suunnattu käyttäjille, joilla on erityisiä turvallisuusvaatimuksia. Koko tie-donsiirto (kuva + video) on tällöin salattu. Huomaa, että tämän tilan käyttö lisää energian-kulutusta merkittävästi. Suosittelemme sen käyttöä turvallisuusalalla työskenteleville ammat-tikäyttäjille yhdessä ulkoisen virtalähteen kanssa (katso luku 10.3). |
| Kuva | |
| Video | |
| Kuva ja video | |
| Akun tyyppi | |
| Alkali (*) | Jotta voit varmistaa tarkan pariston tilan ilmoitustavan, valitse, oletko asettanut kameraan alkali-, Ni-MH- tai litiumparistoja. Litiumille on olemassa erilaisia paristotyyppejä. Mikäli olet epävarma, valitse „Alkali”. |
| Ni-MH | |
| Litium | |
| Kaukosäädin | |
| Reaaliaikainen (*) | Asetukset otetaan käyttöön välittömästi. TÄRKEÄÄ Korkea akun kulutus! |
| 30 minuutin välein | Asetukset otetaan käyttöön viimeistään valitulla aikavälillä. Jos kuvia tai videoita lähetetään kamerasta ennen aikavälin umpeutumista, uudet asetukset otetaan käyttöön tällä lähetysa-jalla. |
| Joka tunti | HUOMAUTUSJos olet vahingossa tehnyt virheellisiä asetuksia eikä kamera ole reaaliaikatilassa, voit korjata asetukset välittömästi tekemällä ensin haluamasi asetukset sovelluksessa/verk-koselaimessa ja sitten laukaisemalla kuvan manuaalisesti liiketunnistimen kautta, esim. heiluttamalla kättäsi PIR-anturin (06) edessä. |
| 2 tunnin välein | |
| 3 tunnin välein | |
| 4 tunnin välein | |
| 6 tunnin välein | |
| 12 tunnin välein | |
| 24 tunnin välein | |
| Aktivoi GPS (*) | GPS on esitetty aikaleimassa radiaaneina (esim: N48°18'44" E010°02'02") |
| SD:n ylikirjoittaminen | Mikäli SD-kortti on täysi, kamera ylikirjoittaa vanhimmat otokset suositellusti. |
| Kameran nimi SnapShot Cloud 4G PRO | Mikäli SD-kortti on täysi, kamera keskeyttää tallennustoiminnon, kunnes SD-kortti vaihdetaan tai alustetaan. |
| Annetun kameran nimen voi muuttaa täällä. | |
| Aikavyöhyke Europe/Berlin | Valitse alueesi aikavyöhyke . |
| Kuva-asetukset | |
| Kuvan koko | |
| 24 MP (*) | Valitse haluamasi kuvan resoluutio. |
| 16 MP | 24 MP (5664x4248) / 16 MP (4608x3456) / 12 MP (4032x3024) / 8MP (3264x2448) / 5 MP (2560x1920) |
| 12 MP | |
| 8 MP | |
| 5 MP | |
| Ota sarjakuvia | |
| 1 kuva (*) | Valitse yhtä liikettä tai laukaisua kohti otettavien kuvien lukumäärä. |
| 2 kuvaa | |
| 3 kuvaa | |
| 4 kuvaa | |
| 5 kuvaa | |
| Jatkuva kuvaväli | |
| X kuvaa yhden sekunnin kuluessa | Jos olet valinnut „Ota sarjakuvia“ -kohtaan 2–5 kuvaa, voit määrittää tässä, otetaanko sar-jakuvat peräkkäin 1 sekunnin sisällä vai pitääkö sarjakuvien välillä olla 1 sekunnin vai 2 sekunnin tauko. |
| 1 sekunnin väli kuvien välillä (*) | |
| 2 sekunnin väli kuvien välillä | |
| Ajan kuluminen(*) | ☑ Aseta kiinteä aikaväli, jonka välein kamera tallentaa kuvan/videoon liiketunnistimesta ri-ippumatta.Esimerkki asetuksella 01:00:00:Kamera ottaa kuvan/videotallenteen tunnin välein riippumatta siitä, onko liikettä vai ei.Mahdollinen aikaväli: min. 05 sekunnista enintään 24 tuntiin (syöttö 23:59:59). |
| Viive(*) | ☑ Aseta aika, jonka liiketunnistimen tulee pysähtyä laukeamisen jälkeen. Tämä asetus estää kameraa ottamasta liikaa kuvia.Esimerkki asetuksella 5 minuuttia:Laukaisun jälkeen kamera odottaa 5 minuuttia, kunnes toinen liikkeentunnistintallennus kä-ynnistyy.Mahdollinen viive: min. 05 sekunnista maksimissaan 24 tuntiin (tulo 23:59:59). |
| Rajoita kuvien määrää päivässä | ☑ |
| Kuvien enimmäismäärä päivässä | Aseta haluamasi kuvien määrä päivässä.Kun asetettu määrä on saavutettu, kamera pysäyttää toiminnon. |
| POIS (*) 10 99 | |
| Videoasetukset | |
| Videon koko | |
| FHD-1080P (*) | Valitse haluamasi videoformaatti. |
| HD-720P | |
| WVGA | Full HD 1080P (1920x1080) / HD 720P (1280x720) / WVGA (848x480) |
| Videon pituus | Valitse haluamasi videon pituus. |
| 10 (*)5 59 | min. 5 sekuntia - max. 59 sekuntia. |
| Salama-asetukset | |
| Salama | |
| Suurin salama (*) | Valitse haluttu salama-alue. |
| Minimaalinen välähdys | Suurin noin 20 metriä / pienin noin 8 metriä. |
| PIR-liikeilmaisin | |
| Liiketunnistin(∗) | |
| Herkkyys | |
| POIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (*) | Passiivinen infrapuna-anturi (PIR) laukeaa, kun havaintoalueella havaitaan liikettä ja eri lämpötiloja. |
| Aseta liiketunnistimen herkkyys.Taso 1-5: Jos kamera laukeaa liian usein ympäristön vaikutuksesta (putoavat oksat, voima-kas auringonvalo jne.).Taso 6-9: Kamera tunnistaa pienimmätkin liikkeet ja lämpötilaerot. | |
| HUOMAUTUS Jos OFF on valittu ✗ kamera ei ota kuvia! Kytke aikakatkaisu päälle saadaksesi tallenteita! | |
| Aikaikkuna | |
| Aikaväli 1 × (*) | Aikaväli 1: Aseta kiinteä aikaväli, jonka aikana kameran on oltava aktiivinen. Tämän ajan ulkopuolella ei tehdä tallenteita eikä rekisteröidä liikkeitä.Esimerkki asetuksella 14.00 - 17.00:Kamera on aktiivinen vain klo 14.00 ja 17.00 välillä.Jos valitset OFF-toiminnon × , kamera toimii 24 tuntia vuorokaudessa. Voit määrittää enin-tään 2 aikaikkunaa vuorokaudessa. |
| Aikaväli 2 × (*) | Aikaväli 2: Aseta toinen aikaväli, jolloin kamera on aktiivinen (katso aikaikkuna 1). Jos valitset OFF-toiminnon × , kamera on toiminnassa 24 tuntia tai aikaikkunan 1 mukaisesti. |
| Sovelletaan asetuksia | Tallenna mukautukset napauttamalla Sovelletaan asetuksia. |
07.1 ▶ HUOMAUTUS > Kameran ensimmäinen määritys
Kun olet napauttanut Sovelletaan asetuksia, rekisteröinti on valmis. Onnistuneen rekisteröinnin jälkeen LED-tilan merkkivalot (17f) ja (17g) lakkaavat vilkkumasta ja palavat jatkuvasti vihreinä. Kamera käynnistyy uudelleen muutaman sekunnin sisällä. Heti kun kaikki LEDit palavat jatkuvasti vihreinä / keltaisina, kamerasi on toimintatilassa noin 60–70 sekunnin kuluttua.
07.2 ▶ HUOMAUTUS > Valmiustila
Jos et suorita kameran rekisteröintiä loppuun, kamera siirtyy valmiustilaan 5 minuutin kuluttua. Jatka rekisteröintiä joko painamalla TEST-painiketta (13) tai kytkemällä kamera pois päältä ja uudelleen päälle liukusäätimellä (16).
Katso luku 06.8 suorittaaksesi rekisteröinnin loppuun.

Media


Täältä löydät yleiskatsauksen ottamistasi kuvista ja videoista.
Jos haluat nähdä suuren näkymän kuvasta ja toistaa videon, napsauta haluamaasi kuvaa tai videota.
Hd_202330109900000XXX

Täällä voit nimetä kuvan/videoon uudelleen tai poistaa sen yksitellen.
Poista
Tallenna

Merkitse kuva tai video suosikiksi.

Tallenna kuva tai video tiedostona älypuhelimesi galleriaan tai tietokoneesi/kannettavasi kovalevylle (alkuperäinen laatu).

Merkitse, poista ja jaa yksittäisiä, useita tai kaikkia kuvia ja videoita.

Täällä voit suodattaa tallenteita ajanjakson, mediatyypin, kameran ja käyttäjän mukaan.

Suosikit


Täältä löydät yleiskatsauksen suosikeiksi merkitsemistäsi kuvista ja videoista.

Merkitse, poista ja jaa yksittäisiä, useita tai kaikkia suosikkeja.

Täällä voit suodattaa suosikkisi ajanjakson, mediatyypin, kameran ja käyttäjän mukaan.

Kamerat
Täältä löydät yleiskatsauksen kaikista rekisteröidyistä kameroistasi. Tiedot ja asetukset löytyvät napauttamalla ko. kameraa.
Kamera

SnapShot 4G Pro 86026XXXXXXXX



Tämä toiminto on käytettävissä vain, jos olet valinnut „Reaaliaika“ kameran „Kauko-ohjaus“-asetuksissa. on valittu.

Pyydä reaaliaikaista kuvaa napauttamalla kamerakuvaketta.

Pyydä reaaliaikaista videota napauttamalla videokamerakuvaketta (vaatii tilauksen).

Napauta kuvaketta avataksesi seuraavan syöttöikkunan:

Päivitä laiteohjelmisto
Napsautettava vain, jos kamerallesi on saatavilla uusin laiteohjelmisto. Huomaa: Pariston kapasiteetin tulee olla yli 65 %.

Muotoile SD-kortti

Sammuta kamera
Kamera sammutetaan komennolla. Kamera raportoi 24 tunnin välein ja kysyy sen tilasta sekä vaihtaa tarvittaessa takaisin työtilaan.
Ilmoita varkaudesta (lue luku 08.3.)
Poista kamera (lue luku 08.2.)

Tiedot
Laiteohjelmisto
DSR1DRXX
Ilmoitus asennetusta laiteohjelmistoversiosta.
Paristo 100% Pariston tilan ilmoitus.
Signaalin laatu 4G Mobiiliverkko
Signaalin voimakkuus

Signaalin voimakkuus
Synkronoitu

Synkronointi onnistunut.

Asetukset
Kamera-asetukset

Pääsy kamera-asetuksiin (ks. luku 07).
Lajittelunumero 1

Lajittele rekisteröidyt kamerasi.
Push

Salli push-ilmoitukset.

Jakaminen
Kamerakuvien jaka- minen

Jaa valitun kameran kuvat ystäville ja kollegoille DÖRR-sovelluksessa (vaaditaan rekisteröinti). Napauta + ja anna sähköpostiosoite. Napauta kohtaa Kutsu Ystäväsi saa rekisteröintikutsun sähköpostitse. Onnistuneen rekisteröinnin jälkeen ystäväsi voi katsella kuvia jaetusta kamerasta. Kuvien jakamisen päättämiseksi napauta sähköpostiosoitetta ja Poista
Edelleenlähetys SMTP:llä

Mahdollisuus käyttää manuaalisesti määritettyjä SMTP-palvelimia tiedonsiirtoon.
Huomioithan, että emme voi taata moitteetonta toimintaa kolmannen osapuolen palveluiden, kuten Revierwelt, Revierspion, Picture Transfer jne., kanssa, koska meillä ei ole vaikutusvaltaa niiden infrastrukturiin.
SMTP-palvelimia, jotka toimivat yksinomaan portin nro 25 kautta, ei tueta.

Tilini
Täältä voit tarkastella ja varata tilauksesi.

Tilauksia voi tehdä vain vastaavissa iOS- ja Android-sovelluksissa. Peruutukset voidaan tehdä vain kyseisessä sovelluksessa tai Playkaupassa.
Vain yleiskatsaus tällä hetkellä aktiivisista tilauksista näkyy verkkokirjautumisessa kohdassa „Tilini“.
Käyttäjät
| Sähköpostimax.mustermann@max.de | Sähköpostiosoitteesi |
| Uusi salasana | Anna tarvittaessa uusi salasana. |
Toista salasana Vahvista uusi salasana.
Rekisteröity
01.01.20203
Tallenna
| [HAT5] | Verkkokauppa | Vieraile verkkokaupassamme ja tutustu monipuoliseen metsästykseen ja ulkoilmatoimintaan liittyvään tuotevalikoimaamme! |
![]() | Uutiskirje | Tilaa uutiskirjeemme ja hyödynnä lukuisia houkuttelevia tarjouksia! |
![]() | Julkaisutiedot | Tietoa meistä ja ota yhteyttä |
| [3S87] | Tietosuoja | Tietosuojaseloste |
![]() | Uloskirjautuminen |
08.1 Testiotokset
Vaihtoehto 1: Pyydä reaaliaikainen kuva sivulla 197 olevassa "Kamera"-osiossa kuvatulla tavalla.
Vaihtoehto 2: Jotta voit käynnistää testitallennuksen manuaalisesti kamerassa, paina TEST-painiketta (13) kerran, kun tilanäyttö on aktiivinen ja kamera on käyttövalmis (katso luku 06.8) vastaanotttaaksesi mediaa määritetyissä asetuksissa.
Kun tietoja kirjoitetaan SD-kortille, SD-kortin LED (17d) vilkkuu vihreänä. Kun testitallennetta ladataan DÖRR Cloudiin, DÖRR Cloud -LED (17f) vilkkuu vihreänä.
Jotta voit tarkastella testitallennettasi, mene kohtaan „Media“ DÖRR-sovelluksessa ja napauta vastaavaa kameraa.
08.2 Kameran poisto / uusi rekisteröinti
Mikäli haluat esim. myydä kameran edelleen, toimi seuraavalla tavalla:
1. Poista kamera sovelluksessa/verkkoselaimessa:

Kamerat > Napauta kameraa, jonka haluat poistaa >
Kamera
Napauta :
Poista kamera
2. Palauta kameraan tehdasasetukset
Paina tätä varten kameran RESET-painiketta (15) esim. kynällä n. 10 sekuntia, kunnes kaikki LED-valot syttyvät lyhyesti vihreänä kaksi kertaa.
Nyt kamera on uudelleen rekisteröitävissä DÖRR-sovellukseen joko sinun itsesi tai uuden omistajan toimesta.
08.3 Varkaustapauksessa
Mikäli kamerasi varastetaan, ÄLÄ poista sitä sovelluksesta, sillä vain siten taataan, ettei varas voi rekisteröidä sitä. Ota yhteyttä palveluumme „Ilmoita varkaudesta“ -toiminnolla ja kirjoita tähän yhteystietosi.

Kamerat > Napauta varastettua kameraa >
Kamera
Napauta
Ilmoita varkaudesta
09 | ASENNUS / SUUNTAUS
09.1 Kameran asennus ja suuntaus
Pujota toimitukseen sisältyvä kiinnityshihna (26) kameran takapuo- lella olevien hihnasmukoiden (23) läpi ja kiinnitä kamera puuhun, tolppaan tai muuhun sopivaan kohteeseen. Älä kiristä hihnaa vielä.
Suosittelemme asettamaan kameran 0,75 – 1,00 m korkeuteen. Optimaalinen etäisyys kohteeseen on 3 –10 m. Myös tätä suuremmat etäisyydet ovat mahdollisia, mutta silloin liiketunnistimen luotettavuus ei ole enää taattu. Kameralinssin (05) tulisi olla kohdistettu pisteeseen, jossa kuvattavan kohteen odotetaan olevan.
Tarkistaaksesi, onko kamera ripustettu oikeaan kulmaan, on suositeltavaa ottaa testikuva (ks. luku 08.1). Suuntaaminen tulee tehdä niin, että odotettu kohde on kuvan keskellä. Suuntaa kamera tarvittaessa uudelleen ja ota uusi testikuva.
Kun kamera on oikeassa asennossa, kiristä kiinnityshihna (26) tiukasti, jotta kamera on vakaa.

HUOMAUTUS
Huomioi myös luku 10, jossa on kattava asennus- ja varkaudenesto tarvike valikoimamme.
09.2 Asennusohjeet
09.2.1 Liiketunnistin
Liiketunnistin reagoi vain tietyillä edellytyksillä ja tietyllä alueella. Kohteiden havaitseminen riippuu varsin paljon ympäristön lämpötilasta ja muista olosuhteista, kuten esim. kasvustosta, heijastavista pinnoista jne. Mikäli olosuhteet ovat ihanteelliset, tunnistimen suuntaus on täydellinen ja herkkyysasetus suurin mahdollinen, voi
laukaisu tapahtua jopa 20 m etäisyydeltä. Normaalisti alue rajoittuu kuitenkin 15 m sisälle. Hyvän paikan löytäminen kameralle vaatii mahdollisesti muutamia kokeiluja. Käyttäessäsi ihmisiä laukaisu-kokeiluissa muista, että eläimet ovat huomattavasti pienempiä ja saattavat siksi usein jäädä laukaisalueen alapuolelle.
09.2.2 Valaistusolosuhteet
Kuten tavallisessakin valokuvauksessa, suora vastavalo ei ole suo-siteltava. Valitse kameran paikka siten, ettei valo tule suoraan edestä tai kamera ole varjossa.
09.2.3 Sääsuojaus
Vaikka kamera on säänkestävä ja soveltuu ulkoilmakäyttöön (IP66-suojausluokan mukainen pöly- ja roiskevesisuojaus), on suositeltavaa ripustaa kamera suojattuna ja, mikäli mahdollista, laittaa se sääolosuhteilta suojassa olevalle puolelle. Kameralle ei ole hyväksi sen enempää kaatosade kuin jatkuva auringonpaistekaan. Pidemmän kostean jakson jälkeen, esim. myös sumun jälkeen, on suositeltavaa pitää kamera muutamia päiviä kuivassa tilassa.
10 | VALINNAISET LISÄVARUSTEET
10.1 Valinnaiset asennustarvikkeet
Valinnaiset lisävarusteemme, kuten patentoitu DÖRR-kiinnitysjärjestelmä ja DÖRR-yleissovitin, mahdollistavat kameran asentamisen puihin, seiniin ja muihin kohteisiin entistä nopeammin ja helpommin. Kamera napsahtaa kiinni kiinnitysärjestelmään, pysyy tukevasti paikallaan ja voidaan nopeasti irrottaa paikan vaihtamista varten. Kuulapää kiinnitysruuveineen mahdollistaa kameran joustavan suuntauksen. Pidike on 3100° pyörivä ja kallistuu 30° kaikkiin suuntiin:
DÖRR Multi -kiinnitysjärjestelmä SnapShot
Valvontakameran nopeaan kiinnittämiseen puuhun:
DÖRR puun ruuvi 1/4" valvontakameroille
10.2 Valinnaiset varkaudenestolaitteet
Pujota sankalukko (valinnainen DÖRR-tuote) renkaan (07) läpi sulke- aksesi kamerakotelon:
DÖRR-yhdistelmälukko, 3-numeroinen small
Vaijerilukollamme (saatavana lisätarvikkeena), joka viedään sille tarkoitettujen silmukoiden (18) kautta kameran takapuolelle, saadaan lisävarmistus varkauksia vastaan:
DÖRR-yleisvaijerilukko 1,80 m
sopivat tähän:
DÖRR-yhdistelmälukko, 3-numeroinen medium
Erityisen korkean turvallisuustason saavuttamiseksi lukitse kamera säänkestävään ja ruostumattomaan DÖRR-metallisuojakoteloomme (Made in Germany), joka suojaa erinomaisesti varkauksilta ja ilkivallalta sekä suojaa valvontakameraasi sään vaikutuksilta:
DÖRR-metallinen kotelo SnapShot Cloud 4G/Pro 4G/4G Pro RC
10.3 Vaihtoehtoiset virtalähteet
DÖRR-aurinkopaneeli, jossa on integroitu 15 000 mAh:n akku - omavarainen virtalähde erittäin pitkää käyttöai-kaa varten. Ihanteellinen yhdessä DÖRR 18650 litiumio-niakkujen kanssa, jotka ladataan aurinkopaneelin kautta: DÖRR aurinkopaneeli 15000mAh 6V-9V-12V.
DÖRR aurinkopaneeli 15000 mAh 6 V–9 V–12 V
DÖRR litiumioniakku 18650 3.7V 3000mAh 4-pack
sopivat tähän:
DÖRR USB-laturi litium-ioniakkujen 18650 laturi
Vaihtoehtoisesti kameraa voidaan käyttää ulkoisella 12 V:n paristolla yhdistämällä se DÖRR-paristokaapelin avulla. Kaikki nämä tuotteet ovat valinnaisesti saatavilla DÖRR-verkkokaupastamme:
Lyijyakku 12V/12Ah
sopivat tähän:
DÖRR-akkukaapeli 2 m lattaliittimellä
Sisäkäyttöön tai lataamiseen, kun kamerassa käytetään ladattavia akkuja:
DÖRR-virtalähde 12V, 2A
Sekä aurinkopaneeli, virtalähde että ulkoinen akku liitetään kameraan 12 V DC-liitännän (20) kautta. Sisällä mahdollisesti olevia AA-paristoja
ei tarvitse poistaa ulkoiseen virtalähteeseen liitettäessä. Kamera kyt-keytyy automaattisesti sisällä oleviin paristoihin heti, kun ulkoinen virtalähde poistetaan.
10.4 Freeway moniverkkoinen prepaid SIM-kortti
FREEEWAY:n moniverkkoinen prepaid-SIM-kortti toimii kaikkialla Euroopassa ja yhdistää DÖRR SnapShot Cloud -luontokamerat nopeasti ja helposti matkapuhelinverkkoon. Tähän käytetään aina parasta saatavilla olevaa matkapuhelinverkkoa. Yksinomaisia DÖRR-tariffeja voi käyttää vain yhdessä DÖRR Cloud -kameran kanssa.
Monen verkon prepaid SIM-kortti DÖRR-kameroille
Vieraile verkkokaupassamme www.doerr.shop josta löydät lisää kameratarvikkeita ja saat lisätietoa monipuolisesta metsästykseen ja ulkoilmatoimintaan liittyvästä tuotevalikoimastamme!
11 | PUHDISTUS JA SÄILYTYS
Älä puhdista kameraa bensiinillä tai voimakkailla puhdistusaineilla. Suosittelemme kameran ulkoisten osien puhdistamiseen nukkaamatonta, hieman kostea mikrokuituliinaa. Älä koskaan upota kameraa veteen sen puhdistamiseksi. Poista paristot ennen puhdistusta! Kun kameraa ei käytetä, säilytä sitä pölyttömässä, kuivassa ja viileässä paikassa. Kamera ei ole lelu - pidä se poissa lasten ulottuvilta. Pidä kamera poissa lemmikkieläinten ulottuvilta.
12 | TOIMITUSSISÄLTÖ

text_image
DÖRR USB-C IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI IWI| Tallennusmahdollisuus Kuva / video äänellä / kuva + video äänellä | |
| Langaton kuvansiirto kyllä | |
| Langaton videonsiirto kyllä | |
| Yhdistetty kuva- ja videooiminto kyllä | |
| LEDien lukumäärä / LED-tyyppi 60 näkymättömät -infrapuna-ledit, 940 nm | |
| Salaman kantama enint. noin 20 m | |
| Liikeanturin tunnistusalue noin 20 m /100° | |
| Kuvakulma noin 100° | |
| PIR-anturin reaktioaika noin 0,4 - 0,7 s | |
| Kuva-anturi 5MP värillinen CMOS-kenno | |
| Kuvasuhde 4:3 | |
| Tallennetun kuvan resoluutio 24 MP*/16 MP*/12 MP*/8 MP*/5 MP (*interpoloitu) | |
| Siirretn kuvan resoluutio | Thumbnail (1920x1440)/24 MP*/16 MP*/12 MP*/8 MP*/5 MP (*interpoloitu) |
| Digitaalinen kuvaformaatti | JPEG |
| Tallennetun ja siirretn videon resoluutio | Full HD 1080P / HD 720P / WVGA |
| Videon pituus | 5 - 59 s |
| Digitaalinen videoformaatti | MP4 |
| Objektiivi | F=2.0/100° |
| Sarjakuvaus (kuvia per laukaisu) | 1 - 5 kuvaa |
| PIR-anturin viive | 5 sekuntia - 24 tuntia |
| PIR-anturin herkkyyys 1 - 9 tasot | |
| Aikaikkunoita per päivä | 2 |
| Ajustustoiminto | kyllä |
| Aikaleima kuvassa | Pituus- ja leveysaste, resoluutio, akun tila, lämpötila (°F/°C), kuun vaihe, päivämäärä, aika |
| Vähimmäisvaatimukset Android/iOS-versio | Android 10 / iOS 16.4 |
| Sovelluksen kielet | DE, GB, FR, ES, IT, DK, NL, SE |
| Muistikortti | SD/SDHC 8GB enintään 32GB; SDXC 64GB enintään 128GB katso käyttöohjeet (muistikortti ei sisälly toimitukseen) |
| SIM-korttien formaatti | Tavallinen SIM-kortti (Nano-SIM+Micro-SIM+Mini-SIM sovittimen kanssa, SIM-kortti ei sisälly). |
| Matkapuhelinmoduuli | LTE Cat1; EU; 4G/3G/2G |
| Taajuuskaista/Lähetysteho max. noin | LTE B1, B3, B7, B8, B20, B28: 23dBm ± 2dB [199,53 mW]WCDMA 1 / WCDMA 8: 24dBm +1/-3dB [251,19 mW]GSM/EDGE 3: 26dBm ± 3dB [398,11 mW]GSM/EDGE 8: 27dBm ± 3dB [501,19 mW] |
| GPS | kyllä |
| Virtalähde | 12x Mignon AA LR6 1.5V alkaliparistot tai vastaavat NiMH- tai litiumparistot (eivät sisälly toimit-ukseen) |
| Käyttöjännite | DC 12V / 2A |
| Energiankulutus noin | käytössä ∅ 107mA-300mA päivällä, 115mA-777mA yöllä / valmiustila 0.084mA |
| Kestoaika valmiustilassa noin jopa 8 kuukautta 12 AA-paristolla | |
| Liitäntä ulkoiselle paristolle | kyllä |
| USB-portti | USB-C |
| Liitäntäkierre 1/4" | kyllä |
| Suojausluokka | IP66 |
| Käyttölämpötila noin -20°C - +55°C | |
| Varastointilämpötila noin | -25°C - +60°C |
| Ilmankosteus noin | 5% - 90% |
| Väri | naamointi/musta |
| Mitat noin | 11,5 x 14,5 x 7,5 cm, korkeus antennin kanssa: 37 cm |
| Paino ilman paristoja noin | 394 g |
DÖRR GmbH pidättää itselleen oikeuden tehdä teknisiä muutoksia ilman ennakkoilmoitusta.
14 | HÄVITTÄMINEN, CE-MERKINTÄ, YKSINKERTAISTETTU EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
14.1 PARISTON/AKUN HÄVITTÄMINEN
Paristot ja akut on merkitty rastitetun jäteastian symbolilla. Tämä symboli merkitsee, ettei tyhjiä, latauskelvottomia paristoja tai akkuja saa laittaa kotitalousjätteeseen. Vanhat paristot sisältävät mahdollisesti vahingollisia aineita, jotka saattavat aiheuttaa vahinkoa terveydelle ja ympäristölle. Lopullisena kuluttajana sinulla on laillinen velvollisuus (Paristolaki §11 Jätelainsäädännön paristoja ja akkuja koskevan tuotevastuun uudistaminen) palauttaa käytetyt paristot. Voit palauttaa paristot käytön jälkeen myyjälle tai lähia-lueellesi (esim. kunnallisiin keräyspisteisiin tai kauppoihin) ilmaiseksi. Lisäksi paristoja voi palauttaa myyjälle myös postitse.
14.2 WEEE-HUOMAUTUS
WEEE-direktiivi (Waste Electrical and Electronic Equipment), joka tuli voimaan eurooppalakina 13. helmikuuta 2003, toi merkittäviä muutoksia käytöstä poistettujen sähkölaitteiden hävittämiskäytäntöön. Tämän direktiivin ensisijainen tarkoitus on välttää elektroniikkajätteen syntymistä ja edistää samalla uusiokäyttöä, kierrätystä ja muuta uudelleenkäsittelyä ja vähentää siten jätteiden määrää. Tuotteessa ja pakkauksessa oleva WEEE-logo (jäteastia) merkitsee, ettei tuotetta saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Olet vastuussa siitä, että toimitat kaikki käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin. Elektroniikkajätteen erilliskeräys ja järkevä uusiokäyttö auttavat säästämään luonnonvaroja. Lisäksi elektroniikkajätteen uusiokäyttö myötävaikuttaa säästämään ympäristöä ja siten myös suojaa-maan ihmisten terveyttä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä, uudelleenkäsittelystä ja keräyspisteistä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltoyrityksiltä, erikoisliikkeistä ja laitteen valmistajalta.
14.3 PAKKAUKSEN HÄVITTÄMINEN
Hävitä pakkaus osissaan. Toimita pahvi ja kartonki kartonginkeräykseen ja metalli uudelleenkäytettäväksi metallinkeräykseen.
√ 14.4 ROHS-VAATIMUSTENMUKAISUUS
Tämä tuote vastaa EU:n RoHS-direktiivin vaatimuksia, jonka tarkoituksena on rajoittaa tiettyjen sähkö- ja elektroniikkalaitteisiin ja niiden muunnelmiin sisältyvien vaarallisten aineiden käyttöä.
CE 14.5 CE-MERKINTÄ
Painettu CE-merkintä on voimassa olevien EU-normien mukainen ja osoittaa, että laite vastaa kaikkien voimassa olevien EU-direkt-
iivien tälle tuotteelle asettamia vaatimuksia.
YKSINKERTAISTETTU EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS DÖRR GmbH vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [204449] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://www.doerr.shop/204449


