Xenio CX36230I - Termostaatti HARVIA - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Xenio CX36230I HARVIA PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Xenio CX36230I HARVIA
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Termostaatti PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Xenio CX36230I - HARVIA ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Xenio CX36230I merkiltä HARVIA.
KÄYTTÖOHJE Xenio CX36230I HARVIA
- Mått: 51 mm x 73 mm x 27 mm Kuva 1. Järjestelmän osat Bild 1. Systemkomponenter WX367 Lämpöanturi (valinnainen, 3.1.) Temperaturgivare (tillval, 3.1.) Infrapunasäteilijät (1–8 kpl) Infraröda radiatorer (1–8 st) Ohjauspaneeli Styrpanel Pääkytkin Huvudströmbrytare Tehoyksikkö Strömförsörj- ningsenhet Infrasauna Infrakabin Kuiva tila Torrt utrymme Datakaapeli Datakabel 1.1. Yleistä Harvia Xenio Infra -ohjauskeskus on tarkoitettu ohjaamaan 1–8 infrapunasäteilijää. Säteilijöiden yhteenlaskettu teho voi olla korkeintaan 3,6 kW. Ohjauskeskus koostuu ohjauspaneelista, tehoyksi- köstä ja lämpöanturista. Katso kuva 1. Ohjauskeskus säätelee infrasaunan lämpötilaa anturilta saamiensa tietojen perusteella. Lämpötilaa tunnustelee NTC-termistori.
- Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuoti- aat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyt- tämään laitetta turvallisesti ja jos he ymmär- tävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa. 1.2. Tekniset tiedot Ohjauspaneeli:
- Lämpötilan säätöalue: 25–50 °C
- Päälläoloajan säätöalue: 1–12 h. Pidempään päälläoloaikaan kysy ohjeita valmistajalta.
- Datakaapelin pituus: 5 m (jatkettavissa 10 m pituisilla jatkeilla n. 30 m asti) Tehoyksikkö:
- Syöttöjännite: 230 V 1N~
- Maksimikuormitus: 3,6 kW (esimerkki: 8 x 0,45 kW)
- Valaistuksen ohjaus, maksimiteho 300 W, 230 V 1N~
- Paino: 175 g johdon kanssa (noin 4 m)
Kuvaus/Beskrivning Korjaus/Åtgärd
Oikosulku lämpöanturin mittauspiirissä. Tarkista lämpöanturin liitäntäjohdon sininen ja ruskea johto sekä niiden liitokset (katso kuva 7). Kortslutning i temperaturgivarens mätkrets. Kontrollera blå och brun ledning till temperaturgivaren och deras anslutningar (se bild 7). E16 Sekä ohjauspaneeliin että tehoyksikköön on liitetty anturi. Vain yhtä anturia voidaan käyttää ( 3.1.). Poista ylimääräiset anturit. En givare är ansluten både till styr- panelen och till strömförsörjningsen- heten. Endast en givare kan användas (
- ett fel inträffar. OBS! Det är viktigt att kontrollera att styrenheten har stängt av strömmen för radiatorerna efter det att på-tiden har löpt ut eller radiatorerna stängts av manuellt. 2.3. Ändra inställningarna Menystrukturen för inställningar och ändra inställ- ningar visas i bilder 3a och 3b. Det programmerade temperaturvärdet och alla värden på ytterligare inställningar lagras i minnet och kommer även att gälla när enheten sätts på nästa gång. Kun ohjauskeskus on kytketty sähköverkkoon ja pääkytkin (katso kuva 1) on kytkettynä päälle, oh- jauskeskus on valmiustilassa ja valmiina käyttöön. I/O-painikkeen taustavalo loistaa ohjauspaneelissa. 2.1. Säteilijät päälle Kytke säteilijät päälle painamalla I/O- painiketta ohjauspaneelissa. Ohjauskeskuksen käynnistyttyä näytön ylärivillä näkyy asetettu lämpötila ja alarivillä asetettu pääl- läoloaika viiden sekunnin ajan. Säteilijät sammuvat, kun haluttu lämpötila infra- saunassa on saavutettu. Ylläpitääkseen haluttua lämpötilaa ohjauskeskus syöttää virtaa säteilijöille jaksoittain. 2.2. Säteilijät pois päältä Säteilijät sammuvat ja ohjauskeskus siirtyy valmi- ustilaan, kun
- I/O-painiketta painetaan
- päälläoloaika loppuu tai
- toimintaan tulee häiriö. HUOM! Tarkista, että ohjauskeskus on katkaissut virran säteilijöiltä, kun päälläoloaika on kulunut lop- puun tai säteilijät on sammutettu I/O-painikkeesta. 2.3. Asetusten muuttaminen Asetusvalikon rakenne ja asetusten muuttaminen on esitetty kuvissa 3a ja 3b. Asetetut lämpötila-arvot sekä kaikki lisäasetusten arvot tallentuvat muistiin ja ovat käytössä myös kun laite seuraavan kerran käynnistetään. Kuva 2. Ohjauspaneeli Bild 2. Styrpanel Merkkivalot Valikko- ja navigointinäppäimet Käyttöpainikkeet Näyttö Lämpötila Päälläoloaika Arvon pienentäminen *) Asetustilan vaihto Arvon suurentaminen *) Säteilijät päälle/pois Valaistus päälle/pois *) Paina ja pidä pohjassa muuttaaksesi arvoa nopeasti. Indikatorer Meny- och navigeringsknappar Justerknappar Display Temperatur På-tid Värdeminskning *) Tillståndsändring Värdeökning *) Radiatorer på/av Belysning på/av *) Tryck och håll intryckt för att ändra värdet snabbare.10
Avaa asetusvalikko painamalla MENU-painiketta. Tryck på MENU för att öppna inställningsmenyn. Infrasaunan lämpötila Näytössä näkyy lämpötilan asetusarvo.
- Kun muisti on päällä, järjestelmä käynnistyy uudelleen sähkökatkon jälkeen.
- Kun muisti on pois päältä, sähkökatko sammuttaa järjestelmän. Järjestelmä on käynnistettävä uudelleen I/O- painikkeesta.
- Alternativ A: Anslut den interna temperaturgi- varen inne i styrpanelen (se bild 9). Fäst styrpa- nelen inne i infrakabinen på en minsta höjd på 1 m.
- Alternativ B: Anslut temperaturgivare WX367 till strömförsörjningsenheten. Fäst temperatur- givaren på en vägg inne i infrakabinen på en minsta höjd på 1 m. Styrpanelen kan placeras utanför kabinen. OBS! Montera inte temperaturgivaren närmare än 1000 mm från ett runtomstrålande ventilationsgal- ler eller närmare än 500 mm från ett ventilations- galler som är riktat bort från givaren. Se bild 5. Luftflödet nära ett ventilationsgaller kyler ner giva- ren och ger därmed felaktiga temperaturindikationer till styrenheten. Det kan innebära att radiatorerna överhettas. Kuva 4. Lämpöanturin tyyppi- ja sijaintivaihtoehdotBild 4. Alternativ för givaretyp och placeringmin. 1000 mmmin. 1000 mm A B 360° 180° >1000 mm>500 mm Ohjauskeskuksen sähkökytkennät saa tehdä vain siihen oikeutettu ammattitaitoinen sähköasenta- ja voimassa olevien määräysten mukaan. Ohjaus- keskuksen asennuksesta vastaavan on annettava ohjauskeskuksen mukana tuleva asennus- ja käyt- töohje, sekä tarvittava käyttökoulutus infrasaunan ja ohjauskeskuksen käyttäjälle ennen asennustyön luovuttamista. 3.1. Lämpöanturin asentaminen Lämpöanturin asentamiseen on kaksi vaihtoehtoa. Valitse toinen seuraavista vaihtoehdoista (kuva 4).
- Vaihtoehto A: Kiinnitä sisäinen lämpöanturi ohjauspaneelin lämpöanturiliittimeen (katso kuva 9). Asenna ohjauspaneeli infrasaunan sisäpuolelle vähintään 1 m korkeudelle lattiasta.
- Vaihtoehto B: Liitä lämpöanturi WX367 tehoyksikön lämpöanturiliittimeen. Kiinnitä lämpöanturi seinälle infrasaunan sisäpuolelle vähintään 1 m korkeudelle lattiasta. Ohjauspaneeli voidaan asentaa infrasaunan ulkopuolelle. Huom! Älä asenna lämpöanturia alle 1000 mm etäi- syydelle suuntaamattomasta tuloilmaventtiilistä tai alle 500 mm etäisyydelle anturista poispäin suun- natusta venttiilistä. Katso kuva 5. Ilmavirta vent- tiilin lähellä viilentää anturia, jolloin ohjauskeskus saa anturilta väärää tietoa infrasaunan lämpötilasta. Tämän seurauksena säteilijät voivat ylikuumentua. Kuva 5. Anturin minimietäisyys tuloilmaventtiilistäBild 5. Givarens minsta avstånd från ett ventilationsgaller13 FI SV 3.2. Montering av strömförsörjningsenhet Montera strömförsörjningsenheten utanför infraka- binen, i ett torrt utrymme med en temperatur som överstiger 0 ºC. Se bild 6 för anvisningar om hur höljet på strömförsörjningsenheten öppnas och hur enheten monteras. OBS! Strömförsörjningsenheten får inte monteras infällda i väggen eftersom detta kan förorsaka överdriven upphettning av de interna komponenterna i enheten och kan leda till skador. Tillåt tillräcklig ventilation runt enheten. Se bild 6.
- Om säkringarna för reläutgångar har brunnit är det problem med belysning. Kontrollera kablar och funktion på belysning. 3.2. Tehoyksikön asentaminen Asenna tehoyksikkö kuivaan tilaan infrasaunan ul- kopuolelle (ympäristölämpötila >0 ºC). Tehoyksi- kön kannen avaaminen ja tehoyksikön kiinnittämi- nen on esitetty kuvassa 6. Huom! Tehoyksikköä ei saa upottaa rakenteisiin, koska siitä seuraa tehoyksikön sisäisten kompo- nenttien ylikuumeneminen ja laitteen tuhoutuminen. Varmista riittävä ilmanvaihto laitteen ympärillä. Kat- so kuva 6.
3.2.1. Sähkökytkennät
Tehoyksikön sähkökytkennät tehdään kuvan 7 mu- kaisesti. Katso myös säteilijöiden mukana toimitet- tava asennusohje. Liitäntäkaapelina tulee käyttää kumikaapelityyp- piä H07RN-F, mikäli johdotus infrapunasäteilijästä ei tule rakenteiden sisälle. Ensisijaisesti laitteen johdo- tuksen tulisi olla rakenteiden sisällä (eristekerroksen ulkopuolella). Huom! Jos verkkoliitäntäjohto vaurioituu, on val- mistajan tai valmistajan huoltoedustajan tai vastaa- van pätevän henkilön vaihdettava se vaaran välttä- miseksi.
Korkeintaan 8 tehoyksikköä voidaan kytkeä sarjaan siten, että niitä käytetään samalla ohjauspaneelilla. Kytkentäperiaate on esitetty kuvassa 8. Vain yhtä lämpöanturia voidaan käyttää. Liitä an- turi joko ketjun ensimmäiseen tehoyksikköön tai oh- jauspaneelin lämpöanturiliittimeen (
3.2.3. Tehoyksikön sulakeviat
Vaihda rikkoutunut sulake uuteen, arvoltaan vas- taavaan sulakkeeseen. Sulakkeiden sijainti tehoyk- sikössä on esitetty kuvassa 7.
- Jos releulostulojen sulakkeet ovat rikkoutuneet, valaistuksessa on vikaa. Tarkista valaistuksen toiminta ja johdotus. Kuva 6. Tehoyksikön kannen avaaminen ja tehoyksikön kiinnittäminen Bild 6. Öppna höljet på strömförsörjningsenheten och montera enheten14
2. Kiinnitä takakansi ruuveilla seinään.
3. Työnnä datakaapeli liittimeen.
4. Kiinnitä lämpöanturi (katso vaihtoehdot
5. Paina etukansi kiinni takakanteen.
Kuva 10.Bild 10. 3.4. Ilmanvaihto Infrasaunan ilman tulisi vaihtua kuusi kertaa tunnissa. Kuvassa 10 on esimerkkejä ilmanvaihtoratkaisuista. A. Tuloilmaventtiilin sijoitusalue. Jos ilmanvaihto on koneellinen, sijoita tuloilmaventtiili infra- saunan kattoon tai seinään lähelle kattoa. Jos ilmanvaihto on painovoimainen, sijoita tuloilma- venttiili seinään lähelle lattiaa. Tuloilmaputken halkaisijan tulee olla 50–100 mm. B. Poistoilmaventtiili. Sijoita poistoilmaventtiili mah- dollisimman kauas tuloilmaventtiilistä ja lähelle lattiaa. Poistoilmaputken halkaisijan tulisi olla kaksi kertaa tuloilmaputken halkaisijaa suurempi. C. Jos poistoilmaventtiili on viereisen huoneen puolella, infrasaunan oven kynnysraon tulee olla vähintään 100 mm. Koneellinen poistoilmanvaih- to pakollinen.
Suosittelemme käyttämään vain valmistajan varaosia. Använd endast tillverkarens reservdelar.17 EN DE
HelppoOhje