Fix Base - Vauvan tuotteet RECARO - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Fix Base RECARO PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Vauvan tuotteet PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Fix Base - RECARO ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Fix Base merkiltä RECARO.
KÄYTTÖOHJE Fix Base RECARO
Montage- og brugsv ej ledning Gruppe I (9-18 kg) Isox-base til anvendelse med barnestolene RECARO Privia (gruppe 0+, op til 13 kg kropsvgt) og RECARO Optia (gruppe 1, 9- 18 kg kropsvgt) Vi tager forbehold for trykfejl, fejl og tekniske ndringer. BEMRK – denne vejledning skal opbevares til senere brug. P basens vre side er der et rum til vejledningen. Version/Versio 100613 Producent/Valmistaja: RECARO Child Safety GmbH & Co. KG Guttenbergstraße 2, D-95352 Marktleugast - Mannsur Telefon/Puhelin: +49 9255 77-0, Fax/telefaksi: +49 9255 77-13 e-mail: info@recaro-cs.com, www.recaro-cs.com A sennus- j a kä y ttö ohj e R y hm ä I (9-18 kg) Isox-Basis -kiinnitysjärjestelmä on tarkoitettu käytettäväksi seuraavien turvaistuinten kanssa: RECARO Privia (ryhmä 0+, alle 13kg painoisille lapsille) ja RECARO Optia (ryhmä 1, 9 - 18 kg painoisille lapsille) Painovirheet ja erehdykset mahdollisia, oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. HUOMIO – Säilytä ehdottomasti myöhempiä lukukertoja varten. Basis -kiinnitysjärjestelmän yläpuolessa on lokero käyttöohjeen säilytystystä varten. RECARO fix50
Gennem vores unikke erfaring har vi i over 100 r revolutioneret sderne i bilen, yet og inden for racersport. Denne knowhow uden nogen form for konkurrence kan ses ned i mindste detalje af vores brnesik- kerhedssystemer. Vores prioritet i den forbindelse er at give dig adgang til produk- ter, som opfylder alle dine krav – uanset om det vedrrer sikkerheden, komforten, brugervenligheden eller designet. Resultatet er produkter, som giver bde dig og dit barn en speciel og god flelse, nr I er undervejs. Gr det bedste for dit barn – og sledes ogs for dig. Nyd den ubesvrede livsglde. Beskrivelse ISOFIX-basen, som kan monteres sammen med babyskl RECARO Privia og barnestol Optia i kretjet. Isox-systemet svarer til Isox-strrelsesklasse E (Privia) eller B1 (Optia). Godkendt i henhold til ECE R44/04. Hvis du vil gre brug af Isox-sy- stemet, skal du kontrollere i din kretjs- manual, om denne strrelsesklasse er frigivet til dit kretj. Godkendelsesnumre: 04301305 (Privia); 04301306 (Optia) Ainutlaatuisella kokemuksellamme olemme valmistaneet yli 100 vuoden ajan maailmaamullistavia istuimia ajoneuvoihin, lentokoneisiin ja kilpaurheilua varten. Tämä kilpailematon tietotaitomme näkyy yksityiskohtiaan myöten myös jokaisessa valmistamassamme lasten turvaistuinjär- jestelmässä. Lopullinen päämäärämme on tarjota Sinulle tuotteita, jotka yhä uudelleen ylittävät vaatimuksesi – olipa kyseessä turvallisuus, mukavuudenhaluisuus, käyt- töystävällisyys tai design. Tulokseksi olemme saaneet tuotteet, joilla Sinä ja lapsesi voitte lähteä matkalle rajattoman hyvällä tunteella. Tee parasta lapsellesi – ja siten myös Sinulle. Nauti huolettomasta elämänilostasi. Kuvaus ISOFIX-Basis voidaan asentaa ajoneuvoon yhdessä turvakaukalon RECARO Privia ja turvaistuimen Optia kanssa. Isox -järjestelmä vastaa Isox -kokoluokkaa E (Privia) tai B1 (Optia). Tarkastettu ECE R44/04 turvastandardin mukaan. Kun haluat käyttää Isox -järjestelmää, tarkasta ajoneuvosi käsikirjasta, onko e.m. kokoluo- kat hyväksytty ajoneuvoosi. Hyväksyntänumerot: 04301305 (Privia); 04301306 (Optia)51
Indhold / Sisältö Billede / Kuva
4.1. Generelle henvisninger 4.2. Garanti 4.3. Beskyttelse af dit kretj Turvallisuusohjeet Turvaistuimen asennus ISOFIX -järjestelmällä Valinnaisen RECAROx -kiinnitysjärjestelmän asennus Turvakaukalon Privia kiinnittäminen Basis -kiinnitysjärjestelmään Turvakaukalon Privia poistaminen Basis -kiinnitysjärjestelmästä Turvaistuimen Optia kiinnittäminen Basis -kiinnitysjärjestelmään Turvaistuimen Optia poistaminen Basis -kiinnitysjärjestelmästä RECAROx -kiinnitysjärjestelmän purkaminen RECAROx -kiinnitysjärjestelmän puhdistus Ohjeita leisiä ohjeita Takuu Ajoneuvosi suojaksi52
1. Turvallisuusohjeet
● RECAROx -kiinnitysjärjestelmä on aina kiinnitettävä asennusohjeen mukaisesti, silloinkin, kun sitä ei käytetä. Kiinnittämätön Basis saattaa vahingoittaa sinua ja kanssamatkustajia jo hätäjarrutuksessa. ● Kiinnitä RECAROx autoon siten, etteivät ajoneuvon etuistuin tai ovet purista sitä. ● RECAROx -kiinnitysjärjestelmää ei saa muuttaa ja asennus- ja käyttöoh- jetta on noudatettava tarkkaan, muuten vaaratilanteita ei voida poissulkea lasta kuljetettaessa. ● Onnettomuuden jälkeen Basis -kiinnitysjär- jestelmä ja siihen kiinnitetty turvaistuin on vaihdettava ja ne on tarkastettava tehtaalla. ● Varmista, että matkatavarat ja muut esineet on kiinnitetty kunnolla, erityisesti hattuhyllyllä, koska ne saattavat mahdol- lisessa yhteentörmäyksessä aiheuttaa loukkaantumisia. Näytä itse hyvää esimerkkiä ja kiinnitä turvavyöt. Myös turvavöitä käyttämätön aikuinen saattaa vaarantaa lapsen turvallisuuden. ● hdessä RECARO Privian kanssa: Painoluokka 0+, alle 13 kg Asennus sallittu vain selkä menosuuntaan. ● hdessä Optia:n kanssa: Painoluokka I, 9 -18 kg. Asennus kasvot menosuuntaan.53
2. Turvaistuimen asentaminen ISOFIX
-järjestelmällä 2.1. RECAROx -kiinnitysjärjestelmän asennus Työnnä pujotusavut selkänojan ja istuinpinnan pehmusteissa olevan raon läpi Isox-kaareen. Varmista, että avoin sivupinta on ylhäällä. Tämä ei ole tarpeen, jos pujotusavut ovat ajoneuvossa kiinteästi asennettuina. Taita ensin tukijalka auki. Huomio: Tukijalan on oltava aina auki käännettynä.54
Isox-konnektorerne kres ud ved at aktivere grebet foran i midten p RECAROx og trkke konnekto- rerne ud til anslaget. Placer nu RECAROx og bjlerne, og lad konnekto- rerne g hrbart i hak. Vigtigt: Begge visninger skal skifte til grn. Kontrollr af sikkerhedsmssige rsager, at konnek- torerne er lst godt fast ved at trkke i basen. Trk nu i grebet i midten, og skub RECAROx mod ryglnet, indtil det er placeret helt op af det. Aja Isox -liittimet ulos painamalla RECAROx -kiin- nitysjärjestelmän keskellä edessä olevaa kahvaa ja vedä liittimet vasteeseen asti ulos. Aseta RECAROx nyt sankoihin ja anna liittimien lukittua (kuulet lukituksen). Tärkeää: Kummankin näytön on muututtava vihreäksi. Tarkasta varmuuden varalta oikea lukkiutuminen Basis -kiinnitysjärjestelmää vetämällä. Vedä nyt keskellä olevasta kahvasta ja työnnä RECAROx -järjestelmä selkänojaan päin, kunnes se on siinä kiinni.55
For at indstille stttefodens hjde aktiveres lsen p stttefodens bagside, og stttefoden trkkes ud til den nskede lngde. Srg for, at stttefoden gr i hak. Ved korrekt indstillet lngde skifter visningen for stttefoden til grn, s snart du stiller basen p k- retjets gulv. Sker dette ikke, skal stttefoden kres lidt lngere ud som beskrevet ovenfor. Tukijalan korkeuden säätämiseksi paina tukijalan takasosassa olevaa lukitusta ja vedä tukijalka tarvit- tavan pitkälle ulos. Varmista, että tukijalka lukittuu. Kun pituus on säädetty oikein, tukijalan näyttö muut- tuu vihreäksi heti, kun asetat Basis -kiinnitysjärjes- telmän ajoneuvon lattialle. Jos näyttö ei vaihdu, aja tukijalka yllä kuvatulla tavalla vielä vähän lisää ulos.56
2.2. Montering af babyskl RECARO Privia p basen Placer babysklen med ryggen mod kreretningen p RECAROx, sledes at forbindelsesstngerne gr i hak i de passende fordybninger. Understt fastgrelsen ved at trykke sklen nedad. Visningen p basen skal skifte til grn. Kontrollr yderligere den sikre fastgrelse ved at lfte sklen. 2.2. Turvakaukalon RECARO Privia kiinnittäminen Basis -kiinnitysjärjestelmään Aseta turvakaukalo selkä menosuuntaan RECAROx -kiinnitysjärjestelmälle niin, että liitäntätangot lukittuvat vastaaviin syvennyksiin. Tue lukitusta painamalla kaukaloa alas. Basis -kiinnitysjärjestelmän näytön on muututtava vihreäksi. Tarkasta varma lukkiutuminen lisäksi kaukaloa nostamalla.57
2.3. Afmontering af babysklen fra basen For at tage babysklen RECARO Privia af basen tager du med n hnd fat i sklen i brebjlen, der peger opad, og trkker med den anden hnd det bl greb p sklens bagside mod sklens verste kant. Dette lser sklen op, sledes at den kan fjernes. 2.4. Montering af barnestol Optia p basen Placer barnestolen med ryggen mod kretjssdets rygln p RECAROx, sledes at forbindelses- stngerne gr i hak i de passende fordybninger. Understt fastgrelsen ved at trykke barnestolen nedad. 2.3. Turvakaukalon poistaminen Basis -kiinnitysjär- jestelmästä Turvakaukalon RECARO Privia poistamista varten Basis -järjestelmästä tartu toisella kädellä kaukalon pystyssä olevaan kantokahvaan ja vedä toisella kädellä kaukalon takaseinässä olevaa sinistä vipua kaukalon yläreunaan päin. Siten kaukalon lukitus avautuu ja se voidaan poistaa. 2.4. Turvaistuimen Optia kiinnittäminen Basis -kiinnitysjärjestelmään Aseta turvaistuin sen selkä ajoneuvon istuimen selkänojaa vasten RECAROx -kiinnitysjärjestel- mälle niin, että liitäntätangot lukittuvat vastaaviin syvennyksiin. Tue lukitusta painamalla istuinta alas.58
2.5. Afmontering af barnestolen fra basen For at tage barnestolen af basen tager du fat i venstre og hjre side af sklen og aktiverer begge bneknapper p bagsiden. Dette lser forbindelsen op, sledes at barnestolen kan fjernes. 2.6. Afmontering af RECAROx For at afmontere RECAROx trkker du i grebet i midten af ISOFIX-basen og trkker den en smule fremad. Efter at begge konnektorer er lsnet ved at trkke i sidegrebene, kan du fjerne RECAROx fra kretjssdet. Du kan nu klappe stttefoden ind. Stttefoden gr i hak i transportpositionen ved at trykke den mod basens underside. 2.5. Turvaistuimen poistaminen Basis -kiinnitysjär- jestelmästä Tartu kaukalon vasemalle ja oikealle puolelle turvaistuimen irrottamiseksi Basis -kiinnitysjärjestel- mästä ja paina kumpaakin lukituksen avauspaini- ketta takaosasta. Siten liitos avautuu ja turvaistuin voidaan poistaa. 2.6. RECAROx -kiinnitysjärjestelmän purkaminen Vedä RECAROx -kiinnitysjärjestelmän purkamista varten ISOFIX-Basis -kiinnitysjärjestelmän keskellä olevasta kahvasta ja vedä sitä vähän eteenpäin. Kummankin liittimen avautumisen jälkeen vedä sivuissa olevista vivuista, jolloin voit poistaa RECAROx -kiinnitysjärjestelmän ajoneuvon istuimesta. Tukijalan voi nyt taittaa sisään. Painamalla tukijalka Basis -kiinnitysjärjestelmän alapintaan se lukittuu kuljetusasentoonsa.59
3. RECAROx -kiinnitysjärjestelmän
puhdistus Muoviosat voidaan puhdistaa kostealla pyyhkeellä (haalea vesi ja saippua). Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita.
4.1. leisiä ohjeita ● Käyttöohje on RECAROx -kiinnitysjär- jestelmän yläpuolen lokerossa. Se tulee panna käytön jälkeen aina lokeroon takaisin. 4.2. Takuu ● Myönnämme valmistus- ja materiaalivir- heille kahden vuoden takuun ostopäiväs- tä lukien. Reklamaatioita voidaan esittää ainoastaan, kun ostopäivämäärä on todistettavissa. Takuu rajoittuu tuotteisiin, joita on käsitelty asianmukaisesti ja jotka lähetetään takaisin puhtaina ja siistissä kunnossa. ● Takuu ei ulotu luonnollisiin kulumisvaurioihin tai vaurioihin, jotka johtuvat ylettömästä rasituksesta tai tarkoitukseen sopimattomasta tai asiattomasta käytöstä.60
Har du yderligere sprgsml, s ring til os, eller send en e-mail. Telefon +499255 77-66, E-mail info@recaro-cs.com 4.3. Beskyttelse af dit kretj ● Vi gr opmrksom p, at en beskadigel- se af bilens sder ikke kan udelukkes ved brug af barnestole. Sikkerheds- direktivet ECE R44 krver en fast montage. Beskyt venligst dine sder p passende mde (f.eks. RECARO Car Seat Protector). Firmaet RECARO Child Safety GmbH & Co. eller dets forhandle- re overtager ikke noget ansvar for skader p bilens sder. Jos Sinulla on vielä kysyttävää, soita tai lähetä meille sähköpostia. Puhelin +49 9255 77-66, sähköposti info@recaro-cs.com 4.3. Ajoneuvosi suojaksi ● Viittaamme siihen, että lastenistuimia käytettäessä ei ajoneuvon istuinten vaurioita voida poissulkea. Turvadirektiivi ECE R44 vaatii kiinteää asennusta. Suojaa autosi istuimet sopivilla toimenpiteillä (esim. RECARO Car Seat Protector). RECARO Child Safety GmbH & Co. KG tai sen jälleenmyyjät eivät vastaa mahdollisista ajoneuvon istuimien vaurioista.KO AR HE JP CN
Notice-Facile