AdvancedImpact 18V - Pora BOSCH - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi AdvancedImpact 18V BOSCH PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Pora PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi AdvancedImpact 18V - BOSCH ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. AdvancedImpact 18V merkiltä BOSCH.
KÄYTTÖOHJE AdvancedImpact 18V BOSCH
Vibrasjonsnivået og støyutslippet som er angitt i disse anvisningene er målt iht. en målemetode som er standardisert i EN62841 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy. Verdiene egner seg også til en foreløpig estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet. Angitt vibrasjonsnivå og støyutslipp representerer de hovedsakelige bruksområdene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre formål, med andre innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivået og støyutslippet avvike fra det som er angitt. Dette kan føre til en betydelig økning av vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet. For en nøyaktig vurdering av vibrasjonsnivået og støyutslippet skal det også tas hensyn til de tidene verktøyet er slått av, eller går, men ikke faktisk er i bruk. Dette kan redusere vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet betraktelig. Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, organisere arbeidsforløpene. Montering Opplading av batteriet u Bruk bare laderne som er oppført på siden med tilbehør. Kun disse laderne er tilpasset til Li-ion-batteriet som er brukt i elektroverktøyet. Merk: Batteriet er delvis ladet ved levering. For å sikre full effekt fra batteriet må du lade det helt opp i laderen før første gangs bruk. Litium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid uten at levetiden forkortes. Det skader ikke batteriet å avbryte oppladingen. Li-Ion-batteriet har "Electronic Cell Protection (ECP)" som beskytter mot dyputladning. Når batteriet er utladet, kobles elektroverktøyet ut med en beskyttelseskobling: Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger. u Ikke fortsett å trykke på av/på-bryteren etter automatisk utkobling av elektroverktøyet. Batteriet kan ta skade. Fjerning av batteriet For å ta ut batteriet trykker du på batteriopplåsingsknappen og trekker batteriet bakover og ut av elektroverktøyet. Ikke bruk makt. Indikator for batteriladenivå Indikatoren for batteriets ladenivå (13) består av tre grønne lysdioder og viser batteriets ladenivå i noen sekunder når av/ på-bryteren (14)trykkes halvveis eller helt inn. LED Kapasitet Kontinuerlig lys 3x grønt ≥ 66% Kontinuerlig lys 2x grønt 33 – 66% Kontinuerlig lys 1x grønt 11 – 33% Blinker langsomt grønt 1 gang ≤ 10% De tre lysdiodene til batteriets ladenivåindikator blinker raskt når batteritemperaturen er utenfor driftstemperaturområdet fra –30 til +65 °C og/eller overbelastningsvernet er aktivert. Verktøyskifte Feste innsatsverktøy (se bilde A) Sett innsatsverktøyet helt inn i verktøyholderen (2). Innsatsverktøyet holdes på plass i verktøyholderen av en magnet. Fjerning av innsatsverktøyet Trekk innsatsverktøyet ut av verktøyholderen (2). Montere forsats (se bilde B) Ta ut innsatsverktøyet. Sett forsatsen i verktøyholderen (2). Det høres at forsatsen låses fast. Kontroller at forsatsen sitter fast ved å trekke i den. Sette innsatsverktøyet i forsatsen (se bilde C) Sett innsatsverktøyet helt inn i forsatsen. Innsatsverktøyet holdes på plass i forsatsen av en magnet. Skrueholder (se bilde D) Med skrueholderen (16) stabiliseres skruene slik at de er lettere å sette inntil emnet. Norsk | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 4BE | (07.09.2018)76 | Norsk 1 609 92A 4BE | (07.09.2018) Bosch Power Tools Ta ut innsatsverktøyet. Sett skrueholderen helt inn på verktøyholderen (2). Det skal høres at den festes. Trykk den magnetiske hetten (15) i retning elektroverktøyet til den stopper. Sett deretter skrubitsen (20) på skrueholderen (16), og trekk den magnetiske hetten forover og over skrubitsen. Sett en skrue på skrubitsen. Chuckforsats (se bilde E) Åpne chuckforsatsen (18) ved å dreie i dreieretningen ➊ til innsatsverktøyet kan settes inn. Sett inn innsatsverktøyet. Skru hylsen til chuckforsatsen (18) for hånd i dreieretningen ➋ til den sitter godt fast. Chucken blir da automatisk låst. Dreie forsatsen (se bilde F) Trekk utløserringen (1) bort fra elektroverktøyet, og trekk deretter forsatsen fra verktøyholderen (2). Drei forsatsen til ønsket posisjon, og sett den på igjen. Kontroller at forsatsen sitter fast ved å trekke i den. Demontere forsatsen (se bilde G) Ta ut innsatsverktøyet. Trekk utløserringen (1) bort fra elektroverktøyet, og trekk deretter forsatsen fra verktøyholderen (2). Kombinere forsatser (se bilde H) Ta ut innsatsverktøyet. Sett vinkelforsatsen (17) på verktøyholderen (2). Kontroller at vinkelforsatsen sitter fast ved å trekke i den (17). Sett chuckforsatsen (18) på vinkelforsatsen (17). Kontroller at chuckforsatsen sitter fast ved å trekke i den (18). Støv-/sponavsuging Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten. Visse typer støv som eik- eller bøkstøv gjelder som kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstoffer til trebearbeidelse (kromat, trebeskyttelsesmidler). Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk. – Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen. – Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2. Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbeides. u Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. Bruk Igangsetting Innsetting av batteriet Skyv det oppladede batteriet (9) bakfra inn i foten på elektroverktøyet til batteriet er sikkert låst. Innstilling av rotasjonsretningen Med den elektroniske dreieretningsvelgeren (7) kan du endre dreieretningen til elektroverktøyet. Dette er ikke mulig når av/på-bryteren (14) er trykt inn. Stille inn høyrerotering (se bilde I) For å bore og skru inn skruer trykker du den elektroniske dreieretningsvelgeren (7) nedover. Dreieretningsindikatoren for høyrerotering (5) lyser når av/på-bryteren (14) er aktivert, dreieretningsvelgeren (7) er aktivert og motoren går. Stille inn venstrerotering (se bilde J) For å løsne eller skru ut skruer og muttere trykker du den elektroniske dreieretningsvelgeren (7) nedover. Dreieretningsindikatoren for venstrerotering (6) lyser når av/på-bryteren (14) er aktivert, dreieretningsvelgeren (7) er aktivert og motoren går. Forhåndsinnstilling av dreiemoment Med innstillingsringen for dreiemoment (3) kan du velge mellom 20 dreiemomenttrinn og "MAX". Når innstilt dreiemoment er nådd, stopper innsatsverktøyet. Stille inn driftsmåte (se bilde K) u Du må bare aktivere bryteren for driftsmåte (4) når elektroverktøyet er stanset. Med bryteren for driftsmåte (4) kan to turtallsområder velges på forhånd. Driftsmåte skruing (1. skrutrinn): Lavt turtall, til skruing eller arbeid med stor bordiameter. Driftsmåte boring/slagboring (2. skrutrinn): Høyt turtall, til arbeid med liten bordiameter. Skruer Still innstillingsringen for dreiemoment (3) på ønsket dreiemoment. Sett bryteren for driftsmåte (4) på symbolet "Skruing". Boring Sett innstillingsringen for valg av dreiemoment (3) på "MAX". Sett bryteren for driftsmåte (4) på symbolet "Boring". Slagboring (AdvancedImpact 18) Sett innstillingsringen for valg av dreiemoment (3) på "MAX". Sett bryteren for driftsmåte (4) på symbolet "Slagboring".Inn-/utkobling For å slå på elektroverktøyet trykker du på av/på-bryteren (14) og holder den inne. Lampen (12) lyser når av/på-bryteren (14) trykkes litt eller helt inn og gir mulighet til å lyse opp arbeidsplassen ved ugunstige lysforhold. For å slå av elektroverktøyet slipper du av/på-bryteren (14). Innstilling av turtallet Du kan regulere turtallet til det innkoblede elektroverktøyet trinnløst, avhengig av hvor langt inn du trykker av/på- bryteren . Et lett trykk på av/på-bryteren gir lavt turtall. Turtallet stiger med økende trykk. Helautomatisk spindellås (Auto-Lock) Når av/på-bryteren (14) ikke trykkes inn, låses borespindelen og dermed også verktøyholderen. Det er da mulig å skru inn skruer også når batteriet er utladet eller bruke elektroverktøyet som skrutrekker. Temperaturavhengig overbelastningsvern Ved forskriftsmessig bruk kan ikke elektroverktøyet overbelastes. Ved for stor belastning eller overskridelse av tillatt batteritemperatur slår elektronikken elektroverktøyet av helt til det igjen har optimal driftstemperatur. De tre lysdiodene til batteriets ladenivåindikator (13) og lampen (12) blinker raskt når batteritemperaturen er utenfor driftstemperaturområdet fra –20 til +50 °C og/eller overbelastningsvernet er aktivert. Beskyttelse mot dyputlading Li-Ion-batteriet har ECP, Electronic Cell Protection, som beskytter mot dyputladning. Når batteriet er utladet, kobles elektroverktøyet ut med en beskyttelseskobling: Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger. Informasjon om bruk u Sett elektroverktøyet bare mot skruen når det er slått av. Innsatsverktøy som dreier seg kan skli. Den innebygde elektronikken kobler ut elektroverktøyet ved elektrostatisk oppladning av verktøyet. Trykk på av/på- bryteren (14) på nytt for å bruke elektroverktøyet igjen. Under bestemte forhold kan sterke elektromagnetiske felt påvirke elektroverktøyet og stoppe det. Etter utkobling trykker du på av/på-bryteren (14) igjen for å bruke elektroverktøyet. Tips Før innskruing av større, lengre skruer i harde materialer bør du forbore med kjernediameteren til gjengene til ca. 2/3 av skruelengden. Merknad: Pass på at det ikke kommer metalliske smådeler inn i elektroverktøyet. Etter langvarig arbeid med lavt turtall bør du avkjøle elektroverktøyet ved å la det gå på tomgang med maksimalt turtall i ca. 3 minutter. Råd for optimal behandling av batteriet Beskytt batteriet mot fuktighet og vann. Batteriet må oppbevares ved temperatur fra –20 til 50 °C. Du må for eksempel ikke la det ligge i bilen om sommeren. En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn på at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut. Følg informasjonene om kassering. Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring u Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider på elektroverktøyet utføres (f.eks. vedlikehold, verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren ved en feiltagelse. u Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsslissene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Kundeservice og kundeveiledning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner også sprengskisser og informasjon om reservedeler på www.bosch-pt.com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Transport Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig gods. Batteriene kan transporteres på veier av brukeren uten ytterligere krav. Ved forsendelse gjennom tredje personer (f.eks.: lufttransport eller spedisjon) må det oppfylles spesielle krav til emballasje og merking. Du må konsultere en ekspert for farlig gods ved forberedelse av forsendelsen. Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen. Ta også hensyn til videreførende nasjonale forskrifter. Deponering Elektroverktøy, batterier, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning. Elektroverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel! Norsk | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 4BE | (07.09.2018)78 | Suomi 1 609 92A 4BE | (07.09.2018) Bosch Power Tools Bare for land i EU: Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU om brukt elektrisk utstyr og iht. det europeiske direktivet 2006/66/ EC må defekte eller brukte batterier/oppladbare batterier samles adskilt og leveres inn for miljøvennlig resirkulering. (Oppladbare) batterier: Li-ion: Se informasjonen i avsnittet Transport (se „Transport“, Side77). Suomi Turvallisuusohjeet Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet VAROITUS Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitetut varoitukset, oh- jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- suutta varten. Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). Työpaikan turvallisuus u Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- vat johtaa tapaturmiin. u Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym- päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pö- lyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryn. u Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyt- täessäsi. Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat huomiosi muualle. Sähköturvallisuus u Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä minkäänlaisia pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa ole- vat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköis- kun vaaraa. u Vältä maadoitettujen pintojen, kuten putkien, patte- reiden, liesien tai jääkaappien koskettamista. Säh- köiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. u Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle. Ve- den pääsy sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun ris- kiä. u Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä johtoa säh- kötyökalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotul- pan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh- dot kasvattavat sähköiskun vaaraa. u Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön so- veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaa- raa. u Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. Henkilöturvallisuus u Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nou- data tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käytä mitään sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huu- meiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alai- sena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytet- täessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. u Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Henkilökohtaisen suojavarustuksen (esim. pölynaamari, luistamattomat turvajalkineet, suojakypärä tai kuulonsuojaimet kulloisenkin tehtävän mukaan) käyttö vähentää loukkaantumisriskiä. u Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että käynnis- tyskytkin on kytketty pois päältä ennen kuin yhdistät työkalun sähköverkkoon ja/tai akkuun, otat työkalun käteen tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan käynnistyskytkimen ollessa käyntiasen- nossa, altistat itsesi onnettomuuksille. u Poista mahdollinen säätötyökalu tai kiinnitysavain en- nen kuin käynnistät sähkötyökalun. Kiinnitysavain tai säätötyökalu, joka on unohdettu paikalleen sähkötyökalun pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. u Vältä kurkottelua. Huolehdi aina tukevasta seisoma- asennosta ja tasapainosta. Näin pystyt paremmin hallit- semaan sähkötyökalun odottamattomissa tilanteissa. u Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset ja vaatteet poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. u Jos laitteissa on pölynpoistoliitäntä, varmista, että se on kytketty oikein ja toimii kunnolla. Pölynpoistojär- jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. u Työskentele keskittyneesti ja noudata aina turvalli- suusmääräyksiä. Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- heuttaa vakavia vammoja. Sähkötyökalun käyttö ja huolto u Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tar- koitettua sähkötyökalua. Sopivan tehoisella sähkötyö- kalulla teet työt paremmin ja turvallisemmin. u Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota eivoi enää hallita käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja täytyy korjauttaa. u Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai irrota akku (jos irrotettava) sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat sää- töjä, vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun varas- toon. Nämä varotoimenpiteet estävät sähkötyökalun ta- hattoman käynnistymisen. u Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyt- tää sähkötyökalua, joilla ei ole tarvittavaa käyttökoke- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- mattomat henkilöt. u Pidä sähkötyökalut ja tarvikkeet hyvässä kunnossa. Tarkista liikkuvat osat virheellisen kohdistuksen tai jumittumisen varalta. Varmista, ettei sähkötyökalussa ole murtuneita osia tai muita toimintaa haittaavia vi- koja. Jos havaitset vikoja, korjauta sähkötyökalu en- nen käyttöä. Monet tapaturmat johtuvat huonosti huolle- tuista sähkötyökaluista. u Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Asianmukai- sesti huolletut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät jumitu herkästi ja niitä on helpompi hal- lita. u Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, ruuvauskärkiä jne. näiden ohjeiden, käyttöolosuhteiden ja työtehtävän mukaisesti. Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö saattaa aiheuttaa vaaratilanteita. u Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttö- minä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat liukkaita, et pysty yllättävissä tilanteissa ohjaamaan ja hallitsemaan työkalua turvallisesti. Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto u Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa lataus- laitteessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppi- selle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa. u Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen sähkö- työkaluun tarkoitettua akkua. Muunlaisen akun käyttö saattaa aiheuttaa tapaturman ja tulipalon. u Pidä irrotettu akku loitolla metalliesineistä, kuten pa- periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- vat oikosulkea akun koskettimet. Akkukoskettimien vä- linen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon. u Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nes- tettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä pää- see vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta ve- dellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny lisäksi lää- kärin puoleen. Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja. u Älä käytä akkua tai työkalua, joka on vioittunut tai jo- hon on tehty muutoksia. Jos akut ovat vioittuneet tai nii- hin on tehty muutoksia, ne voivat toimia ennalta arvaa- mattomasti ja aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai louk- kaantumisvaaran. u Älä altista akkua tai työkalua tulelle tai äärimmäisille lämpötiloille. Tulelle tai yli 130°C kuumuudelle altista- minen saattaa aiheuttaa räjähdyksen. u Noudata latausohjeita ja lataa akku tai työkalu ohjeen- mukaisen lämpötila-alueen rajoissa. Lataaminen vir- heellisesti tai ohjeiden vastaisessa lämpötilassa saattaa vaurioittaa akkua ja lisätä palovaaraa. Huolto u Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. u Älä missään tapauksessa yritä itse korjata vaurioitu- neita akkuja. Akkuja saa korjata vain valmistaja tai val- tuutettu huoltopiste. Ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet Kaikkia töitä koskevat turvallisuusohjeet u Käytä kuulonsuojaimia, kun työskentelet iskuporako- neen kanssa. Melulle altistuminen voi aiheuttaa kuurou- tumisen. u Pidä sähkötyökalusta kiinni sen eristetyistä kahvapin- noista, kun teet sellaisia töitä, joissa käyttötarvike tai kiinnitystarvike voi koskettaa piilossa olevia sähkö- johtoja. Jos käyttötarvike koskettaa virrallista sähköjoh- toa, tämä voi tehdä sähkötyökalun suojaamattomat metal- liosat virrallisiksi ja aiheuttaa sähköiskun laitteen käyttä- jälle. Pitkien poranterien käyttöä koskevat turvallisuusohjeet u Älä ylitä porakoneen kanssa poranterän suurinta sal- littua kierroslukua. Loukkaantumisvaara, koska liian suurella kierrosnopeudella poranterä saattaa taipua, jos sen annetaan pyöriä vapaasti työkappaletta kosketta- matta. u Aloita poraustehtävä aina hitaalla nopeudella ja po- rankärki työkappaletta vasten. Loukkaantumisvaara, koska liian suurella kierrosnopeudella poranterä saattaa taipua, jos sen annetaan pyöriä vapaasti työkappaletta koskettamatta. u Paina terää vain kevyesti työkappaletta vasten ja aina poranterän suuntaisesti.Muuten poranterä saattaa tai- pua ja aiheuttaa loukkaantumisvaaran, jos menetät työka- lun hallinnan. Lisäturvallisuusohjeet u Varmista työkappaleen kiinnitys. Kädellä pidettynä työ- kappale ei pysy luotettavasti paikallaan. Siksi se kannat- taa kiinnittää ruuvipenkin tai puristimien avulla. u Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen kuin asetat sen säilytysalustalle. Sähkötyökalun hallin- nan menettämisen vaara, koska käyttötarvike voi pureu- tua säilytysalustan pintaan. u Sammuta sähkötyökalu välittömästi, jos käyttötarvike jumittuu. Varaudu takaiskun aiheuttamiin voimakkai- Suomi | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 4BE | (07.09.2018)80 | Suomi 1 609 92A 4BE | (07.09.2018) Bosch Power Tools siin reaktiovoimiin. Käyttötarvike jumittuu sähkötyöka- lun ylikuormitustapauksessa tai terän jäädessä puristuk- siin työkappaleeseen. u Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö- johtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen ja- keluyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa joh- taa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoitta- minen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesijohtoputken puh- kaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja. u Akusta saattaa purkautua höyryä, jos akku vioittuu tai jos akkua käytetään epäasianmukaisesti. Tuuleta te- hokkaasti ja käänny lääkärin puoleen, jos havaitset ärsy- tystä. Höyry voi ärsyttää hengitysteitä. u Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara.u Terävät esineet (esimerkiksi naulat ja ruuvitaltat) tai kuoreen kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa ak- kua. Tämä voi johtaa akun oikosulkuun, tulipaloon, savua- miseen, räjähtämiseen tai ylikuumenemiseen. u Käytä akkua ainoastaan valmistajan tuotteissa. Vain tällä tavalla saat estettyä akun vaarallisen ylikuormituk- sen. Suojaa akkua kuumuudelta, esimerkiksi pit- käaikaiselta auringonpaisteelta, tulelta, ve- deltä ja kosteudelta. Muuten syntyy räjähdys- vaara. u Älä pidä vapautusrenkaasta kiinni, kun käytät tai kul- jetat sähkötyökalua. Vapautusrenkaan tahaton vetämi- nen voi vapauttaa istukan ja johtaa tapaturmiin tai työka- lun vaurioitumiseen. Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tur- vallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jät- täminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ tai vakavaan loukkaantumiseen. Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. Määräystenmukainen käyttö Sähkötyökalu on tarkoitettu ruuvien kiinnittämiseen ja irrot- tamiseen sekä poraamiseen puuhun, metalliin, keramiikkaan ja muoviin. AdvancedImpact 18 sopii lisäksi iskuporaukseen tiileen, tiiliseinään ja kiveen. Kuvatut osat Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan säh- kötyökalun kuvaan. (1) Vapautusrengas (2) Käyttötarvikkeen pidin (3) Vääntömomentin säätörengas (4) Käyttötavan valitsin (5) Myötäpäivään-pyörintäsuunnan näyttö (6) Vastapäivään-pyörintäsuunnan näyttö (7) Elektroninen suunnanvaihtokytkin (8) Akun lukituksen vapautuspainike
(10) Kahva (eristetty kädensija) (11) Magneettinen kärjenpidin (12) Valo (13) Akun lataustilan näyttö (14) Käynnistyskytkin (15) Magneettikaulus (16) Ruuvinpidin (17) Kulmavaihtopää
Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Akkuporakone AdvancedDrill 18 Akkuiskuporakone AdvancedImpact 18 Tuotenumero 3 603 JB5 0.. 3 603 JB5 1.. Nimellisjännite V= 18 18 Tyhjäkäyntikierrosluku – Ruuvaus (1. porras) min
– 0–22 500 Suurin vääntömomentti kovassa/pehmeässä ruuvausalustassa ISO5393 -standardin mu- kaan Nm 36/24
Maks. reiän Ø – Tiiliseinä mm – 11 – Teräs mm 13 13Akkuporakone AdvancedDrill 18 Akkuiskuporakone AdvancedImpact 18 – Puu mm 35 35 Käyttötarvikkeen pidin 1,5–13 1,5–13 Maks. ruuvin Ø mm 10 10 Paino EPTA‑Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan kg 1,0
Sallittu ympäristölämpötila – ladattaessa °C 0...+45 0...+45 – käytössä
ja säilytyksessä °C -20...+50 -20...+50 Suositellut akut PBA 18V... V
Suositellut latauslaitteet AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV A) riippuen käytetystä akusta B) rajoitettu teho, kun lämpötila on <0 °C Melu-/tärinätiedot AdvancedDrill 18 Melupäästöarvot on määritetty standardin EN62841-2-1 mukaan. Tyypillinen sähkötyökalun A-painotettu äänenpainetaso on alle 70dB(A). Epävarmuus K = 3 dB. Melutaso voi töiden ai- kana ylittää 80dB(A) arvon. Käytä kuulosuojaimia! Tärinän kokonaisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardin EN62841-2-1, EN62841-2-2 mukaan: poraus metalliin: a
AdvancedImpact 18 Melupäästöarvot on määritetty standardin EN62841-2-1 mukaan. Tyypillinen sähkötyökalun A‑painotettu melutaso: äänenpai- netaso 85dB(A); äänentehotaso 96dB(A). Epävarmuus K=3dB. Käytä kuulosuojaimia! Tärinän kokonaisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardin EN62841-2-1, EN62841-2-2 mukaan: poraus metalliin: a
Näissä käyttöohjeissa ilmoitetut tärinä- ja melupäästötiedot on mitattu standardissa EN62841 määritetyn mittausmene- telmän mukaan ja niitä voi käyttää sähkötyökalujen keskinäi- seen vertailuun. Ne soveltuvat myös tärinä- ja melupäästöjen alustavaan arviointiin. Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöt vastaavat sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja. Tärinä- ja melupäästöt saattavat kuitenkin poiketa ilmoitetuista arvoista, jos sähkötyökalua käytetään toisiin töihin, muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät- tömästi huollettuna. Tämä saattaa suurentaa koko työsken- telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. Tärinä- ja melupäästöjen tarkaksi arvioimiseksi on huomioi- tava myös ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjä- käynnillä. Tämä voi vähentää huomattavasti koko työskente- lyajan tärinä- ja melupäästöjä. Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele- miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta (esimerkiksi sähkötyö- kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- minä ja työprosessien organisointi). Asennus Akun lataus u Käytä vain tarvikesivulla mainittuja latauslaitteita. Vain nämä latauslaitteet soveltuvat sähkötyökalussasi käytettävälle litiumioniakulle. Huomautus: akku toimitetaan osittain ladattuna. Akun täy- den tehon varmistamiseksi akku tulee ladata latauslaitteessa täyteen ennen ensikäyttöä. Litiumioniakun voi ladata koska tahansa. Tämä ei lyhennä akun elinikää. Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua. Litiumioniakku on suojattu "Electronic Cell Protection (ECP)" (elektronisella kennojen suojauksella) syväpurkautu- misen estämiseksi. Kun akku on lähes tyhjä, suojakytkin kat- kaisee sähkötyökalun toiminnan: käyttötarvike pysähtyy. u Älä paina enää käynnistyskytkintä sähkötyökalun toi- minnan automaattisen katkaisun jälkeen. Akku saattaa vahingoittua. Suomi | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 4BE | (07.09.2018)82 | Suomi 1 609 92A 4BE | (07.09.2018) Bosch Power Tools Akun irrottaminen Kun haluat irrottaa akun sähkötyökalusta, paina akun lukituk- sen avauspainiketta ja vedä akku takakautta pois. Älä irrota akkua väkisin. Akun lataustilan näyttö Akun lataustilan näyttö (13) koostuu 3 vihreästä LED-va- losta. Se näyttää akun lataustilan muutaman sekunnin ajan käynnistyspainikkeen (14) painalluksen tai pohjaan painami- sen yhteydessä. LED-valo Kapasiteetti 3vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti ≥ 66% 2vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 33–66% 1 vihreä LED-valo palaa jatkuvasti 11–33% 1 vihreä LED-valo vilkkuu hitaasti ≤ 10% Lataustilan näytön 3 LED-valoa vilkkuvat nopeasti, jos akun lämpötila ei ole –30...+65°C alueella ja/tai ylikuor- mitussuoja on lauennut. Käyttötarvikkeen vaihto Käyttötarvikkeen asennus (katso kuva A) Työnnä käyttötarvike pitimen (2) pohjaan. Pitimen mag- neetti pitää käyttötarviketta paikallaan. Käyttötarvikkeen irrotus Vedä käyttötarvike pois pitimestä (2). Poraistukan asennus (katso kuva B) Irrota käyttötarvike. Työnnä istukka pitimeen (2). Istukka lukittuu kuuluvasti pai- kalleen. Tarkista kunnollinen kiinnitys istukasta vetämällä. Käyttötarvikkeen asentaminen istukkaan (katso kuva C) Työnnä käyttötarvike istukan pohjaan. Istukan magneetti pi- tää käyttötarviketta paikallaan. Ruuvinpidin (katso kuva D) Ruuvinpidin (16) pitää ruuvit suorassa niin, että ne saa oh- jattua helpommin työkappaletta vasten. Irrota käyttötarvike. Työnnä ruuvinpidin käyttötarvikkeen pitimeen (2) niin, että se lukittuu kuuluvasti paikalleen. Paina magneettikaulus (15) rajoittimeen asti sähkötyökalun suuntaan. Asenna sen jälkeen ruuvauskärki (20) ruuvinpitimeen (16) ja vedä magneettikaulusta eteenpäin ruuvauskärjen päälle. Aseta ruuvi ruuvauskärkeen. Poraistukka (katso kuva E) Avaa poraistukka (18) kääntämällä sitä kiertosuuntaan ➊, kunnes voit asentaa käyttötarvikkeen. Asenna käyttötarvike paikalleen. Kiristä poraistukan (18) holkkia voimakkaasti kädellä kierto- suuntaan ➋. Tämän myötä poranistukka lukittuu automaatti- sesti. Istukan kääntäminen (katso kuva F) Vedä vapautusrengasta (1) sähkötyökalusta poispäin ja ir- rota sen jälkeen istukka pitimestä (2). Käännä istukka haluamaasi asentoon ja työnnä se jälleen pai- kalleen. Tarkista kunnollinen kiinnitys istukasta vetämällä. Istukan irrottaminen (katso kuva G) Irrota käyttötarvike. Vedä vapautusrengasta (1) sähkötyökalusta poispäin ja vedä istukka irti pitimestä (2). Istukoiden yhdistely (katso kuva H) Irrota käyttötarvike. Asenna kulmavaihtopää (17) pitimeen (2). Tarkista kunnollinen kiinnitys kulmavaihtopäästä (17) vetä- mällä. Asenna poraistukka (18) kulmavaihtopäähän (17). Tarkista kunnollinen kiinnitys poraistukasta (18) vetämällä. Pölyn-/purunpoisto Työstettävistä materiaaleista syntyvä pöly (esimerkiksi lyijy- pitoinen pinnoite, tietyt puulaadut, kivi ja metalli) voi olla ter- veydelle vaarallista. Pölyn koskettaminen tai hengittäminen saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville ihmisille aller- gisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. Tietyt pölylaadut (esimerkiksi tammi- tai pyökkipöly) katso- taan syöpää aiheuttaviksi, varsinkin puunkäsittelyaineiden yhteydessä (kromaatti, puunsuoja-aine). Asbestipitoisia ai- neita saavat käsitellä vain ammattilaiset. – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengitys- suojanaamaria. Noudata käsiteltäviä materiaaleja koskevia maakohtaisia määräyksiä. u Estä pölyn kertyminen työpisteeseen. Pöly saattaa olla herkästi syttyvää. Käyttö Käyttöönotto Akun asennus Työnnä ladattu akku (9) takakautta sähkötyökalun rungon si- sään niin, että se lukkiutuu kunnolla paikalleen. Pyörintäsuunnan asetus Elektronisella suunnanvaihtokytkimellä (7) voit vaihtaa säh- kötyökalun pyörintäsuuntaa. Tätä ei voi tehdä, kun käynnis- tyskytkintä (14) painetaan.Myötäpäivään-pyörintäsuunnan asetus (katso kuva I) Paina elektronista suunnanvaihtokytkintä (7) alaspäin, kun haluat kiinnittää ruuveja tai porata. Myötäpäivään-pyörintäsuunnan näyttö (5) palaa käynnistyskytkimen (14) painamisen, suunnan- vaihtokytkimen (7) painamisen ja moottorin käyn- nin aikana. Vastapäivään-pyörintäsuunnan asetus (katso kuva J) Paina elektronista suunnanvaihtokytkintä (7) alaspäin, kun haluat avata ruuveja tai muttereita. Vastapäivään-pyörintäsuunnan näyttö (6) palaa käynnistyskytkimen (14) painamisen, suunnan- vaihtokytkimen (7) painamisen ja moottorin käyn- nin aikana. Vääntömomentin valinta Vääntömomentin säätörenkaalla (3) voit valita 20 erilaista vääntömomenttiporrasta ja "MAX"-asennon. Käyttötarvike pysähtyy valitussa vääntömomentissa. Käyttötavan valinta (katso kuva K) u Siirrä käyttötavan valitsinta (4)vain, kun sähkötyö- kalu on pysäytetty. Käyttötavan valitsimen (4) avulla voit valita 2 erilaista kier- roslukualuetta. Ruuvaus-käyttötapa (1. porras): Matala kierroslukualue; ruuvaukseen tai suurten reikien po- raukseen. Poraus/iskuporaus-käyttötapa (2. porras): Korkea kierroslukualue; pienten reikien poraukseen. Ruuvaus Aseta vääntömomentin säätörengas (3) halu- tun vääntömomentin kohdalle. Aseta käyttötavan valitsin (4) "ruuvaus"-tun- nuksen kohdalle. Poraus Aseta vääntömomentin säätörengas (3) "MAX"-merkin kohdalle. Aseta käyttötavan valitsin (4) "poraus"-tunnuksen kohdalle. Iskuporaus (AdvancedImpact 18) Aseta vääntömomentin säätörengas (3) "MAX"-merkin kohdalle. Aseta käyttötavan valitsin (4) "iskuporaus"-tunnuksen koh- dalle. Käynnistys ja pysäytys Käynnistä sähkötyökalu käynnistyskytkimellä (14) ja pidä sitä painettuna. Valo (12) syttyy, kun painat käynnistyskytkintä (14). Sen avulla voit valaista työskentelyalueen. Sähkötyökalu sammuu, kun vapautat käynnistyskytkimen (14). Kierrosluvun säätö Kierroslukua voi säätää portaattomasti painamalla käynnissä olevan sähkötyökalun käynnistyskytkintä . Moottori käy hitaasti, kun painat käynnistyskytkintä ke- vyesti. Kierrosluku kasvaa, kun painat painiketta voimak- kaammin. Täysautomaattinen karalukitus (Auto-Lock) Porakoneen kara ja tämän myötä myös käyttötarvikkeen kiin- nitin on lukittu, kun käynnistyskytkintä (14) ei paineta. Tämä mahdollistaa ruuvauksen myös tyhjällä akulla ja sähkö- työkalun käytön ruuvitalttana. Lämpötilasta riippuva ylikuormitussuoja Sähkötyökalu ei voi ylikuormittua, kun sitä käytetään mää- räysten mukaisesti. Ylikuormituksen tai liian kuuman akku- lämpötilan yhteydessä elektroniikka katkaisee sähkötyöka- lun toiminnan, kunnes käyttölämpötila on jälleen optimaali- nen. Lataustilan näytön (13) 3 LED-valoa ja valo (12) vilkkuvat nopeasti, jos akun lämpötila ei ole –20...+50°C alueella ja/ tai ylikuormitussuoja on lauennut. Syväpurkautumissuoja Litiumioniakku on suojattu elektronisella kennojen suojauk- sella (ECP) syväpurkautumisen estämiseksi. Kun akku on lä- hes tyhjä, suojakytkin katkaisee sähkötyökalun toiminnan: käyttötarvike pysähtyy. Työskentelyohjeita u Aseta sähkötyökalun ruuvauskärki ruuviin vain kun moottori on sammutettu. Pyörivät käyttötarvikkeet saat- tavat luiskahtaa irti ruuvista/mutterista. Jos sähkötyökaluun varautuu staattista sähköä, sähkötyöka- lun elektroniikka katkaisee toiminnan. Kun haluat ottaa säh- kötyökalun jälleen käyttöön, paina käynnistyskytkintä (14) uudelleen. Voimakkaat sähkömagneettiset kentät saattavat tietyissä olosuhteissa aiheuttaa sähkötyökalun toimintahäiriöitä ja py- sähtymisen. Jos sähkötyökalu on sammunut, voit ottaa sen jälleen käyttöön painamalla käynnistyskytkintä (14) uudel- leen. Vinkkejä Ennen kuin kiinnität suuria ja pitkiä ruuveja kovaan materiaa- liin, siihen kannattaa porata halkaisijaltaan ruuvin kierreosan kokoinen reikä, jonka pituus on noin 2/3 ruuvin pituudesta. Huomautus: varo, ettei sähkötyökalun sisään pääse pieniä metallisiruja. Jos työskentelet pitkäaikaisesti matalaa kierroslukua käyt- täen, sähkötyökalua kannattaa jäähdyttää sen jälkeen n. 3 minuutin ajan tyhjäkäynnillä ja maksimikierrosluvulla. Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn Suojaa akkua kosteudelta ja vedeltä. Säilytä akkua vain –20...50 °C lämpötilassa. Älä jätä akkua esimerkiksi kuumana kesäpäivänä pitkäksi ajaksi autoon. Huomattavasti lyhentynyt käyntiaika latauksen jälkeen osoit- taa, että akku on elinikänsä lopussa ja täytyy vaihtaa uuteen. Huomioi hävitysohjeet. Suomi | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 4BE | (07.09.2018)84 | Ελληνικά 1 609 92A 4BE | (07.09.2018) Bosch Power Tools Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus u Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja säilytyksen ajaksi. Käynnistyskytkimen tahaton painal- lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. u Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta- van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaarallisia aineita koskevien lakimääräysten alaisia. Käyttäjä saa kuljettaa ak- kuja liikenteessä ilman erikoistoimenpiteitä. Jos lähetys tehdään kolmansien osapuolten kautta (esim.: lentorahtina tai huolintaliikkeen välityksellä), tällöin on huo- mioitava pakkausta ja merkintää koskevat erikoisvaatimuk- set. Lähetystä varten tuote täytyy pakata vaarallisten ainei- den asiantuntijan neuvojen mukaan. Lähetä vain sellaisia akkuja, joiden kotelo on vaurioitumaton. Suojaa navat teipillä ja pakkaa akku niin, ettei se pääse liik- kumaan pakkauksessa. Huomioi myös mahdolliset tätä pi- demmälle menevät maakohtaiset määräykset. Hävitys Sähkötyökalut, akut, lisätarvikkeet ja pakkauk- set tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uu- siokäyttöön. Älä heitä sähkötyökaluja tai akkuja/paristoja ta- lousjätteisiin! Koskee vain EU‑maita: Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mukaan käyttökel- vottomat sähkötyökalut ja eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut/pa- ristot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälli- seen kierrätykseen. Akut/paristot: Li-Ion: Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje- tus", Sivu84).
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direk- tiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardi- en vaatimusten mukaisia. Tekniset asiakirjat saatavana: * Akkuruuvinväännin Tuotenumero
Notice-Facile