MFQ4080 BOSCH

MFQ4080 - Sauvasekoitin BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MFQ4080 BOSCH au format PDF.

Page 47
Käyttöohje-avustaja
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : MFQ4080

Catégorie : Sauvasekoitin

Téléchargez la notice de votre Sauvasekoitin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MFQ4080 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MFQ4080 de la marque BOSCH.

KÄYTTÖOHJE MFQ4080 BOSCH

Rätten till ändringar förbehålles.

MFQ4_de-ar.book Seite 46 Montag, 17. November 2014 2:16 1447Robert Bosch Hausgeräte GmbH 47 Sisältö Turvallisuusasiaa . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Laitteen osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Käytön/puhdistuksen jälkeen . . . . . . . . 50Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle . . . . . . 50Kierrätysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Takuuehdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Turvallisuusasiaa

Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Siinä on tärkeitä laitetta koskevia turvallisuus- ja käyttöohjeita.

Jos laitteen käyttöohjeet laiminlyödään, valmistaja ei ole vastuussa

ohjeidenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista.

Tämä laite on tarkoitettu määrille, jotka ovat normaaleja kotitalous-

käytössä tai siihen rinnastettavassa käytössä.

Se ei sovellu ammattimaiseen käyttöön.

Kotitalouskäyttöön rinnastettava käyttö käsittää esim.

laitteen käytön liikkeiden, toimistojen, maatalous- ja muiden ammatil-

listen yritysten taukotiloissa, sekä laitteen käytön pienien hotellien

ja palvelutalojen asiakas- ja vierastiloissa.

Käytä laitetta vain kotitalouksissa tavallisten määrien käsittelyyn

ja keskeytyksettä ainoastaan ohjeissa ilmoitetun ajan.

Sähkövatkain soveltuu vain taikinoiden tai nestemäisten ruokien

sekoittamiseen tai kerman vatkaamiseen.

Sitä ei saa käyttää muiden tarvikkeiden tai aineiden käsittelyyn.

Säilytä käyttöohje huolellisesti. Muista antaa käyttöohje laitteen

mahdolliselle uudelle omistajalle.

, Yleiset turvallisuusohjeet

Lapset eivät saa käyttää laitetta.

Pidä laite ja sen liitäntäjohto poissa lasten ulottuvilta.

Henkilöt, joilla on alentunut fyysinen, aistillinen tai henkinen

toimintakyky tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä,

saavat käyttää sitä vain valvonnan alaisena tai kun heille on kerrottu,

miten laitetta käytetään turvallisesti ja he ovat ymmärtäneet,

mitä vaaroja laitteen käytöstä voi aiheutua.

Lapset eivät saa leikkiä laitteella.

Liitä laite vain tyyppikilvessä olevan käyttöjännitemerkinnän

mukaiseen pistorasiaan. Käytä laitetta vain sisätiloissa.

Käytä laitetta vain, kun liitäntäjohto ja laite ovat moitteettomassa

Onneksi olkoon valintasi on BOSCH.

Uusi hankintasi on nykyaikainen

ja laadukas kodinkone.

Lisätietoja tuotteistamme löydät internet-

sivuiltamme. MFQ4_de-ar.book Seite 47 Montag, 17. November 2014 2:16 1448 5.960-552 A XXXXX (02/03)

48 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Katkaise laitteesta virta ja irrota se sähkövirrasta, ennen kuin vaihdat

varusteita tai lisäosia, jotka liikkuvat laitteen ollessa toiminnassa.

Irrota laite aina sähköverkosta, kun se jää ilman valvontaa ja ennen

sen kokoamista, osiin purkamista tai puhdistamista.

Varo, että terävät reunat tai kuumat pinnat eivät vaurioita liitäntäjohtoa.

Jos laitteen liitäntäjohto vioittuu, sen saa turvallisuussyistä vaihtaa

vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaavat valtuudet omaava

Jätä sen vuoksi laitteen korjaukset vain valtuutetun huoltoliikkeen

, Laitetta koskevat turvallisuusohjeet

Sähkökatkon sattuessa laite ei kytkeydy pois päältä; se käynnistyy

uudelleen sähkökatkon jälkeen. Katkaise laitteesta heti virta.

Älä upota peruslaitetta veteen tai muihin nesteisiin tai pese sitä

astianpesukoneessa. Älä käytä höyrypuhdistinta!

Kun sekoitat nesteitä, varo ettei sauvasekoittimen ja peruslaitteen

liitoskohta ulotu nesteeseen.

Käytä laitetta vain kuivin käsin.

Älä käytä laitetta kuormittamatta. Älä käytä koskaan laitetta tyhjänä.

Kiinnitä laitteeseen vain samantyyppisiä varusteita (esim. taikina-

Älä jätä laitetta käyntiin pidemmäksi aikaa kuin mitä tarvitset ainesten

Kulho ei sovellu mikroaaltouunikäyttöön.

Varo pyörivää käyttöliitäntää – loukkaantumisvaara!

Älä tartu koskaan pyöriviin varusteisiin.

Kiinnitä ja irrota varuste vain laitteen ollessa pysähdyksissä – laite

toimii vielä jonkin aikaa virrankatkaisun jälkeen.

Suojaa pitkät hiukset ja väljät vaatekappaleet, jotta ne eivät tartu

pyöriviin varusteisiin.

MFQ4_de-ar.book Seite 48 Montag, 17. November 2014 2:16 1449

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 49

Käyttöohje on tarkoitettu eri malleille.

Kuvasivuilla on taulukko eri malleista

Käännä esiin kuvasivut

3 5 asentoinen nopeudenvalitsin +

Laitteen päälle ja poiskytkentään ja

sopivan käyttönopeuden valitsemiseen.

1 = alhaisin käyttönopeus

5 = suurin käyttönopeus

M = pitoasento (suurin käyttönopeus)

työnnä valitsin vasemmalle ja pidä kiinni

Varusteiden irrottamiseen

6 Sulkimella varustetut kiinnitysreiät

varusteiden kiinnittämiseen

Sulkeutuvat automaattisesti avattaessa

kantaosan kiinnitysreikä.

lisälaitteen irrottamiseen. Paina kumpaakin

painiketta samanaikaisesti.

8 Automaattisesti sulkeutuva kiinnitysreikä

Lisävarusteiden, esim. sauvasekoittimen,

kiinnittämiseen, avaa kiinnitysreikä ja pidä

kiinni. Kantaosan kiinnitysreikä sulkeutuu

automaattisesti, kun poistat lisävarusteen.

9 Vispilä »Fine Creamer«

Erikoismallisen vispilän ansiosta vatkaus

onnistuu nopeasti ja tehokkaasti.

vain joissain malleissa:

12 Sauvasekoitin, muovia

13 Sauvasekoitin, terästä

Minileikkurilla voit käyttää hyödyksi laitteen

koko tehon, kun valmistat hunajalevitettä

(muista noudattaa ohjeissa annettuja määriä).

Löydät ruokaohjeen minileikkurin

Jos jokin lisävaruste ei kuulu laitteen vakio-

varusteisiin, voit tilata sen huoltopalvelusta.

Muovi til.-nro 657242

Teräs til.-nro 657258

Minileikkuri: til.-nro 659058

Noudata lisävarusteiden erillisissä käyttö-

ohjeissa annettuja ohjeita.

Rungon suljetun muodon ansiosta laite

on käytössä erittäin hiljainen.

Tästä huolimatta se saavuttaa täyden

moottoritehon ja kierrosnopeuden.

Lopputuloksesta tulee erittäin hyvä, kun käytät

varusteita niiden käyttötarkoituksen mukai-

... soveltuvat kastikkeiden, valkuaisvaahdon,

perunasoseen, majoneesin, kermavaahdon

ja kevyiden taikinoiden, esim.

sokerikakkutaikinan, valmistamiseen.

Vispilät eivät sovellu paksun taikinan alusta-

... soveltuvat kiinteiden taikinoiden kuten

muro-, hiiva- ja perunataikinan vaivaamiseen

sekä jauhelihan, tahnojen tai leipätaikinan

Maksimi käsittelymäärä on 500 g jauhoja

 Pese peruslaite ja varusteet ennen

ensimmäistä käyttökertaa.

Kun kantaosan kiinnitysreikä on auki,

voi laitetta käyttää vain valitsimen ollessa

pitoasennossa. Nopeusasennot 1–5 eivät

tällöin toimi. Käytä sulkimen valitsinta vain

valitsimen ollessa asennossa 0/off.

Varo pyörivää käyttöliitäntää –

Älä tartu koskaan pyöriviin varusteisiin.

Kiinnitä ja irrota varuste vain laitteen

ollessa pysähdyksissä – laite toimii vielä

jonkin aikaa virrankatkaisun jälkeen.

Suojaa pitkät hiukset ja väljät vaatekappa-

leet, jotta ne eivät tartu pyöriviin varustei-

siin. MFQ4_de-ar.book Seite 49 Montag, 17. November 2014 2:16 1450 5.960-552 A XXXXX (02/03)

50 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Kuva 

 Kelaa liitäntäjohto kokonaan auki.

 Aseta haluamasi varuste

peruslaitteeseen ja paina kiinni, niin että

se lukittuu paikalleen.

Huomioi varusteiden muoviosien muoto,

jotta ne kiinnittyvät oikein paikoilleen

 Laita pistotulppa pistorasiaan.

 Täytä elintarvikkeet sopivaan astiaan.

 Laita varuste astiaan ja käynnistä laite

haluamallesi nopeudelle.

alustava ja kevyt sekoitus.

vaivaaminen ja vatkaus.

 Aseta käytön jälkeen valitsin asentoon

0/off paina vapautuspainiketta ja irrota

Vapautuspainike ei toimi, jollei valitsin ole

Kytke peruslaite aina pois päältä, ennen kuin

otat ainekset pois kulhosta.

Käytön/puhdistuksen jälkeen

Laitteen pinnat voivat vaurioitua.

Älä käytä hankaavia puhdistusaineita.

 Irrota pistotulppa pistorasiasta.

 Pyyhi peruslaite puhtaaksi kostealla

pyyhkeellä ja kuivaa lopuksi.

 Pese varusteet astianpesukoneessa

tai harjaa ne puhtaaksi juoksevan

Ohje: Jos esimerkiksi punakaalista lähtee

väriä muoviosiin, pyyhi ne puhtaaksi

muutamalla tipalla ruokaöljyä.

 Voit kiertää liitäntäjohdon laitteen

ympärille säilytyksen ajaksi.

 Kiinnitä pistotulppa paikoilleen johdon

Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle

Valitsinta ei voi siirtää asentoihin 1–5.

Nopeusasennot 1–5 eivät toimi, jos kantaosan

kiinnitysreikä on auki.

Tässä laitteessa on sähkö- ja

elektroniik-kalaiteromusta annetun

EU-direktiivin 2012/19/EY mukainen

merkintä (waste electrical and

electronic equipment – WEEE).

Direktiivi antaa puitteet käytöstä poistettujen

laitteiden palautusoikeudesta ja hyödyntä-

misestä ja se koskee kaikkia EU-maita.

Tarkempia tietoja kierrätysmahdollisuuksista

saat koneen myyjältä sekä kaupungin

tai kunnan virastosta, jätehuoltoasioista

vastaavilta henkilöiltä.

Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan

myöntämät takuuehdot.

Täydelliset takuuehdot saat myyntiliikkeeltä,

josta olet ostanut laitteen.

Takuutapauksessa on näytettävä ostokuitti.

Laite on huoltovapaa. Kun muistat puhdis-

taa laitteen huolellisesti, se ei vahingoidu

Älä upota peruslaitetta veteen tai muihin

nesteisiin tai pese sitä astianpesuko-

neessa. Älä käytä höyrypuhdistinta!

Käytä laitetta vain kuivin käsin.

Oikeudet muutoksiin pidätetään.

MFQ4_de-ar.book Seite 50 Montag, 17. November 2014 2:16 1451Robert Bosch Hausgeräte GmbH 51 Índice Observaciones para su seguridad . . . . 51Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . 53Manejo del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . 54Tras concluir el trabajo/Limpieza del aparato . . . . . . . . . . . . . . 54Localización de averías . . . . . . . . . . . . 55Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados . . . . . . . . . . . . . . . 57Condiciones de garantía . . . . . . . . . . . 57 Observaciones para su seguridad

Itälahdenkatu 18 A, PL 123