SRHT 1500 A1 TRAVEL HAIRDRYER - Hiustenkuivain SILVERCREST - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi SRHT 1500 A1 TRAVEL HAIRDRYER SILVERCREST PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Hiustenkuivain PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi SRHT 1500 A1 TRAVEL HAIRDRYER - SILVERCREST ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. SRHT 1500 A1 TRAVEL HAIRDRYER merkiltä SILVERCREST.
KÄYTTÖOHJE SRHT 1500 A1 TRAVEL HAIRDRYER SILVERCREST
Määräystenkainen käytö 17
Toimituslaajuus 17
Käyttoelementit 18
Ionitoiminto 18
Käytö 19
Hiusten kuivaaminen ja muotoilu 20
Puhdistus 21
Toimintahäiriöden korjaaminen 21
Havittäminen 22
Tekniset tiedot 22
Takuu ja huelto 23
Maahantuoja 24
Lue käyttoöhje huolellisteni ennen ensimmäista käytöä ja sälytä se myohempää käytöä varten. Jos myt laiteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.
Turvaohjeet
Sahköiskun aiheuttamat vaarat
- Säädä laitteeseen aina käytössa olevaan sahköverkloon sopiva verkkojännite. Älä missän tapauksessa käytä laitetta 230-240 V:n sahköverkossa, jos jannitteenuvalitsin on säätdetty 120 V:iin (tai painvastoin). Laite vaurioituu muuten ja takuu raukeaa. Kännä jannitteenuvalitsinta kolikolla. Kysy energialaitokseta tai esim. hotellin henkilökunnalta sahköverkon jannitettä. Liitä va sta sen jäldeen verkkopistoke verkkopistorasiaan ja käynnista sitten laite.
Liitä laite ainoastaan märäysten mukaisesti asennettuun verkkopistorasiaan, jonka verkkojannite 120 / 230-240 V~, 60 / 50 Hz.

Alä missän tapauksessa upota laitetta nesteeseen tai päästä nestettä tunkeutumaan laitteen koteloon.
-
Laitetta ei saa altistaa kosteudelle, eikä sitä saa käyttaa ulkona. Jos laitteen koteloon kuitenkin joutuu nestettä, irrota verkkopistoke heti pistorasiasta ja vie laite korjattavaksi asiantuntevaan huolto-liikkeseen.
-
Lisäuojaksi suosittelemme, etta kylpyhuoneen sahköpiirin asennetaan vikvirtasuojalate, jonka mittauslaukaisuvirta ei ole enempää kuin 30mA . Kysy nuvoja sahköasentajaltasi.
- Irrota verkkopistoke pistorasiasta toimintahäiriöiden esiintyessä ja ennen laitteen puhistamista.
- Irrota laite verkkovirrasta ainoastaan pistokkeesta vetamalla.
Alia veda johdosta. - Alä kiedo virtajohtoa laitteen ympärillä ja suojaa virtajohtoa vauroilta.
- Älä taita tai jatä virtajohtoa puristuksiin ja vedä se niin, etei kukaan voi astua sen paälle tai kompastua sihen.
- Anna vauroitunut virtajohto ja verkkopistoke pätevien ammattilaisten tai huoltopalvelun vaihddattavaksi. Nän välättaaratilanteet.
- Älä käytä jatkojohtoja, jotta verkkopistoke on hatatapauksessa nopeasti käsillä.
- Älä koske laitteeseen, virtajohtoon tai verkkopistokkeeseen koskaan marillä käsillä.
-
Irrota laite sahköverkosta valittomasti kayton jälkeen. Laite on täysin jannitteetön ainoastaan silloin, kun verkkopistoke on irrotetu sahköverkosta.
-
Alä koskaan itse aavaa laitteen koteloa tai yritä korjata sitä. Jos laitteen kotelo avataan itse, turvallisuus ei ole taattu ja takuu raukeaa. Anna vialinen laite ainoastaan valtuutettujen ammattihenkilöiden korjattavaksi.
Varoitus
Älä käytä laitetta missän tapauksessa kylpyammeiden, pesualtaiden tai muiden vetta sisälävien säliöiden lahetyvillä. Veden lajeysys aiheuttaa aina vaaran, mikäla laite on kiinn sähköverkossa. Irrota siksi verkkopistoke jokaisen käytökerran jälkeen.
Tulipalo- ja loukkaantumisvaarat
Tata laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) kaytöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estavat kayton, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heita valloo turvallisuustesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tälta ojehita laitteen kaytostä. Lapsia tulee valvoa, jotta varmistettaisiin, etteivat he leiki laitteella.
- Älä koskaan laske laitetta käsistäsi sen ollesa pällä, äläkä koskaan jatä paällä olevaa laitetta yksin ilman valvontaa.
- Alä koskaan aseta laitetta lampölåhteiden lähettyville, suojaa virtajohtoa vauroihta.
- Jos laite putoaa tai vahingoituu, sitä ei saa ottaa käytöän. Anna laite patevān ammatihenkilön tarkastettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi.
- Alä peita ilmanottoaukkoja käytön aikana. Puhdista se säännöllisin valiajoin.
- Laite kuumenee käytössä. Ota kiinni ainoastaan kuuman laitteen kahvasta.
Määräystenkainen käytto
Matkaiustenkuivain on tarkoitettu ihmishiusten kuivaamiseen ja muotoiluun, ei missän tapauksessa synteettisille peruukeille tai hiuslisakkeille. Matkaiustenkuivainta saa kayttä ainoastaan yksityistaloudessa. Noudata kaikkia tamän kayttöhjeen tietoja, erityisesti turvaohjeita.
Toimituslaajuus
Matkahiustenkuiivain
- Muotoilusuutin
Säilytyslaukku
Diffusors
Käyttoohje
1 Matkahiustenkuiivain
Ilmanottoristikko
3 Kahva
Toointokytkin
5 Jannitevalitsin
Ripustussilmukka
7 Painike "COOL"
Muotoilusuutin
Diffusorsi
10 Säilytyspussi
Ionitoiminto
Tämatkahiustenkuiivain on varustetu ionitoiminnolla.
Tämä aktivoidaan automaattisesti laitetta käynnistettaessä.
Hiusten kuivaaminen "tavallisella" hiustenkuiivaimella lataa hiuksia staattisesti ja hiukset alkavat "lentä".
Ionitoiminto tuottaa negatiivisesti latautuneita ioneja. Namä saatetaan hiuksiin ilmavirtauksen mukana. Nain hiusten positivinen staattinen lataus neutraloidaan ja lataus poistuu. Hiuktista tulee pehmeät, sileät, kiltävat ja helppommat muotoilla.
- Avaa matkahiustenkuivain 1, kunnes kahva 3 lukittuu kuuluvasti.
Varoitus
Säädä matkaiustenkuivaimeen 1 aina käytetävään sahköverkkoon sopiva verkojännite, muutoin laite saattaa vahingoittua.
- Sääda jännitteenvalitsinta ⑤ kolikolla, kunnes kuuluu naksahdus. Kysy energialaitoksalta tai esim. hotellin henkilökunnalta sähköver-kon jannitetä.
Työnnä verkkopistoke pistorasiaan. - Aseta muotoilusuutin ⑧ matkaiustenkuiivaimen ① etuosaan: Varmista, etta muotoilusuuttimen ⑧ muovilukitukset osuvat matkaiustenkuiivaimen ① kiskoon. Kännä muotoilusuutinta ⑧, kunnes se on tiiviasti paikoillaan ja lukittuu. Kännä muotoilusuutinta ⑧ toiseen suuntaan ja irrota se eteenpäin vetäillä, kun haluat käytää leveampää ilmavirtausta.
- Kytke matkaiustenkuivain ① pääle toimintokytkimellä ④. Matkaiustenkuivain ① on varustettu kytkentäasoilla "0" (pois päältä), "1" (vähäinen ilmavirtaus, lämmin), "2" (voimakas ilmavirtaus, kuuma). Ylikumentuessaan matkaiustenkuivain ① sammu automaattisesti.
Hiusten kuivaaminen ja muotoilu
Hiusten nopeaan kuivaamiseen suosittelemme ensin lyhyen aikaa tasa "2" ja sen jälkeen talolle "1" kytkemistä kampauksen muotoilemiseksi. Jos haluat käyttaa kylmaa ilmavirtausta, paina painiketta "COOL" ① ja pidä sitä painettuna.
Mukana tulevan muotoilusuuttimen ⑧ avulla voit käytää ilmavirtausta kohdistetusti muotoiluun.
Jos haluat kuivata hiuksesi erityisen hellävaraisesti tai haluat nk. "il-makuivatut kestokiharat", käytä diffuusoria 9.
- Irrota tata varten ensin muotoilusuutin 8 ja aseta diffuusori 9 paikoilleen.
Varmista, età diffuusorin 9 muovilukitukset osuvat matkahiustenkuiivainen 1 kiskoon. Kierrä diffuusoria 9, kunnes se on tiukasti paikoillaan ja lukittuu paikoilleen.
- Anna hiusten hieman jäahtyä ennen niiden kampaamista, jotta kampaus pysysi paremin.
Huomio!
Pakkaa ja kuljeta matkahiustenkuivain 1 vasta, kun se on jähtynyt. Muutoin saatat vahingoittaa muita esineitä.
Matkahiustenkuivain 1 ja lisavarusteet voidaan pakata mukana tulevan sailytyspussiin 10 ja niitta voidaan kuljetta siinä.
Sahköiskun vaara!
Irrota aina verkkopistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
- Käytä kevysti miedolla saippualiuoksella kostutettua liinaa kuoren puhdistamiseen.
Sahköiskun vaara!
Ennen kuin kaytät laitetta uudelleen puhdistamisen jälkeen, sen tulee olla täysin kuiva.
Tulipalon vaara!
Puhdistalmanottoristikko 2 sannollisin valiojoin pehmeallaharjalla.
Toimintahäiriöiden korjaaminen
Mikäli laitteesi ei toimi odotetulla tavalla, irrota verkkopistoke verkkopistorasiasta ja käänny valmistajan puolen.

Alä missän tapauksessaheitä laitetta tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä tuote on yhdenmukainen EU-direktiivin 2002/96/EC kanssa.
Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen havitettäväksi.
Noudata voimassa olevia märäyksiä.
Epäselvissä tilanteissä ota yhteyttä paikalliseen
jätehuoltoviranomaisen.

Hävita kaikpi pakkausmateriali alit ympäristöystavilliseti.
Tekniset tiedot
Verkkojannite: 230 - 240V / 120V ,50 / 60Hz
Nimellsteho: on 120 V 1200 W; on 230-240 V 1500 W
Sujoausluokka: II/回
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivastä. Laite on valmistetu huolellisi tja tarkistetu tarkasti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi takuun voimassaolosta.
Ota takuutapauksssa puhelimitse yhteytt haultopisteeseesi. Vain nain voidaan taata tuoteesi maksuton lahettaminen houltoon.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä, ei kutenkaan kuljetusvauroiota, kuluvia osia tai herkästi vauroituvien osien, esim. kytkinten tai akkujen vauroiota.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei kaupalliseen kayttoon.
Väärä tai asiaton kaytö, väkivallan kaytö ja muiden kuin valtuutetun
huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.
Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisaäteisiä oikeuksia.
Takuukorjaus ei pidennä takuaiaqaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisista jo ostettaessa olemassa olevista vahingoista ja puutteista on ilmoitettava valittomästi pakkauksesta purkamisen jälkeen, kuitenkin viimeistään kaksi päävä östopäiväyksen jälkeen. Takuuajan jälkeen suoritetut korjaukset ovat maksullisia.
Fl Kompernass Service Suomi
Tel.: 010 30 935 80
(Soittamisen hinta lankalittymast: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min / Matkapuhelimesta:
8,21 snt/puh + 16,90 snt/min
e-mail: support.fi@kompernass.com
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
INNEHÄLLSFÖRTECKNING SIDAN
(Soittamisen hinta lankaliitymast: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min / Matkapuhelimesta:
8,21 snt/puh + 16,90 snt/min
e-mail: support.fi@kompernass.com
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
INDHOLDSFORTEGNESELL SIDE
Teywma kai otulapia maaliv
Tia yphyofo steywma twv maaiw npoteivoume va thee npota yi otn bathetaia 2" kai otn ouvexia otn bathetaia 1", wote va oxetae tny kouwon. Eav thee va denioupyoet eva kpuo puea aepa, tiote kai kpatnoe to pankto "COOL"
Me to eokleio akpofoio otulizapiaipatoc 3 tnpoeite va xnoiioiohote to puea aepa ouykepiéva yia to otaiivyk.
HelppoOhje