EINHELL GC-HH 5056 - Põõsasaagid

GC-HH 5056 - Põõsasaagid EINHELL - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta GC-HH 5056 EINHELL PDF-formaadis.

📄 162 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice EINHELL GC-HH 5056 - page 153

Kasutajate küsimused teemal GC-HH 5056 EINHELL

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Põõsasaagid PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend GC-HH 5056 - EINHELL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. GC-HH 5056 kaubamärgi EINHELL.

KASUTUSJUHEND GC-HH 5056 EINHELL

EE Originaalkasutusjuhend Elektriline teleskoopvarrega hekilõikur

13

EINHELL GC-HH 5056 - 1

EINHELL GC-HH 5056 - 2

EINHELL GC-HH 5056 - 3

Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust önnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.

Seadmel asuvate sümbolite seletus (joonis 16):

  1. Hoiatus!
  2. Kaitske seadet vihma ja niiskuse eest!
  3. Pange tähele kukkuvaid ja eemalepaiskuvaid osi.
  4. Hoidke kaugemale.
  5. Lugege enne kasutuselevõttu kasutusjuhen-dit!
  6. Kandke silma-, pea- ja kõrvakaitsmeid!
  7. Kandke kaitsekindaid!
  8. Kandke tugevaid jalanõusid!
  9. Tõmmake pistik võrgust kohe välja, kui juhe kahjustub või läbi lõigatakse.
  10. Eluoht elektrilöögi töttu Hoidke kõrglöikuriga piisavat vahekaugust maapealsete kõrgepingeliinide suhtes.
  11. Oht! Liikuv lõiketera. Hoidke käed ja jalad lõiketeradest eemal.
  12. Seade vastab ohutuskategooriale II (kahekordselt isoleeritud)
  13. Garanteeritud müratase: 105 dB

1. Ohutusjuhised

Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast brošüürist.

Hoiatus!

Lugege kõiki ohutusjuhiseid, juhendeid, jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste puudulik järgimine võib põhjustada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.

Hoidke köik ohutusjuhised ja juhendid tulevikuks alles.

Seda seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete inimesed (kaasa arvatud lapsed) või kogemuste ja/või teadmisteta isikud; kui siis ainult pädeva isiku järelevalve all või kui neid on öpetatud seadet kasutama.

Lapsi tuleb jälgida, kontrollimaks, et nad seadmega ei mängi.

2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt

2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1/2)

  1. Käepide
  2. Sisse-/väljalülitusnupp
  3. Sisselülitustökis
  4. Võrgujuhe
  5. Ölarihm
  6. Ölarihma hoidik
  7. Hoidepind
  8. Lukustusmutter
  9. Teleskoopjuhtraua lukustus
  10. Toru mootorikorpusega / hekilõikur
  11. Toru juhtüksusega
  12. Juhtplaadi kaitse
  13. Kruvi
  14. Juhtme tömbetökis
  15. Nurga reguleerimise lukustusnupp

2.2 Tarnekomplekt

Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on köik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puudu, põörduge hiljemalt 5 tõöpäeva jooksul pårast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lähimasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit.

  • Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja.
  • Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja transporditoed (kui on olemas).
  • Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
  • Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole transpordikahjustusi.
  • Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja lõpuni alles.

Oht!

Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas-jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!

• Käepide koos toruga
- Hekilõikuri osa koos turu- ja juhtplaadi kaitsega
- Ölarihm
• Originaalkasutusjuhend
- Ohutusjuhised

EE

3. Sihipärane kasutamine

Teleskoopvarrega elektriline hekilõikur sobib hekkide, põõsaste ja puhmaste lõikamiseks.

Ettevaatust! Ärge kasutage seadet muru püga-miseks.

Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.

Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueritud ettevõtluses, käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna mingit garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.

4. Tehnilised andmed

Nimipinge: 230–240 V\~50 Hz

Võimsus: 500 W

Lõiketera pikkus: 560 mm

Lõikepikkus maksimaalselt: 470 mm

Lõikehammaste vahe: 20 mm

Lõikeid/minutis: 3000

Oht!

Müra ja vibratsioon

Müra- ja vibratsiooniväärtused tehti kindlaks standardi EN 62841-1 järgi.

Helirōhu tase L _pA 82,8 dB(A)

Hälbepiir K _pA 3 dB

Mõõdetud helivõimsuse tase L _WA ..... 101,5 dB(A)

Hälbepiir K_WA ......3,76 dB

Garanteeritud helivõimsuse tase L_WA ... 105 dB(A)

Kasutage körvaklappe.

Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.

Vönke koguväärtused (kolme suuna vektorsumma) on kindlaks määratud standardi

EN 62841 -1 järgi.

Käepide koormuse all

Eesmine käepide

Võngete emissiooniväärtus a_h=4,749 m/s^2

Värisemine K = 1,5 m/s²

Tagumine käepide

Võngete emissiooniväärtus a_n=3,715 m/s^2

Värisemine K = 1,5 m/s²

Esitatud võngete emissiononiväärtus on mõõdetud standarditud testimismeetodi järgi ning võib muutuda sõltuvalt elektritööriista kasutamise liigist ja viisist ning olla erandjuhtudel esitatud väärtusest suurem.

Esitatud võngete emissiooniväärtust võib kasutada võrdluseks mõne teise elektritööriista võngete emissiooniväärtusega.

Esitatud võngete emissiooniväärtust võib kasutada ka kahjustuste esialgseks hindamiseks.

Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimu- mini!

- Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.

- Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.

• Kohandage oma töömeetodid seadmega.

- Ärge koormake seadet üle.

• Laske seadet vajaduse korral kontrollida.

• Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.

• Kandkekindaid.

Ettevaatus!

Jääkriskid

Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskirjadekohaselt, jääb jääkriskide oht alati püsi-ma. Esineda vöivad järgmised elektritööriista konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:

  1. Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat tolmukaitsemaski.
  2. Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat kuulmiskaitset.
  3. Tervisekahjustused, mis tulenevad käte vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega hooldata nõuetele vastavalt.
  4. Tervisekahjustused, mis tulenevad käelaba ja käevarre vibreerimisest, juhul kui seadet kasutatakse pikema aja jooksul või kasutatakse ja hooldatakse valesti.

EE

5. Enne kasutuselevõttu

Enne ühendamist veenduge, et tüübisildil toodud andmed vastaksid toiteandmetele.

Hoiatus!

Enne seadme reguleerimist tömmake toite-pistik alati pistikupesast välja.

Elektritööriista ühenduspistik peab pistikupessa sobima. Pistikut ei tohi mingil viisil muuta. Ärge kasutage maandatud elektritööriistaga koos adapterpistikut. Muudatusteta pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise ohtu.

Vältige füüsilist kontakti maandatud pindadega, nt torud, küttekehad, pliidid ja külmkapid.

Kui Teie keha on maandatud, siis on elektrilöögi saamise oht suurem.

Elektritööriistaga vabas öhus töötamisel kasutage ainult sellist pikendusjuhet, mis sobib välitingimustes kasutamiseks. Välitingimuste jaoks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi saamise ohtu.

Kui elektritööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülit. Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilögi saamise ohtu.

Soovitav on ühendada seade ainult sellisesse vooluvörku, mis on kaitstud rikkevoolu kaitse-seadme kaudu kuni 30 mA rakendusvooluga.

5.1 Ölarihma paigaldamine

(Joonis 3): Pange ôlarihma (5) karabiinikonksud (5a) ôlarihma hoidikutesse (6).

5.2 Toru kokkupanek

Pange toru koos mootorikorpusega / hekilõikur (joonis 4/10) juhtpaneeliga torusse (joonis 4/11) ja kruvige mõlemad torud lukustusmutriga kokku (joonis 4/8). Fikseerige seejärel mootorikorpus kruviga (joonis 4/13).

Teleskoopvarrega elektrilise hekilõikuri kokkupanemine on lõpetatud. Lahtivõtmine toimub vastupidises järjekorras.

5.3 Ölarihma pealepanek

Hoiatus! Kandke töö juures alati ölarihma. Lülitage seade alati välja, enne kui vabastate ölarihma. Vastasel korral on oht saada vigastada.

  1. Asetage ôlarihm (joonis 5/5) üle ôla.
  2. Seadistage rihma pikkus nii, et rihmahoidik paikneb puusa kõrgusel (joonis 5).
  3. Ölarihm on varustatud pandlaga. Kui seadet on vaja kiiresti ära panna, vajutage konksud kokku (joonis 6).
  4. Rihma positsiooni muutmiseks seadmel keerake sisekuuskantkruvi (joonis 7/6a) vastupäeva lahti ja nihutage rihmahoidik soovitud kohale toru küljes. Seejärel keerake sisekuuskantkruvi (joonis 7/6a) päripäeva uuesti kinni.

5.4 Mootorikorpuse/hekilõikuri kalde regulee-rimine (joonis 8)

Vajutage lukustusnuppu (15) ja reguleerige hekilõikuri pea (10) kallet 5 lukustusastmes.

5.5 Teleskoopjuhtraua asendi reguleerimine (joonis 8)

Avage mutter (joonis 8/9) ja seadke juhtraud soovitud pikkusele. Seejärel fi kseerige juhtraud, keerates mutri tagasi kinni.

6. Töötamine

Järgige mürakaitsemääruste sätteid, mis vöivad piirkonniti erinevad olla.

Ettevaatust! Kandke töö juures alati õlarihma. Lülitage seade alati välja, enne kui vabastate õlarihma. Vastasel korral on oht saada vigastada.

Asetage õlarihm üle õla, nagu eelnevalt kirjeldatud, monteerige soovitud paigalduspesa ja reguleerige seade vastavalt oma vajadustele.

Vooluvörku ühendamine

  • Ühendage toitejuhe sobiva pikendusjuhtmega. Jälgige seejuures, et pikendusjuhe sobiks hekilõikuri võimsusega.
  • Kindlustage pikendusjuhe tömbejõudude ja ettekavatsematu väljatõmbamise vastu, nagu on näidatud joonisel 9.
  • Ühendage pikendusjuhe nõuetekohaselt installeeritud maandusega pistikupessa. Soovitame kasutada erksavärvilist (punast või kollast) juhet. See vähendab hekilõikuri juhusliku kahjustamise ohtu.

EE

Sisse-/väljalülitamine

Sisselülitamine (joonis 9)

  • Hoidke seadet mölema käega käepidemest ja hoidepinnast kinni
  • Vajutage sisselülitustõkist (3) ja hoidke seda all.
  • Lülitage seade toitelüliti (2) abil sisse. Nüüd vöib sisselülitustökise vabastada.

Väljalülitamine

Toitelüliti (joonis 9/2) vabastada.

7. Töötamine

  • Kontrollige teleskoopvarrega elektrilist hekilõikurit enne töötamise alustamist kahjustuste osas. Ärge võtke mingil juhul kasutusse ilmselgelt kahjustunud seadet.
  • Kontrollige lõiketerade funktsioneerimist. Mölema külje lõiketerad töötavad vastupidises suunas ja tagavad seetõttu kvaliteetse lõike-tulemuse ja masina rahuliku töötamise.
  • Hoolitsege kindla aluse eest ja hoidke seadet mõlema käega ning oma kehast piisaval kaugusel tugevasti kinni. Hoolitsege enne sisselülitamist selle eest, et seade ei puutuks vastu ühtki eset.

Tööjuhised

  • Peale hekkide pügamise võib hekilõikurit kasutada ka põõsaste ja puhmastike lõika-miseks.
  • Parima lõiketulemuse saate siis, kui hekilõikurit juhitakse nii, et lõikehambad on heki suhtes umbes 15° nurga all (vt joonis 10).
  • Kahepoolsed vastassuunas töötavat lõiketera võimaldavad mõlemas suunas lõikamist (vt joonis 11).
  • Ühtlase hekikõrguse saavutamiseks on joonduseks soovitatav tömmata nöör. Üleulatuvad oksad lõigatakse ära (vt joonis 12/13).
  • Heki küljepindu pügatakse kaarekujuliste liigutustega altpoolt ülespoole (vt joonis 14).

8. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine

Oht!

Lahutage seade enne puhastustöid vooluvõrgust.

8.1 Puhastamine

  • Hoidke käepidemed ölist puhtad, et saaksite alati ohutult kinni hoida.
  • Ärge kastke seadet puhastamiseks mingil juhul vette või muudesse vedelikesse.
  • Eemaldage sadestused kaitsekatetelt harja abil.
  • Hoidke kaitseseadised, ōhupilud ja mootori- kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad. Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või puhastage suruõhuga madalal survel.
  • Soovitame puhastada seadet otsekohe pärast iga kasutamist.
  • Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga ja vähese koguse vedelseebiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid; need võivad kahjustada seadme plastdetaile. Arvestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse suurendab elektrilöögi saamise ohtu.

8.2 Süsiharjad

Ülemäärase sädeluse korral laske kvalifi tseeritud elektrikul süsiharju kontrollida.

Oht! Süsiharju tohib vahetada ainult kvalifitseeritud elektrik.

8.3 Hooldus

Alati parimate tulemuste saavutamiseks peab tera korrapäraselt puhastama ja määrima. Eemaldage jäägid harjaga ja kandke peale öhuke ölikiht (joonis 15).

8.4 Varuosade tellimine

Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed:

Seadmetüüp
- Seadmeartiklinumber
• Seadmeidentifitseerimisnumber
• Vajamineva varuosa varuosanumber
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com.

EE

9. Rikked

Seade ei tööta:

kontrollige, kas vörgukaabel on nöuetekohaselt ühendatud ja kontrollige vörgukaitsmeid. Kui seade olemasolevast pingest hoolimata ei tööta, saatke see nimetatud klienditeenindusaadressile.

10. Hoiustamine

  • Puhastage ja hooldage seadet enne ladustamist.
  • Hoidke seadet ja selle tarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30 °C. Hoidke elektritööriista originaalpakendis.
    • Kasutage juhtplaadi kaitset.

11. Transportimine

Kindlustage seade transportimise ajal, et vältida kahjustamist või vigastusi. Kasutage juhtplaadi kaitset.

12. Jäätmekäitlus ja taaskasutus

Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.

EINHELL GC-HH 5056 - Jäätmekäitlus ja taaskasutus - 1

Ainult Euroopa Liidu riikidele

Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!

Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasäästlik taaskasutus.

Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele: Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte löppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta, mis korraldab selle kõrvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.

Jälgige utiliseerimisel, et akud ja valgustusseadmed (nt hõõglamp) võetakse seadmest välja.

Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal.

Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud

EE

Hooldusteave

Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re-monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.

Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.

Kategooria Näide
Kuluosad* Terajuhik, Süsiharjad
Kulumaterjal / Kuluosad* Tera
Puuduolevad detailid

* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!

Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.

  • Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
  • Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
  • Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
    Kirjeldage seda törget.

EE

Garantiitunnistus

Lugupeetud klient!

Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse löpus toodud aadressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev:

  1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garantiinõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.

  2. Garantiiteenus hölmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõrvaldamise või seadme vahetamisega.

Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutsetegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garantiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.

  1. Meie garantii alla ei kuulu:

- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutusjuhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.

- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise töttu (nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv, kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).

- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või muu loomuliku kulumise tagajärjel.

  1. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiijal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garantiiaa kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.

  2. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho- idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifitseerimise võimaluse ebapiisavuse töttu garantiivälistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.

Enesestmöistetavalt körvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.

Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasutusjuhendis antud hooldusteabele.

CE

D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EU a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smemico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilatkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei si normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηνία Εξ και ποότυπα για τα ποοϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo

EU

HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normama za artikl
BIH IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeć u usklađenost prema. smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrđuje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artika
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartlan uyanınca uygunluğunu bevan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīval un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyva ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Дирентивою ЄС та стандартами стосовно артикула
МК Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : EINHELL

Mudel : GC-HH 5056

Kategooria : Põõsasaagid