Cake Factory KD8101 - Köögiseade TEFAL - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Cake Factory KD8101 TEFAL PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal Cake Factory KD8101 TEFAL
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Köögiseade PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Cake Factory KD8101 - TEFAL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Cake Factory KD8101 kaubamärgi TEFAL.
KASUTUSJUHEND Cake Factory KD8101 TEFAL
- Ohutusjuhised 181
- Kirjeldus 185
• Vormide kasutamine 186 - Toote joonis 188
- Ettevalmistamine 188
• Paigaldamine ja ühendamine 188
• Programmide kirjeldus 189
• A. Küpsetusprogrammi valimine 190
• B. Automaatprogrammi kasutamine 190
• C. Käsitsi valitud programmi kasutamine 191
• D. Programmi löpp (automaatne või käsitsi valitud) 192
• E. Prolonger un cycle de cuisson (automatique ou manuel) 192
• F. Sama programmi taaskäivitamine 193
• G. Muu programmi taaskäivitamine 193 - Aja ja käimasoleva programmi muutmine 194
• Hooldus ja puhastamine 195 - Küpsetamisjuhised 196
• Nõuanded täiuslike tulemuste saamiseks 197 - Tõrkeotsingu juhised 198
OLULISED ETTEVAATUSABINÕUD
Toote kasutamine, puhastamine, hooldus ja paigaldamine: enda ohutuse tagamiseks lugege läbi kasutusjuhendi köik jaotised ja pöörake tähelepanu vastavatele piktogrammidele.
Käesolev seade on ette nähtud ainult kodukasutuseks siseruumides. Ärilise kasutamise, ebaõige kasutamise või kasutusjuhendi nõuete eiramise korral ei vastuta tootja ja garantii kaotab kehtivuse. Seadet ei tohi kasutada välistingimustes. Käesolev seade on ette nähtud ainult kodukasutuseks. Seade pole ette nähtud kasutamiseks ja garantii ei kehti järgmistes rakendustes:
– töötajate köögid kaupluses, kontoris või muus töökeskkonnas;
- talumajad;
– kasutamine klientide poolt hotellides, motellides ja muudes majutuskeskkondades;
- kodumajutuse keskkonnad.
Eemaldage seadme seest ja väljast köik pakkematerjal, kleebised ja eri lisatarvikud.
Käesolev seade ei ole möeldud kasutamiseks sellistele isikutele (sh lastele), kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad vastavad kogemused ja teadmised, välja arvatud juhul, kui neid valvab või juhendab seadme kasutamisel nende ohutuse eest vastutav täiskasvanu.
Lastel ei tohi lubada seadmega mängida ega kasutada seda mänguasjana.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Töötava seadme ligipääsetavate pindade temperatuur võib olla kõrge.
Ârge katsuge seadme kuumasid pindasid.
Seda seadet ei tohi kasutada välise taimeri või eraldiseisva kaugjuhtimissüsteemiga.
Enne kasutamist kerige toitejuhe täielikult lahti.
Kui toitejuhe on saanud kahju, tuleb see lasta ohu ennetamiseksvahetada väljatootjal, tema hooldusesinduses või muul sarnasel pädeval isikul.
Ärgekasutagepikendusjuhet. Omalvastutuselvõitekasutada pikendusjuhet, mis on heas korras, millel on maandatud pistikupesa ja mis vastab seadme võimsustarbele. Võtke vajalikud ettevaatusabinõud juhtme taha komistamise ennetamiseks.
Ühendage seade alati maandatud pistikupessa.
Veenduge, et vörgupinge vastab seadme andmesildil näidatud pingele.
Arge kunagi pange seadet või selle toitejuhet vette või mõnda muusse vedelikku.
Seda seadet tohivad kasutada 8-aastased ja vanemad lapsed ja isikud, kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad vastavad kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse või kui neid onõpetatud seadet ohutult kasutama ja nad tunnevad sellega seotud ohtusid.
Kasutajapoolset puhastamist ja hooldust tohivad teha 8 aastased või vanemad lapsed ja ainult järelevalve all.
Hoidke seadet ja juhet alla 8-aastastele lastele kättesaamatus kohas.
- Kui mõni seadme osa läheb põlema, siis ärge kasutage kustutamiseks vett. Eemaldage seade vooluvõrgust ja summutage leegid niiske lapiga.
• HOIATUS! Seadet ei tohi kuumutada ega eelkuumutada, kui küpsetusvormid pole sisse pandud.
Tehke järgmist
- Lugege see kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ja hoidke see käepärast. Juhised kehtivad köikidele selle seadme eri mudelitele olenevalt kaasas olevatest lisatarvikutest.
- Kui on juhtunud önnetus, hoidke põletuskohta kohe voolava külma vee all ja vajaduse korral pöörduge arsti poole.
- Olenemata sellest, kas kasutate pikendusjuhet või mitte, paigutage toitejuhe hoolikalt nii, et see ei jääks tööaladele ette.
- Küpsetussuits vöib olla ohtlik väga tundlike hingamiselunditega loomadele, näiteks lindudele. Soovitame linnuomanikel hoida linde küpsetamisalast eemal.
- Hoidke seadet alati lastele kättesaamatus kohas.
- Enne esmakordset kasutamist peske alumiiniumist küpsetusvorm või terasvormid ja pühkige pehme lapiga.
- Kui kasutate alumiiniumvormi või / õli terasvorme *, siis kandke sisu paremaks eemaldamiseks vormidele eelnevalt võid.
- Enne esmakordset kasutamist peske silikoonvormid* või terasvormid* ja seejärel kuivatage need pehme lapiga.
- Pärast kasutamist kontrollige, et küpsetusvormid oleks korralikult puhastatud.
- Küpsetusvormide kahjustamise ennetamiseks kasutage neid ainult seadmes, mille jaoks need on ette nähtud (nt ärge pange neid ahju, gaasipliidile või pliidirauale).
- Veenduge, et küpsetusvormid oleks stabiilselt ja korralikult paigutatud seadme korpusesse. Kasutage ainult volitatud teeninduskeskuse tarnitud või sealt hangitud küpsetusvorme.
- Küpsetusvormi pinnakatte kaitsmiseks kasutage ainult plastikust või puidust spaatleid.
- Kasutage ainult seadme komplekti kuuluvaid või volitatud teeninduskeskusest ostetud lisatarvikuid. Ärge kasutage neid muude seadmetega.
- Kasutage ainult seadmega ühilduvaid Tefal PROflex*, Tefal Crispy Bake* ja Tefal CreaBake* küpsetusvorme.
- Kasutage küpsetamise löppedes vormide ja tugiraami eemaldamiseks ahjukindaid.
- Šokolaadi sulatamiseks kasutage koogivabriku mittenakkuva kattega alumiiniumvormi või PROflex šokolaadisulatamisvormi (kui see kuulub komplekti).
Ärge tehke järgmist
- Ärge kasutage seadet välistingimustes.
- Ârge kunagi transportige seadet, kui see on kuum või kui see töötab.
- Ärge jätke seadet vooluvõrku ühendatuks, kui te seda ei kasuta.
- Seadme ülekuumenemise vältimiseks ärge pange seda nurka või vastu seina.
ET
- Ärge kunagi asetage seadet vahetult kergestipurunevale pinnale (nt klaasist lauale, laudlinale, lakitud mööblile ine) või plastikust laudlinale.
- Ärge asetage seadet libedate või kuumade pindade peale või lähedale ega jätke juhet kuumaallika kohale (nt pliit, gaasipliit jne).
- Ärge asetage seadet seinale kinnitatud mööblieseme või riiuli alla või kergestisüttiva materjali lähedale, nt rulood, kardinad või eesriided.
- Küpsetuspinna (mittenakkuva pinnakatte) kahjustuste ennetamiseks ärge kunagi kasutage küürimissvammi või küürimispulbrit.
- Ärge kandke seadet käepidemest või metalltraatidest.
- Ärqe laske seadmel tühjalt töötada.
- Ärge pange kuumi küpsetusvorme vee alla või kergestipurunevale pinnale.
- Pinnakatte mittenakkuvate omaduste ja silikooni omaduste säilitamiseks ärge kuumutage tühja seadet.
- Kuumi küpsetusvorme ei tohi palja käega katsuda.
- Ärge küpsetage toitu kottides või pakendis („en papillote“).
- Seadme kahjustamise vältimiseks ärge kunagi flambeerige selles toitu.
- Ärge kunagi pange alumiiniumfooliumi või muid esemeid küpsetusvormide ja küpsetatava toidu või küpsetusvormide ja kuumutuselementide vahele.
- Ärqe lõigake toitu vahetult küpsetusvormide peal.
- Ärge kuumutage seadet, kui selles pole reflektorit ja küpsetusvormi.
- Ärge kunagi kuumutage või küpsetage nii, et seade on avatud asendis.
- Silikooni mittenakkuvate omaduste säilitamiseks soovitame seda mitte pesta nõudepesumasinas.
- Et seade töötaks õigesti, ärge ületage vorme täites ettenähtud portsjoneid.
- Ärge määriige silikoonvorme öli, või eqa rasvaga.
- Juhul, kui retsepti valmistamise ajal puruneb klaaspurk, ei tohiks kogu preparaati tarbida ja see tuleks ära visata.
- Klaaspurke ei tohiks sügavkülma panna. Ärge pange neid mikrolaineahju. Ärge kasutage põletit.
- Ärge valage klaaspurkidesse vedelikku vägå kõrgel temperatuuril.
Soovitused/teave
- Teie ohutuse tagamiseks vastab seade kehtivatele standarditele ja eeskirjadele (madalpingeseadmeid, elektromagnetilist ühilduvust, toiduga kokkupuutuvaid materjale, keskkonda ims puudutavad direktiivid).
- Suur tänu, et valisite selle seadme, mis on ette nähtud ainult kodukasutuseks.
- Meie ettevõte jätab endale õiguse muuta tarbija huvides iqa aeg ettevõtte toodete omadusi ja osasid.
- Seadme esmakordsel kasutusel võib sellest tulla esimese pagri minuti iooksul veidi lõhna ia/või suitsu.
- Tahkeid või vedelaid toiduaineid, mis puutuvad kokku sümboliga ümärgistatud osadega, ei tohi enam tarbida.
- Kasutage küpsetusvormide puhastamiseks nuustikut, kuuma vett ja veidi nõudepesuvahendit.
- Kuumutuselemente ei tohi pesta. Kui need on väga määrdunud, laske neil jahtuda ja pühkige kuiva lapiqa.
Keskkond

Kaitske keskkonda!
See seade sisaldab taaskasutatavaid või ringlussevõetavaaid materjale. Viige see töötlemiseks vastavasse kogumispunkti.

1 Kaas
2 Juhtpaneel
3 Seadme korpus
4 Mittenakkuva kattega alumiiniumist vorm
* 5 Silikoonist PROflex 6-kohaline muffinivorm
* 6 Silikoonist PROflex 6-kohaline minikoogivorm
* 7 Küpsetusrest teatud PROflex vormide jaoks ja šokolaadi sulatamiseks* või koorepudingu*
8 Toitejuhe
9 Must reflektor
*10 Silikoonist PROflex šokolaadisulatamisvorm (olenevalt mudelist)
*11 Terasest muffinivorm
*12 Terasest väikeste koogikeste vorm
*13 Kuue vormi hoidik
**14 Klaaspott (müüakse kuuekaupa)
*Olenevalt mudelist **müüakse kuuekaupa
Vormide kasutamine
Et seade töötaks öigesti, ärge ületage vorme täites ettenähtud portsjoneid.
Silikoonist PROflex vorm\*
Koogivabrik ühildub ainult Tefal PROflex sarja vormidega, möötmed 30 x 21 cm.

* Cannelé koogikeste küpsetamiseks või üle 4,5 cm körguse vormi kasutamiseks asetage PROflex vorm otse koogivabrikusse ilma restita.
Täitke vormid kuni 3/4.

Soovitame ühe küpsetamise ajal mitte segada erinevaid vorme.
Pärast küpsetamist

Eemaldage tugiraam seadmest, kasutades ahjukindaid

Asetage tugiraam kuumuskindlale pinnale

Eemaldage
vormid tugiraamilt
ükshaaval
Enne vormist eemaldamist lase sellel mõni minut jahtuda.
Šokolaadi sulatamine\*

Šokolaadi sulatamiseks kasutage koogivabriku mittenakkuva kattega alumiiniumvormi või silikoonist PROflex šokolaadisulatamisvormi (kui see kuulub komplekti).
Üksikud koorepudingud \* \*\*
Ärge pange küpsetamise ajal veriinidele kaane.

Kui küpsetusprotsess on lõppenud, eemaldage nõud ja koogikombinaadist verriinid veel kuumalt potikannu abil ja laske enne kaanede panemist 10 minutit jahtuda.
Koorepuding jagamiseks\*

5 Nupp OK / Start
6 Juhtpaneel
7 Automaatprogrammid
8 Käsitsi valitav programm
Ettevalmistamine
- Eemaldage seadme seest ja väljast köik pakkematerjal, kleebised ja eri lisatarvikud.
- Enne esmakordset kasutust puhastage eri vormi põhjalikult kuuma vee ja natukese nõudepesuvahendiga, loputage ettevaatlikult ja kuivatage.
Paigaldamine ja ühendamine
Seadme käivitamine on köikide programmide puhul sama

- Ühendage seade vooluvõrku.
- Oodake paar sekundit ja seejärel vajutage toitenuppu. Esimene programm hakkab vilkuma, mis tähistab programmi valimise režiimi.
Programmide kirjeldus
Kui te pole kindel, millist küpsetusrežiimi kasutada, lugege küpsetamisjuhiseid, Ik 196.

text_image
12345 * 6 Automatic Manual OK start 1 2 3 4 5* 6 Automatic Manual OK start5 automaatprogrammi
1 Suurte kookide programm
2 Üksikute väikeste kookide programm
3 Laavakoogi programm
4 Beseeprogramm
* 5 Šokolaadi sulatamise* või koorepudingu* programm
6 Käsitsi valitav programm
Küpsetamissoovitus: iga retsepti tüübi jaoks on sobiv programm. Olenevalt valitud programmist näidatakse eelseadistatud küpsetusaega. Igas programmis on mitu retsepti. Seetõttu võib olla vajalik reguleerida aega vastavalt valitud retseptile (vt iga retsepti jaoks soovitatud küpsetusaegade loendit). Eelkuumutamine pole vajalik ja küpsetamine algab, kui programm on käivitatud, seade on suletud ja on vajutatud nuppu „Start”.
Ettevaatust! Parimate tulemuste saamiseks järgige retsepti ja pidage kinni portsjonitest.
A. Küpsetusprogrammi valimine

Kui tainas on valatud vormi ja kaas on suletud, tehke järgmist.
- Valige küpsetusprogramm nuppudega – ja +.
- Valitud sümbol hakkab vilkuma.
- Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
B. Automaatprogrammi kasutamine

text_image
Automatic1

text_image
Automatic 15 min2

text_image
Automatic 15 min3

text_image
OK start4

text_image
Autom.5
- Kui küpsetusprogramm on valitud, jääb vastav märgutuli püsivalt põlema.
- Eelseadistatud küpsetusaeg hakkab vilkuma.
- Soovi korral kasutage aja muutmiseks nuppe + ja -.
- Veenduge, et kaas oleks suletud. Kinnitamiseks ja küpsetamise alustamiseks vajutage nuppu „Start”. Ajanäidik löpetab vilkumise.
- Küpsetamine algab. Graafik näidiku vasakus servas näitab, et küpsetustsükkel on käimas ja et seade kuumeneb. Aeg loeb alla minuteid ja viimase minuti jooksul sekundeid.
Märkus. Igal järgneval seadme kasutamise korral kuvab näidikul vaikimisi viimati kasutatud aeg.
C. Käsitsi valitud programmi kasutamine

text_image
Manual1

text_image
f 150°C2

text_image
150°3

text_image
OK start4

text_image
Automatic -15 min5

text_image
15 min6

text_image
ON START7

text_image
Autom.8

- Kui küpsetusprogramm on valitud, jääb vastav märgutuli püsivalt põlema.
- Eelseadistatud temperatuur hakkab vilkuma.
- Soovi korral kasutage temperatuuri muutmiseks nuppe + ja -.
- Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
- Eelseadistatud küpsetusaeg hakkab vilkuma.
- Soovi korral kasutage aja muutmiseks nuppe + ja -.
- Kinnitamiseks ja küpsetamise alustamiseks vajutage nuppu „Start”. Ajanäidik löpetab vilkumise.
- Küpsetamine algab. Graafik näidiku vasakus servas näitab, et küpsetustsükkel on käimas ja et seade kuumeneb. Aeg loeb alla minuteid ja viimase minuti jooksul sekundeid.
- Kellaaega ja temperatuuri* on võimalik igal hetkel muuta, vajutades sõltuvalt mudelist* nuppu „tagasi“.
- Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
Märkus. Igal järgneval seadme kasutamise korral kuvab näidikul vaikimisi viimati kasutatud aeg ja temperatuur.
D. Programmi lõpp (automaatne või käsitsi valitud)

- Kui küpsetamine on löppenud näitab ajanäidik 000 ja seade piiksub.
- Vajutage helisignaali peatamiseks korraks nuppu OK, näidikul vilgub näit 000.
- Kuumade nõude või vormide käsitsemisel tuleb põletuste vältimiseks kaitsta käsi (pajakindad).
Ettevaatust! Avage seade ja eemaldage koogid kohe, et need enam edasi ei küpseks.
E. Küpsetustsükli pikendamine (automaatne või käsitsi
valitud)

text_image
Automatic1

text_image
OK start2

text_image
Automatic 5 min3
- Kui programmi lõpus ei ole kook veel lõpuni küpsenud, saate pikendada küpsetusaega nuppudega + või -. Sulgege kaas uuesti.
- Kui lisaaeg on sisestatud, vajutage küpsetamise jätkamiseks nuppu „Start”.
- Ajanäidik lõpetab vilkumise ja minutite mahalugemine algab Küpsetamine jätkub. Graafik näidiku vasakus servas näitab, et küpsetustsükkel on käimas ja et seade kuumeneb.
F. Sama programmi taaskäivitamine
Automaatne ja käsitsi valimine

- Kui olete helisignaali välja lülitanud, vajutage nuppu OK teist korda, et kuvada aeg. Viimati kasutatud küpsetusaeg kuvab ja vilgub.
- Programmi käivitamiseks vajutage nuppu OK.
G. Muu programmi taaskäivitamine
Pärast automaatprogrammi

text_image
×21
- Kui olete helisignaali välja lülitanud, vajutage programmi valimise kuvale naasmiseks tagasiliikumise nuppu.
- Lugege osast A, kuidas programm valida.
Pärast käsitsi valitud programmi

- Kui olete helisignaali välja lülitanud, vajutage programmi valimise kuvale naasmiseks tagasiliikumise nuppu.
- Lugege osast C, kuidas programm käivitada.
Aja ja käimasoleva programmi muutmine
Ettevaatust! Kui aega muudetakse küpsetamise ajal, ei ole tulemused enam tagatud. Soovitatav on täisprogramm uuesti käivitada.
Võimalik ainult siis, kui möödunud küpsetusaeg on < 2 min

- Vajutage aja valimise kuvale naasmiseks tagasiliikumise nuppu. Kuvatav aeg vilgub.
- Vajaduse korral vajutage programmi valimise kuvale naasmiseks tagasiliikumise nuppu teist korda.
- Kasutage uue programmi valimiseks või aja muutmiseks nuppe + ja -.
- Kinnitamiseks ja küpsetamise taasalustamiseks vajutage nuppu „Start”.
Hooldus ja puhastamine

Ettevaatust! Kõik remonditööd tuleb lasta teha volitatud teeninduskeskuses.
-
Vajutage seadme väljalülitamiseks toitenuppu.
-
Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
-
Laske koogivabrikul vähemalt 2 tundi jahtuda.
-
Küpsetustarvikuid võib pesta nõudepesumasinas. Silikoonvorme ei ole soovitatav pesta nõudepesumasinas. Terasvorme ja tugiraami ei tohi pesta nõudepesumasinas. Seadet ja selle toitejuhet ei tohi mitte mingil juhul panna nõudepesumasinasse või vee alla. Peske vorme kuuma vee ja natukese nõudepesuvahendiga, seejärel loputage põhjalikult, et eemaldada kõik jäägid.
-
Kuivatage korralikult. Ärge kasutage mittenakkuva kattega vormi puhastamiseks metallist küürimissvamme, terasvilla või abrasiivseid puhastusvahendeid. Kasutage ainult nailonist või mittemetalseid puhastussvamme. Kaane puhastamiseks kasutage kuuma veega niisutatud nuustikut ja kuivatage pehme, kuiva lapiga. Ärge kunagi pange seadet vette või mõnda muusse vedelikku.
-
Enne hoiustamist tuleb seade alati puhastada ja kuivatada.
-
Ärge puudutage töötava seadme kuumi osasid. Hoidke käed ja nägu eemal seadme tagant väljuvast aurust.
-
Arge kandke ega riputage seadet üles seadme korpusest või toitejuhtmest. Olge seadet liigutades ettevaatlik.
-
Puhastage seadet väljastpoolt regulaarselt.
Pärast kasutamist võib värv muutuda. See on tavaline nähtus, mida põhjustab toidu küpsetamiseks vajalik temperatuur. Kollaseks läinud kohad ei ole tervisele ohtlikud ja ei mõjuta seadme tööomadusi.
Küpsetamisjuhised
Küpsetusajad on ainult teabeks.
| Spetsiaalsed programmid Retsept Aeg Lisatarvik | ||||
![]() | 1. Suured koogid | Biskviitkook 25 min | ![]() | |
| Jogurtikook 35 min | ||||
![]() | 2. Üksikud väikesed koogid | Mustikamuffinid 34 min | ![]() | |
| Keeksid 35 min | ||||
![]() | 3. Laavakoogid Šokolaad | 17 min | * | |
![]() | 4. Besee Šveitsi besee 105 min | ![]() | ||
![]() | 5. Šokolaadi sulatamine* | Valge- või piimašokolaad | 6 min/9 min | ![]() |
| Tume šokolaad | 7 min/11 min | |||
| Kasutage manuaalprogrammi, valige 140° ja järgige samu küpsetusaegu | Šokolaad + või 8 min | Mittenakkuva kattega alumiiniumist vorm![]() | ||
![]() | 5. Koorepudingud* | Brüleekreem | 100 min/120 min | ![]() |
| Šokolaadikreem | 100 min/120 min | |||
Meie rakendusest leiate täielikud retseptid.
Nõuanded täiuslike tulemuste saamiseks
| Näited Nõuanded | |
| Laavakoogid küpsevad liiga vähe, kui soovitatud koostisainete kaalu suhtes on liiga palju võid.Laavakoogid küpsevad üle, kui soovitatud koostisainete kaalu suhtes on liiga palju jahu. | Järgige täpselt koostisainete koguseid. |
| Laavakoogid või koogid küpsevad üle, kui need jäävad koogivabrikusse pärast helisignaali kostmist küpsetamise lõpus. | Kui küpsetamine on lõppenud, eemaldage vorm ettevaatlikult, nagu on selles juhendis soovitatud. |
| Laavakoogid küpsevad üle, kui tainast on klopitud, mitte lihtsalt segatud. | Järgige hoolikalt retseptis olevaid juhiseid. |
| Muffinid pudenevad vormist väljavõttes tükkideks, kui koostisained on juhuslikus järjekorras kokku segatud. | Järgige hoolikalt retseptis olevat koostisainete lisamise järjekorda. |
| Mu kookide maitse ja konsistents pole õige. | Optimaalsete tulemuste tagamiseks kasutage alati kvaliteetseid ja mitteaegunud koostisaineid. |
| Punaste marjadega laavakoogi põhi küpseb liiga vähe, kui koogi keskel olevat püreekastet pole hoitud enne küpsetamist 4 tundi sügavkülmikus.Probleem Lahendus | Järgige täpselt retseptis olevaid koostisainete ettevalmistamisaegu. |
| Er00 või Er003 | Seadme tõrge.Eemaldage seade vooluvõrgust ja pöörduge klienditeeninduse või remondikeskuse poole. |
| Er01/Er02/Er04/Er05/Er06 | Eemaldage seade vooluvõrgust ja oodake paar minutit.Seejärel ühendage seade uuesti vooluvõrku ja lülitage uuesti sisse.Kui probleem jääb püsima, pöörduge klienditeeninduse või remondikeskuse poole. |
| Kuvatav aeg vilgub Kui kuvatav aeg on õige, vajutage kinnitamiseks nuppu OK. | |
| Kuvatav temperatuur vilgub | Kui kuvatav temperatuur on õige, vajutage kinnitamiseks nuppu OK. |
| Põlev programmisümbol vilgub | Kui kuvatav programm on õige, vajutage kinnitamiseks nuppu OK. |
| Seade ei lülitu korralikult välja | Avage seade, kontrollige, et küpsetusrest poleks jäänud mittenakkuva kattega küpsetusvormi alla.Kontrollige, kas kasutate silikoonvormi, mis on kõrgem kui 4,5 cm. Kui jah, siis eemaldage küpsetusrest.Kasutatav vorm ei sobi selle seadme jaoks: kasutage vormi, mis vastab selle seadme kasutustingimustele. |
| Aeg näitab 000, aga küpsetustulemus pole piisav | Kui küpsetamine on lõppenud, vajutage nuppu OK helisignaali peatamiseks, sulgege seade uuesti ja lisage aega nuppudega – ja + ning kinnitamiseks vajutage nuppu OK. |
| Pärast küpsetusaja muutmist küpsetamise ajal lülitub küpsetusaeg automaatselt tagasi algsele ajale | Pärast aja muutmist vajutage kinnitamiseks nuppu OK. |
| Pärast küpsetusprogrammi käivitamist ei saa küpsetusaega enam muuta | Pärast küpsetusprogrammi käivitamist oodake 2 minutit enne, kui muudate aega nuppudega – ja+. |
SATURA RĀDĪTĀJS
lelejiet stikla traukos






*





