TPS 16000 S Combi - Pump METABO - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta TPS 16000 S Combi METABO PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal TPS 16000 S Combi METABO
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Pump PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend TPS 16000 S Combi - METABO ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. TPS 16000 S Combi kaubamärgi METABO.
KASUTUSJUHEND TPS 16000 S Combi METABO
Kinnitame ainuvastutajatena, see sukelpump, mida idenditakse tüübi ja seerianumbri *1) kaudu, vastab köigile direktiivide *2) ja normide *3) asjassepuutuvatele sätetele. Tehniline dokumentatsioon *4) - vaadake altpoolt.
Iv Latviešu
ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
1. Seade ülevaatlikult

1 Käepide / riputusaas
2 Ujukilüliti nivooreguleerimine
3 Õhueemaldus
4 Ujukilüliti
5 Riivistuskruvi
6 Sisseimemisavad
7 Ümberseadistatav imikorv
8 Rõhuühendus koos multiadapteriga ühenduspõlvega
9 Pumbakorpus
10 Võrgukaabel koos pistikuga
2. Lugege esmalt läbi!
– Lugege käesolev kasutusjuhend enne käikuvõtmist täielikult läbi. Järgige eriti ohutusjuhiseid.
- Antud kasutusjuhend on suunatud siinkohal kirjeldatud seadmetega ümberkäimise kohta tehnilisi põhiteadmisi omavatele inimestele. Kui Teil puuduvad selliste seadmetega igasugused kogemused, siis peaksite pöörduma abi saamiseks esmalt kogenud isikute poole.
– Kui tuvastate väljapakkimisel
transpordikahjustusi, siis teavitage
viivitamatult oma edasimüüjat. Ärge võtke
seadet käiku!
- Utiliseerige pakend keskkonnasõbralikult. Andke see vastavasse kogumiskohta.
– Hoidke kõik antud seadmega tarnimisel kaasaantud dokumendid alles, et saaksite vajaduse korral informatsiooni hankida. Hoidke ostutšekk võimalike garantiijuhtumite jaoks alles.
– Kui peaksite seadet ükskord välja laenama või selle ära müüma, siis andke kõik tarnimisel kaasaantud seadmedokumendid kaasa. - Käesoleva kasutusjuhendi eiramisest põhjustatud kahjustuste eest tootjatehas vastutust üle ei võta.
Antud kasutusjuhendis äratoodud informatsioon on tähistatud järgneval viisil:

Oht!
Hoiatus isikukahjude ja keskkonnakahjude eest.

Elektrilöögioht!
Hoiatus elektrivoolust põhjustatud isikukahjude eest.

Tähelepanu!
Hoiatus materiaalsete kahjude eest.

Juhis:
Täiendav informatsioon.
- Numbrid joonistel (1, 2, 3, ...)
– üksikdetailide tähistus;
– on jooksvalt nummerdatud;
- kehtivad vastavate numbrite kohta sulgudes (1), (2), (3), ... kõrvalolevas tekstis.
- Tegevuskorraldused, mille puhul tuleb järjekorrast kinni pidada, on nummerdatud.
- Suvalises järjekorras tegevuskorraldused on tähistatud punktiga.
– Loendid on tähistatud kriipsuga.
3. Ohutus
3.1 Sihtotstarbekohane kasutamine
Seade on ette nähtud eranditult eraviisiliseks kasutamiseks maja- ja aiapiirkonna veest tühjendamisel.
ET
EESTI
Lubatud pumbatav vedelik: puhas või must vesi
– Höljuvainete osakaal ei tohi ületada mustas vees 5%.
– Tahkeainete osakaal ei tohi ületada mustas vees tehnilistes andmetes äratoodud maksimaalset teralisust.
Igasugune muul viisil kasutamine kehtib kui sihtotstarbevastane ja lubamatu.
Tüüpilised kasutusvaldkonnad
– Mahutite, veebasseinide,
ujumisbasseinide, settešahtide või
üleujutatud ruumide tühjakspumpamine.
– Aedade ja murupindade kastmine.
Sihtotstarbevastane kasutamine
Seade ei ole ette nähtud
– Vedelike pumpamiseks temperatuuriga > 35 °C.
– Joogiveega varustamiseks või toiduainete pumpamiseks.
– Soolase vee pumpamiseks.
- Plahvatusohtlike, põlevate, agressiivsete või terviseohtlike ainete pumpamiseks, nagu nt. fekaalid.
– ärialaseks või tööstuslikuks kasutamiseks.
- Kestevringlus (tiik).
Inimesed (kaasa arvatud lapsed ja noored) ei tohi seadet kasutada, kui nad
– on piiratud kehaliste ja/või vaimsete võimetega,
– on piiratud meeltetajuga,
- omavad seadmega ümberkäimise kohta ebapiisavaid kogemusi ja/või teadmisi, või
- pole kasutusjuhendit lugenud ning sellest aru saanud.
Sihtotstarbevastasest kasutamisest põhjustatud kahjustuste eest tootjatehas vastutust üle ei võta.
Sihtotstarbevastasel kasutamisel, seadmel muudatuste tegemisel või tootjatehase poolt kontrollimata ning heaks kiitmata detailide kasutamisel võivad tekkida ettenägematud kahjud!
3.2 Üldised ohutusjuhised
– Järgige antud seadme kasutamisel inimeste ohustamise või materiaalsete kahjude välistamiseks alljärgnevaid ohutusjuhiseid.
– Järgige sukelpumpade kohta kehtivaid seadusega sätestatud direktiive või önnetuste vältimise eeskirju.
– Pidage seadet ujumisbasseinides või aiatiikides ning nende kaitsepiirkonnas kasutades kinni DIN VDE 0100 -702, -738
nõuetest.
Järgige lisaks sellele vajadusel ka kohalikke eeskirju.
– Seade tuleb kaitsta rikkevoolulülitiga (RCD), mille möödetud rikkevool on maksimaalselt 30 mA.

Üldine oht!
Ärge käitage seadet, kui inimesed puutuvad pumbatava vedelikuga kokku (nt. ujumisbasseinis või aiatiigis)!
Sukelpumpade käitamisel valitsevad põhimõtteliselt alljärgnevalt äratoodud jääkohud – neid pole võimalik ka ohutusmeetmetega täielikult kõrvaldada.

Oht ümbrusmöjude töttu!
Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikes ruumides ega põlevate vedelike või gaaside läheduses!

Oht kuuma vee tõttu!
Kui halbade rõhutingimuste või defektse rõhulüliti tõttu ei saavutata rõhulülitil ettenähtud väljalülitusrõhku, siis võib vesi seadme sisemuses internse ringluse toimel kuumeneda.
Seetõttu võivad seadmel ja ühendustorustikel tekkida kahjustused ning ebatihedused, mille kaudu esineb kuuma vee väljatungimise võimalus. Põletusoht!
- Käitage seadet suletud röhutorustiku vastu max 5 minutit.
- Ühendage seade vooluvõrgust lahti ja laske maha jahtuda. Laske süsteem enne uuesti töössevõtmist oskuspersonalil laitmatu talitluse suhtes üle kontrollida.

Oht elektrivoolu töttu!
Ärge haarake vörgupistikust märgade kätega kinni! Tömmake vörgupistik alati välja pistikust, mitte kaablist hoides.
Ühendust tohib teostada ainult kaitsekontakt-pistikupesadega, mis on asjatundlikult installeeritud, maandatud ning üle kontrollitud. Vörgupinge ja kaitse peavad vastama tehnilistele andmetele.
Töstke seadet üles ja transportige seda alati käepidemest, mitte kunagi ühenduskaablist ega rõhuvoolikust.
Pikenduskaablid peavad olema piisava sooneristlõikega. Kaablitrumlid peavad olema täielikult lahti keritud.
Ärge murdke vörgukaablit ja pikenduskaablit kahekorra, ärge tirige ega söitke üle; kaitske teravate servade, öli ja kuumuse eest.
Vedage pikenduskaabel nii, et sel poleks võimalik pumbatavasse vedelikku sattuda.
Tömmake enne seadme kallal töötamist vörgupistik välja.

Elektrilöögioht seadme puuduste
tõttu!
Kontrollige seade, eriti võrgu- ja pikenduskaabel, võrgupistik ning ujukilüliti, enne igakordset käikuvõtmist võimalike kahjustuste suhtes üle. Eluohtlik elektrilöögi tõttu!
Ärge remontige seadet ise! Asjatundmatu remontimise korral valitseb oht, et vedelik tungib seadme elektripiirkonda.

Tähelepanu!
Vältimaks seadme riketest ja puudustest tingitud veekahjustusi nagu nt üleujutused ruumides:
• Planeerige sobivad kaitsemeetmed, nt:
- alarmiseadis või
– järelevalvega kogumisbassein.
Tootja ei vastuta võimalike kahjude eest, mis on põhjustatud:
– seadme mitte sihtotstarbekohasest kasutamisest;
– seadme kestevrežiimil ülekoormamisest;
– seadme mitte külmumiskindlast käitamisest ja säilitamisest;
– seadmel omavoliliste muudatuste läbiviimisest; Elektriseadmete remonti tohib teostada üksnes elektrispetsialist!
– tootja poolt kontrollimata ja heakskiitmata varuosade kasutamisest;
- ebasobiva installatsioonimaterjali (armatuurid, ühendustorustikud jne) kasutamisest.
Sobiv installatsioonimaterjal:
– rõhukindel (vähemalt 10 bar)
–soojuskindel (vähemalt 100 °C)
4. Montaaž ja paigaldamine
4.1 Käepideme / riputusaasa monteerimine

- Pange kaks käepidemepoolt (12) nagu joonisel kujutatud kokku. Seejuures suunake võrgukaabel (13) ja ujukilüliti kaabel (14) ülespoole välja.
- Ühendage käepidemepooled (12). Jälgige, et käepidemepoolte juhikud teineteisega haarduks.
- Kruvige käepide nelja kruviga (11) seadmekorpuse (15) külge kinni. Kasutage üksnes kaasapandud kruvisid.
4.2 Röhutorustiku külgeühendamine

- Valitud rõhutorustiku suurima võimaliku läbimõõdu korral:
Lõigake lühem ühendusotsak multiadapterilt (16) maha.

Juhis
Parim pumpamisvõimsus saavutatakse rõhutorustiku suurima läbimõõdu valimisel.
2. Kruvige multiadapter (16) ühenduspõlve (17) külge.
ET
EESTI
- Kruvige ühenduspõlv koos multiadapteriga rõhuühendusse (18).
- Lükake röhutorustik multiadapteri (16) peale ja kinnitage voolikuklambriga.
4.3 Ujukilüliti kaabli kinnitamine

Juhised
Kinnitage ujukikaabel nii, et kaablihoidiku ja ujukilüliti vahekaugus on min. 100 mm.

text_image
min 100 mm- Moodustage ujukilüliti kaabliga aas. Asetage aas nagu joonisel kujutatud kaablihoidiku keskmise pingutuskonksu (20) külge ja suunake ujukilüliti kaabel mölema välimise pingutuskonksu (19) alla.

text_image
19 20Alljärgnev joonis näitab kinnitatud ujukilüliti kaablit:

Ujukilūliti kaabel võib kahjustada saada. Ärge tömmake kunagi ujukilūliti kaablist, et kaablihoidiku asendit muuta! Toimige ujukilūliti kaabli vabastamiseks sammude vastupidises järjekorras.
4.4 Paigaldusjuhised
• Ruumitarve u. 50 cm x 50 cm.
Ujukilūliti peab saama laitmatu talitlusfunktsiooni tagamiseks vabalt liikuda.
- Sukeldage seadet vee alla maksimaalselt tehnilistes andmetes nimetatud töösukeldussügavusele.
- Paigaldage pump nii, et võõrkehad ei saaks sisseimemisava blokeerida. Vajadusel asetage pump aluse peale.
- Jälgige pumba stabiilset seisuasendit.

Elektrilöögioht lahtiühendatud lite töttu!
Ärge tõstke seadet üles ega transportige kaablitest või rõhuvoolikust hoides! Kaabel ja rõhuvoolik ei ole ette nähtud seadme kaalust põhjustatud tömbekoormust taluma.
4.5 Seadme paigaldamine
- Sukeldage pump kergelt viltuses asendis pumbatavasse vedelikku, et alaküljel ei moodustuks õhupolstrit. Sellega oleks sisseimemine takistatud. Kui pump on sisse sukeldunud, siis võib selle koheselt jälle püsti keerata.
- Laske pump vedelikumahuti põhja. Kasutage allalaskmiseks stabiilset nööri, mille kinnitate pumba riputusaasa külge. Pumpa saab käitada ka nööri küljes höljuvas seisundis.
- Uuesti käikuvõtmisel tuleb jälgida, et pumpamistorustik oleks täielikult tühjendatud. Selleks eemaldage vajadusel pumbast õhk.
5. Käitamine
5.1 Sisse- ja väljalülitamine
- Ühendage seade võrku.
- Seadke vörgupistikul olev lüliti AUTO peale (vt. ka peatükki "Automaatrežiim").
Seadet lülitatakse ujukilüliti poolt automaatselt sisse (21) ja välja (22). Lülitushetk söltub veetasemest.

text_image
21 22Pumba sisse- ja väljalülitushetke ümberseadistamine
Kaablihoidikus oleva ujukilüliti kaabli asendit on võimalik muuta. Sellega seadistatakse pumba sisse- ja väljalülitushetke vahekaugus ümber:
– Ujukilüliti "lühikese kaabli" küljes:
Sisselülitushetk ja väljalülitushetk on väga lähestikku.
– Ujukilüliti "pika kaabli" küljes:
Sisselülitushetk ja väljalülitushetk on teineteisest kaugel.

Tähelepanu!
Seade võib kuivalt töötada ja seetõttu kahjustada saada. Ujukilüliti peab alati üles- ja allapoole liikuvaks jääma, et seade saaks sisse ja välja lülituda.
5.2 Automaatrežiim
Imikorvi seadmine asendisse "all" (puhta ja musta vee pumpamiseks)
- Vabastage imikorv paremale keerates lukustusest (23), seadistage allapoole ümber (24) ja lukustage vasakule keerates uuesti (25).

text_image
23 24 25- Seadke vörgupistikul olev lüliti AUTO peale (26).

text_image
26 AUTO MAX
Juhis
Imikorvi asendis "all" on pumba pumpamisvõimsus kõige suurem.
Imikorvi seadmine asendisse "ülal" (ainult puhta vee pumpamiseks)
- Vabastage imikorv paremale keerates lukustusest (27), seadistage ülespoole ümber (28) ja lukustage vasakule keerates uuesti (29).

text_image
27 28 29- Seadke vörgupistikul olev lüliti MAN peale (30).

text_image
30 AUTO M8
Materiaalne kahju võimalik seadme töötamise tõttu!
Seade võib üle kuumeneda ning kahjustada saada, sest madaläraimu korral puudub pumbatava keskkonna poolne jahutusfunktsioon. Termolüliti reageerib.
- Madaläraimu ainult lühikest aega.
- Valvake madaläraimu ajal seadet.

Oht seadmel esinevate rikete töttu!
Välistage sobivate meetmetega, et seadmel tekkivate rikete korral ei tekiks ruumides üleujutusest põhjustatud järgkahjusid. Seda saab tagada näiteks alarmseadme või reservpumba installeerimisega.

Oht!
Ärge laske pumbal suletud pumbatorustiku korral töötada.
6. Seadme hooldamine

Oht!
Tömmake enne igasuguseid hooldamis- ja puhastustöid vörgupistik välja.
Edasisi hooldus- või remonditõid, kui käesolevas peatükis kirjeldatud, tohivad teostada üksnes spetsialistid.
6.1 Regulaarne hooldamine
Seadme kestva ning laitmatu talitlemise tagamiseks on vajalik regulaarne hooldamine. See kehtib ka siis, kui seadet pikema aja vältel sisse ei lülitata (nt. settešahtides käitades).
Seadme puhastamine
- Loputage pump puhta veega ära.
Eemaldage tugev mustus nagu nt. vetikasadestised harja ja nõudepesuvahendiga. - Pumba sisemiseks loputamiseks: Sukeldage pump puhta veega mahutisse ja lülitage hetkeks sisse.
- Imikorvi puhastamine:
- Keerake riivistuskruvid (32) välja. Tõmmake imikorv (33) pumbajalamilt (31) maha.
- Puhastage imikorv ja pumbajalam.
- Lükake imikorv (33) tagasi pumbajalami (31) peale ning fikseerige riivistuskruvidega (32).

text_image
31 32 336.2 Seadme hoiustamine

Tähelepanu!
Külmumine rikub seadme ja tarvikud, sest need sisaldavad alati vett!
- Külmumisohu korral eemaldage seade ja hoiustage seda külma eest kaitstult.
7. Probleemid ja rikked

Oht!
Enne igasuguseid töid seadmel:
Tömmake vörgupistik välja.
7.1 Rikkeotsing
Pump ei tööta:
• Võrgupinge puudub.
– Kontrollige kaablit, pistikut, pistikupesa ja kaitset.
• Liiga madal vörgupinge.
- Kasutage piisava sooneristlõikega pikenduskaablit.
- Mootor üle kuumenenud, mootorikaitse rakendunud.
– Kõrvaldage ülekuumenemise põhjus (pump võõrkehaga blokeeritud?).
– Peale mahajahtumist lülitub seade iseseisvalt sisse tagasi.
- Ujukilūliti ei lūlita pumpa tōusva veetaseme korral sisse.
– Tehke kindlaks, et ujukilüliti saab piisaval määral liikuda. Kui seade ei lüliti ujukilüliti piisavast liikumisvabadusest hoolimata sisse:
Saatke seade oma riigis meie esinduse teenindusse.
Mootor müriseb, ei käivitu:
• Tiivik võõrkehaga blokeeritud.
– Puhastage tiivik.
Pump töötab, aga ei pumpa korralikult:
- Pumpamiskõrgus liiga suur.
– Järgige maksimaalset pumpamiskörgust (vt. "Tehnilised andmed").
• Röhutorustik kahekorra murtud.
– Vedage röhutorustik sirgelt.
• Röhutorustik ebatihe.
– Tihendage röhutorustik ära, tömmake keermesliited kinni.
Pump töötab väga valjult:
- Pump imeb ôhku sisse.
– Tehke kindlaks, et on olemas piisav veetagavara.
– Võõrkehad (puhastage seade).
– Manuaalne režiim ette seadistatud (madaläraimu).
– Hoidke pumpa vedelikku sukeldamisel viltu.
Pump töötab kestvalt:
- Ujukilüliti ei saavuta alumist asendit.
– Tehke kindlaks, et ujukilüliti saab piisaval määral liikuda.
8. Remont

Oht!
Elektritööriistade remonditöid tohivad teostada üksnes elektrispetsialistid!
Remondivajadusega elektritööriistad võite saata oma riigis meie esinduse teenindusse. Aadressi leiate varuosade nimekirjast. Palun kirjeldage remonti saatmisel kindlaksmääratud viga.
9. Utiliseerimine

Elektriseadmed ei kuulu majapidamisprügi hulka.
Vastavalt kasutatud elektrija elektroonikaseadmeid käsitlevale Euroopa direktiivile 2002/96/EÜ tuleb kasutatud elektriseadmed
eraldi kokku koguda ning keskkonnasõbralikku taaskasutusse suunata.
Kasutusest kõrvaldatud seadmete utiliseerimise kohta saate teavet kohalikust valla- või linnavalitsusest.
Seadme pakendmaterjal on 100 % ulatuses taaskasutatav.