ECG VV 2200 - Juuksekuivati

VV 2200 - Juuksekuivati ECG - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta VV 2200 ECG PDF-formaadis.

📄 64 lehekülge Eesti ET 💬 AI küsimus
Notice ECG VV 2200 - page 51

Kasutajate küsimused teemal VV 2200 ECG

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Juuksekuivati PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend VV 2200 - ECG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. VV 2200 kaubamärgi ECG.

KASUTUSJUHEND VV 2200 ECG

2. Õhu sissevõtuava eemaldatav

3. Õhu väljaaskeava võre

4. Külma õhuga soengu

5. Temperatuuri seadistused:

Madal temperatuur Keskmine temperatuur Kõrge temperatuur

6. Õhuvoolu seadistused:

0 väljas Madal Kõrge

OHUTUSJUHISED Tutvuge põhjalikult ning säilitage edaspidiseks kasutamiseks! Hoiatus: Juhendis sisalduvad ohutusabinõud ja juhised ei hõlma kõiki võimalikke tingimusi ja olukordasid. Kasutaja peab teadvustama, et terve mõistus, tähelepanu ja ettevaatus on tegurid, mida ei saa toodetesse integreerida. Seetõttu peab need tegurid tagama kasutaja seadme kasutamise ajal. Me ei vastutata transportimisel, mittenõuetekohasest kasutamisest, toitepinge kõikumisest või seadme mistahes osade vahetamisest või muutmisest põhjustatud kahjude eest. Tulekahju või elektrilöögi riski eest kaitseks tuleb elektriseadmete kasutamisel rakendada põhilisi ettevaatusabinõusid, sealhulgas alljärgnevaid:

1. Veenduge, et toitevõrgu pinge vastab seadme andmesildil näidatud

pingega ning, et pistikupesa on nõuetekohaselt maandatud. Pistikupesa tuleb paigaldada vastavalt kehtivatele elektrieeskirjadele.

2. Lisakaitse tagamiseks on vannitoa vooluahelasse soovitatav paigaldada

kaitselüliti (RCD), mille nominaalne käivitusvool ei ületa 30 mA. Palun pöörduge elektriku poole.

3. Ärge kasutage kahjustatud toitejuhtmega fööni. Kõik remondid,

sealhulgas toitejuhtme asendused, teostatakse vastavas teeninduskeskuses! Ärge eemaldage seadme kaitsekatteid, see võib põhjustada elektrilööki!

4. Elektrilöögi ärahoidmiseks kaitske seadet otsese kokkupuutumise eest

veega ja teiste vedelikega. Kui föön kukub vette, tõmmake toitejuhe kohe seinakontaktist välja.

5. Ärge kasutage fööni välistingimustes ega märjas keskkonnas ning ärge

puudutage toitejuhet või seadet märgade kätega. Elektrilöögi oht. Ärge jätke fööni otsese päikesevalguse kätte või muude soojusallikate lähedusse, sest need võivad fööni kahjustada.

6. Erilist tähelepanu pöörake fööni kasutamisel laste läheduses!

7. Ärge jätke töötavat fööni järelevalveta. Alati, kui panete fööni käest,

lülitage seeohutuse tagamiseks välja.

8. Ärge lülitage seadet sisse ja välja toitejuhtme vooluvõrku ühendamise ja

lahtiühendamise abil. Lülitage föön alati pealülitist välja, seejärel võite toitejuhtme pistikupesast välja tõmmata!ET

9. Ärge jätke toitevõrku ühendatud fööni järelevalveta. Enne hoolduse

teostamist ühendage toitejuhe vooluvõrgust lahti. Toitevõrgust lahtiühendamisel ärge tõmmake toitejuhtmest. Toitevõrgust lahtiühendamisel tõmmake pistikust.

10. Kui kasutate seadet vannitoas, siis tuleb seade pärast kasutamist adapter

toitevõrgust lahti ühendada, kuna vee lähedus kujutab endast ohtu isegi siis, kui seade on välja lülitatud.

11. See föön on varustatud ülekuumenemise vastase ohutuskaitsmega. Kui

õhu sissevõtuava on kaetud, siis lülitub seade automaatselt välja. Seade lülitub päraset seadme jahtumiseks vajaliku aja möödumist uuesti sisse. Hoidke seadme kasutamise ajal õhu sissevõtu ja väljalaske avad katmata.

12. Ärge laske toitejuhtmel kokku puutuda kuumade pindadega ning ärge

jätke seda teravatele servadele. Ärge kerige toitekaablit ümber fööni.

13. Lülitage seade välja otsekohe pärast selle kasutamise lõpetamist ja enne

ärapanekut laske föönil täielikult maha jahtuda.

14. Ärge kasutage tarvikuid, mida tootja ei soovita.

15. Kasutage fööni ainult vastavalt selle kasutusjuhendi juhistele. Valmistaja

ei vastuta seadme mittenõuetekohasest kasutamisest põhjustatud kahjustuste eest.

16. Ärge kasutage seadet koos juukselaki või muude pihustatavate toodetega.

17. See seade on ettenähtud kasutamiseks koduses majapidamises ja

muudes sarnastes kohtades, sealhulgas: - seadmed, mida kasutavad hotellide, motellide ja teiste ööbimiskohtade külalised - majutuskohtades kasutatavad seadmed

18. Seadet võivad kasutada 8 aastased ja vanemad lapsed, puudulike füüsiliste

või vaimsete võimetega või ebapiisavate teadmistega või kogemustega isikud tingimusel, et nad on järelevalve all ning neile on selgitatud seadme ohutut kasutamist ning nad on teadlikud potentsiaalsetest riskidest. Ärge lubage lastel seadmega mängida. Puhastamis- ja hooldustoiminguid ei ole lubatud teostada alla 8aastastel ja järelevalveta lastel. Hoidke alla 8 aastased lapsed seadmest ja selle toitejuhtmest eemal. HOIATUS Ärge kasutage seda seadet vannide, duššide, kraanikausside või muude vett sisaldavate mahutite läheduses.ET

SEADME KASUTAMINE Seadet võib kasutada ainult inimeste juuste kuivatamiseks. Ärge kasutage seda parukate või loomade juures.

1. Pärast pesemist kuivatage oma juuksed rätikuga ja

alles pärast seda kasutage fööni.

2. Ühendage toitejuhe toitevõrguga.

3. Seadistage soovitud temperatuur ja õhuvoolu kiirus

nuppude 5 ja 6 abil.

4. Kuivatamise ajal pange oma juuksed soengusse

kammi abil. Juuste või naha põletamise ärahoidmiseks või juuste sissetõmbamise ärahoidmiseks seadme sisendava võresse hoidke ohutut vahemaad.

5. Õhuotsik võimaldab suunata kitsast õhuvoolu kammi

või harja peale, millega teete omale soengut.

6. Pärast kasutamist lülitage sirgendaja välja ning

ühendage vooluvõrgust lahti.

7. Riputusaasa 7 kasutatakse seadme ülesriputamiseks.

Külma õhu impulss Külma õhu impulssi kasutatakse soengu hoidmiseks. Juuste kiireks jahutamiseks ja soengu hoidmiseks vajutage ja hoidke allavajutatud asendis 4 nuppu. Märkus: külma õhu puhumine on tõhus, kui temperatuur on seadistatud keskmisele või kõrgele tasemele. Kiirkuivatus Juuste kiireks kuivatamiseks valige keskmine või kõrge temperatuur ja kõrge ventilaatori kiirus. Niiskuse eemaldamiseks juustest kasutage harja või oma kätt, ning liigutage samal ajal fööni. Juuste sirgendamine Juuste kiireks kuivatamiseks valige keskmine või kõrge temperatuur ja kõrge ventilaatori kiirus. Kui juuksed on peaaegu kuivad, siis paigaldage õhuotsik (vähendab juuste keerdumist) ning vähendage temperatuuri ja kiirust. Jagage juuksed salkudeks ning alustage sirgendamist alumistest kihtidest. Liigutage harja koos õhuotsikuga ning libistage aeglaselt piki igat salku alates juuksejuurtest kuni otsteni. Pärast alumiste kihtide sirgendamist, jätkake keskmiste kihtidega ning lõpuks sirgendage ülemised kihid. Loomulikult lokkis juuksed Seadistage föön madalamale temperatuurile ja madalamale ventilaatori kiirusele. Jagage mõned juuksesalgud oma näppude vahel ning suunake õhuvool näppude vahele. Pärast soovitud mõju saavutamist, kasutage tugeva soengu saavutamiseks külma õhu impulssi. Mahu suurendamiseks kallutage ennast ettepoole ning kuivatage juuksed altpoolt ülespoole. Maksimaalne maht Seadistage keskmine või kõrge temperatuur ja kõrge ventilaatori kiirus. Liikuge juuksejuurtest edasi ning alustage pealaelt. Jagage oma juuksed salkudesse ning kuivatage neid kasvule vastupidises suunas harjaga või käega. See tõstab juuksed juuksejuurtest ülesse ja saate rikkaliku, mahulise soengu. Märkus: Juustele maksimaalse mahu andmiseks saate kasutada difuuserit. Õhuvoolu jaotus aitab kaasa juuste kuivamisele ning annab juustele sära ja mahu. Soengu tegemine Hoolikaks kuivatamiseks paigaldage föönile õhuotsik. Seadistage madal või keskmine temperatuur ja madal ventilaatori kiirus. Iga juuksesalgu seongusse seadmiseks kasutage kammi. Suunake õhuvool otse harjatud juuksesalgule. Kui soovite saavutada soengu parema püsimise, siis hoidke õhuvoolu iga juuksesalgu juures 2kuni 5 sekundit ja keerake juukseid üles ja alla. Märkus: Madalat soojusvõimsust soovitame kasutada värvitud, habraste, kahjustatud ja peenikeste juustega inimestele. Maksimaalset soojusvõimsust soovitame aja kokkuhoiuks kasutada tervete, tugevate ja vastupidavate juustega inimestele.

HOOLDAMINE JA PUHASTAMINE

  • Seadme sees ei ole kasutaja poolt reguleeritavaid komponente, kõik remondid peab teostama vastavas remondikeskuses!
  • Enne mistahes hoolduse teostamist ühendage seade vooluvõrgust lahti.
  • Puhaste ainult mahajahtunud seadet!
  • Õhu sissetõmbeavast juuste eemaldamiseks kasutage väikest harja.
  • Pühkige seadet niiske (mitte märja) riidelapiga ja kuivatage pehme kuiva riidelapiga.
  • Ärge kunagi puhastage fööni voolava vee all, ärge loputage ega sukeldage seda vette!
  • Enne, kui panete fööni ära, veenduge alati, et see on täielikult jahtunud, puhas ja kuiv. TEHNILISED ANDMED Nimipinge: 220–240 V~ 50–60 Hz Nimivõimsus: 2200 W Müratase: ≤ 85 dBET

Pakkepaber ja lainepapp – viige jäätmejaama. Pakkekiled, PE kotid, plastist osad – visake plasti ringlussevõtu konteineritesse. TOOTE KASUTUSEST KÕRVALDAMINE TÖÖEA LÕPUS Elektri- ja elektroonikaseadmete kasutusest kõrvaldamine (kehtib EL-i liikmesriikides ja teistes Euroopa riikides, kus rakendatakse ringlussevõtusüsteemi) Näidatud sümbol tootel või pakett tähendab, et toodet ei tohiks käidelda nagu olmejäätmeid. Viige toode elektri-ja elektroonikaseadmetele ettenähtud ringlussevõtupunkti. Vältige võimalikke negatiivseid mõjusid inimese tervisele ja keskkonnale, tagades oma toote korraliku ringlussevõtu. Ringlussevõtt aitab säilitada loodusvarasid. Lisateavet selle toote ringlussevõtu kohta saate oma kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete käitlemise ettevõttest või poest, kust te toote ostsite. See toode vastab Euroopa Liidu elektromagnetilise ühilduvuse ja elektriohutuse direktiivi nõuetele. Teksti ja tehniliste parameetrite muutmise õigused on reserveeritud. 08/05LT

Juhendi assistent
Powered by Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : ECG

Mudel : VV 2200

Kategooria : Juuksekuivati