EVL8E08X - Mikrolaineahjud ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EVL8E08X ELECTROLUX au format PDF.

Page 109
Juhendi assistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : EVL8E08X

Catégorie : Mikrolaineahjud

Téléchargez la notice de votre Mikrolaineahjud au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EVL8E08X - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EVL8E08X de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI EVL8E08X ELECTROLUX

SISUKORD MÕTLEME TEILE Täname, et ostsite Electroluxi seadme. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Geniaalne ja stiilne, loodud teile mõeldes. Selle kasutamisel võite olla alati kindel, et tulemused on suurepärased. Tere tulemast Electroluxi kasutajate hulka. Külastage meie veebisaiti, kust leiate nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet: www.electrolux.com/support Paremaks teeninduseks registreerige oma toode aadressil www.registerelectrolux.com Ostke oma seadmele lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi aadressil www.electrolux.com/shop

KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS Alati tuleb kasutada originaalvaruosi. Volitatud teeninduskeskusesse pöördumisel peaksid teil olema varuks alljärgnevad andmed: mudel, PNC, seerianumber. Teave on toodud andmeplaadil. Hoiatused / Ettevaatusabinõud – ohutusteave Üldine teave ja vihjed Keskkonnateave Jäetakse õigus teha muutusi.

SISUKORD 1. OHUTUSINFO109 3. TOOTE KIRJELDUS116 1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus109 1.2 Üldine ohutus110 2. OHUTUSJUHISED112

OHUTUSINFO 6.2 Kuidas seadistada: 10.4 Soovitatud võimsustasemed eri Mikrolaineküpsetusrežiimid120 tüüpi toitudele 132 6.3 Kuidas kasutada: 10.5 Küpsetustabelid Mikrolaine kiirkäivitus121 testimisasutustele 133 6.4 Kuidas seadistada: 11. PUHASTUS JA HOOLDUS 134 Juhendatud küpsetamine121 11.1 Juhised puhastamiseks 134 6.5 Küpsetusrežiimid 122 11.2 Kuidas eemaldada: restitoed .... 135 7. KELLA FUNKTSIOONID 125 11.3 Kuidas asendada: lamp 135 7.1 Kella funktsioonide kirjeldus 125 12. VEAOTSING 136 7.2 Kuidas seadistada: 12.1 Mida teha, kui 136 Kella funktsioonid125 12.2 Kuidas hallata: veakoodid137 8. KUIDAS KASUTADA: TARVIKUD127 12.3 Hooldusandmed137 8.1 Tarvikute sisestamine 127 13. ENERGIATÕHUSUS138 9. LISAFUNKTSIOONID 129 13.1 Energia kokkuhoid 138 9.1 Kuidas salvestada: Lemmikud 129 14. MENÜÜ STRUKTUUR 138 9.2 Nuppude lukustus 129 14.1 Menüü138 9.3 Automaatne väljalülitus129 14.2 Alammenüü: Funktsioonid 139 9.4 Jahutusventilaator130 14.3 Alammenüü: Seadistamine139 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID 130 14.4 Alammenüü: Hooldus 140 10.1 Soovitused 15. SEE ON LIHTNE!140 söögivalmistamiseks130 16. KASUTAGE OTSETEED!141 10.2 Soovitused mikrolainefunktsiooni kasutamiseks 130 17. JÄÄTMEKÄITLUS 142 10.3 Mikrolaineahju sobivad nõud ja materjalid 131

OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.

1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus •

Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või väheste kogemuste ja teadmistega isikud tohivad seda seadet kasutada järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet 109/508

ohutul viisil kasutama ja mõistma kaasnevaid ohte. Lapsed vanuses kuni 8 aastat ning raske või väga keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida. Tuleb jälgida, et lapsed ei mängiks seadmega ega. Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt. HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Hoidke lapsed ning lemmikloomad töötavast ja jahtuvast seadmest eemal. Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see sisse lülitada. Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia.

1.2 Üldine ohutus • • •

See seade on ette nähtud ainult toidu valmistamiseks. See seade on ettenähtud kasutamiseks kodumajapidamise siseruumides. Seda seadet võib kasutada kontorites, hotellide külalistetubades, hommikusöögiga külalistetubades, talumajapidamistes ja muudes sarnastes majutusruumides, kui selline kasutamine ei ületa (keskmist) kodumajapidamise kasutuskoormusi. Seadme paigaldamine ja toitekaablit vahetamine on lubatud ainult kvalifitseeritud elektrikule! Ärge kasutage seadet enne, kui see on köögimööblisse sisse ehitatud. Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade vooluvõrgust lahti. Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud hoolduskeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku poolt.

HOIATUS: Elektrilöögi tekkimise vältimiseks veenduge, et seade on enne lambi vahetamist välja lülitatud. HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et te kütteelemente ei puutuks. Tarvikute või ahjunõude eemaldamiseks või sisestamiseks kasutage alati ahjukindaid. Ärge aktiveerige mikrolainefunktsiooni, kui seade on tühi. Ahjuõõnsuses olevad metallosad võivad tekitada elektrikaare. Mikrolaineahju ei tohi panna metallist nõusid või karpe ega joogipurke. See nõue ei kehti juhul, kui tootja on täpsustanud, millise suuruse ja kujuga metallist nõusid tohib mikrolaineahjus kasutada. HOIATUS: Kui uks või ukse tihendid on kahjustatud, ei tohi seadet kasutada enne, kui selle on parandanud kvalifitseeritud isik. HOIATUS: Ainult kvalifitseeritud isik võib teha hooldus- või remonditöid, mis hõlmavad mikrolainetega kokkupuute eest kaitsva katte eemaldamist. HOIATUS: Ärge kuumutage vedelikke ja muid toiduaineid suletud pakendites. Need võivad plahvatada. Kasutage ainult mikrolaineahjukindlaid nõusid. Soojendades toitu plast- või pabernõudes, hoidke seadmel silma peal, et vältida süttimist. See seade on ette nähtud toidu ja jookide soojendamiseks. Toidu või riiete kuivatamine ning soojenduspatjade, susside, käsnade, niiske lapi jms kuumutamine toob kaasa vigastuste, süttimise või tulekahju ohu. Kui seadmest tuleb suitsu, lülitage leekide summutamiseks seade välja või eemaldage toitepistik pistikupesast ning hoidke ust suletuna. Jookide mikrolaineahjus kuumutamisel võib tekkida hiline plahvatuslik keemine. Nõude käsitsemisel tuleb olla ettevaatlik. 111/508

Põletuste vältimiseks tuleb enne tarvitamist lutipudelite ja imikutoidu purkide sisu segada või loksutada ning kontrollida nende temperatuuri. Koorega mune ja terveid kõvaks keedetud mune ei tohi seadmes kuumutada, kuna need võivad plahvatada isegi pärast mikrolainefunktsiooni välja lülitumist. Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras. Seadet tuleb regulaarselt puhastada ja sellest tuleb eemaldada toidujäägid. Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit. Ärge kasutage klaasukse puhastamiseks abrasiivpuhastusvahendid või teravad metallkaabitsad, sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib see puruneda. Seadme hooldamata ja puhastamata jätmine võib põhjustada selle pindade seisukorra halvenemist, mis võib seadme eluiga lühendada ja põhjustada ohtlikke olukordi.

2. OHUTUSJUHISED 2.1 Paigaldamine HOIATUS! Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik. • • • • • • • • • •

Eemaldage kõik pakkematerjalid. Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada. Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid. Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid. Ärge tõmmake seadet käepidemest. Paigaldage seade ohutusse ja sobivasse kohta, mis vastab paigaldusnõuetele. Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest. Enne seadme paigaldamist kontrollige, kas ahjuuks avaneb takistusteta. Seade on varustatud elektrilise jahutussüsteemiga. See tuleb ühendada elektritoitesüsteemiga. Integreeritud seade peab vastama standardi DIN 68930 stabiilsusnõuetele.

OHUTUSJUHISED Kapi minimaalne kõrgus (tööpinna all asuva kapi minimaalne kõrgus) Kapi laius Kapi sügavus

Seadme esiosa kõrgus

Seadme tagaosa kõrgus

Seadme tagaosa laius

Sisseehitatud seadme sügavus

Sügavus avatud uksega

Ventilatsiooniava minimaalne suurus. Ava asub põhja tagumises osas Toitejuhtme pikkus. Juhe asub tagumisel küljel pa‐ rempoolses nurgas Kinnituskruvid

2.2 Elektriühendus HOIATUS! Tulekahju- ja elektrilöögioht! • • • • • • • •

Kõik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik. Seade peab olema maandatud. Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele. Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa. Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid. Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb välja vahetada, siis pöörduge meie hoolduskeskusse. Jälgige, et toitejuhe ei puutuks vastu seadme ust ega oleks uksele lähedal või seadme all olevas nišis, eriti siis, kui seade töötab või uks on kuum. Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks ilma tööriistadeta eemaldada.

OHUTUSJUHISED • • • • • •

Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule. Kui seinakontakt logiseb, ärge pange sinna toitepistikut. Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tõmmake toitekaablist. Võtke alati kinni pistikust. Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid. Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm. Seadmega kaasnevad toitekaabel ja toitepistik.

2.3 Kasutamine HOIATUS! Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või plahvatuse oht! • • • • • • • • • • • •

Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. Veenduge, et ventilatsiooniavad pole kinni. Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. Deaktiveerige seade iga kord pärast kasutamist. Olge seadme töötamise ajal ukse avamisega ettevaatlik. Kuum õhk võib vabaneda. Ärge kasutage seadet märgade kätega ega veega kokku puutudes. Ärge avaldage avatud uksele survet. Ärge kasutage seadet töö- ega hoiupinnana. Avage seadme uks ettevaatlikult. Koostisosade kasutamine koos alkoholiga võib tekitada alkoholi ja õhu segu. Ärge laske ukse avamisel sädemetel ega lahtisel leegil seadmega kokku puutuda. Ärge pange tuleohtlikke või tuleohtliku ainega märgunud esemeid seadmesse, selle lähedusse ega peale. Ärge kasutage ahju eelkuumutamiseks mikrolainefunktsiooni. HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht!

Emailkihi kahjustamise või värvimuutuse ärahoidmiseks: – ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult seadme sisemuse põhjale. – ärge pange vett vahetult kuuma seadmesse. – ärge hoidke pärast küpsetamise lõpetamist seadmes niiskeid nõusid ja toitu. – olge lisavarustuse eemaldamisel või paigaldamisel ettevaatlik. Emaili või roostevaba terase värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd kuidagi. Mahlasemate kookide puhul kasutage sügavat vormi. Puuviljamahlad tekitavad plekke, mis võivad olla püsivad. Valmistage toitu alati suletud ahjuuksega. Kui seade paigaldatakse köögimööbli paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et seadme töötamise ajal oleks uks alati lahti. Vastasel korral võib kinnise mööblipaneeli taha kogunev niiskus kahjustada nii seadet, mööblit kui ka põrandat. Ärge sulgege paneeli või ust, enne kui seade pole pärast kasutamist täielikult maha jahtunud.

OHUTUSJUHISED 2.4 Puhastus ja hooldus HOIATUS! Vigastuse, tulekahju või seadme kahjustamise oht! • • • • • • • • •

Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti. Veenduge, et seade on maha jahtunud. Klaaspaneelid võivad puruneda. Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see kohe välja vahetada. Pöörduge volitatud hoolduskeskusse. Olge ukse seadme küljest eemaldamisel ettevaatlik. Uks on raske! Kuivatage seadme sisemus ja uks kindlasti pärast iga kasutamist. Kasutamise ajal tekkinud aur kondenseerub seadme seintele ja võib põhjustada roostet. Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pinnamaterjali kahjustumist. Seadmes olevad rasva- ja toidujäägid võivad mikrolainefunktsiooni kasutamisel süttida või põhjustada kaarleeki. Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid. Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil olevaid ohutusjuhiseid.

2.5 Klaasnõude kasutamine Kui kasutate klaasnõusid hooletult, võib see kaasa tuua nende purunemise, mõranemise, pinna kahjustamise või tugevad kriimud: • Vältige külma vee või muude vedelike pritsmete sattumist kuumale klaaspinnale, sest äkiline temperatuurimuutus võib klaasi purustada. Purunenud klaasi tükid võivad olla väga teravad ja neid on raske üles leida. • Ärga pange kuuma klaasnõu märjale või jahedale pinnale, köögi töö- või metallpinnale või kraanikaussi; ärge kasutage klaasnõu tõstmiseks märga lappi. • Ärge kasutage mõranenud, pragude või tugevate kriimustustega klaasnõusid ega üritage neid parandada. • Hoiduge klaasnõu pillamisest või hooga vastu kõva pinda asetamisest, vältige söögiriistadega kloppimist. • Ärge kuumutage mikrolaineahjus tühja või peaaaegu tühja klaasnõud; vältige seal õli ja või liigset kuumutamist (kasutage minimaalset valmistusaega). Laske klaasnõul jahtuda kuuma-alusel, potialusel või kuival rätikul. Enne pesemist, külmutusse või sügavkülma asetamist peab klaasnõu olema maha jahtunud. Hoiduge kuumade klaasnõude paljaste kätega katsumisest (välja arvatud juhul, kui nõudel on spetsiaalsed käepidemed). Vältige mikrolaineahju vale kasutamist (nt tühja või peaaegu tühja ahju kasutamist).

2.6 Sisevalgustus HOIATUS! Elektrilöögi oht! •

Teave selles seadmes olevate lampide ja eraldi müüdavate varulampide kohta: Need lambid taluvad ka koduste majapidamisseadmete äärmuslikumaid tingimusi, näiteks temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või on mõeldud edastama infot seadme tööoleku kohta. Need pole mõeldud kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi ruumide valgustamiseks. Toode sisaldab energiatõhususe klassi G valgusallikat. Kasutage ainult samasuguste näitajatega lampe .

TOOTE KIRJELDUS 2.7 Hooldus • •

Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. Kasutage ainult originaalvaruosi.

2.8 Kõrvaldamine HOIATUS! Lämbumis- või vigastusoht! •

Seadme nõuetekohase kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest. Eemaldage seade vooluvõrgust. Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja visake ära. Eemaldage uksesulgur, et vältida laste või lemmikloomade seadmesse lõksu jäämist.

3. TOOTE KIRJELDUS 3.1 Üldine ülevaade 1

3.2 Lisatarvikud Traatrest Küpsetusnõudele, koogivormidele, praadidele.

Mikrolaineahju klaasist alus Toidu valmistamiseks mikrolainerežiimis.

SEES / VÄLJAS Vajutage ja hoidke ahju sisse ja välja lülitamiseks.

Kuvab ahjufunktsioonid.

Näitab ahju praegusi sätteid.

Lambi sisse ja välja lülitamiseks.

Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks: Kiirkuumutus.

Mikrolaine kiirkäivi‐ tus

Mikrolainefunktsiooni sisselülitamiseks (1000 W ja 30 sekundit).

Puudutage pinda sõrmeotsa‐ ga..

Libistage sõrmeots üle pinna.

Puudutage pinda 3 sekundit.

150°C Pärast sisselülitamist kuvatakse ekraanil põhi‐ vaade küpsetusrežiimide ja vaiketemperatuuri‐ dega.

START Kui te 2 minuti jooksul ahju kasutama ei hakka, läheb ekraan ooterežiimi.

Toiduvalmistamise ajal näitab ekraan seatud funktsioone ja teisi saadaolevaid valikuid.

E D C B Ekraani indikaatorid Põhiindikaatorid – ekraanil liikumiseks.

Ekraan koos peamiste funktsioonidega. A. Kellaaeg B. START/STOPP C. Temperatuur / Mikrolaine taimer D. Küpsetusrežiimid E. Taimer

ENNE ESIMEST KASUTAMIST Valiku või seade kinnitamiseks.

Menüüs ühe taseme võrra tagasi liikumi‐ seks.

Viimase toimin‐ gu tühistami‐ seks.

Funktsioonide sisse ja väl‐ ja lülitamiseks.

Helisignaal funktsiooni indikaatorid – kui seatud küpsetusaeg lõpeb, kõlab signaal.

Funktsioon on sees. Küpsetamine peatub automaat‐ selt.

Helisignaal on väljas.

Taimeri indikaatorid

Seade tühistamiseks.

Funktsiooni seadmiseks: Viitkäivitus.

5. ENNE ESIMEST KASUTAMIST HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

Eemaldage ahjust kõik tarvi‐ kud ja eemaldatavad resti‐ toed.

Puhastage ahju ja tarvikuid pehme lapi, sooja vee ning pehmetoimelise pesuvahendi‐ ga.

Pange tarvikud ja eemaldata‐ vad restitoed ahju.

5.2 Esmakordne ühendamine Pärast esmakordset ühendamist kuvab ekraan tervitussõnumi. Peate seadma järgmised funktsioonid: Keel, Ekraani heledus, Nuputoonid, Helitugevus, Kellaaeg.

Vajutage küpsetusrežiimi sümbolit, et siseneda alammenüüsse.

Valige küpsetusrežiim ja vajutage:

. Ekraanil kuvatakse: temperatuur. .

– vajutage, et küpsetusrežiim välja lülitada. 6. samm

Eemaldage kõik tarvikud ja lülitage ahi sisse. Sisestage mikrolaineahju klaasplaat.

Vajutage küpsetusrežiimi sümbolit, et siseneda alammenüüsse.

Valige mikrolainekuumutuse režiim ja vajutage: võimsus.

Seadke: mikrolainevõimsus. Vajutage:

– funktsiooni sisse lülitamiseks vajutage. 6. samm

Mikrolainefunktsiooni maksimaalne kestus oleneb valitud mikrolainevõimsusest:

Kui avate ukse, peatub funktsioon. Uuesti käivitamiseks vajutage nuppu

6.3 Kuidas kasutada: Mikrolaine kiirkäivitus 1. samm

Vajutage ja hoidke all:

Küpsetusaja pikendamiseks:

. Mikrolaine töötab 30 sekundit.

Vajutage jooksva aja väärtust, et min‐ na ajaseadetele. Valige küpsetusaeg.

Mikrolaine saab sisse lülitada igal ajal, kasutades: Mikrolaine kiirkäivitus.

6.4 Kuidas seadistada: Juhendatud küpsetamine Iga selles alammenüüs oleva toidu juurde kuulub soovituslik funktsioon ja temperatuur. Saate reguleerida aega ja temperatuuri. Mõningate roogade puhul võite valmistamiseks kasutada ka järgmisi funktsioone. • Kaaluautomaatika 1. sam m

Valige toit või toidu tüüp.

. Sisestage: Juhendatud küpsetamine.

6.5 Küpsetusrežiimid TAVALINE Küpsetusrežiim

Kasutamine Õhemate toidupalade grillimiseks ja leiva röstimiseks.

Grill Suurte kondiga liha- või linnulihatükkide röstimiseks ühel ahjutasandil. Gratineerimiseks ja pruunistamiseks. Turbogrill

Küpsetamiseks korraga kuni kahel tasandil ja toidu kuivatamiseks. Sead‐ ke temperatuur 20 – 40 °C madalamaks kui funktsiooniga Ülemine + alu‐ mine kuumutus. Kiirtoidu (nt friikartulite, kartuliviilude, kevadrullide) krõbestamiseks.

Külmutatud toi‐ duained Ühel ahjutasandil küpsetamiseks ja röstimiseks. Ülemine + alumine kuumutus

IGAPÄEVANE KASUTAMINE Küpsetusrežiim

Kasutamine Pitsa küpsetamiseks. Intensiivseks pruunistamiseks ja krõbeda põhja saa‐ vutamiseks.

Pitsa funktsioon Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidistamiseks. Alumine kuumutus

Kasutamine Köögiviljade hoidistamiseks (nt marineeritud kurgid).

Hoidistamine Viilutatud puuviljade, köögiviljade ja seente kuivatamiseks. Kuivatamine Taldrikute soojendamiseks enne serveerimist. Nõude soojenda‐ mine Pärmitaigna kerkimise kiirendamiseks. See takistab taina pinna kuivamist ja hoiab selle elastsena. Taina kergitamine Selliste toitude jaoks nagu lasanje või kartuligratään. Gratineerimiseks ja pruunistamiseks. Gratineerimine Õrnade, mahlaste praadide valmistamiseks. Küpsetamine ma‐ dalal t° Toidu soojashoidmiseks. Soojashoidmine

IGAPÄEVANE KASUTAMINE Küpsetusrežiim

Kasutamine Kasutage seda funktsiooni siis, kui soovite professionaalset tulemust – krõbedust, kaunist värvi ja läikivat koorikut.

MIKROLAINE Küpsetusrežiim

Soojendamine, küpsetamine, võimsusvahemik: 100 – 1000 W Mikrolaine Liha, kala, kookide sulatamine, võimsusvahemik: 100 – 200 W Sulatamine Valmistoitude ja õrnemate toitude soojendamiseks, võimsusvahemik: 300 – 700 W Soojendamine Jookide ja suppide soojendamine, võimsusvahemik: 800 – 1000 W Vedelik

KOMBINEERITUD MIKROLAINEFUNKTSIOONID Küpsetusrežiim

Kasutamine Küpsetamine ühel tasandil. Funktsioon kõrgeima mikrolainerežiimiga.

Pöördõhk + ML Ühel tasandil toidu küpsetamiseks ja röstimiseks. Funktsioon kõrgeima mikrolainerežiimiga. Ülemine + alum. kuumutus + ML Toidu kiireks küpsetamiseks ja pruunistamiseks. Funktsioon kõrgeima mi‐ krolainerežiimiga. Grill + ML

KELLA FUNKTSIOONID Küpsetusrežiim

Kasutamine Suuremate lihatükkide küpsetamiseks ühel tasandil. Gratineerimiseks ja pruunistamiseks. Funktsioon kõrgeima mikrolainerežiimiga.

7. KELLA FUNKTSIOONID 7.1 Kella funktsioonide kirjeldus Kella funktsioon

Küpsetamise kestuse valimiseks. Maksimum on 23 h 59 min. Kombineeritud funktsioonide (mikrolaine + tavaline) maksimaalne aeg on 119 min 59 s.

Määrata, mis juhtub siis, kui taimer lõpetab minutite lugemise.

Algusaja ja/või küpsetusaja lõpu edasilükkamiseks.

Küpsetusaja pikendus

Küpsetusaja pikendamiseks.

Pöördloenduse seadmiseks. Maksimumaeg on 23 h 59 min. See funkt‐ sioon ei mõjuta ahju tööd.

Jälgib funktsiooni kestust. Uptimer – saate selle sisse ja välja lülitada.

Tegevuse lõpp ja Viitkäivitus ei ole mikrolainefunktsioonidega saadaval.

7.2 Kuidas seadistada: Kella funktsioonid Kuidas seada kella 1. sam m

Valige küpsetusrežiim ja seadke temperatuur.

Kuidas valida funktsiooni Lõpp 1. sam m

Valige küpsetusrežiim ja seadke temperatuur.

Vajutage: Tegevuse lõpp

Valige eelistatud: Tegevuse lõpp

Seadke küpsetusrežiim ja temperatuur.

Vajutage: Viitkäivitus

Kuidas pikendada küpsetusaega Kui küpsetusajast on alles 10% ja teile tundub, et toit pole veel valmis, võite aega pikendada. Sa‐ muti võite muuta küpsetusrežiimi. Küpsetusaja pikendamiseks vajutage nuppu +1 min. Taimerisätete muutmine 1. sam m

Seadke taimeriväärtus.

Küpsetamise ajal võite seatud aega alati muuta.

8. KUIDAS KASUTADA: TARVIKUD 8.1 Tarvikute sisestamine Kasutage ainult sobivast materjalist nõusid ja tarvikuid. Vt „Vihjeid ja näpunäiteid“, Mikrolaineahju sobivad nõud ja materjalid. 127/508

KUIDAS KASUTADA: TARVIKUD Väike ülaosas asuv sälk suurendab turvalisust. Sälgud kujutavad endast ka libisemisvastast abinõud. Kõrged servad aitavad ära hoida ahjunõude restilt mahalibisemist. Traatrest: Lükake rest ahjuriiuli toe juhtsoontele ja jälgige, et restikumerused oleksid allpool.

Küpsetusplaat: Lükake ahjurest riiuliraami juhtsoonte va‐ hele.

Traatrest, Küpsetusplaat: Lükake plaat restitugede juhikutesse ja traatrest selle kohal olevatesse juhikutes‐ se.

Mikrolaineahju klaasist alus: Kasutage mikrolaineahju klaasist alust ai‐ nult koos mikrolainefunktsiooniga. See ei ole sobiv kombineeritud mikrolainefunkt‐ siooni jaoks (nt mikrolainegrill). Pange tarvik ahjuõõnsuse põhja. Saate asetada toidu otse mikrolaineahju klaasist alusele.

LISAFUNKTSIOONID 9. LISAFUNKTSIOONID 9.1 Kuidas salvestada: Lemmikud Võite salvestada oma lemmikseadeid, näiteks küpsetusrežiimi, küpsetusaega, temperatuuri või puhastusfunktsiooni. Saate salvestada 3 oma lemmikseadet. 1. sam m

Vajutage nuppu +, et lisada seade loendisse: Lemmikud. Vajutage nuppu

– vajutage, et seade lähtestada. – vajutage, et seade tühistada.

9.2 Nuppude lukustus See funktsioon hoiab ära küpsetusrežiimi tahtmatu muutmise. 1. sam m

– vajutage samaaegselt, et funktsioon sisse lülitada.

Funktsiooni väljalülitamiseks korrake 3. sammu.

9.3 Automaatne väljalülitus Turvakaalutlustel lülitub ahi mõne aja pärast välja, kui küpsetusrežiim töötab ja te ühtegi sätet ei muuda.

Automaatne väljalülitus ei tööta funktsioonidega: Sisevalgustus, Lõpp, Küpsetamine madalal t°.

9.4 Jahutusventilaator Ahju töö ajal lülitub jahutusventilaator automaatselt sisse, et hoida seadme pinnad jahedana. Ahju välja lülitades võib jahutusventilaator jätkata tööd seni, kuni ahi on maha jahtunud.

10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID 10.1 Soovitused söögivalmistamiseks

Tabelites esitatud temperatuurid ja küpsetusajad on ainult soovituslikud. Need sõltuvad retseptist ning kasutatava tooraine kvaliteedist ja kogusest. Teie uus ahi võib küpsetada erinevalt kui teie varasem seade. Alltoodud tabelitest leiate igat tüüpi toitude temperatuuri ja valmistamisaja soovitatavad sätted ja asukohad plaatidel. Kui te ei leia mõne retsepti jaoks täpseid seadeid, kasutage sarnaste toitude omi. Täiendavaid küpsetussoovitusi leiate meie veebilehel olevatest küpsetustabelitest. Küpsetussoovi‐ tuste leidmiseks otsige üles seadme PNC-number, mis asub andmeplaadil ahjuõõnsuse esiküljel.

10.2 Soovitused mikrolainefunktsiooni kasutamiseks Teeme süüa! Asetage toit mikrolaineahju põhjal olevale klaasist alusele. Asetage toit taldrikuga ahju põhjale. Kui ülessulatamisest või küpsetamisest on möödunud pool aega, pöörake või segage toitu. Vedelikke tuleks aeg-ajalt segada. Enne serveerimist tuleks toitu segada. Küpsetamiseks või soojendamiseks katke toit kinni. Jookide soojendamisel asetage kuumuse ühtlasemaks jaotumiseks pudelisse või klaasi lusikas. Eemaldage ahju pandavatelt toitudelt pakend. Pakendatud valmistoitu võib mikrolaineahju panna ainult siis, kui tegu on mikrolainekindla pakendiga (vaadake pakendil olevat teavet). Toidu valmistamine mikrolainetega Valmistage toitu kaetult. Küpsetage ilma kaaneta juhul, kui soovite krõbedat koorikut. Vältige toidu üleküpsetamist liiga kõrge võimsustaseme või liiga pika aja valimise tõttu. Toit võib kuivada, kõrbeda või süttida. 130/508

VIHJEID JA NÄPUNÄITEID Ärge kasutage ahju koorega munade ja kodadest vabastamata tigude valmistamiseks, sest need võivad lõhkeda. Kui soojendate praetud muna, augustage munakollane. Koore või nahaga toiduained tuleks enne küpsetamist koorida või augustada. Võimalusel lõigake juurviljad sarnase suurusega tükkideks. Pärast ahju väljalülitamist võtke toit välja ja laske sel mõni minut seista, et kuumus ühtlaselt jaotuks. Sulatamine mikrolaineahjus Asetage külmutatud pakendist eemaldatud toit väiksele kummuli pööratud taldrikule, mille all on anum või sulatusalusele või plastiksõelale, et sulatusvedelik saaks ära valguda. Eemaldage sulanud osad jupphaaval. Ilma eelnevalt sulatamata võite puuvilja ja juurvilja küpsetades kasutada kõrgemat mikrolainevõimsust.

10.3 Mikrolaineahju sobivad nõud ja materjalid Mikrolainefunktsiooni kasutamisel tarvitage ainult sobivaid nõusid ja materjale. Kasutage viitena allolevat tabelit. Kontrollige nõusid/nõude materjali enne kasutamist. Keedunõu/materjal

Ahjukindel klaas ja portselan il‐ ma metallosadeta, nt kuumakin‐ del klaas Mitte-ahjukindel klaas ja portse‐ lan ilma hõbedast, kullast, plaati‐ nast või metallist katete/kaunis‐ tusteta

X X X X Ahjukindel/külmumiskindel klaas ja klaaskeraamika Ahjukindel keraamika ja savi‐ nõud ilma kvarts- või metallosa‐ deta või metallisisalduseta gla‐ suurita Keraamika, portselan ja savi‐ nõud glasuurita põhjaga või väi‐ keste aukudega, nt käepideme‐ tel

X Kuumakindel plastik kuni 200 °C Papp, paber

X X X Küpsetusvormid, musta emailvõi silikoonkattega

X X Mikrolaineahju klaasist alus Mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud nõud, nt krõbestamisa‐ lus

10.4 Soovitatud võimsustasemed eri tüüpi toitudele Tabelis olevad andmed on üksnes suunavad.

700 – 1000 W Keetmine küpsetusprotsessi alguses

Vedelike kuumutamine

Hautiste aeglasel tulel hoidmine

Ühe taldrikutäie kuumutamine

Külmutatud toi‐ tude sulatamine ja kuumutamine

VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

300 – 400 W Juustu, šokolaa‐ di, või sulatami‐ ne

Riisi aeglasel tulel hoidmine

Imikutoidu soo‐ jendamine

Küpsetamiseks/ õrnade toitude valmistamiseks

Katkestuseta küpsetamine

100 – 200 W Leiva sulatamine

Juustu, kreemi, või sulatamine

Puuviljade ja kookide sulatamine

Liha, kala sulatamine

Umbes poole küpse‐ tusaja möödudes keerake nõud 1/4 pöörde võrra.

Umbes poole küpse‐ tusaja möödudes keerake nõud 1/4 pöörde võrra.

Pöörake liha teistpi‐ di poole küpsetusaja möödudes.

Ülemine + alum. kuu‐ mutus + ML

Umbes poole küp‐ setusaja möödu‐ des keerake nõud 1/4 pöörde võrra.

Umbes poole küp‐ setusaja möödu‐ des keerake nõud 1/4 pöörde võrra.

Pange liha ümmar‐ gusse klaasnõus‐ se ja pöörake poo‐ le valmistusaja möödumisel ringi.

11. PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

11.1 Juhised puhastamiseks Puhastage ahju esikülge pehme lapi, sooja vee ning pehmetoimelise pesuva‐ hendiga. Metallpindadel kasutage puhastusvahendi lahust. Puhastusva‐ hendid

Plekkide eemaldamiseks kasutage pehmetoimelist puhastusvahendit. Puhastage ahi pärast igakordset kasutamist. Toidujääkide kogunemine võib kaasa tuua süttimise. Puhastage ahju lagi hoolikalt jääkidest ja rasvast.

Igapäevane kasutamine 134/508

Ärge jätke toitu ahju kauemaks seisma kui 20 minutit. Kuivatage pärast kasuta‐ mist ahju sisemust pehme lapiga.

PUHASTUS JA HOOLDUS Pärast iga kasutuskorda puhastage kõik ahjutarvikud ja laske neil kuivada. Ka‐ sutage pehmet lappi sooja vee ja õrna puhastusvahendiga. Ärge peske tarvi‐ kuid nõudepesumasinas. Tarvikud

Ärge puhastage mittenakkuva pinnaga tarvikuid abrasiivse puhastusvahendi või teravate esemetega.

11.2 Kuidas eemaldada: restitoed Ahju puhastamiseks eemaldage restitoed . 1. sam m

Lülitage ahi välja ja oodake, kuni see on jahtunud.

Tõmmake restitoed ettevaatli‐ kult üles ja eesmisest fiksaato‐ rist välja.

Tõmmake ahjuriiuli tugede esiosa külgseina küljest lahti.

Tõmmake toed ettevaatlikult ta‐ gumisest fiksaatorist välja.

Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras.

11.3 Kuidas asendada: lamp HOIATUS! Elektrilöögi oht! Lamp võib olla kuum. Hoidke halogeenlampi alati riidelapiga, et lambile ei sattuks rasvajääke. Enne lambi vahetamist: 1. samm

Lülitage ahi välja. Oodake, ku‐ ni ahi on jahtunud.

Eemaldage ahi vooluvõrgust.

Pange ahju põhjale riie.

Ülemine lamp 1. sam m

Klaaskatte eemaldamiseks keerake seda.

Paigaldage klaaskate.

12. VEAOTSING HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

12.1 Mida teha, kui... Ahi ei lülitu sisse või ei kuumene

Ahi ei ole elektrivõrku ühendatud või on valesti ühendatud.

Kontrollige, kas ahi on õigesti elektrivõrku ühendatud.

Kella ei ole seadistatud.

Seadistage kell; üksikasjalikumat teavet leiate jaotisest "Kella funktsioonid", Kuidas seadista‐ da: Kella funktsioonid.

Seadme uks ei ole korralikult kinni.

sulgege uks täielikult.

Kaitse on vallandunud.

tehke kindlaks, kas probleemi põhjustas kaitse. kui probleem tekib uuesti, pöörduge elektriku poole.

Ahju lapselukk on sisse lülitatud.

Vt jaotist "Menüü", alammenüü: Funktsioonid.

VEAOTSING Komponendid

Kirjeldus Lamp on läbi põlenud.

Kõrvaldamise abinõu Asendage lamp, täpsemalt vt jaotist "Puhastus ja hooldus", Kuidas asendada: Lamp.

12.2 Kuidas hallata: veakoodid Kui ilmneb tarkvaratõrge, kuvatakse ekraanil vastav tõrkekood. Sellest jaotisest leiate probleemide loendi, mille lahendamisega võite ise hakkama saada.

F240, F439 – ekraani puuteväljad ei tööta õi‐ gesti.

Puhastage ekraani pinda. Vaadake, et puute‐ väljadel ei oleks mustust.

F908 – ahjusüsteem ei loo ühendust juhtpa‐ neeliga.

Lülitage ahi välja ja sisse.

Kui mõni nendest tõrketeadetest kuvatakse ekraanil korduvalt, tähendab see, et rikkis alamsüsteem võib olla välja lülitatud. Sel juhul pöörduge edasimüüja või volitatud parandustöökoja poole. Kui ilmneb mõni nendest tõrgetest, jätkavad ülejäänud ahjufunktsioonid oma tavapärast tööd.

Kood ja kirjeldus F131 – magnetsensori temperatuur on liiga kõrge.

Lahendus Lülitage ahi välja ja oodake, kuni see on jahtu‐ nud. Lülitage ahi uuesti sisse.

12.3 Hooldusandmed Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis võtke ühendust edasimüüja või teeninduskeskusega. Vajalikud teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt. Andmesildi leiate ahju sisepinna esiraamilt. Ärge andmesilti ahju sisemusest eemaldage. Soovitame kirjutada andmed siia: Mudel (MOD.)

ENERGIATÕHUSUS Soovitame kirjutada andmed siia: Tootenumber (PNC)

13. ENERGIATÕHUSUS 13.1 Energia kokkuhoid Veenduge, et ahjuuks on ahju töötamise ajal suletud. Ärge küpsetamise ajal ahjuust liiga tihti avage. Jälgige, et uksetihend oleks puhas ja korralikult omal kohal. Energia kokkuhoiu tagamiseks kasutage metallnõusid (kuid ainult siis, kui kasutate mittemikrolainefunktsiooni). Kui võimalik, ärge eelkuumutage ahju enne küpsetamist. Kui valmistate järjest mitu küpsetist, püüdke need ahju panna võimalikult lühikeste vahedega. Küpsetamine pöördõhuga Võimalusel kasutage energia kokkuhoiuks pöördõhuga küpsetusrežiime. Jääkkuumus Kui on valitud programm koos funktsiooniga Kestus või Lõppaeg ja kui küpsetusaeg ei ületa 30 minutit, lülituvad kuumutuselemendid mõne ahjufunktsiooni puhul automaatselt varem välja. Ventilaator ja valgusti jäävad sisselülitatuks. Ahju väljalülitamisel kuvatakse ekraanil jääkkuumuse näit. Seda soojust saab kasutada toidu soojashoidmiseks. Kui küpsetusaeg on pikem kui 30 minutit, vähendage vähemalt 3 –10 minutit enne küpsetusaja lõppu ahju temperatuuri. Ahju sees oleva jääkkuumuse abil küpsemine jätkub. Muude toitude soojendamiseks kasutage jääkkuumust. Toidu soojashoidmine Jääkkuumuse kasutamiseks ja toidu soojashoidmiseks valige madalaim võimalik temperatuur. Ekraanile ilmub jääkkuumuse indikaator või temperatuurinäit. Küpsetamine väljalülitatud valgustiga Lülitage küpsetamise ajaks valgusti välja. Pange see põlema ainult siis, kui vaja.

Juhendatud küpsetamine

Kuvab automaatprogrammid.

Ahju konfiguratsiooni seadmiseks.

MENÜÜ STRUKTUUR Menüü-üksus Seaded

Ahju konfiguratsiooni seadmiseks.

Kuvab tarkvara versiooni ja konfigu‐ ratsiooni.

14.2 Alammenüü: Funktsioonid Alammenüü

Lülitab lambi sisse ja välja.

Ennetab ahju juhuslikku sisselülitamist. Kui see valik on ak‐ tiivne, kuvatakse ekraanile tekst „Lapselukk“ siis, kui ahi lüli‐ tatakse sisse. Võimaldamaks ahju kasutamist, valige koodi tähed tähestikulises järjekorras. Sisselülitatud lapseluku korral on saadaval juurdepääs taimerile, kaugjuhtimisele ja lambile.

Lühendab soojendusaega. See on saadaval ainult mõne ahjufunktsiooniga.

Lülitab kella sisse ja välja.

Muudab kuvatud ajaindikaatori vormingut.

14.3 Alammenüü: Seadistamine Alammenüü

Seab ekraani heleduse.

Lülitab puuteekraani toonid sisse ja välja. Tooni ei saa vai‐ gistada valikuga:

Reguleerib nuputoonide ja signaalide helitugevust.

Aktiveerimis-/deaktiveerimiskood: 2468

Info tarkvaraversiooni kohta.

Jätke meelde juhtpaneelil ja näidikul olevad põhiikoonid:

Alustage ahju kasutamist Kiirkäivitus

Lülitage ahi sis‐ se ja alustage küpsetamist, ka‐ sutades funkt‐ siooni vaiketem‐ peratuuri ja -ae‐ ga.

Lülitage ahi välja ükskõik millal, iga näidikukuva või teate puhul.

Käivitage mikro‐ laineahi ükskõik millal järgmiste vaikesätetega: 30 s / 1000 W.

1. samm Vajutage ja hoid‐ ke all:

– valige sobiv funktsioon.

– vajutage ja hoidke, kuni ahi lülitub välja.

- valige küpse‐ tusrežiim.

-Seadke tempe‐ ratuur.

- vajutage kinni‐ tamiseks.

- vajutage küp‐ setamise alusta‐ miseks.

Vaadake, kuidas kiirelt küpsetada Kasutage automaatprogramme, et valmistada toitu kiirelt, kasutades vaikesätteid: Juhendatud küpsetamine

Kasutage kiirfunktsioone, et seada küpsetusaeg 10% lõpuabi Kasutage 10% lõpuabi, et lisada aega, kui küp‐ setusaega on järel 10%.

Küpsetusaja pikendamiseks vajutage nuppu +1min.

16. KASUTAGE OTSETEED! Siit leiate kõik kasulikud otseteed. Otseteede kohta leiate infot ka kasutusjuhendi vastavatest peatükkidest. Kuidas seadistada: Küpsetusrežiimid

Kuidas seadistada: Juhendatud küpsetamine

Kuidas seadistada: Küpsetusaeg

KASUTAGE OTSETEED! Kuidas edasi lükata: küpsetamise algus- ja lõpuaeg

Kuidas tühistada: taimeri seadistus

17. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.