GRACO EVO XT - Lapsevanker

EVO XT - Lapsevanker GRACO - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta EVO XT GRACO PDF-formaadis.

📄 94 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice GRACO EVO XT - page 70
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal EVO XT GRACO

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Lapsevanker PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend EVO XT - GRACO ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. EVO XT kaubamärgi GRACO.

KASUTUSJUHEND EVO XT GRACO

Enne kasutamist lugege käesolevat juhendit tāhelepanelikult ja jätke see edaspidiseks abimaterjaliks alles. Juhendi mittejärgimine vöib mõjutada teie lapse ohutust.

Laps ei tohi reguleerimisel ajal puutada kokku ühegi liikuva osaga.

Lapsekaru nūab kasutajapoolset regulaarset hooldust.

Ülekoormamine, valesti kokkupanek ja heakskiitmata tarvikute kasutamine vöib lapsekaru kahjustada vöi löhkuda.

Ärge riputage ostukotte käepidemele ega vedage ostukotte lapsekärus, välja arvatud

Graco® poolt heakskiidetud ostukorvis. Maks. koormus 5 kg. MITTE KUNAGI JALATOEL.

Muude tarvikute, nt laste turvatoolide, kotikonksude, vihmakatete jne kasutamine peale nende, mis tootja on heaks kiitnud, voib olla ebaturvaline.

Kasutage ainult varuosi, mille on tarninud voi heaks kiitnud tootja.

Lapsekäru on moeldud ainult ühele lapsele.

Lapsekäru kasutamine lapse puhul, kes kaalub üle 15 kg, kulutab ja koormab käru ülemääraselt.

Lapsekäru on mõeldud ainult ühele lapsele: turvahälliga vastsündinust 9 kg raskuseni, autoturvatooliga Junior Baby/Logico S vastsündinust 13 kg raskuseni, isteseadmega vastsündinust 15 kg raskuseni.

Arge kasutage vihmakatet lapsekarul, turvahällil ega autoturvatoolil, millel pole katet.

Alati eemaldage autoturvatool siirdmikult enne selle eemaldamist lapsekaru raamilt.

Kasutage lapsekäru ainult autoturvatoolidega Graco Group 0+.

Kasutage lapekäru ainult väikelapseistmega
EVO ja turvahälliga EVO.

HOIATUS! Toode ei sobi jooksmiseks ega uisutamiseks.

HOIATUS! Veenduge, et enne kasutamist on kōik lukustid rakendunud.

HOIATUS! Kontrollige, et enne kasutamist on väikelapseiste EVO vöi kõik Graco Group 0+ kinnitused öigesti rakendunud.

HOIATUS! Kasutage turvavoöd kohe, kui laps abistamata istuda suudab.

HOIATUS! Kasutage jalgevaherihma alati koos vöoga.

HOIATUS! Mis tahes käepidemele kinnitatud koormus mõjutab lapsekaru pusivust.

HOIATUS! Määrige regulaarselt kõiki liikuvosi säastlikult universaalse masinaöliga, veendudes, et öli imbub kasutamisel koosliikuvate componentideni.

Kontrollige erinevaid ohutusseedmeid ja kasutage neid öigesti.

Lapsekarusid tuleks pärast pikemat mittekasutamist hooldada.

Kui lapsekäru kasutab keegi, kes seda eitunne, nt vanavanemad, naidake neile alati, kuidas see toötab.

Arge kasutage vihmakatet siseruumides, kuuma ilmaga voi vahetu soojisallika lahedal -beebi voib üle kuumeneda.

Palun eemaldage enne lapsekäru kokkupanemist vihmakate täielikult.

Ärge laske lapsekarust lahti teede voi rongide lähedal, isegi kui pidur on PEAL, kuna tombetuul soidukilt voi rongilt voib vabalt seisvat lapsekaru liigutada.

Trepi st voi eskalaatorist üles voi alla minnes votke laps alati valja ja pange lapsekaru kokku.

GRACO EVO XT - Enne kasutamist lugege käesolevat juhendit tāhelepanelikult ja jätke see edaspidiseks abimaterjaliks alles. Juhendi mittejärgimine vöib mõjutada teie lapse ohutust. - 1

[EE HOIATUSED]

GRACO EVO XT - Enne kasutamist lugege käesolevat juhendit tāhelepanelikult ja jätke see edaspidiseks abimaterjaliks alles. Juhendi mittejärgimine vöib mõjutada teie lapse ohutust. - 2

Välttige poomist. ARGE jatke lapsekarult noore rippuma ega paigutage nooridega esemeid lapse peale.

Umbermineku vältimiseks aidake laps alati istmesse ja sellest välja.

Lapsekäru reguleerimisel veenduge alati, et lapse keha üski osa ei puutu kokku ühegi liikuvosaga.

Kui põrrate toodet lapsekäru raamil teistpidi, võtke alati laps autoturvatoolist, turvahällist võiväikelapseistmest enne välja.

Ärge kandke lapsekäru raami trepist üles, kui laps on parajasti väikelapseistmes, turvahällis vöi autoturvatoolis.

{EE Hoidmine ja hooldus}

JALUTUSKÄRU

puhastage lapsekäru pärast täielikult, et eemaldada rattakoostestest liiv ja sool.

AEG-AJALT KONTROLLIGE LAPSEKÄRU, ega

ei ole lahtisi kruvisid, kulunud osi, rebenenud materjali voi omblusi. Vajadusel asendage voi parandage osad.

LOPETAGE LAPSEKÄRU KASUTAMINE selle

kahjustumisel voipurunemisel.

LAPSEKÄRU RAAMI PUHASTAMISEKS

kasutage ainult majapidamisseepi voi

pesuvahendit ja sooja vett. ARGE KASUTAGE

VALGENDIT, PIIRITUST EGA ABRASIIVSEID

PUHASTUSVAHENDEID. Enne ladustamist

laske kuivada.

pöhjustada lapsekäru plasti ja kanga

enneaegset luitumist.

TURVAHÄLL

HOIATUS! Turvahäll on kasutamiseks ainult lapsekarus EVO.

HOIATUS! Toode sobib ainult lapsele, kes ei suuda
ise istuda, üle külje veeretada ega end käpuli ajada.
Lapse maksimaalne kaal: 9 kg.

HOIATUS! ARGE KASUTAGE, kui tootel on katkisi, rebenenud voi puuduvaid osi. Kasutage ainult varuosi, mille on tarninud voi heaks kiitnud tootja. Muude tarvikute, nt laste turvatoolide, kotikonksude, vihmakatete jne kasutamine peale nende, mis Graco on heaks kiitnud, voib olla ebaturvaline.

Pange tāhele lahtise tule ja muu tugeva soojisallika, nt elektri- vōi gaasikaminate jne ohtu turvahälli laheduses.

Kasutage ainult kindlal, horisontaalsel ja kuival pinnal.

HOIATUS! Arge kasutage turvahalli kunagi alusel.
HOIATUS! Veenduge alati, et enne turvahalli paigutamist on kärul pidur PEAL.

Turvahll El ole kasutamiseks pikemaks uneks.

HOIATUS! Arge lisage taiendavat madratsit peale kaasapandu.

Ärge kunagi pange turvahälli muule veermikule peale selle, mida Müüb voi kiidab heaks totja.

Veenduge alati, et pidur on PEAL, kui beebi

turvahälli panete või ta sealt välja võtate.

HOIATUS! Lämbumisohu vältimiseks eemaldage enne kasutamist kilekatted. Kate taleks hāvitada vōi panna āra beebidele ja lastele kättesaamatusse kohta.

HOIATUS! Soovitame telk kaesolevat juhendit tahahepanelikult lugeda ja enne kasutamist tootega tutvuda. Jatke kaesolev juhend alles, nii et saate seda hiljem abimaterjaliks kasutada.

HOIATUS! Veenduge, et enne kasutamist on kōik likustid korralikult rakendunud.

Ärge kunagi uritage turvahälli kasutada ilma seda lapsekärule kinnitamata, nagu käesolevas juhendis ette nähtud.

Kontrollige periodooliselt turvahali kulumist,
pörates eritähelepanu kinnituskohtadele.

Käepidemetel ja pöhjal taleks kontrollida regulaarselt, kas on kahjustusi või kulmist.

Kukkumisohu tottu arge paigutage turvahalli korgel assetsevatele pindadele, nt laudadele, toopindadele, vooditele jne.

HOIATUS! Arge laske teistel lastel turvahalli lahedal jarevalveta mangida.

Turvahäll vastab standardile EN 1466:2004.

{EE

Hoidmine ja hooldus}

TURVAHÄLL

PUHASTAMINE. Pärast madratsipolstri eemaldamist voodrist peske seda käsitsi, kuivatage nööril, ARGE VALGENDAGE.

Madratsipolstri puhastamiseks kasutage ainult niisket lappi.

Argetriikigekunagi.

GRACO EVO XT - TURVAHÄLL - 1

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : GRACO

Mudel : EVO XT

Kategooria : Lapsevanker