HD 6 15 C PLUS - Kõrgsurvepesur KARCHER - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HD 6 15 C PLUS KARCHER PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Kõrgsurvepesur |
| Mark | KARCHER |
| Mudel | HD 6/15 C PLUS |
| Mõõtmed (P x L x K) | 360 x 375 x 925 mm |
| Kaal (ilma tarvikuteta) | 27 kg |
| Toitepinge | 230 V / 50 Hz |
| Ühendatud võimsus | 3,1 kW |
| Töörõhk | 15 MPa (max 21,5 MPa) |
| Vee vooluhulk | 9,5 l/min |
| Max toitevee temperatuur | 60 °C |
| Minimaalne toitevee vooluhulk | 12 l/min |
| Pesuaine imemine | 0 kuni 0,6 l/min |
| Õli tüüp | SAE 15W40 |
| Õli kogus | 0,35 l |
| Kaitseaste | IPX5 |
| Helirõhu tase LpA | 72 dB(A) |
| Helivõimsuse tase LWA | 86 dB(A) |
| Vibratsiooni väärtus (kepi-püstoli käepide) | <2,5 m/s² |
| Funktsioonid | Kõrgsurvejuga, madalsurvejuga koos pesuainega, rõhu/vooluhulga reguleerimine |
| Ohutus | Ohutuslüliti, automaatne väljalülitus manokontaktori abil, kaitseklapp |
| Hooldus | Iga-aastane õlivahetus või pärast 500 töötundi |
| Garantii | Vastavalt riigi tingimustele (vt juhendit) |
Korduma kippuvad küsimused - HD 6 15 C PLUS KARCHER
Kasutajate küsimused teemal HD 6 15 C PLUS KARCHER
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HD 6 15 C PLUS - KARCHER ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HD 6 15 C PLUS kaubamärgi KARCHER.
KASUTUSJUHEND HD 6 15 C PLUS KARCHER
pärane kasutusjuhend, toimige sellele vastavalt ja hoidke see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles.
Sisukord
Seadme elemendid ..... ET ...1
Ohutusalased märkused .. ET ...2
Sihipärane kasutamine.... ET ...2
Ohutusseadised.... ET ...2
Keskkonnakaitse ..... ET ...3
Enne seadme kasutuselevõttu ET ...3
Kasutuselevött ..... ET ...3
Käsitsemine ..... ET ...4
Transport.... ET ...6
Hoiulepanek.... ET ...6
Korrashoid ja tehnohooldus ET ...6
Abi rikete korral .... ET ...7
Varuosad ET ...7
Garantii.... ET ...7
EÜ vastavusdeklaratsioon. ET ...8
Tehnilised andmed ..... ET ...9
Seadme elemendid
Palume eespool olev pildileht avada
1 Düüsi pesa
2 Käepide
3 Körgsurveühendus
4 Manomeeter
5 Surve/koguse reguleerimisseadis HD 6/15
6 Veevõtuühendus
7 Öliseisu näit
8 Ölipaak
9 Seadme kate
10 Seadme lüliti
11 Seadme kaane kinnituskruvi
12 Vooliku hoidik
13 Pesupüstoli hoidik
14 Vooliku konks
15 düüs
16 Düüsi markeering
17 Joatoru
18 Surve/koguse reguleerimisseadis HD 7/18
19 Pesupüstol
20 Turvahoob
21 Pesupüstoli hoob
22 Körgsurvevoolik
23 Tõukesang
24 Kaablihoidik
25 Tõukesanga kinnituskruvi
26 Filtriga puhastusvahendi imemisvoolik
27 Puhastusvahendi doseerimisventiil
28 Tarvikute sahtel
29 Vooliku trummel
30 Vänt
31 Adapter
Värvitde tähendus
- Puhastusprotsessi juhtelemendid on kollased.
- Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid on helehallid.
Ohutusalased märkused
- Enne esmakordset kasutuselevõttu lugege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.951-949!
- Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid survepesureid puudutavaid seaduslikke eeskirju.
- Järgida tuleb köiki riigis kehtivaid önne-tusjuhtumite vältimist puudutavaid sea-duslikke eeskirju. Survepesureid tuleb regulaarselt kontrollida ja kontrollimise tulemus fikseerida kirjalikult.
Kasutusjuhendis leiduvad sümbolid
⚠️ Oht
Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob kaasa raskeid kehavigastusi või surma.
⚠️ Hoiatus
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või surma.
Ettevaatust
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib põhjustada kergeid vigastusi või materiaalset kahju.
Seadmel olevad sümbolid

Kõrgsurveline veejuga võib mittesihipärasel kasutamisel ohtlik olla. Juga ei tohi suunata teistele
isikutele, loomadele, töötavatele elektri- seadmetele või seadmele endale.

Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi seadet kunagi kasutada ilma joogiveevõrgu juurde paigaldatud süsteemieraldajata. Kasutada tuleb firma Kärcher sobivat süsteemieraldajat või alternatiivina standardile EN 12729 tüüp BA vastavat süsteemieraldajat.
Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi ei ole joogikölbulik.
Sihipärane kasutamine
Kasutage ainult seda körgsurvepesurit
- puhastamiseks madalrõhujoaga ja pu-hastusvahendiga (nt masinate, söidukite, ehitiste, tööriistade puhastamseks),
- puhastamiseks kõrgsurvejoaga ilma puhastusvahendita (nt fassaadide, te-rasside, aiatööriistade puhastamiseks).
Raskesti eemaldatava mustuse puhul soovitame Teile meie mustuse freesijat lisavarustusena.
Ohutusseadised
Survelülitiga ülevooluventiil
Veekoguse vähendamisel surve/koguse reguleerimisseadise abil avaneb ülevoolu-ventiil ja osa veest voolab tagasi pumba imipoolele.
Kui pesupüstoli asuv päästik lastakse lahti, lülitub välja pumba rõhuhoidja ning kõrgsurve juga seiskub. Päästikule vajutamisel lülitub pump jälle sisse.
Turvaventiil (ainult mudelitel HD 7/18)
Kui ületatakse lubatud töö-ülerõhk, avaneb turvaventiil; vesi voolab tagasi pumba imipoolele.
Ülevooluventiil, survelüliti ja turvaventiil on tehasepoolselt paigaldatud ja plommitud.
Paigaldusega tegeleb vaid klienditeenindus.
Keskkonnakaitse
![]() | Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Palun ärge visake pakendeid majapidamisprahi hulka, vaid suunake need taaskasutusse. |
![]() | Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid materjale, mis tuleks suunata taaskasutusse. Patareid, öli ja muud sarnased ained ei tohi jõuda keskkonda. Seetõttu palume vanad seadmed likvideerida vastavate ko-gumissüsteemide kaudu. |
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt:
Enne seadme kasutuselevõttu
Lahtipakkimine
- Kontrollige lahtipakkimisel paki sisu.
- Transpordil tekkinud vigastuste puhul teavitage toote müüjat.
Öliseisu kontrollimine
→ Öliseisu näitu vaadata seisvalt seadmelt. Ölinäit peab olema körgemal mölemast näidikust.
Aktiveerida ölimahuti öhutus
→ Seadme kaane kinnituskruvi maha keerata, kaas eemaldada.
→ Õlimahuti kaane tipp ära lõigata.
→ Kinnitada seadme kaas.
Tarvikute paigaldamine
→ Paigaldage düüs joatorule (markeerin-gud seadevõrul üleval).
→ Ühendage joatoru pesupüstoliga.
Märkus
Ainult HD 7/10 CXF puhul:
Kui ruumi on vähe, vöib juuresoleva adapteri koos düüsiga paigaldada vahetult pi-hustipüstolile.
Vooliku trummeliga seadmete puhul:
→ Vabastage tõukesanga kinnitus.
→ Seadke tõukesang soovitud kõrgusele.
→ Keerake tõukesanga kinnitus kinni.
→ Kruvige körgsurvevoolik körgsurve ühenduskoha külge.
Vooliku trummeliga seadmete puhul:
→ Kinnitage vänt vooliku trummeli völli ja laske asendisse fikseeruda.
→ Seadke kõrgsurvevoolik enne pealekerimist sirgeks.
→ Vänta keerates kerige körgsurvevoolik ühtlaste kihtidena vooliku trumlile. Valige selline kerimissuund, et körgsurvevoolikut ei oleks vaja murda.
Kasutuselevõtt
Elektriühendus
⚠️ Oht
Elektrilöögist lähtuv vigastusoht.
Seadet tohib ühendada ainult vahelduv-voolutoitega.
Seadet tohib ühendada ainult pistikupessa, mis on elektrimontööri poolt paigaldatud vastavalt standardile IEC 60364.
Tüübisildil märgitud pinge peab vastama vooluahela pingele.
Pistikupesa minimaalne kaitse (vt Tehnilised andmed).
Maksimaalselt lubatud võrguimpedantsi elektrilises ühenduspunktis (vt tehnilistest andmetest) ei tohi ületada. Kahtluse korral ühenduspunkti võrguimpedantsi osas põör- duge palun oma energiaettevõtte poole.
Seade tuleb tingimata elektrivõrguga ühendada. Mitte lahutatav ühendus vooluvõrguga on keelatud. Pistik on seadme võrgust eraldamiseks.
Enne igakordset kasutamist tuleb kontrolli- da, et vörgupistikuga toitejuhe oleks kah- justusteta. Kahjustatud toitejuhe lasta viivitamatult volitatud hooldustöökojal/ elektrikul välja vahetada.
Kasutatava pikendusjuhtme pistik ja ühendus peavad olema hermeetilised.
Kasutada piisava vooluläbimõõduga pikenduskaablit (vt lõiku "Tehnilised andmed") ja kerida kaabli trumlilt täiesti maha.
Ebasobivad pikendusjuhtmed võivad olla ohtlikud. Välistingimustes võib kasutada ainult väljas kasutamiseks lubatud ja vastavalt tähistatud piisava ristlõikepinnaga pikendusjuhtmeid:
Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tüübisildilt/tehnilisest dokumentatsioonist.
Veevõtuühendus
Ühendamine veevärgiga
Hoiatus
Jälgige veevarustusettevõtte eeskirju.
Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi seadet kunagi kasutada ilma joogiveevõrgu juurde paigaldatud süsteemieraldajata. Kasutada tuleb firma KÄRCHER sobivat süsteemieraldajat või alternatiivina standardile EN 12729 tüüp BA vastavat süsteemieraldajat.Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi ei ole joogikölbulik.

Ettevaatust
Ühendage tagasivoolutakisti alati veeva-rustusega, mitte kunagi vahetult seadme külge!
Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tehniliste andmete juurest.
→ Ühendage pealevooluvoolik (min pik-kus 7,5 m, min läbimõõt 1/2") seadme veeühenduse ja vee pealevooluga (nt veekraaniga).
Märkus
Pealevooluvoolik ei kuulu tarnekomplekti.
→ Vee juurdevool avada.
Vett võtke lahtistest mahutitest
→ Imemisvoolik filtriga (tellimis-nr. 4.440-238.0) veeühenduse külge kruvida.
→ Seadme õhutamine:
Keerake düüs maha.
Laske seadmel nii kaua töötada, kuni väljavoolavas vees ei ole enam öhu-mulle.
Vajadusel laske seadmel 10 sek. tööta-da - välja lülitada. Korrake protsessi mitu korda.
→ Lülitage seade välja ja katke düüs kinni.
Käsitsemine
⚠️ Oht
Plahvatusoht!
Ärge piserdage põlevaid vedelikke.
Seadme kasutamisel ohtlikes piirkondades (nt tanklates) tuleb järgida asjakohaseid ohutuseeskirju.
Ettevaatust
Mootoreid pesta vaid kohtades, kus on vastav ölisettimine.
Ummistusoht. Seadke düüsid suue üles suunatud tarvikute sahtlisse.
Kõrgsurvekäitus
Märkus
Seade on varustatud survelülitiga. Mootor käivitub vaid siis, kui püstoli klamber tömmatud on.
→ Kõrgsurvevoolik täielikult vooliku trumlilt maha kerida.
→ Seadke lüliti asendisse "I".
→ Vabastage pesupüstoli ohutuslukk ning vajutage püstoli päästikule.
→ Määrake töösurve ja pumbatava vee kogus, keerates (sujuvalt) surve/veekoguse reguleerimisseadist (+/-).
Joatüübi valimine
→ Sulgege pesupüstol.
→ Keerake düüsi korpust, kuni soovitud sümbol kattub markeeringuga:
| CHEM | Madalsurve-lamejuga (CHEM) kasutamiseks puhastusainete-ga või vähese survega puhas-tamiseks |
| Kõrgsurve-lamejuga (25°) suu-relt pinnalt mustuse eemalda-miseks |
Töötamine puhastusvahendiga
⚠️ Hoiatus
Ebasobivad puhastusvahendid võivad sea- det ja puhastatavat objekti kahjustada. Ka- sutada vaid puhastusvahendeid, mis on Kärcheri poolt lubatud. Silmas pidada do- seerimissoovitusi ja juhiseid, mis puhastus- vahenditega kaasnevad. Keskkonna säästmiseks kasutage puhastusvahendeid säästlikult.
Järgige puhastusvahenditel olevaid ohutusnõudeid.
Kärcheri puhastusvahendid tagavad törgeteta töökäigu. Palun tellige meie kataloog või meie puhastusvahendite infolehed või laske end nõustada.
→ Tõmmake välja puhastusvahendi imi- voolik.
→ Puhastusvahendi imemisvoolik asetada puhastusvahendi anumasse.
→ Seadke düüs asendisse „CHEM“.
→ Puhastusvahendi doseerimisventiil soovitud kontsentratsioonile keerata.
Soovitatav puhastusmeetod
→ Puhastusvahend piserdada säästlikult kuivale pinnale ja lasta mõjuda (mitte kuivatada).
→ Lahustunud mustus pesta kõrgsurve-joaga maha.
→ Pärast kasutamist kastke filter puhtasse vette. Keerake doseerimisventiil maksimaalsele puhastusaine kontsentratsioonile. Käivitage seade ja peske ühe minuti vältel puhtaks.
Töö katkestamine
→ Pesupüstoli klamber lahti lasta, seade lülitab välja.
→ Tõmmata uuesti pesupüstoli klambrit, seade lülitab taas tööle.
Seadme väljalülitamine
→ Seadke lüliti asendisse "0".
→ Tõmmake võrgupistik seinakontaktist välja.
→ Vee juurdejooksu sulgemine.
→ Vajutage pesupüstolit, kuni seade on survevaba.
→ Vajutage pesupüstoli kinnitushooba, et kaitsta püstoli päästikut soovimatu vajutamise eest.
Seadme ladustamine
→ Pesupüstol hoidikusse panna.
→ Kõrgsurvevoolik kokku kerida ja vooliku hoidikusse riputada,
või
Kerige körgsurvevoolik voolikutrumlile. Vända käepide sisse lükata, et vooliku trummel blokeerida.
→ Kerige ühenduskaabel ümber kaablihoidiku.
→ Kinnitage pistik paigaldatud klambriga.
Jäätumiskaitse
⚠️ Hoiatus
Külm purustab seadme, mis ei ole veest täiesti tühjendatud.
Hoidke seadet kohas, kus pole jäätumisohtu.
Kui jäätumisvaba hoidmine võimalik pole:
→ Lasta vesi välja.
→ Pumbake seadmest läbi kaubanduses saadaolevat jäätumiskaitsevahendit.
Märkus
Kasutada tavapärast söiduautode jäätumiskaitsevahendit glükooli baasil. Pidage silmas jäätumiskaitsevahendi tootja käsitsemiseeskirju.
→ Laske masinal maks. 1 minut töötada, kuni pump ja voolikud on tühjad.
Transport
⚠️ Oht
Vigastusoht! Transportimisel jälgige seadme kaalu.
→ Pikemate vahemaadega transpordiks tömmata seadet enda järel käepidemest.
→ Kui seadmel ei ole voolikutrumlit, suruge tõukesang kandmiseks alla. Kandmiseks võtke kinni seadme käepidemetest, mitte tõukesangast.
→ Sõidukites transportimisel fikseerige seade vastavalt kehtivatele määrustele libisemise ja ümbermineku vastu.
Hoiulepanek
⚠️ Oht
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme kaalu.
Korrashoid ja tehnohooldus
⚠️ Oht
Eksikombel käivitunud seadmest ja elektri- löögist lähtub vigastusoht.
Enne köiki töid seadme juures tuleb seade välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja tömmata.
Märkus
Vana öli tohib käidelda ainult selleks ettenähtud kogumispunktides. Palun viige vana öli sinna. Keskkonna saastamine vana öliga on karistatav.
Ohutusinspektsioon/hooldusleping
Seadme müüjaga võib kokku leppida regulaarse ohutusinspektsiooni või sõlmida hoolduslepingu. Palun laske end nõustada.
Enne iga töökorda
→ Ühenduskaablil vigastusi kontrollida (elektrilöögi oht), vigastatud kaabel viivitamatult autoriseeritud klienditeenindusel/elektritehnika spetsialistidel välja vahetada lasta.
→ Kontrollige körgsurvevoolikut vigastuste osas (löhkemisoht).
Kahjustatud kõrgsurvevoolik kohe välja vahetada.
→ Kontrollige seadme (pumba) tihedust. 3 tilka minutis on lubatud ja võivad väl- juda seadme alaosast. Tugevama lekke puhul pöörduge klienditeenindusse.
Kord nädalas
→ Kontrollige ölitaset. Kui öli on piimjas (ölis on vett), pöörduge koheselt klienditeenindusse.
→ Puhastage veeühenduse söela.
→ Puhastage filtrit puhastusvahendi ime-misvoolikuga.
Kord aastas või 500 töötunni järel
→ Vahetage öli.
Õlivahetus
Märkus
Õlihulk ja -sort, vt lõigust "Tehnilised andmed".
→ Seadme kaane kinnituskruvi maha keerata, kaas eemaldada.
→ Võtke õlipaagi kaas ära.
→ Kallutage seadet ette.
→ Laske öli kogumismahutisse.
→ Uus öli aeglaselt sisse valada; öhumul-lid peavad eemalduma.
→ Pange kohale õlipaagi kaas.
→ Kinnitada seadme kaas.
Abi rikete korral
⚠️ Oht
Eksikombel käivitunud seadmest ja elektri- löögist lähtub vigastusoht.
Enne köiki töid seadme juures tuleb seade välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja tömmata.
Laske elektrikomponente kontrollida ja remontida ainult volitatud klienditeeninduses. Häirete puhul, mida selles peatükis mainitud pole, kahtluse korral ja silmnähtaval juhtumil pöörduda autoriseeritud klienditeeninduse poole.
Seade ei tööta
→ Ühenduskaabli vigastusi kontrollida.
→ Võrgupinget kontrollida.
→ Elektrilise defekti puhul pöörduda klienditeeninduse poole.
Seadmes puudub surve
→ Seadke düüs asendisse „Kõrgsurve“.
→ Puhastage düüsi.
→ Vahetage düüs välja.
→ Seadme õhutamine (vt lõigust "Kasutuselevõtt").
→ Kontrollida veejuurdejooksu kogust (vaata tehnilised andmed).
→ Puhastage veeühenduse söela.
→ Kontrollige köiki pumba toitevoolikuid.
→ Vajadusel pöörduda klienditeeninduse poole.
Pump lekib
3 tilka minutis on lubatud ja võivad väljuda seadme alaosast. Tugevama lekke puhul põörduge klienditeenindusse.
→ Kui leke on suurem, tuleb lasta kliendi-teenindusel seadet kontrollida.
Pump klopib
→ Kontrollige vee ja puhastusaine voolikuid lekete osas.
→ Kui töötate ilma puhastusainet kasutamata, sulgege puhastusaine doseerimisventiil.
→ Seadme õhutamine (vt lõigust "Kasutuselevõtt").
→ Vajadusel pöörduda klienditeeninduse poole.
Puhastusainet ei võeta sisse
→ Seadke düüs asendisse „CHEM“.
→ Kontrollige/puhastage filtriga puhastus-vahendi voolikut.
→ Avage või kontrollige/puhastage puhastusaine doseerimisventiili.
→ Vajadusel pöörduda klienditeeninduse poole.
Varuosad
- Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varuosi, mida tootja aktsepteerib. Originaaltarvikud ja -varuosad annavad teile garantii, et seadmega on võimalik töötada turvaliselt ja tõrgeteta.
- Valiku kõige sagedamini vajamineva-test varuosadest leiate te kasutusjuhen-di lõpust.
- Täiendavat infot varuosade kohta leiate aadressilt www.kaercher.com lõigust Service.
Garantii
Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palume pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole, esitades ostu tõendava dokumendi.
EÜ vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjeldatud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja konstruktsioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhilistele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.
Meiega kooskõlastamata muudatuste tegemise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse.
Asjakohased EÜ direktiivid:
2006/42/EU (+2009/127/EU)
2004/108/EÜ
2000/14/EÜ
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009
EN 55014-2: 1997 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009
HD 7/10, HD 7/16, HD 7/18
EN 61000-3-3: 2006
HD 5/17, HD 6/12, HD 6/15:
EN 61000-3-11:2000
EN 62233: 2008
Järgitud vastavushindamise protseduur:
2000/14/EÜ: Lisa V
Helivõimsuse tase dB(A)
HD 5/17
Mõõdetud: 85
Garanteeritud: 86
HD 6/12
Mõõdetud: 83
Garanteeritud: 85
HD 6/15
Mõõdetud: 85
Garanteeritud: 86
HD 7/10
Mõõdetud: 90
Garanteeritud: 91
HD 7/18
Mõõdetud: 90
Garanteeritud: 91
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldusel ja volitusel.

H. Jenner CEO

S. Reiser
Head of Approbation
dokumentatsiooni eest vastutav isik: S. Reiser
| Tüüp | HD 5/17 C1.214-111.01.214-113.0 | HD 5/17 C1.214-110.01.214-112.0 | HD 6/12-4C1.150-160.01.150-161.0 | |
| HD 6/12-4CX1.150-162.0 | ||||
| BR | EU | EU | ||
| Võrguühendus | ||||
| Pinge | V | 220 | 230 | |
| Voolu liik | Hz | 1~60 | 1~50 | |
| Tarbitav võimsus | kW | 3,2 | 2,8 | |
| Kaitse (inertne/Char. C) | A | 16 | ||
| Kaitse liik | IPX5 | |||
| Maksimaalselt lubatav võrguimpedants | oomi | (0.302+j0.189) | 0.386+j0.241 | |
| Pikenduskaabel 30 m | mm2 | 2,5 | ||
| Veevõtuühendus | ||||
| Juurdevoolava vee temperatuur (max) | °C | 60 | ||
| Juurdevoolu hulk (min) | l/min | 12 | ||
| Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) | m | 0,5 | ||
| Juurdevoolurõhk (max) | MPa | 1 | ||
| Jõudluse andmed | ||||
| Töörõhk | MPa | 16 | 17 | 12 |
| Maks. töö-ülerõhk | MPa | 21,5 | 18 | |
| Düüsi suurus | 028 | 043 | ||
| Juurdevoolu kogus | l/min | 8,3 | 10 | |
| Puhastusvahendi sisse imemine | l/min | 0...0,6 | ||
| Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) | N | 21 | 26 | |
| Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355-2-79 | ||||
| Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus | ||||
| Pesupüstol | m/s2 | <2,5 | ||
| Joatoru | m/s2 | <2,5 | ||
| Ebakindlus K | m/s2 | 1 | ||
| Helirõhu tase LpA | dB (A) | 72 | 70 | |
| Ebakindlus KpA | dB (A) | 1 | 2 | |
| Müratase LWA+ ebakindlus KWA | dB (A) | 86 | 85 | |
| Käitusained | ||||
| Õlikogus | I | 0,35 | ||
| Õlisort | SAE 15W40 | |||
| Mõõtmed ja kaalud | ||||
| Pikkus | mm | 360 | ||
| Laius (CX) | mm | 375 (400) | ||
| Kõrgus | mm | 925 | ||
| Kaal lisavarustuseta | kg | 29 | 27 | * |
| * 1.150-160.0: 26 kg; 1.150-161.0 26,5 kg; 1.150-162.0: 31 kg | ||||
| Tüüp | HD 6/15 C1.150-600.01.150-621.0 | HD 6/15 C1.150-620.0 | HD 6/15 C1.150-624.0 | |
| HD 6/15 CX1.150-650.0 | HD 6/15 CX1.550-655.0 | HD 6/15 CX1.150-659.0 | ||
| EU | CH | KAP | ||
| Pinge | V | 230 | 220 | |
| Voolu liik | Hz | 1~50 | 1~60 | |
| Tarbitav võimsus | kW | 3,1 | 2,2 | 3,2 |
| Kaitse (inertne/Char. C) | A | 16 | 10 | 16 |
| Kaitse liik | IPX5 | |||
| Maksimaalselt lubatav võrguimpedants | oomi | 0.302+j0.189 | ||
| Pikenduskaabel 30 m | mm2 | 2,5 | ||
| Veevõtuühendus | ||||
| Juurdevoolava vee temperatuur (max) | °C | 60 | ||
| Juurdevoolu hulk (min) | l/min | 12 | ||
| Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) | m | 0,5 | ||
| Juurdevoolurõhk (max) | MPa | 1 | ||
| Jõudluse andmed | ||||
| Töörõhk | MPa | 15 | 11 | 14 |
| Maks. töö-ülerõhk | MPa | 21,5 | 15 | 21,5 |
| Düüsi suurus | 034 | 043 | 036 | |
| Juurdevoolu kogus | l/min | 9,5 | ||
| Puhastusvahendi sisse imemine | l/min | 0...0,6 | ||
| Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) | N | 21 | ||
| Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355-2-79 | ||||
| Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus | ||||
| Pesupüstol | m/s2 | <2,5 | ||
| Joatoru | m/s2 | <2,5 | ||
| Ebakindlus K | m/s2 | 1 | ||
| Helirõhu tase LpA | dB (A) | 72 | ||
| Ebakindlus KpA | dB (A) | 1 | ||
| Müratase LWA+ ebakindlus KWA | dB (A) | 86 | ||
| Käitusained | ||||
| Õlikogus | I | 0,35 | ||
| Õlisort | SAE 15W40 | |||
| Mõötmed ja kaalud | ||||
| Pikkus | mm | 360 | ||
| Laius (CX) | mm | 375 (400) | ||
| Kõrgus | mm | 925 | ||
| Kaal ilma tarvikuteta (CX) | kg | * | 34,5 (32,5) | 27 (32,5) |
| 1.150-600.0: 27 kg; 1.150-621.0: 32,5 kg; 1.150-650.0: 32,5 kg | ||||
| Tüüp | HD 6/15 C1.150-623.0 | HD 6/15 C1.150-628.0 | HD 6/15 C1.150-627.0 | |
| KAP | GB/AU | AR | ||
| Võrguühendus | ||||
| Pinge | V | 220 | 240 | 220 |
| Voolu liik | Hz | 1~50 | ||
| Tarbitav võimsus | kW | 3,0 | 3,1 | |
| Kaitse (inertne/Char. C) | A | 16 | 13 | 16 |
| Kaitse liik | IPX5 | |||
| Maksimaalselt lubatav võrguimpedants | oomi | 0.302+j0.189 | ||
| Pikenduskaabel 30 m | mm2 | 2,5 | ||
| Veevõtuühendus | ||||
| Juurdevoolava vee temperatuur (max) | °C | 60 | ||
| Juurdevoolu hulk (min) | l/min | 12 | ||
| Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) | m | 0,5 | ||
| Juurdevoolurõhk (max) | MPa | 1 | ||
| Jõudluse andmed | ||||
| Töörõhk | MPa | 13 | 15 | |
| Maks. töö-ülerõhk | MPa | 21,5 | ||
| Düüsi suurus | 036 | 034 | ||
| Juurdevoolu kogus | l/min | 9,5 | 9,3 | |
| Puhastusvahendi sisse imemine | l/min | 0...0,6 | ||
| Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) | N | 21 | ||
| Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355-2-79 | ||||
| Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus | ||||
| Pesupüstol | m/s2 | <2,5 | ||
| Joatoru | m/s2 | <2,5 | ||
| Ebakindlus K | m/s2 | 1 | ||
| Helirõhu tase LpA | dB (A) | 72 | ||
| Ebakindlus KpA | dB (A) | 1 | ||
| Müratase LWA + ebakindlus KWA | dB (A) | 86 | ||
| Käitusained | ||||
| Õlikogus | I | 0,35 | ||
| Õlisort | SAE 15W40 | |||
| Mõõtmed ja kaalud | ||||
| Pikkus | mm | 360 | ||
| Laius (CX) | mm | 375 (400) | ||
| Kõrgus | mm | 925 | ||
| Kaal ilma tarvikuteta (CX) | kg | 25 | 27 | |
| Tüüp | HD 7/10 CXF1.151-619.0 | HD 7/18 C1.151-600.01.151-614.0 | HD 7/18 C1.151-613.0 | |
| HD 7/18 CX1.151-657.0 | HD 7/18 CX1.151-650.0 | |||
| EU | EU | EU II | ||
| Võrguühendus | ||||
| Pinge | V | 400 | 230 | |
| Voolu liik | Hz | 3~50 | ||
| Tarbitav võimsus | kW | 3,0 | 4,7 | |
| Kaitse (inertne/Char. C) | A | 16 | ||
| Kaitse liik | IPX5 | |||
| Maksimaalselt lubatav võrguimpedants | oomi | - | ||
| Pikenduskaabel 30 m | mm2 | 2,5 | ||
| Veevõtuühendus | ||||
| Juurdevoolava vee temperatuur (max) | °C | 80 | 60 | |
| Juurdevoolu hulk (min) | l/min | 13 | ||
| Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) | m | 0,5 | ||
| Juurdevoolurõhk (max) | MPa | 1 | ||
| Jõudluse andmed | ||||
| Töörõhk | MPa | 10 | 17,5 | |
| Maks. töö-ülerõhk | MPa | 12 | 21,5 | |
| Düüsi suurus (CX) | 060 | 040 (042) | ||
| Juurdevoolu kogus | l/min | 11,5 | ||
| Puhastusvahendi sisse imemine | l/min | 0...0,6 | ||
| Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) | N | 21 | ||
| Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355-2-79 | ||||
| Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus | ||||
| Pesupüstol | m/s2 | <2,5 | ||
| Joatoru | m/s2 | <2,5 | ||
| Ebakindlus K | m/s2 | 1 | ||
| Helirõhu tase LpA | dB (A) | 77 | ||
| Ebakindlus KpA | dB (A) | 1 | ||
| Müratase LWA+ ebakindlus KWA | dB (A) | 91 | ||
| Käitusained | ||||
| Ölikogus | I | 0,35 | ||
| Ölisort | SAE 90 Hypoid | |||
| Mõötmed ja kaalud | ||||
| Pikkus | mm | 360 | ||
| Laius (CX) | mm | 375 (400) | ||
| Kõrgus | mm | 925 | ||
| Kaal ilma tarvikuteta (CX) | kg | 33 | * | 31,8 (32,5) |
| * 1.151-600: 30,8 kg; 1.151--614.0: 34,5 kg; 1.151-657.0: 32,5 kg | ||||
Satura rādītājs
lerīces elementi . . . . . . . LV . . . 1

