KARCHER HD 6 15 C PLUS - Limpiador de alta presion

HD 6 15 C PLUS - Limpiador de alta presion KARCHER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HD 6 15 C PLUS KARCHER en formato PDF.

📄 368 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KARCHER HD 6 15 C PLUS - page 68
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoLimpiadora de alta presión
MarcaKARCHER
ModeloHD 6/15 C PLUS
Dimensiones (L x an x al)360 x 375 x 925 mm
Peso (sin accesorios)27 kg
Tensión de alimentación230 V / 50 Hz
Potencia conectada3,1 kW
Presión de servicio15 MPa (máx. 21,5 MPa)
Caudal de agua9,5 l/min
Temperatura máx. de alimentación60 °C
Caudal de alimentación mín.12 l/min
Aspiración de detergente0 a 0,6 l/min
Tipo de aceiteSAE 15W40
Cantidad de aceite0,35 l
Índice de protecciónIPX5
Nivel de presión sonora LpA72 dB(A)
Nivel de potencia sonora LWA86 dB(A)
Valor de vibraciones (empuñadura-pistola)<2,5 m/s²
FuncionesChorro de alta presión, chorro de baja presión con detergente, regulación presión/caudal
SeguridadEmpuñadura de seguridad, parada automática por manocontactor, válvula de seguridad
MantenimientoCambio de aceite anual o después de 500 h de servicio
GarantíaSegún condiciones del país (ver instrucciones)

Preguntas frecuentes - HD 6 15 C PLUS KARCHER

¿Cómo usar el detergente con el KARCHER HD 6 15 C PLUS?
Para usar el detergente, coloque el selector en la posición CHEM (chorro de baja presión). Sumerja la manguera de aspiración del detergente en el recipiente adecuado y ajuste la concentración deseada con la válvula de dosificación. Pulverice sobre la superficie seca, deje actuar sin que se seque, luego enjuague con chorro de alta presión.
¿Qué hacer si la presión es baja?
Verifique que el selector esté en posición de alta presión (no en CHEM). Limpie la boquilla y el filtro de entrada de agua. Asegúrese de que el caudal de alimentación de agua sea suficiente (mín. 12 l/min). Purgue el aire del aparato si es necesario. Si el problema persiste, consulte el servicio posventa.
¿Cómo purgar el aire del aparato?
Desenrosque el inyector, deje funcionar el aparato hasta que el agua salga sin burbujas. Si es necesario, haga funcionar el aparato intermitentemente durante 10 segundos. Pare el aparato y vuelva a enroscar el inyector. Esta operación se recomienda después de una aspiración desde un depósito abierto.
¿Qué aceite usar y cuándo cambiarlo?
Use aceite SAE 15W40 (cantidad 0,35 l). Cámbielo una vez al año o después de 500 horas de servicio. Para vaciar, retire la tapa y la cubierta del depósito, incline el aparato hacia adelante, drene el aceite usado, luego llene lentamente con aceite nuevo.
¿Cómo proteger el aparato contra las heladas?
Guarde el aparato en un lugar protegido de las heladas. Si no es posible, purgue toda el agua y haga circular un producto anticongelante a base de glicol (tipo anticongelante para automóviles) en la bomba durante aproximadamente 1 minuto hasta que las tuberías estén vacías.
¿Qué hacer si la bomba pierde?
Un goteo de 3 gotas de agua por minuto en la parte inferior es aceptable. En caso de fuga más grande, contacte al servicio posventa autorizado para una revisión.
¿Cómo limpiar la boquilla?
Desmonte la boquilla de la lanza. Use una aguja fina o una herramienta adecuada para desatascar el orificio. Enjuague con agua limpia. Si la boquilla está dañada, reemplácela por una boquilla original KARCHER.
¿Qué hacer si el aparato no arranca?
Verifique que el cable de alimentación no esté dañado y que el enchufe esté bajo tensión. Compruebe el fusible del enchufe. Si el fallo persiste, haga revisar el aparato por un servicio posventa autorizado. No intente reparar usted mismo los componentes eléctricos.
¿Cómo transportar el aparato de forma segura?
Para distancias largas, tire del aparato por el manillar de empuje. Para levantarlo, baje el manillar y use las asas previstas. Respete el peso del aparato (27 kg). Durante el transporte en vehículo, asegúrelo contra deslizamientos y vuelcos.
¿Qué accesorios están disponibles para el KARCHER HD 6 15 C PLUS?
KARCHER ofrece diversos accesorios: fresador de suciedad, boquillas rotativas, manguera de alta presión adicional, carrete, separador de sistema para agua potable, etc. Consulte el catálogo o el sitio www.kaercher.com para la gama completa.

Preguntas de los usuarios sobre HD 6 15 C PLUS KARCHER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alta presion en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HD 6 15 C PLUS - KARCHER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HD 6 15 C PLUS de la marca KARCHER.

MANUAL DE USUARIO HD 6 15 C PLUS KARCHER

HD 5/17 C, HD 5/17 C Plus

HD 6/12-4 C

HD 6/15 C, HD 6/15 C Plus

HD 7/16 C, HD 7/16 C Plus

HD 7/18 C, HD 7/18 C Plus

KARCHER HD 6 15 C PLUS - HD 6/12-4 C - 1

Índice de contenidos

Indicaciones de seguridad. ES ...2

Uso previsto.... ES ...2

Dispositivos de seguridad. ES ...2

Protección del medio ambiente ES ...3

Antes de la puesta en marcha ES ...3

Puesta en marcha ..... ES ...4

Manejo ES ...5

Transporte ES ...6

Almacenamiento ..... ES ...6

Cuidados y mantenimiento. ES ...6

Subsanación de averías... ES ...7

Piezas de repuesto ..... ES ...8

Garantía.... ES ...8

Declaración de conformidad CE ES ...9

Datos técnicos ..... ES ..10

Elementos del aparato

Desplegar las páginas delanteras

1 Soporte para boquillas

2 asidero

3 Conexión de alta presión

4 Manómetro

5 Regulador de presión y caudal HD 6/15

6 Conexión de agua

7 Indicador del nivel de aceite

11 Tornillo de fijación del capó del aparato

12 Soporte para manguera

13 Soporte para los accesorios

14 Gancho para manguera

15 boquilla

16 Marca de la boquilla

17 Lanza dosificadora

18 Regulador de presión y caudal HD 7/18

19 Pistola pulverizadora manual

20 Palanca de seguro

21 Palanca de la pistola pulverizadora manual

22 Manguera de alta presión

23 Estribo de empuje

24 Portacables

25 Tornillo de sujeción del estribo de empuje

26 Manguera de detergente con filtro

27 Válvula dosificadora de detergente

28 Compartimento para los accesorios

29 Enrollador de mangueras

30 Manivela

31 Adaptador

Identificación por colores

- Los elementos de control para el proceso de limpieza son amarillos.

- Los elementos de control para el mantenimiento y el servicio son de color gris claro.

Indicaciones de seguridad

  • ¡Antes de la primera puesta en marcha lea sin falta las instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad n.° 5.951-949!
  • Respetar las normativas vigentes nacionales correspondientes para eyectores de líquidos.
  • Respetar las normativas vigentes nacionales correspondientes de prevención de accidentes. Los eyectores de líquidos deben ser examinados regularmente y tiene que guardarse una copia escrita de la revisión.

Símbolos del manual de instrucciones

⚠️ Peligro

Para un peligro inminente que acarrea lesiones de gravedad o la muerte.

Advertencia

Para una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones de gravedad o la muerte.

Precaución

Para una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones leves o daños materiales.

Símbolos en el aparato

KARCHER HD 6 15 C PLUS - Símbolos en el aparato - 1

Los chorros a alta presión pueden ser peligrosos si se usan in- debidamente. No dirija el chorro

hacia personas, animales o equipamiento eléctrico activo, ni apunte con él al propio aparato.

KARCHER HD 6 15 C PLUS - Símbolos en el aparato - 2

De acuerdo con las normativas vigentes, está prohibido utilizar el aparato sin un separador de sistema en la red de agua potable. Se debe utilizar un separador de sistema apropiado de la empresa Kärcher o, alternativamente, un separador de sistema que cumpla la norma EN 12729 tipo BA.

El agua que haya pasado por un separador del sistema será catalogada como no potable.

Uso previsto

Utilizar exclusivamente esta limpiadora a presión

  • la limpieza con chorros a baja presión y detergente (p. ej., limpieza de máquinas, vehículos, edificios, herramientas),
  • para limpiar con el chorro a alta presión sin detergente (p. ej. limpieza de facha-das, terrazas, herramientas de jardinería).

Recomendamos que use la fresadora de suciedad para la suciedad más resistente.

Dispositivos de seguridad

Válvula de derivación con presostato

Al reducir la cantidad de agua con la regulación de presión y caudal se abre la válvula de rebose y una parte del agua refluye al lado de succión de la bomba.

Cuando se suelta la palanca de la pistola pulverizadora manual, un presostato desconecta la bomba y el chorro de alta presión se para. Cuando se acciona la palanca, se conecta la bomba nuevamente.

Válvula de seguridad (sólo HD 7/18)

La válvula de seguridad se abre si se sobrepasa la sobrepresión de servicio admisible; el agua fluye de nuevo hacia el lado de aspiración de la bomba.

La válvula de derivación, el presostato y la válvula de seguridad vienen ajustados y precintados de fábrica.

Los ajustes los deben realizar solamente el servicio postventa.

Protección del medio ambiente

KARCHER HD 6 15 C PLUS - Protección del medio ambiente - 1Los materiales empleados para el embalaje son reciclables y recuperables. No tire el embalaje a la basura doméstica y entreguelo en los puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación.
KARCHER HD 6 15 C PLUS - Protección del medio ambiente - 2Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deberían ser entregados para su aprovechamiento posterior. Evite el contacto de baterías, aceites y materias semejantes con el medioambiente. Por este motivo, entregue los aparatos usados en los puntos de recogida previstos para su reciclaje.

Indicaciones sobre ingredientes (REACH)

Encontrará información actual sobre los ingredientes en:

Antes de la puesta en marcha

Desembalar

  • Comprobar el contenido del paquete al desembalar.
  • En caso de daños de transporte informe inmediatamente al fabricante.

Controle el nivel de aceite

→ Leer el indicador de nivel de aceite con el aparato parado. El nivel de aceite tiene que estar por encima de ambas agujas.

Activar la ventilación del recipiente de aceite

→ Extraer el tornillo de fijación del capó del aparato, retirar el capó.
→ Cortar la punta de la tapa del depósito de aceite.
→ Fijar el capó del aparato.

Montaje de los accesorios

→ Monte la boquilla en la lanza dosificadora (la marca del aro de apoyo tiene que estar arriba).
→ Conectar la lanza dosificadora con la pistola pulverizadora manual.

Nota

Sólo para HD 7/10 CXF:

En caso de haber poco espacio, el adaptor suministrado se puede montar directamente en la pistola pulverizadora manual.

En el caso de aparatos sin enrollador de manguera:

→ Soltar la sujeción del estribo de empuje.
→ Ajustar el estribo de empuje a la temperatura deseada.
→ Apretar la sujeción del estribo de empuje.
→ Atornillar la manguera de alta presión a la conexión de alta presión.

En el caso de aparatos con enrollador de manguera:

→ introducir la manivela en el eje del enrollador de mangueras y encajar.
→ Antes de enrollar la manguera a alta presión colóquela estirada.
→ Gire la manivela para enrollar la manguera de alta presión de forma uniforme en el enrollador de mangueras.
Elegir la dirección de giro para que no se doble la manguera.

Puesta en marcha

Conexión eléctrica

⚠️ Peligro

Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Conecte el aparato únicamente a corriente alterna.

El aparato sólo debe estar conectado a una conexión eléctrica que haya sido realizada por un electricista de conformidad con la norma CEI 60364.

La tensión de la fuente de corriente tiene que coincidir con la indicada en la placa de características.

Protección mínima por fusible de la toma de corriente (vea los datos técnicos).

La impedancia de red máxima permitida en el punto de conexión eléctrica (véanse los datos técnicos) no debe ser excedida. En caso de confusión respecto a la impendacia de red existente en su punto de conexión, póngase en contacto con la empresa que le suministra la energía.

Es imprescindible que el aparato esté conectado con un enchufe a la red eléctrica. Está prohibido establecer una conexión no separable con la red eléctrica. El enchufe sirve para poder desconectarse de la red. Antes de cada puesta en servicio, compruebe si el cable de conexión y el enchufe de red presentan daños. Si el cable de conexión estuviera deteriorado, debe encargar sin demora a un electricista especializado del servicio de atención al cliente autorizado que lo sustituya.

El enchufe y el acoplamiento del cable de prolongación utilizado tienen que ser impermeables.

Utilizar un alargador con suficiente corte trasversal (véase "Datos técnicos") y enrollar desde la parte delantera del tambor del cable.

El uso de cables de prolongación inadecuados puede resultar peligroso. Para el exterior, utilice sólo cables de prolongación autorizados expresamente para ello, adecuadamente marcados y con una sección de cable suficiente:

Valores de conexión: véase la placa de características/datos técnicos.

Conexión de agua

Conexión a la toma de agua

Advertencia

Tenga en cuenta las normas de la empresa suministradora de agua.

De acuerdo con las normativas vigentes, está prohibido utilizar el aparato sin un separador de sistema en la red de agua potable. Se debe utilizar un separador de sistema apropiado de la empresa KÄRCHER o, alternativamente, un separador de sistema que cumpla la norma EN 12729 tipo BA. El agua que haya pasado por un separador del sistema será catalogada como no potable.

KARCHER HD 6 15 C PLUS - Advertencia - 1

Precaución

Conectar el separador del sistema siempre a la toma de agua, nunca directamente al aparato!

Valores de conexión, ver datos técnicos.

→ Conectar la tubería de abastecimiento (largo mín. 7,5 m, diámetro mín. 1/2“) a la conexión de agua del aparato y a la alimentación de agua (por ejemplo al grifo).

Nota

La tubería de abastecimiento de agua no está incluida en el volumen de suministro.

→ Abrir el suministro de agua.

Aspiración del agua de depósitos abiertos

→ Atornille la manguera de aspiración con filtro (n° referencia 4.440-238.0) a la conexión del agua.
→ Purgar el aire del aparato:

Desenroscar la boquilla.

Dejar funcionar el aparato hasta que salga el agua sin burbujas.

Si es necesario, dejar funcionar el aparato 10 segundos y apagar. Repetir el proceso varias veces.

→ Desconecte el aparato y vuelva a atornillar la boquilla.

Manejo

⚠️ Peligro

Peligro de explosiones

No pulverizar ningun líquido inflamable.

Para usar el aparato en zonas con peligro de explosión (p. ej., gasolineras) son de obligado cumplimiento las normas de seguridad correspondientes.

Precaución

Limpiar los motores sólo en las zonas con el separador de aceite correspondiente (protección del medio ambiente).

Riesgo de atascamiento. Colocar las bo-quillas sólo con la salida hacia arriba en el compartimento de accesorios.

Funcionamiento con alta presión

Nota

El aparato está equipado con un presosta-to. El motor sólo se pone en marcha cuando se ha accionado el gatillo de la pistola.

→ Desenrollar la manguera de alta presión desde la parte delantera del enrollador de manguera.
→ Colocar el interruptor principal en la posición "I".
→ Desbloquear la pistola pulverizadora manual y tirar de la palanca de la pistola.
→ Ajustar la presión de trabajo y el caudal girando (con progresión continua) (+/-) el regulador de presión y caudal.

Selección del tipo de chorro

→ Cerrar la pistola de pulverización manual.

→ Girar la carcasa de la boquilla hasta que coincida en símbolo deseado con la marca:

CHEMChorro plano de baja presión (CHEM) para el uso con detergentes o para limpiar a una tensión baja.
Chorro plano de alta presión (25°) para áreas sucias muy amplias.

Funcionamiento con detergente

Advertencia

Todos aquellos detergentes inadecuados podrán dañar el aparato y el objeto a limpiar. Utilizar sólo detergentes que hayan sido autorizados por Kärcher. Tenga en cuenta la dosis recomendada y las indicaciones que incluyen los detergentes. Utilice los detergentes con moderación para no perjudicar el medio ambiente.

Tener en cuenta las indicaciones de seguridad de los detergentes.

Los detergentes Kärcher aseguran un funcionamiento sin averías. Solicite el asesoramiento oportuno o pida nuestro catálogo o nuestra hoja informativa sobre detergentes.

→ Saque la manguera de aspiración de detergente.
→ Cuelgue la manguera de detergente en un depósito que contenga una solución de detergente.
→ Coloque la boquilla en la posición "CHEM".
→ Coloque la válvula de dosificación del detergente en la concentración deseada.

Método de limpieza recomendado

→ Rocíe la superficie seca con detergente y déjelo actuar pero sin dejar que se se-que.
→ Aplique el chorro de agua a alta presión sobre la suciedad disuelta para eliminarla.
→ Tras el funcionamiento, introducir el filtro en agua limpia. Girar la válvula dosificadora a la concentración máxima de detergente. Arrancar el aparato y enjuagar durante un minuto.

Interrupción del funcionamiento

→ Soltar la palanca de la pistola pulverizadora manual, el aparato se apaga.
→ Tirar de nuevo de la palanca de la pistola pulverizadora manual, el aparato se enciende de nuevo.

Desconexión del aparato

→ Colocar el interruptor principal en la posición "0".
→ Saque el enchufe de la toma de corriente.
→ Cerrar el abastecimiento de agua.
→ Poner en funcionamiento la pistola pulverizadora manual hasta que no quede presión en el aparato.
→ Accionar la palanca de seguridad de la pistola pulverizadora manual, para asegurar la pistola para que no se active involuntariamente.

Almacenamiento del aparato

→ Introducir la pistola pulverizadora manual en el soporte.
→ Enrollar la manguera de alta presión y colgar sobre el soporte de manguera. o
Enrollar la manguera de alta presión en el enrollador de mangueras. Deslizar el asa de la manivela para bloquear el enrollador de mangueras.
→ Enrollar el cable de conexión alrededor del soporte de cable.
→ Fijar el enchufe con el clip montado.

Protección antiheladas

Advertencia

El hielo deteriora el aparato si éste no se ha vaciado por completo de agua.

Coloque el aparato en un lugar a salvo de las heladas.

Si no es posible el almacenamiento libre de heladas:

→ Dejar salir agua.
→ Bombee anticongelante de los habituales en el mercado en el aparato.

Nota

Utilizar anticongelante habitual para automóviles con una base de glicol.

Tener en cuenta las instrucciones de uso del fabricante del anticongelante.

→ Dejar en marcha el aparato durante 1 minuto como máximo hasta que la bomba y los conductos estén vacíos.

Transporte

⚠️ Peligro

¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato para el transporte.

→ Para transportar el aparato por trayectos largos, tire de él mediante el asa.
→ Colocar hacia abajo el estribo de empuje para transportar aparatos sin enrollador de manguera. Para transportar el aparato, agárrelo del mango, no del estribo de empuje.
→ Al transportar en vehículos, asegurar el aparato para evitar que resbale y vuel- que conforme a las directrices vigentes.

Almacenamiento

⚠️ Peligro

¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato en el almacenamiento.

Cuidados y mantenimiento

⚠️ Peligro

Peligro de lesiones causadas por un aparato que se arranque involuntariamente y descarga eléctrica.

Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectarlo de la red eléctrica.

Nota

El aceite usado sólo se puede eliminar en los punto de recogida previstos para ello. Entregue el aceite usado allí. Ensuciar el medioambiente con aceite usado es ilegal.

Inspección de seguridad/contrato de mantenimiento

Acuerde una inspección regular de seguridad con su distribuidor o cierre un contrato de mantenimiento. Solicite el asesoramiento oportuno.

Antes de cada servicio

→ Comprobar si el cable de conexión está dañado (peligro por descarga eléctrica), encargar al servicio técnico/electricista que cambie inmediatamente el cable de conexión dañado.
→ Compruebe que no haya daños en la manguera de alta presión (riesgo de estallido).

Si la manguera de alta presión presenta daños, debe sustituirla inmediatamente.

→ Comprobar si el aparato (bomba) es estanco.

Está permitido perder 3 gotas de agua por minuto y pueden salir por la parte inferior del aparato. En caso de fuga de mayor envergadura consultar al servicio de atención al cliente.

Todas las semanas

→ Comprobar el nivel de aceite. Si el aceite tiene aspecto lechoso (señal de presencia de agua en el aceite) consultar inmediatamente al servicio técnico.
→ Limpie el tamiz en la conexión del agua.
→ Limpie el filtro en la manguera de aspiración de detergente.

Anualmente o tras 500 lavados

→ ha de cambiar el aceite.

Cambio de aceite

Nota

Caudal y tipo de aceite, vea "Datos técnicos".

→ Extraer el tornillo de fijación del capó del aparato, retirar el capó.
→ Retire la tapa del depósito de aceite.
→ Inclinar el aparato hacia delante.
→ Suelte el aceite en el recipiente colector.
→ Introducir lentamente aceite nuevo; dejar que salgan las burbujas de aire.
→ Colocar la tapa del depósito de aceite.
→ Fijar el capó del aparato.

Subsanación de averías

⚠️ Peligro

Peligro de lesiones causadas por un aparato que se arranque involuntariamente y descarga eléctrica.

Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectarlo de la red eléctrica.

En caso de avería, la reparación de las piezas eléctricas sólo debe efectuarla el servicio técnico autorizado.

En caso de averías que no se mencionen en este capítulo, consulte al servicio técnico oficial en caso de duda y si se indica explícitamente.

El aparato no funciona

→ Comprobar los daños del cable de conexión.
→ Comprobar la tensión de la red.
→ En caso de un defecto eléctrico consultar al servicio de atención al cliente.

El aparato no alcanza la presión necesaria

→ Coloque la boquilla en la posición "presión alta".
→ Limpiar la boquilla.
→ Sustituir la boquilla.
→ Purgar el aparato (véase "Puesta en marcha").
→ Verifique la cantidad de abastecimiento de agua (ver datos técnicos).
→ Limpie el tamiz en la conexión del agua.
→ Compruebe todos los tubos de abastecimiento hacia la bomba.
→ Si es necesario, consultar al servicio de atención al cliente.

La bomba no es estanca

Está permitido perder 3 gotas de agua por minuto y pueden salir por la parte inferior del aparato. En caso de fuga de mayor envergadura consultar al servicio de atención al cliente.

→ En caso de fuga de mayor envergadura deje que el servicio técnico revise el aparato.

La bomba da golpes

→ Comprobar la estanqueidad de las tuberías de absorción de agua y detergente.
→ Cerrar la válvula dosificadora para detergentes cuando se trabaje sin detergentes.
→ Purgar el aparato (véase "Puesta en marcha").
→ Si es necesario, consultar al servicio de atención al cliente.

El detergente no se aspira

→ Coloque la boquilla en la posición "CHEM".
→ Compruebe o limpie la manguera de detergente con filtro.
→ Abra o compruebe o limpie la válvula dosificadora de detergente.
→ Si es necesario, consultar al servicio de atención al cliente.

Piezas de repuesto

  • Sólo deben emplearse accesorios y piezas de repuesto originales o autorizados por el fabricante. Los accesorios y piezas de repuesto originales garantizan el funcionamiento seguro y sin averías del aparato.
  • Podrá encontrar una selección de las piezas de repuesto usadas con más frecuencia al final de las instrucciones de uso.
  • En el área de servicios de www.kaercher.com encontrará más información sobre piezas de repuesto.

Garantía

En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio.

Declaración de conformidad CE

Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, tanto en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento explícito.

Producto: Limpiadora a alta presión

Modelo: 1.150-xxx

Modelo: 1.151-xxx

Modelo: 1.214-xxx

Directivas comunitarias aplicables

Normas armonizadas aplicadas

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 55014-1: 2006 + A1: 2009

EN 55014-2: 1997 + A2: 2008

EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009

HD 7/10, HD 7/16, HD 7/18

EN 61000-3-3: 2006

HD 5/17, HD 6/12, HD 6/15:

EN 61000-3-11: 2000

EN 62233: 2008

Procedimiento de evaluación de la con- formidad aplicado

2000/14/CE: Anexo V

Nivel de potencia acústica dB(A)

HD 5/17

Medido: 85

Garantizado: 86

HD 6/12

Medido: 83

Garantizado: 85

HD 6/15

Medido: 85

Garantizado: 86

HD 7/10

Medido: 90

Garantizado: 91

HD 7/18

Medido: 90

Garantizado: 91

Los abajo firmantes actúan con plenos poderes y con la debida autorización de la dirección de la empresa.

KARCHER HD 6 15 C PLUS - Declaración de conformidad CE - 1

KARCHER HD 6 15 C PLUS - Declaración de conformidad CE - 2

Persona autorizada para la documentación: S. Reiser

ModeloHD 5/17 C1.214-111.01.214-113.0HD 5/17 C1.214-110.01.214-112.0HD 6/12-4C1.150-160.01.150-161.0
HD 6/12-4CX1.150-162.0
BREUEU
Conexión de red
TensiónV220230
Tipo de corrienteHz1~601~50
Potencia conectadakW3,22,8
Fusible de red (inerte, car. C)A16
Categoria de protecciónIPX5
Impedancia de red máxima permitidaOhm(0.302+j0.189)0.386+j0.241
Alargador 30 mmm22,5
Conexión de agua
Temperatura de entrada (máx.)°C60
Velocidad de alimentación (mín.)l/min12
Altura de aspiración desde el depósito abierto (20 °C)m0,5
Presión de entrada (máx.)MPa1
Potencia y rendimiento
Presión de trabajoMPa161712
Sobrepresión de servicio máximaMPa21,518
Tamaño de la boquilla028043
Caudall/min8,310
Aspiración de detergentel/min0...0,6
Fuerza de retroceso de la pistola pulverizadora manual (máx.)N2126
Valores calculados conforme a la norma EN 60355-2-79
Valor de vibración mano-brazo
Pistola pulverizadora manualm/s2<2,5
Lanza dosificadoram/s2<2,5
Inseguridad Km/s21
Nivel de presión acústica LpAdB(A)7270
Inseguridad KpAdB(A)12
Nivel de potencia acústica LWA+ inseguridad KWAdB(A)8685
Combustibles
Cantidad de aceiteI0,35
Tipo de aceiteSAE 15W40
Medidas y pesos
Longitudmm360
Ancho (CX)mm375 (400)
Alturamm925
Peso sin accesorioskg2927*
* 1.150-160.0: 26 kg; 1.150-161.0 26,5 kg; 1.150-162.0: 31 kg
ModeloHD 6/15 C1.150-600.01.150-621.0HD 6/15 C1.150-620.0HD 6/15 C1.150-624.0
HD 6/15 CX1.150-650.0HD 6/15 CX1.550-655.0HD 6/15 CX1.150-659.0
EUCHKAP
TensiónV230220
Tipo de corrienteHz1~501~60
Potencia conectadakW3,12,23,2
Fusible de red (inerte, car. C)A161016
Categoria de protecciónIPX5
Impedancia de red máxima permitidaOhm0.302+j0.189
Alargador 30 mmm22,5
Conexión de agua
Temperatura de entrada (máx.)°C60
Velocidad de alimentación (mín.)l/min12
Altura de aspiración desde el depósito abier-to (20 °C)m0,5
Presión de entrada (máx.)MPa1
Potencia y rendimiento
Presión de trabajoMPa151114
Sobrepresión de servicio máximaMPa21,51521,5
Tamaño de la boquilla034043036
Caudall/min9,5
Aspiración de detergentel/min0...0,6
Fuerza de retroceso de la pistola pulveriza-dora manual (máx.)N21
Valores calculados conforme a la norma EN 60355-2-79
Valor de vibración mano-brazo
Pistola pulverizadora manualm/s2<2,5
Lanza dosificadoram/s2<2,5
Inseguridad Km/s21
Nivel de presión acústica LpAdB(A)72
Inseguridad KpAdB(A)1
Nivel de potencia acústica LWA+ inseguri-dad KWAdB(A)86
Combustibles
Cantidad de aceiteI0,35
Tipo de aceiteSAE 15W40
Medidas y pesos
Longitudmm360
Ancho (CX)mm375 (400)
Alturamm925
Peso sin accesorios (CX)kg*34,5 (32,5)27 (32,5)
1.150-600.0: 27 kg; 1.150-621.0: 32,5 kg; 1.150-650.0: 32,5 kg
ModeloHD 6/15 C1.150-623.0HD 6/15 C1.150-628.0HD 6/15 C1.150-627.0
KAPGB/AUAR
Conexión de red
TensiónV220240220
Tipo de corrienteHz1~50
Potencia conectadakW3,03,1
Fusible de red (inerte, car. C)A161316
Categoria de protecciónIPX5
Impedancia de red máxima permitidaOhm0.302+j0.189
Alargador 30 mmm22,5
Conexión de agua
Temperatura de entrada (máx.)°C60
Velocidad de alimentación (mín.)l/min12
Altura de aspiración desde el depósito abier-to (20 °C)m0,5
Presión de entrada (máx.)MPa1
Potencia y rendimiento
Presión de trabajoMPa1315
Sobrepresión de servicio máximaMPa21,5
Tamaño de la boquilla036034
Caudall/min9,59,3
Aspiración de detergentel/min0...0,6
Fuerza de retroceso de la pistola pulveriza-dora manual (máx.)N21
Valores calculados conforme a la norma EN 60355-2-79
Valor de vibración mano-brazo
Pistola pulverizadora manualm/s2<2,5
Lanza dosificadoram/s2<2,5
Inseguridad Km/s21
Nivel de presión acústica LpAdB(A)72
Inseguridad KpAdB(A)1
Nivel de potencia acústica LWA+ inse-guridad KWAdB(A)86
Combustibles
Cantidad de aceiteI0,35
Tipo de aceiteSAE 15W40
Medidas y pesos
Longitudmm360
Ancho (CX)mm375 (400)
Alturamm925
Peso sin accesorios (CX)kg2527
ModeloHD 7/10 CXF1.151-619.0HD 7/18 C1.151-600.01.151-614.0HD 7/18 C1.151-613.0
HD 7/18 CX1.151-657.0HD 7/18 CX1.151-650.0
EUEUEU II
Conexión de red
TensiónV400230
Tipo de corrienteHz3~50
Potencia conectadakW3,04,7
Fusible de red (inerte, car. C)A16
Categoria de protecciónIPX5
Impedancia de red máxima permitidaOhm-
Alargador 30 mmm22,5
Conexión de agua
Temperatura de entrada (máx.)°C8060
Velocidad de alimentación (mín.)l/min13
Altura de aspiración desde el depósito abier-to (20 °C)m0,5
Presión de entrada (máx.)MPa1
Potencia y rendimiento
Presión de trabajoMPa1017,5
Sobrepresión de servicio máximaMPa1221,5
Tamaño de la boquilla (CX)060040 (042)
Caudall/min11,5
Aspiración de detergentel/min0...0,6
Fuerza de retroceso de la pistola pulveriza-dora manual (máx.)N21
Valores calculados conforme a la norma EN 60355-2-79
Valor de vibración mano-brazo
Pistola pulverizadora manualm/s2<2,5
Lanza dosificadoram/s2<2,5
Inseguridad Km/s21
Nivel de presión acústica LpAdB(A)77
Inseguridad KpAdB(A)1
Nivel de potencia acústica LWA+inseguri-dad KWAdB(A)91
Combustibles
Cantidad de aceiteI0,35
Tipo de aceiteSAE 90 Hypoid
Medidas y pesos
Longitudmm360
Ancho (CX)mm375 (400)
Alturamm925
Peso sin accesorios (CX)kg33*31,8 (32,5)
* 1.151-600: 30,8 kg; 1.151--614.0: 34,5 kg; 1.151-657.0: 32,5 kg

12 Depósito de mangueiras

Perigo de ferimentos por choque eléctrico. Ligar o aparelho só à corrente alternada.

Desenroscar o bocal.

Métodos de limpeza recomendados

Normas harmonizadas aplicadas

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 55014-1: 2006 + A1: 2009

EN 55014-2: 1997 + A2: 2008

EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009

HD 7/10, HD 7/16, HD 7/18

EN 61000-3-3: 2006

HD 5/17, HD 6/12, HD 6/15:

EN 61000-3-11: 2000

EN 62233: 2008

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KARCHER

Modelo : HD 6 15 C PLUS

Categoría : Limpiador de alta presion