Metrobreeze 9 New York City - Acondicionador de aire Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Metrobreeze 9 New York City Klarstein en formato PDF.
| Tipo de producto | Aire acondicionado móvil monobloque |
| Marca | Klarstein |
| Modelo | Metrobreeze 9 New York City |
| Capacidad de refrigeración | 9 000 BTU/h (2,6 kW) |
| Superficie recomendada | Hasta 25 m² |
| Alimentación eléctrica | 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia absorbida | Aproximadamente 900 W |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | 45 x 38 x 70 cm |
| Peso neto | 30 kg |
| Nivel sonoro | Aproximadamente 52 dB (A) |
| Depósito de agua | Evacuación continua posible |
| Caudal de aire | 300 m³/h |
| Funciones principales | Refrigeración, ventilación, deshumidificación, temporizador, oscilación, mando a distancia |
| Velocidades de ventilación | 3 velocidades + auto |
| Termostato ajustable | 16 °C a 32 °C |
| Filtro de aire | Filtro lavable |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar el filtro cada 2 semanas; limpiar el condensador anualmente |
| Seguridad | Protección antihielo, parada automática en caso de sobrecalentamiento |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Mando a distancia, kit ventana, tubo de evacuación disponibles como piezas de repuesto |
| Accesorios incluidos | Kit de evacuación, mando a distancia, adaptador para ventana |
Preguntas frecuentes - Metrobreeze 9 New York City Klarstein
Preguntas de los usuarios sobre Metrobreeze 9 New York City Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Metrobreeze 9 New York City - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Metrobreeze 9 New York City de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Metrobreeze 9 New York City Klarstein
Pulire la superficie del dispositivo
Le felicitamos por la adquisición de este producto Klarstein. Lea con atención el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños técnicos. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Índice
Datos técnicos 34
Indicaciones de seguridad 34
Descripción del aparato 35
Controles y mando a distancia 36
Instalación 37
Antes del primer uso 38
Puesta en marcha y funciones 38
Limpieza y cuidado 39
Detección y resolución de problemas 40
Indicaciones para la retirada del aparato 41
Declaración de conformidad 41
Datos técnicos
| Número de artículo 10028190, 1 | 10028191 |
| Suministro de energía 220-240 V ~ | 50-60 Hz |
| Dimensiones 830 mm (alto) x 443 mm (ancho) x 340 mm (profundidad) | |
Indicaciones de seguridad
Lea atentamente todas las indicaciones de seguridad y conserve este manual para consultas posteriores.
Indicaciones generales
- Este aparato no está concebido para un uso comercial, sino para un uso doméstico o similar.
- Utilice el aparato solamente en espacios interiores y secos, nunca al aire libre.
- Deje suficiente espacio en torno al aparato para facilitar la circulación del aire.
- No coloque objetos pesados encima del aparato para evitar daños.
- No utilice el aparato con las manos mojadas ni en espacios con humedad.
- Limpie el aparato con un paño suave; no utilice cera, diluyentes ni detergentes.
- Limpie el aparato como mínimo cada dos semanas.
- El agua condensada no es potable. No la beba.
- Si no utiliza el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, desenchúfelo de la red eléctrica.
- Las reparaciones deberán ser realizadas solamente por personal técnico cualificado.
- No utilice el aparato cuando el enchufe o el cable de alimentación estén dañados. No enchufe el aparato en tomas de corriente mal encajadas.
- No retuerza ni doble el cable de alimentación.
- Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión estipulada en la placa técnica del mismo.
- Las reparaciones en el enchufe y en el cable de alimentación deberán ser realizadas solamente por personal técnico cualificado.
-
No toque el aparato con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.
-
Para desenchufar el aparato, agarre el cuerpo del enchufe, nunca tire del cable.
- No apague o encienda el aparato conectando o desconectando el enchufe. Para esta función, utilice el interruptor. Apague siempre el aparato antes de desenchufarlo.
- No utilice tomas de corriente conectadas a otros dispositivos electrónicos.
- Proteja el aparato de fuentes de calor y de la luz directa del sol.
- Si el aparato comienza a despedir un olor extraño o a echar humo, desenchúfelo inmediatamente.
- No coloque objetos pesados encima del cable de alimentación; coloque este último de tal manera que nadie tropiece con él.
- No introduzca los dedos ni otros objetos en las rejillas de ventilación.
- Asegúrese de que el agua no entra en el aparato. Si por un descuido esto ocurre, desenchufe el aparato ineditamente y acuda a un técnico.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo, moverlo o guardarlo.
- En caso de fuga de gas, abra la ventana para que el aire pueda circular y el gas desaparezca. Reinicie el aparato una vez se haya desvanecido todo el gas.
- Asegúrese de que los niños no juegan con el aparato. En presencia de niños, utilice este dispositivo solamente cuando estos estén bajo supervisión de otra persona.
Indicaciones sobre la localización del aparato de aire acondicionado
- Sitúe el aparato sobre una superfi cie plana y asegúrese de que guede recto.
- El aparato debe guardar una distancia con paredes y otros objetos de al menos 50 cm. No obstruya las entradas y salidas de aire.
- No coloque el aparato cerca de gasolina ni otros líquidos infl amables.
- No utilice cerca del aparato sprays ni otros productos similares, podrían dañar las piezas de plástico o el circuito eléctrico del aparato.
Descripción del aparato
1 Asa
2 Entrada del fl ujo de aire (izquierda)
3 Controles
4 Lamas de ventilación
5 Ruedas
6 Mando a distancia
7 Entrada del fl ujo de aire (derecha)
8 Salida del fl ujo de aire
9 Salida de agua
10 Rejilla de entrada
11 Tubo de salida del aire
12 Marco aislante para ventana

Controles y mando a distancia

1 Power Encender/apagar el aparato
2 Oscilación En este modo las lamas se mueven automáticamente
3 Velocidad Seleccione la velocidad del flujo de aire (alta/media/baja)
4 Arriba/abajo Con los botones de flechas, ajuste la temperatura y el tiempo
5 Modo Elija entre el modo refrigeración/distribución de aire/deshumidificación/ automático
6 Temporizador El aparato se apaga o enciende tras un periodo determinado de tiempo
7 Display Muestra la temperatura y el tiempo
8 Receptor Receptor de las señales del mando a distancia
9 Celsius/ Wählen Sie mit dieser Taste (Fernbedienung) zwischen °C und °F.
Fahrenheit Seleccione °C o °F con este botón del mando a distancia

Aparatos con función refrigeradora

Aparatos con función refrigeradora y calefactora
Instalación
- Coloque el aparato en una superficie plana próxima a una ventana.
- Mantenga el aparato a una distancia de al menos 50 cm del resto de objetos para garantizar una buena circulación del aire.
Montar el marco aislante
Paso 1 : mida el ancho de la ventana. Ajuste el largo del marco aislante al tamaño de la ventana. Una vez haya determinado la longitud exacta, fije la pieza con un tornillo.
Paso 2 : fije el marco aislante a lo largo o a lo ancho de la ventana.
Paso 3 : enrosque el extremo del tubo de salida de aire en el sentido de las agujas del reloj en la salida de aire situada en la parte trasera del aparato.
Paso 4 : coloque el extremo más estrecho del tubo de salida de aire en la entrada del marco aislante y fijelo con fuerza.

Indicaciones importantes para la instalación
- La flexibilidad del tubo de salida de aire es muy importante. Una instalación deficiente puede causar efectos negativos en el funcionamiento del aparato de aire acondicionado.
- Coloque el aparato de tal manera que el tubo no quede torcido ni doblado.
- Asegúrese de que el flujo de aire no queda obstruido en el tubo de ventilación.
- La longitud del tubo de ventilación es la idónea para este tipo de aparato. No lo alargue ni lo sustituya por otro tubo, el aparato podría dañarse.
- El tubo de ventilación puede estirarse hasta un máximo de 1,5 m. Durante su uso, este deberá estar lo más plegado posible.

Antes del primer uso
Preparación del mando a distancia
- Deslice la tapa del compartimento para pilas hacia atrás para abrirlo.
- Introduzca dos pilas alcalinas nuevas en el compartimento prestando atención a colocarlas con la polaridad en la dirección correcta.
- Vuelva a colocar la tapa.

Indicaciones importantes relacionadas con las pilas
- Utilice solamente pilas alcalinas. No utilice baterías ni ningún otro tipo de pilas.
- Cambie siempre las dos pilas a la vez, evitando mezclar las pilas nuevas con las viejas.
- Si no utiliza el aparato de aire acondicionado durante un periodo prolongado de tiempo, extraiga las pilas del mando a distancia.
- Deje de utilizar las pilas si se produce una fuga del material que contienen.
- Los componentes químicos de las pilas pueden causar incendios y son nocivos para la salud. Si usted o su ropa entran en contacto con el líquido de las pilas, lave el lugar de contacto inmediatamente con agua. Si se traga la pila, haga gárgaras con agua y acuda ineditamente a un médico.
Puesta en marcha y funciones
Modo refrigeración
- Al encender el aparato, este activa directamente el modo refrigeración. Como alternativa puede pulsar el botón Mode del mando a distancia para ajustar el modo refrigeración manualmente. Una vez que el modo se haya activado, se encenderá el piloto correspondiente.
- Pulse los botones de dirección para seleccionar la temperatura deseada (17-30 °C).
- Pulse el botón de velocidad del aire para elegir entre alta, media y baja.
Modo de distribución de aire
- Pulse en el botón Mode del aparato o del mando a distancia y seleccione el modo de distribución de aire. Una vez se haya activado, se encenderá el piloto correspondiente.
- Pulse el botón de velocidad del aire para elegir entre alta, media y baja.
- En este modo no podrá ajustar la temperatura.
Modo deshumidificador
- Pulse en el botón Mode del aparato o del mando a distancia y seleccione el modo deshumidificador. Una vez se haya activado, se encenderá el piloto correspondiente.
- Retire el tapón de la salida del agua y coloque un tubo de desagüe (ver ilustración). Coloque el otro extremo del tubo en un recipiente o en un desagüe.
- Si la temperatura ambiente es superior a 15 °C, el compresor se activa. Si la temperatura ambiente es inferior a 13 °C, el compresor se detiene. Cuando la temperatura vuelve a subir por encima de 15 °C, el compresor se reinicia tras una pausa de tres minutos. En el modo deshumidificador el ventilador funciona a una velocidad más baja. En este modo no podrá realizar ajustes de temperatura ni de velocidad del flujo de aire.

ADVERTENCIA: le recomendamos retirar el tubo de salida del aire mientras este modo esté en funcionamiento. De lo contrario, el proceso de deshumidificación podría no funcionar correctamente o podría activarse por error el indicador del depósito de agua lleno.
Modo automático (en dispositivos con función solamente de refrigeración)
- Pulse el botón Mode del aparato o del mando a distancia y seleccione el modo Auto. Una vez se haya activado, se encenderá el piloto correspondiente.
- Si la temperatura ambiente es mayor de 25 °C, el aparato funcionará en el modo refrigeración; si es menor de 25 °C, el aparato funcionará en el modo distribución de aire.
Modo calefacción (en dispositivos con función refrigeradora y calefactora)
- Pulse el botón Mode del aparato o del mando a distancia y seleccione el modo calefacción. Una vez se haya activado, se encenderá el piloto correspondiente.
- Pulse los botones de dirección para seleccionar la temperatura deseada (17-30 °C).
- Pulse el botón de velocidad del flujo de aire para elegir entre alta, media y baja.
Modo temporizador
- Con el aparato apagado, pulse el botón Timer e introduzca un tiempo de inicio utilizando los botones de dirección (ajuste entre 0 y 24 horas). El piloto del temporizador se encenderá. Una vez haya transcurrido el tiempo seleccionado, el aparato se iniciará automáticamente.
- Pulse el botón Timer con el aparato en marcha e introduzca un tiempo de apagado. El piloto del temporizador de encenderá. Una vez transcurrido el tiempo seleccionado, el aparato se apagará automáticamente.
Limpieza y cuidado
El aparato cuenta con un sistema automático de evaporación del agua. Gracias a la circulación del agua condensada, el compresor se enfría. De este modo, no solamente se mejora el rendimiento de refrigeración, sino que también se ahorra energía.
Vaciar el depósito de agua
Si el depósito está lleno, en el display aparecerá "FL" y sonará una alarma. El compresor de detendrá automáticamente. Vacíe el depósito inmediatamente para que el aparato pueda continuar funcionando. Para ello siga estas indicaciones:
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente y retire el tubo de salida del aire.
- Desplace el aparato hacia un desagüe o a un recipiente.
- Retire el tapón del conducto de desagüe en la parte trasera del aparato y deje salir el agua.
- Vuelva a colocar el tapón.
- Vuelva a colocar el tubo de salida del aire y ponga en marcha el aparato.

Limpieza de la superficie del aparato
- Para evitar descargas eléctricas, apague el aparato antes de limpiarlo y desconéctelo de la red eléctrica.
- Frote la superficie con un paño suave sin utilizar productos químicos, como gasolina o alcohol, pues podrían dañar el aparato o su superficie.
- Asegúrese de que el agua no se filtra hacia el interior.
Limpieza del filtro
Le recomendamos limpiar el filtro de rejilla cada dos semanas. Si el aire tiene una gran concentración de polvo, será necesario limpiarlo con más frecuencia todavía. A medida que se acumula el polvo en el filtro, la eficiencia del aparato desciende. Siga estos consejos para proceder a la limpieza del filtro:
- Retire la rejilla de entrada y el filtro. Limpie el filtro con agua y un producto neutro o agua caliente (por debajo de los 40 °C). Ponga a secar el filtro en un lugar fresco.
- Una vez se haya secado, colóquelo en el aparato para poder ponerlo de nuevo en funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Si el filtro no está muy sucio, puede aspirarlo con una aspiradora de mano o mojarlo con agua fría o caliente. No utilice agua a una temperatura superior a 40 °C ni ningún producto químico. Para evitar una deformación del filtro, manténgalo alejado de fuentes de calor y deje que se seque al aire. No utilice el aparato sin filtro.
Guardar el aparato para un periodo prolongado de inactividad

Si quiere guardar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, siga estas indicaciones:
- Quite el tapón del conducto de desagüe y vacíe el depósito de agua.
- Ponga en marcha el aparato en modo distribución de aire durante dos horas hasta que se haya secado completamente.
- Apague y desenchufe el aparato.
- Limpie el filtro, séquelo y colóquelo de nuevo en el aparato.
- Retire el tubo de salida de aire y sus accesorios y guárdelos con cuidado.
- Extraiga las pilas del mando a distancia.
- Guarde el aparato de aire acondicionado dentro de una bolsa de plástico en un lugar fresco y seco.
Utilizar el aparato tras un periodo prolongado de inactividad
- Asegúrese de que el tapón está encajado en la salida de agua y el filtro está colocado.
- Examine el cable en busca de posibles daños. En caso de haberlos, no utilice el aparato y acuda al servicio técnico.
- Inserte las pilas en el mando a distancia.
- Instale el resto de accesorios tal y como se indica en la sección "Instalación".
Detección y resolución de problemas
Avisos de error
| E1 El | sensor de temperatura de la bobina no funciona. |
| E2 El | sensor de temperatura ambiente no funciona. |
| E4 La | función anticongelación está activada: cuando la temperatura de la bobina es menor de 0 °C, el aparato de aire acondicionado se detiene automáticamente. Cuando la temperatura de la bobina ascienda a 8 °C, el dispositivo de protección se apaga y el aparato vuelve a su modo normal de funcionamiento. |
Detección y resolución de problemas
| Problema Causa principal Solución | ||
| El aparato no funciona | El aparato está apagado Encienda | el aparato |
| El display muestra “FL” Apague | el aparato, vacíe el depósito y vuelva a encenderlo. | |
| El temporizador de apagado está activado. | Ponga en marcha el aparato tras una pausa de tres minutos. | |
| La función de refrigeración no funciona correctamente | Las puertas y ventanas están abiertas o la sala está llena de gente. | Cierre las puertas y ventanas y retire todas las fuentes de calor. |
| El fi ltro está sucio. Limpie el fi ltro. | ||
| La entrada o salida del aire está obstruida. | Retire todos los objetos que impidan una circulación correcta del fl ujo de aire. | |
| El aparato hace ruidos extraños | El aparato no está colocado en una superfi cie plana y se tambalea. | Coloque el aparato en una superfi cie fi ja y plana. |
| El compresor no funciona | El dispositivo de protección del compresor está activo. | Espere tres minutos y reinicie el aparato una vez se haya enfriado. |
Indicaciones para la retirada del aparato

lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.
Este producto contiene un tipo de pilas incluidas en la Directiva Europea 2006/66/CE, según la cual estas no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura común. Compruebe la normativa de su país con respecto al reciclaje de las pilas usadas. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
Declaración de conformidad
Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania

Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2012/206/UE (ErP)
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (baja tensión)
2011/65/UE (refundición RoHS)