NAD C300 - Amplificador de audio

C300 - Amplificador de audio NAD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato C300 NAD en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice NAD C300 - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Detalles
Tipo de producto Amplificador estéreo integrado
Características técnicas principales Amplificación de 2 x 50 W a 8 ohmios, 2 x 75 W a 4 ohmios
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas 430 mm x 100 mm x 320 mm
Peso 6,5 kg
Compatibilidades Compatible con diversos sistemas de audio, entradas RCA, entrada phono
Funciones principales Control de volumen, ajuste de graves y agudos, entrada para auriculares
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas, consultar a un profesional para la reparación
Seguridad No exponer a la humedad, respetar las instrucciones de uso
Información general útil Verificar la compatibilidad con los altavoces antes de la compra

Preguntas frecuentes - C300 NAD

¿Cómo puedo instalar el NAD C300?
Para instalar el NAD C300, comience por colocarlo en una superficie estable. Conéctelo a una fuente de alimentación utilizando el cable proporcionado. Conecte los cables de audio a las entradas correspondientes y luego encienda el dispositivo presionando el botón de encendido.
El NAD C300 no se enciende, ¿qué debo hacer?
Verifique que el cable de alimentación esté correctamente conectado a la toma y al dispositivo. Asegúrese de que la toma funcione probando con otro dispositivo. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio al cliente.
¿Cómo puedo conectar mi NAD C300 a mi sistema de audio?
Utilice cables RCA para conectar las salidas de audio del NAD C300 a las entradas de su amplificador o altavoces. Para una conexión digital, utilice un cable óptico o coaxial según la disponibilidad de sus dispositivos.
¿Cómo ajustar el volumen en el NAD C300?
Utilice el botón de volumen en el panel frontal del dispositivo para ajustar el nivel de sonido. También puede usar el control remoto proporcionado para un ajuste a distancia.
El sonido está distorsionado, ¿qué debo hacer?
Verifique las conexiones de los cables para asegurarse de que estén bien colocados. Intente bajar el volumen y vea si la distorsión persiste. Si el problema continúa, pruebe con otras fuentes de audio para identificar si el problema proviene del dispositivo o de la fuente.
¿Cómo actualizar el firmware del NAD C300?
Para actualizar el firmware, visite el sitio web de NAD y descargue la última versión del firmware. Siga las instrucciones proporcionadas para instalar la actualización a través de USB o red.
¿Hay garantía para el NAD C300?
Sí, el NAD C300 generalmente viene con una garantía limitada de dos años. Consulte el manual de usuario o el sitio web de NAD para más detalles sobre la garantía.
¿Cómo puedo limpiar mi NAD C300?
Utilice un paño suave y seco para limpiar la carcasa. Evite usar productos químicos agresivos. Para las conexiones, asegúrese de que estén libres de polvo.
¿El NAD C300 admite la función Bluetooth?
El NAD C300 no tiene la función Bluetooth integrada. Sin embargo, puede utilizar un adaptador Bluetooth externo conectado a las entradas de audio.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario del NAD C300?
El manual de usuario del NAD C300 está disponible para descargar en el sitio oficial de NAD en la sección de soporte.

Preguntas de los usuarios sobre C300 NAD

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C300 - NAD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C300 de la marca NAD.

MANUAL DE USUARIO C300 NAD

NAD C300 Amplificador Intergrado Estereo

NOTAS SOBRE LA INSTALACION

Su NAD C300 ha de colocarse sobre una superficie firme y nivelada .Evite poner el equipo a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor o humedad.

Deje ventilación adecuada. No coloque el equipo sobre una superficie blanda como una alfombra. No lo coloque en un área cerrada, como una estantería o armario, que impida el paso del aire por las ranuras de ventilación.

Asegúrese de que el equipo esté con el interruptor desconectado (en off) antes de hacer cualquier conexión.

Las tomas RCA de su NAD C300 tienen códigos de color para mayor comodidad. Rojo y blanco son audio de Derecha e Izquierda respectivamente, y el amarillo es para NAD Link (conexión NAD).

Use conductores y tomas de alta calidad para rendimiento y fiabilidad óptimos. Asegure que los conductores y tomas de enchufe no estén dañados en modo alguno y que las tomas de enchufe estén enchufadas firmemente hasta el fondo.

Para mejor rendimiento, use conductores de altavoz de calibre 16 (1,5 mm) de grosor o más. Si el equipo no se va a usar durante algún tiempo, desconecte el enchufe de la toma de CA.

Si penetra agua en su NAD C300, cierre la alimentación eléctrica al equipo y quite el enchufe de la toma de CA. Haga que un técnico cualificado de servicio inspeccione el equipo antes de intentar usarlo otra vez. No quite la cubierta, no hay piezas capaces de ser objeto de servicio por el usuario en el interior.

Use una paño suave seco para limpiar el equipo. Si es necesario, humedezca el paño un poco con agua jabonosa. No use soluciones que contengan benzol ni otros agentes volátiles.

COMIENZO RAPIDO

  1. Conecte los altavoces a las tomas y fuentes traseras de Speaker (altavoz) con las tomas de entrada traseras pertinentes.
  2. Enchufe el cordón de alimentación eléctrica CA.
  3. Pulse el pulsador POWER para conectar el NAD C300.
  4. Pulse el selector de entrada requerido.

CONEXIONES DE PANEL TRASERO

1. DISC INPUT (ENTRADA DE DISCO)

Entrada para señales de entrada de nivel de línea adicional como CD, tocadiscos Mini Disc o la señal de salida de un amplificador de realce para un tocadiscos. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar las ‘Salidas de Audio’ de derecha e izquierda de los equipos auxiliares a esta entrada.

2. CD INPUT (ENTRADA DE DISCO COMPACTO)

Entrada para una fuente de señal de CD u otra señal de nivel de línea. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar las 'Salidas de Audio' de izquierda y derecha del tocadiscos de CD a esta entrada. El NAD C300 acepta únicamente señales analógicas de su tocadiscos de CD.

3. VIDEO INPUT (ENTRADA DE VÍDEO)

Entrada para la señal de audio procedente de una cámara de grabación de vídeo VCR (o receptor estéreo de TV/Satélite/Cable) u otra fuente de audio de nivel de línea. Usando conductores dobles RCA-a-RCA, conecte las 'Salidas de Audio' de izquierda y derecha del equipo a estas entradas. Nota: Estas son entradas de audio únicamente.

4. AUX INPUT (ENTRADA AUXILIAR)

Entrada para señales de entrada de nivel de línea adicional como otro tocadiscos CD. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar las 'Salidas de Audio' de derecha e izquierda de los equipos auxiliares a esta entrada.

5. TUNER INPUT (ENTRADA DE SINTONIZADOR)

Entrada para un Sintonizador u otra fuente de seña de nivel de línea. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar las 'Salidas de Audio' izquierda y derecha del Sintonizador a esta entrada.

6. TAPE 2 IN, OUT (ENTRADA, SALIDA DE CINTA 2)

Conexiones para grabación y escucha analógicas para una grabadora de cinta de audio de cualquier tipo. Usando conductores dobles RCA-a-RCA, conecte la 'Salida de Audio' de izquierda y derecha de la máquina de cintas a las tomas TAPE 2 IN para escucha y control de cintas. Conecte la 'Entrada de Audio' de izquierda y derecha de la máquina de cintas a las tomas TAPE 2 OUT para grabar.

7. TAPE 1 IN, OUT (ENTRADA, SALIDA DE CINTA 1)

Conexiones para grabación y escucha analógicas para una grabadora de cinta de audio de cualquier tipo. Usando conductores dobles RCA-a-RCA, conecte la 'Salida de Audio' de izquierda y derecha de la máquina de cintas a las tomas TAPE 1 IN para escucha y control de cintas. Conecte la 'Entrada de Audio' de izquierda y derecha de la máquina de cintas a las tomas TAPE 1 OUT para grabar.

8. SPEAKERS (ALTAVOCES)

Terminales de altavoz para altavoces con impedancia de 4 ohmios o más. Conecte el altavoz derecho a los terminales marcados con 'R +' y 'R -' asegurando que el 'R+' esté conectado al terminal '+' de su altavoz y el 'R-' está conectado al terminal '-' del altavoz.

Conecte los terminales marcados con ‘L+’ y ‘L-’ al altavoz izquierdo de la misma manera. Use siempre cable torónico para trabajos pesados (calibre 16, 1,5 mm., o más grueso) para conectar los altavoces a su NAD C300.

Pueden usarse los terminales de poste de doblado de alta corriente como terminal de corriente para cables que terminen en tomas de horquilla o pasador o para cables con extremos de hilo desnudo.

CONECTORES DE CABLE DE HILO DESNUDO Y DE PASADOR

Los cables de hilo desnudo y tomas de pasador han de insertarse en el orificio de fuste del terminal. Desenrosque el casquillo de plástico del terminal del altavoz hasta que quede expuesto el orificio de fuste del tornillo. Inserte el pasador o extremo de cable desnudo en orificio y sujete el cable apretando el casquillo del terminal. Asegure que el hilo desnudo de los cables de altavoz no toque el panel trasero ni otra toma. Asegure que haya únicamente 1 cm. de cable desnudo o pasador y no haya torones sueltos del hilo de los altavoces.

9. CORDON DE LINEA CA

Enchufe el cordón de alimentación eléctrica CA en una toma CA de pared con corriente. Asegure que todas las conexiones se hayan hecho antes de conectar con la alimentación eléctrica de la red.

CONTROLES DEL PANEL DELANTERO

1. POWER (ALIMENTACION ELECTRICA)

Al pulsar el interruptor POWER el equipo queda en On (conectado). Al conectar el amplificador, elegirá CD como salida activa. El diodo LED para CD se encenderá, después de centellear durante un par de segundos. El diodo LED se encenderá en rojo inicialmente y transcurridos unos segundos se pondrá verde. Si se pulsa otra vez el interruptor POWER se pone el amplificador en Off (desconectado).

2. POWER/PROTECTION LED (DIODO LED DE ALIMENTACION ELECTRICA/PROTECCION)

Al conectar Power se enciende el diodo LED rojo durante unos segundos antes de que se desactive el circuito de protección. El diodo LED luego se pone verde y el amplificador está preparado para funcionamiento normal. El diodo LED se pondrá en intermitente cuando se seleccione el modo 'Mute' [silenciamiento] (vea también la sección "9. Volume [volumen]" y el capítulo "Control remoto").

En casos de abuso serio del amplificador, como recalentamiento, impedancia de altavoces excesivamente baja, cortocircuito, etc. el amplificador activa sus circuitos Protection (de protección) lo que indica el diodo LED al cambiar de verde a rojo y silenciarse el sonido. En tal caso, desconecte el amplificador, espere que se enfríe y/o compruebe las conexiones de los altavoces, asegurando que la impedancia general de los altavoces no sea inferior a 4 ohmios. Eliminada la causa de la activación de los circuitos de protección, pulse otra vez Power para reanudar el funcionamiento normal.

3. TOMA DE AURICULARES

Se suministra una toma de enchufe jack estéreo de 1/4 pulgadas para escuchar con auriculares que funciona con auriculares convencionales de cualquier impedancia. Insertando un enchufe jack de auriculares en la toma se desconectan automáticamente los altavoz. Los controles de volumen, tono y equilibrio funcionan cuando se escucha con auriculares. Use un adaptador adecuado para conectar los auriculares con otros tipos de tomas, como enchufes jack estéreo de 3,5 mm. de 'estéreo personal'.

NOTA: Asegúrese de que el control de volumen esté puesto al mínimo (totalmente a la izquierda) antes de conectar o desconectar los auriculares. Si escucha a altos niveles puede dañar sus oídos

4. CONTROLES BASS & TREBLE [BAJO Y TRÉMOLO]

El NAD C300 está equipado con controles de tono BASS y TREBLE para ajustar el equilibrio tonal de su sistema.

La posición de las 12 horas es 'flat' [plano] sin refuerzo ni corte y un détente indica esta posición. Gire el control a la derecha para aumentar la cantidad de Bass o Treble. Gire el control a la izquierda para diminuir la cantidad de Bass o Treble. Los controles de Tone [tono] no afectan a las grabaciones que se hagan usando los controles de Tape [cinta].

5. TONE DEFEAT [DESVÍO DE TONO]

El interruptor TONE DEFEAT desvía la sección de control de tono del NAD C300. Si los Controles de Tono no se usan normalmente y se dejan en la posición de las 12 horas, es aconsejable desconectar totalmente la sección de Control de Tono usando este interruptor, en la posición de 'out' [desactivado], los circuitos de Control de Tono están activos, pulsando el interruptor TONE DEFEAT 'in' [activado] se desvía la sección de Control de Tono.

6. BALANCE [EQUILIBRIO]

El control BALANCE ajusta los niveles relativos de los altavoces izquierdo y derecho. La posición de las 12 horas provee igual nivel a los canales izquierdo y derecho. Un detente indica esta posición. Si se gira el control hacia la derecha se mueve el equilibrio hacia la derecha. Si se gira el control a la izquierda se mueve el equilibrio a la izquierda. El control BALANCE no afecta a las grabaciones que se hagan usando las salidas Tape.

7. RECEPTOR DE ORDENES DE CONTROL REMOTO DE INFRARROJOS

El sensor de infrarrojos, situado detrás de la ventanilla circular, recibe órdenes del control remoto. Ha de haber un camino de línea recta clara desde el control remoto a esta ventanilla, si este camino está obstruido el control remoto puede que no funcione.

NOTA: La luz directa del sol o un alumbrado ambiente muy brillante puede afectar la gama operativa y el ángulo del equipo manual de control remoto.

8. SELECTORES DE ENTRADA

Estos pulsadores seleccionan la entrada activa al NAD C300 y la señal que se transmite a los altavoces, las salidas Tape y las tomas PRE OUT. Los pulsadores del control remoto duplican estos pulsadores, con excepción de entrada de sintonizador, vea a continuación. Los diodos LED verdes que hay justo encima de cada pulsador indican qué entrada está seleccionada actualmente.

DISC Selecciona una fuente de nivel de línea conectada a las tomas DISC como entrada activa.

CD Selecciona el CD (u otra fuente de nivel de línea) conectado a las tomas CD como entrada activa.

VIDEO Selecciona la VCR (o grabadora estéreo de TV/Satélite/Cable) conectada a las tomas VIDEO como entrada activa.

AUX Selecciona una fuente de nivel de línea conectada a las tomas AUX como entrada activa.

TUNER (sintonizador) Selecciona el sintonizador (u otra fuente de nivel de línea) conectado a las tomas Tuner como entrada activa. El equipo manual de control remoto tiene pulsadores separados para AM y FM, pulsando uno de los dos se selecciona el sintonizador del C300.

TAPE 2 Selecciona Tape 2 como entrada activa.

TAPE 1 Monitor

Selecciona la salida de una grabadora de cintas cuando se escuchan cintas o controlan grabaciones que se están haciendo a través de las tomas TAPE 1. Pulse el pulsador Tape 1 una vez para seleccionarlo y otra vez para volver a la selección de entrada normal.

Tape 1 es una función de Monitor de cintas que no anula la selección de entrada actual. Por ejemplo, si es entrada activa el CD cuando se selecciona TAPE 1, la señal CD continúa seleccionada y se transmite tanto a las tomas TAPE 2, como a TAPE 1 OUTPUT, pero es el sonido procedente de la grabadora conectada a Tape 1 lo que se escuchará en los altavoces. Aparte del diodo LED ámbar que indica que Tape 1 está activada el diodo LED verde para la entrada activa también está encendido.

9. VOLUME (VOLUMEN)

El control VOLUME ajusta la altura general de las señales que se alimentan a los altavoces, está accionado por motor eléctrico y se puede ajustar desde el control remoto.

En el control remoto pulse el pulsador MUTE (silenciamiento) para desconectar temporalmente el sonido que va a los altavoces y auriculares. El modo de silenciamiento se indica con el diodo LED de entrada activa en intermitente. Pulse otra vez MUTE para restaurar el sonido.

PARA HACER UNA GRABACION

Cuando se selecciona cualquier fuente de sonido, su señal se alimenta también directamente a cualquier máquina de cintas conectada a las salidas TAPE 2 o TAPE 1 OUTPUTS para grabaciones.

COPIA DE CINTA A CINTA

Usted puede copiar entre dos máquinas de cintas conectadas con su NAD C300. Ponga la cinta fuente de sonido en la grabadora conectada a Tape 2 y la cinta que se va a grabar en la grabadora conectada a Tape 1. Seleccionando TAPE 2 Input usted puede ahora grabar desde Tape 2 a Tape 1 y vigilar la señal que procede de la cinta original.

EQUIPO MANUAL DE CONTROL REMOTO MUTE

Pulse el pulsador MUTE para desconectar temporalmente el sonido a los altavoces y auriculares. El modo 'Mute' se indica con el diodo LED de Power/Protection [alimentación/protección] que se pone intermítente. Pulse otra vez MUTE para restablecer el sonido.

MASTER VOLUMEN (VOLUMEN PRINCIPAL)

▲ o ▼ respectivamente aumenta o disminuye el ajuste de Volumen. El Control Volume motorizado del panel delantero indicará el ajuste de nivel.

NOTA: La luz directa del sol o un alumbrado ambiente muy brillante puede afectar la gama operativa y el ángulo del equipo manual de control remoto.

INVESTIGACION DE AVERIAS
ProblemaCausaSolución
NO HAY SONIDOConductor alimentación CA sin enchufar o alimentación no conectadaTape 1 Monitor seleccionadoMute conectadoAuriculares insertadosCompruebe si el conductor CA está enchufado y la alimentación está conectadaQuite la selección de modo Tape 1 MonitorDesconecte MuteDesconecte auriculares
NO HAY SONIDO EN UN CANALControl Balance no centradoAltavoz no bien conectado o dañadoConductor de entrada desconectado o dañadoCentre control BalanceCompruebe conexiones y altavocesCompruebe conductores y conexiones
BAJOS DEBILES/IMAGEN ESTEREO DIFUSAAltavoces cableados con desfaseCompruebe conexiones de todos los altavoces del sistema
NO FUNCIONA EQUIPO MANUAL DE CONTROL REMOTOPilas descargadas o incorrectamente insertadasTransmisor de infrarrojos o ventanilla de receptor obstruidosReceptor de infrarrojos a la luz directa del sol o luz ambiente muy brillanteCompruebe o cambie las pilasQuite la obstrucciónPonga el equipo lejos de la luz del sol, reduzca la cantidad de luz ambiente
EL DIODO LED DE POWER/PROTECTION SE PONE ROJO DURANTE EL FUNCIONAMIENTOEl amplificador se ha recalentadoLa impedancia general de los altavoces es demasiado bajaDesconecte el amplificador, asegure que las ranuras de ventilación de arriba y abajo del amplificador no estén bloqueadas. Después de que se enfríe el amplificador, conécteloAsegure que la impedancia general de los altavoces no sea inferior a 4 ohmios

E

TAPE 2 Selecciona o modo Tape 2 como a entrada activa.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NAD

Modelo : C300

Categoría : Amplificador de audio