DP32648 - TELEVISOR SANYO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DP32648 SANYO en formato PDF.
| Tipo de producto | TV LCD de 32 pulgadas |
| Resolución | 1366 x 768 píxeles (HD) |
| Tecnología de visualización | LCD con retroiluminación LED |
| Alimentación eléctrica | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | 73,7 cm x 48,3 cm x 8,6 cm (sin soporte) |
| Peso | 8,2 kg |
| Puertos disponibles | 2 x HDMI, 1 x USB, 1 x VGA, 1 x AV, 1 x salida de audio |
| Funciones principales | Tuner digital, modo de ahorro de energía, ajuste automático de la imagen |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través de SANYO o distribuidores autorizados |
| Consumo de energía | Aproximadamente 50W en funcionamiento, 0,5W en espera |
| Garantía | 1 año |
Preguntas frecuentes - DP32648 SANYO
Preguntas de los usuarios sobre DP32648 SANYO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DP32648 - SANYO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DP32648 de la marca SANYO.
MANUAL DE USUARIO DP32648 SANYO
Manual de Instrucciones
Contenido ..... 22
FRANÇAIS
TVHD ACL
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
- Lea estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Preste atención a los avisos.
- Siga todas las instrucciones.
- No use este aparato cerca del agua.
- Limpie sólo con un trapo seco.
- No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
- No se instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
- Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la clavija. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos hojas y un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha o el conector prolongado están provistas para su seguridad. Si la plaga o clavija proveída no asienta correctamente en el contacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa toma de ac obsoleta sea remplazada.
- Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o perforado, particularmente en las hojas y del punto donde este sale del aparato.
- Sólo use anexos o accesorios especificados por el fabricante.
- Use únicamente con el carro, estante, tripie, soporte o mesa especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando se use un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación de carro/aparato para evitar lesiones en caso de que se caiga.
- Desconecte este aparato en caso de relampagueo o cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado.
- Refiera todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha dañado de cualquier forma, como si el cordón de potencia se dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente o que se haya caído.

- Si una antena externa se ha conectado al televisor, asegurese que el sistema de tierra de la antena este de forma que provea alguna protección contra fugas de volta-je o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código nacional eléctrico de lo Estados Unidos se menciona información con respecto a la manera adecuada de instalar el sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los conductores de tierra, localización de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requerimientos de los electrodos de tierra.
- Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal.
EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO
AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)

"Nota al instalador del sistema de cable CATV : Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sistema de cale CATV al Artículo 820-40 del NEC que provee guías para el aterrizamiento adecuado y, en particular, específica que la tierra del cable deberá de estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea práctico."
- Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones del fabricante.
- "Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no se deberán de colocar recipientes con líquido encima de él."
- Si el conector del cable de AC se usa como artículo de desconexión principal, entonces este deberá de permanecer accesible todo el tiempo.
INFORMACIÓN FCC
Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo a los límites para un aparato digital Clase B, en acorde a la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no es instalado o usado de acuerdo a las instrucciones, puede llegar a causar interferencia nociva a radio comunicaciones. Sin embargo, no es completamente seguro que no ocurrirá interferencia alguna en una instalación en particular. Si este equipo llega a causar interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada por medio de apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o mover la antena de recepción.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al cual esté conectado el receptor.
- Consultar al vendedor o a un técnico de radio y televisión con experiencia para más ayuda.
PRECAUCIÓN: Regulaciones de la FCC advierten que modificaciones inadecuadas o cambios no autorizados a esta unidad pueden anular la autorización del usuario para operar la unidad.
MARCAS REGISTRADAS
Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" el símbolo son marcas registradas de Laboratorios Dolby.

"Como un Asociado de ENERGY STAR ^® , Sanyo Manufacturing Corporation, ha determinado que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia energética de ENERGY STAR ^® ".

Este símbolo impreso, significa que el producto está listado por Underwriters' Laboartories Inc. El diseño y manufactura de este producto, reúne los rígidos estándares de U.L., contra riesgos de incendio, accidentes o descargas eléctricas.
ESPECIFICACIONES
Requerimientos de Potencia:
Fuente: AC 120V, 60Hz
Consumo de Potencia:
DP26648
120 watts
DP32648
160 watts
PROTEGER LA PANTALLA LCD
La pantalla podría dañarse si no se le dá un mantenimiento adecuado. NO use objetos duros como
trapos gruesos o papel. NO utilize presión excesiva cuando se limpie la pantalla de LCD; ésto podría causar decoloración permanente o puntos negros en la misma.

NUNCA aplique líquidos en aerosol a la pantalla.

PRECAUCIONES DE MANEJO
- Manéjese sólo por el gabinete. Nunca toque la pantalla cuando está siendo manejado.
- Presión excesiva en la pantalla puede causar decoloración permanente o puntos negros.
- Daño por manejo no está cubierto por la garantía.

CONTIENE LÁMPARAS DE MERCURIO, DESECHAR DE MANERA APROPIADA

CONTENIDO
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD .....20
INFORMACIÓN FCC .....21
MARCAS REGISTRADAS .....21
ESPECIFICACIONES .....21
PROTEGER LA PANTALLA LCD ....21
Precauciones de Manejo .....21
Modo de Deshecho .....21
CONTENIDO 22
ENSAMBLE DE LA BASE A LA HDTV .....22
INSTALACIÓN—
Colocando la HDTV de LCD 23
Montaje en la Pared .....23
PARA COMENZAR—
Precauciones .....23
Instalación de Baterías .....23
Conexión de Antena para señales de Aire .....23
Paneles de Control y Conectores .....24
Operación del Control Remoto .....25
Conexiones .....26
Conexión Eléctrica / Búsqueda de Canales Inicial ..27
CONEXIONES AVANZADAS DE SEÑAL DIGITAL—HDMI 1 / 2....28
DVI a HDMI .....28
Salida de Audio Digital y Análoga (L/R) .....28
CONEXIONES DE PC .....29
Mapa de Navegación del Menú PC .....29
OPERACIÓN DEL MONITOR PARA PC —
Configuración de la PC .....29
Configuración del Monitor HDTV .....29
Tips de Operación del Menú de PC .....29
Ajustes Manuales .....29
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA .....30
Mapa de Navegación del Menú .....30
Búsqueda Manual de Canales .....30
Memoria de Canales ....31
Agregar Canales a la Memoria .....31
Quitar Canales de la Memoria .....31
Operación de Guía-V .....32
Operación Guía-V Regional (Avanzado) .....33
Ajustes de Imagen y Sonido ....34
Ajustes Manuales de Imagen y Sonido .....34
Ajustes Avanzados de Imagen y Sonido .....34
Caption Digital 35
Ahorrador de Energía .....35
Lenguaje de Menú....35
SUGERENCIAS ÚTILES-Problemas/Soluciones .....36
GARANTÍA....37
ENSAMBLE DE LA BASE A LA HDTV
NOTA: Omita este paso en caso de montar la unidad a la pared.
Herramienta Necesaria: Desarmador de cruz. (Remueva
los tornillos de la base de la HDTV
[D] antes de instalar su pedestal).
![los tornillos de la base de la HDTV [D] antes de instalar su pedestal). Superficie plana y acolchonada.](/content/2019/11/96540/images/05db5b3c21c375e113a29cd926a00ae3ea7dcaa219f7afa83b54387f78606cd1.jpg)

Hola! soy tu nuevo televisor Sanyo de pantalla ancha LCD HDTV. No me conectes todavía! Por favor lee con cuidado este manual para saber de mis funciones tales como: sintonizador HD integrado, Control Paternal, Canales Digitales, mi entrada para PC y mucho más...
INSTALACIÓN
COLOCANDO LA HDTV DE LCD

Siempre utilize una superficie firme y plana al colocar su HDTV. No se coloque la HDTV en áreas confinadas. Mantenga suficiente espacio para una buena venitlación.

NOTA: Todas las dimensiones están en centímetros (cm).
MONTAJE EN LA PARED
Use los tornillos colocados en los huecos para el ensamble de la base en la parte inferior trasera de la HDTV para asegurarla al estuche especial de montaje en pared.
NOTA: Este estuche no está incluido.
Interfase Estándar VESA:
200 × 200
Orificios para montaje

Medida de los tornillos:
Diámetro M6, Longitud – 12mm (mínimo); 16mm (máximo)
PARA COMENZAR
1 Instale las baterías en el Control Remoto. (2 baterías eneloop recargables "AAA" Ni-MH)

PRECAUCIONES
No utilize recargables junto con desechables, otros tipos, mezcladas con nuevas y viejas o baterías con diferente carga.
No exponga el Control Remoto o las baterías al calor o humedad.

Asegúrese de que las marcas "+" y "-" de las baterías correspondan con las de el Control Remoto.
Para recargar las baterías eneloop por favor siga las instrucciones de el cargador de baterías (no incluido).

Por favor recicle baterías recargables desgastadas.
Para más información visite: www.eneloopusa.com
2 Conexión de Antena para señales de Aire

ESTA HDTV PUEDE SINTONIZAR :
a. Señales Digitales y Análogas de una antena aerea.
o
b. Canales de TV por Cable análogos o sin codificar.
NOTAS: Se debe usar el MENU en pantalla para buscar canales de TV por Cable sin codificar.
Para obtener la mejor imagen, conecte su Decodificador o Receptor Satelital a las entradas de HDMI1, 2 o Video 2 ó 3.
Esta HDTV puede recibir CUALQUIER señal RF que sea transmitida.
PARA COMENZAR—PANELES DE CONTROL Y CONECTORES

① Entrada S-Video (VIDEO1), PÁGINA 26—Para realizar los detalles de la imagen, utilize S-Video en lugar de los conectores de Video, de ser disponibles en su equipo externo. (La conexión de S-Video anulará la conexión en el conector de VIDEO1).
② Salida de Audio Digital (Coaxial), PÁGINA 28—Use un cable de Audio Digital tipo "Phono" (Coaxial) para conectar la salida de Audio Digital a un sistema de audio avanzado equipado con Dolby® Digital 5.1.
③ Entrada Video Componente (VIDEO2 o VIDEO3), PÁGINA 26—Conecte equipo de video digital a los conectores Y (verde), Pr (azul), Pb (rojo) y los de Audio L/R. Estos conectores automáticamente detectarán el tipo de señal siendo recibida.
④ Conectores de Salida de Audio Análogo (L/R), PÁGINA 28—Conecte equipo externo de audio aquí.
⑤ Entrada para PC y Estéreo Audio Mini PÁGINA 29—Conecte salidas de computadora y audio a estos conectores.
• MONITOR RGB (D-SUB)
• AUDIO R/L (Conector Estéreo Mini)
![① ② ③ ④ ⑤ ⑥ VHITAL AUDIO OUTPUT VIDEO1 8-VIDEO VIDEO Y L Pr [VIDEO] R L AUDIO(MONO) R AUDIO VIDEO3 VIDEO2 AUDIO OUTPUT AUDIO (DVI) HDMI (DVI) INPUT1 HDMI INPUT2 AUDIO PC INPUT ANT](/content/2019/11/96540/images/44763656766e692cf346527d7cbc971925f30e2c75f0884acde2c91b156d893c.jpg)
PANEL IZQUIERDO
⑥ Entrada de Antena Análoga/Digital, PÁGINA 23—Conecte una antena de RF o sistema de Cable Análogo a este conector.
⑦ Entrada Audio/Video (VIDEO1), PÁGINA 26—Conecte equipo de video análogo aquí.
⑧ Entrada HDMI1/2 (Interfase Multimedia de Alta Definición), PÁGINA 28—Interfase completamente digital que acepta señales de video sin compresión para obtener la mejor cálidad de imagen posible. HDMI soporta protección de copia HDCP, lo que permite la transmisión de contenido digital protegido. La señal también puede incluir audio Dolby® Digital o PCM, si está disponible.
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
① Tecla PIX Shape—Utilize para elegir opciones entre Pix1 – Pix4. Las opciones disponibles dependen de la señal y la relación de aspecto transmitida.
② Tecla de INPUT—Presione para seleccionar la fuente de video que desea ver: RF Análogo, RF Digital, Video 1, Video 2, Video 3, HDMI 1, HDMI 2 o PC Input.
③ Tecla Info—Despliega información en un recuadro.
La Barra de Antena Digital puede tener: Tipo de señal, Núm. de Canal, ID de Estación, Clasificación de Programa, Fuerza de Señal, Información Detallada del Programa, Info. de Audio y Título del programa.
La Barra de Antena Análoga puede tener: Tipo de señal, Núm. de Canal, ID de Estación, Clasificación de Programa e Info. de Audio.
La Barra de Cable puede tener: Tipo de señal, Núm. de Canal, ID de Canal (sólo análogo), Clasificación del Programa, Fuerza de Señal e Info. de Audio.
④Tecla Reset—Presionar dos veces para regresar a valores de fábrica. La Búsqueda de Canales comenzará automáticamente.
NOTA: La lista anterior de canales será reemplazada.
⑤Teclas Numéricas—Presione dos teclas por canal. Ejem: Presione 0 y 6 para el canal 6.
⑥Teclas de Canal CH▲▼—Presione para navegar los canales en la memoria.
⑦ Tecla Recall—Cambia entre los últimos dos canales accesados.
⑧ Teclas de Navegación del Menú:
Menu—Muestra el menú en pantalla.
Teclas de Cursor ▲ ▼—Mueven el cursor hacia arriba o abajo.
Teclas de Cursor < > —Mueven el cursor hacia la izquierda o derecha.
Tecla Enter—Activa la opción seleccionada, cuando se requiera.
Tecla Exit—Presionar para salir del menú.

⑨ Tecla Audio—Selecciona el modo de audio deseado, de ser disponible.
⑩ Tecla Sleep—Presione SLEEP y luego "0" para incrementar el apagado automático en intervalos de 30 minutos hasta 3 horas.
NOTA: Este modo se cancela al apagar la HDTV.
⑪ Tecla Caption—Despliega los modos de: Digital CC1 a CC6, o Análogo CC1 a CC4, QuikCap o Apagado. La apariencia de los subtítulos puede ser modificada en el menú.
⑫ Teclas de Volumen—Incrementa (+) o disminuye (−) la intensidad del sonido.
⑬ Tecla “1--”—Para canales mayores al 99, presione seguido de los dos números restantes.
⑭ Tecla Mute—Cancela o restaura el audio.
3 Conexiones para Señal Análoga—Video1 (opcional)
Conecte un dispositivo análogo tal como un Decodificador de Cable, Receptor Satelital o Videocasetera.
Entradas RCA (compuestas) están incluidas en su nueva HDTV para proveer compatibilidad con dispositivos análogos anteriores, tales como una Videocasetera. El conector S-Video proveerá la mejor imagen análoga. Si se cuenta con un dispositivo con salida S-Video, se recomienda su uso sobre el conector estándar.
- Conecte un cable AV a la entrada VIDEO 1 de la HDTV y a su equipo análogo, como se muestra. Concuerde el color del cable con la entrada respectiva. (cable no incluido)
- Presione la tecla INPUT para cambiar de señal y seleccionar Video 1.

DISPOSITIVO ANÁLOGO

4 Conexiones de Señal Digital—Video1 y Video3 (opcional)
Conecte dispositivos digitales tales como Decodificadores de Cable, Satelite HD y/o Reproductor DVD.
Las entradas de Componente de esta HDTV aceptan varias señales digitales, haciendolas una muy buena opción para una buena calidad y resolución de imagen.
- Conecte un cable de COMPONENTE a un grupo de entradas Verde, Azul y Roja (Video2 o 3) de la HDTV y a su dispositivo digital, como se muestra (cable no incluído).
- Conecte un cable de AUDIO al grupo correspondiente de entradas Roja y Blanca, como se muestra (cable no incluído).
- Presione la tecla INPUT para cambiar de señal y seleccionar Video 2 ó 3.
REPRODUCTOR DVD

3 Conecte el cordón de potencia de AC (120V AC, 60 Hz).
4 Presione la tecla de POWER (siga las instrucciones en pantalla).

BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL
5 Presione la tecla CH ▲ para buscar señales conectadas a la entrada de Antena.
La Búsqueda de Canales buscará señales de Antena y Cable. Si señales de Antena Aerea son detectadas, la HDTV buscará señales tanto análogas como digitales. Si se detectan señales de Cable, la HDTV buscará sólo canales análogos de Cable.
Los canales se almacenan en la Memoria y pueden ser seleccionados usando las teclas de CHANNEL ▲ y ▼.
Si no detecta señales de Antena Aerea o Cable, la HDTV comenzará una búsqueda de AV.
Si ninguna de estas búsquedas detecta una señal válida, la HDTV sintonizará la entrada de Video1.
PANTALLA DE BÚSQUEDA DE CANALES
BÚSQUEDA AV
NOTA: Asegúrese que todos los dispositivos externos de video que conecte a su HDTV estén prendidos antes de comenzar la búsqueda AV.
6 Presione la tecla CH ▼ para buscar señales de dispositivos conectados a entradas AV.
La búsqueda AV comenzará por revisar las entradas AV con señal válida, comenzando por la entrada Video1. Cuando se detecta una señal válida, el proceso de búsqueda termina y la HDTV la sintoniza.
Si no se detecta una señal válida en ninguna entrada AV, la HDTV sintonizará la entrada Video1.

Conecte dispositivos digitales compatibles como un Decodificador HD, Receptor Satelital HD, Reproductor DVD y Consola de Juego.
HDMI—Interfase completamente digital que acepta señales de video sin compresión para obtener la mejor cálidad de imagen posible. HDMI soporta protección de copia HDCP, lo que permite la transmisión de contenido digital protegido. La señal también puede incluir audio Dolby® Digital o PCM, si está disponible.
1 Conecte un cable HDMI a una de las entradas HDMI de la HDTV y a su dispositivo externo (cable no incluido).
NOTA: Presione la tecla INPUT para seleccionar la señal de entrada HDMI 1 o HDMI 2.
DVI A HDMI
1 Use un adaptador (no incluido) para conectar un dispositivo DVI a una entrada HDMI.
2 Conecte la salida de audio del dispositivo a la entrada de Audio L/R del grupo VIDEO3.
NOTA: Audio sólo es disponible cuando se usa HDMI1.

SALIDA DE AUDIO DIGITAL
1 Conecte la Salida de Audio Digital a un receptor multicanal, como se muestra.
NOTA: Audio Dolby® Digital 5.1 está disponible de la salida de audio digital sólo cuando se recibe como parte de la señal de antena digital.
CABLE DE AUDIO
VISTA IZQUIERDA DEL PANEL TRASERO
SALIDA DE AUDIO ESTÉREO (ANÁLOGO L/R)
1 De la salida Audio Out conecte el amplificador de estéreo, como se muestra.
NOTA: No conecte bocinas externas directamente a la HDTV.

CONEXIONES DE PC

NOTA: Antes de conectar algún cable, desenchufe de la toma AC los cables de corriente tanto del Televisor HDTV como el de la PC.
1 Conecte un cable RGB de la salida de monitor de la PC al conector PC Input de la HDTV (cable RGB no incluido).
2 Inserte un extremo de un cable de Audio Estéreo Mini a la salida de audio de la PC y el otro extremo a la entrada de audio PC Input en la HDTV (cable de Audio Estéreo Mini no incluido).
TIP : El volumen puede ser ajustado con la PC y/o con las teclas VOLUME ▲ y ▼ de la HDTV.
3 Utilize la opción de Auto Ajuste del Menú de PC.

NOTA: Encender la HDTV y cualquier otro equipo externo antes de encender la computadora.
MAPA DE NAVEGACION DEL MENÚ PC

flowchart
graph TD
A["Auto Ajuste"] --> B["Imagen/Sonido (PC)"]
B --> C["Auto"]
C --> D["Manual"]
D --> E["Contraste"]
E --> F["Brillo"]
E --> G["Tono"]
E --> H["Temp. de Color"]
H --> I["Estándar"]
H --> J["Cálido"]
H --> K["Frio"]
L["Ajuste de reloj"] --> M["Ajuste de Fase"]
M --> N["Posición Horizontal"]
N --> O["Posición Vertical"]
O --> P["Ahorro de Energía"]
P --> Q["Regresar a los ajustes de PC"]
R["Prendido"] --> S["Apagado"]

OPERACIÓN DEL MONITOR PARA PC
CONFIGURACIÓN DE LA PC
Para evitar una condición "Fuera de Rango", baje la resolución en su PC a un valor XGA, como lo es 1024 x 768 px, antes de quitar su monitor actual.
CONFIGURACIÓN DEL MONITOR HDTV
La Frecuencia, Resolución, Dot Clock, Fase, Posición Horizontal y Vértical son ajustadas automáticamente cuando se selecciona la opción de Auto Ajuste.
TIPS DE OPERACIÓN DEL MENU DE PC
Ajustes de Imagen y Sonido en el Menú de PC no afectan ajustes de otras entradas.
Presione RESET dos veces para restaurar a los valores de fábrica.
AJUSTES MANUALES
Temp. de Color—Presione ENTER para seleccionar el ajuste.
Dot Clock—Dot Clock ajusta la Frecuencia de Barrido para igualarla a la de su PC.
Fase—Ajuste la Fase cuando la imagen aparenta estar borrosa o vibrar.
Posición-H—Mueve la imagen horizontalmente.
Posición-V—Mueve la imagen verticalmente.
Ahorro de Energía—Cuando la HDTV deje de detectar señal de la PC, cambia a modo de espera. Regresará a operación normal cuando vuelva a detectar señal de la PC.
Regresar a ajustes de PC—Reestablece todos los valores iniciales de fábrica del Menú de PC.
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
MAPA DE NAVEGACIÓN DEL MENÚ MENÚ PRINCIPAL OPC. SUB-MENÚ

flowchart
graph TD
A["Búsqueda Manual de Canales"] --> B["Cable"]
A --> C["Aire (Antena)"]
A --> D["Adición Digital"]
E["Memoria de Canales"] --> F["Agregar"]
E --> G["Saltar"]
H["Caption DTV"] --> I["Tamaño de letra"]
H --> J["Estilo de letra"]
H --> K["Color de Fondo"]
H --> L["Color de primer plano"]
H --> M["Opacidad de Fondo"]
H --> N["Opacidad de primer plano"]
O["Guía-V"] --> P["Apagado"]
O --> Q["Prendido"]
O --> R["Ajustar"]
S["Imagen/Sonido"] --> T["Auto"]
S --> U["Manual"]
U --> V["Color"]
U --> W["Tinte"]
U --> X["Contraste"]
U --> Y["Brillo"]
U --> Z["Nitidez"]
U --> AA["Tono"]
U --> AB["Reducción Digital de Ruido"]
U --> AC["Contraste Dinámico"]
U --> AD["Supresor de Ruido Excesivo"]
AE["Lenguaje del Menú"] --> AF["English"]
AE --> AG["Español"]
AE --> AH["Français"]
AI["Ahorrador de Energía"] --> AJ["Apagado"]
AI --> AK["Bajo"]
AI --> AL["Alto"]
NOTA:" No disponible" aparecerá en la pantalla cuando una opción no se pueda utilizar.
| TIPO DE SEÑAL | OPCIONES DE MENÚ NO DISPONIBLES |
| RF Análogo | Caption DTV (subtítulos) |
| RF Digital | Ninguna (todas las opciones son disponibles) |
| Video 1 | Búsqueda Manual de Canales, Memoria de Canales, Caption DTV |
| Video 2/3HDMI 1/2 | Búsqueda Manual de Canales, Memoria de Canales, Caption DTV, Guía-V |
INFO. IMPORTANTE: Esta HDTV mantiene una sola base de datos para canales digitales. Por lo tanto cuando busque canales digitales de Cable, la base de datos de canales digitales será borrada. Usted sólo podrá recibir aquellos canales ClearQAM provistos por su compañía de cable.
BÚSQUEDA MANUAL DE CANALES
BÚSQUEDA MANUAL DE CANALES TIENE 3 CATEGORÍAS
- Cable - Aire (Antena) - Adición Digital
Búsqueda en Cable agrega canales análogos y digitales sin codificar. Esta búsqueda puede tomar varios minutos. Cuando termine, la HDTV sintonizará el canal digital sin codificar más bajo de estar disponible. De no ser así, la HDTV sintonizará el canal análogo más bajo.
Búsqueda en Aire (Antena) agrega canales digitales y análogos transmitidos por Aire. Al terminar, la HDTV sintonizará el canal Digital o Análogo más bajo. De no haber señal, la HDTV sintonizará Video 1.
Búsqueda de Adición Digital agrega cualquier canal digital nuevo a la base de datos.
1 Presione la tecla MENU para exhibir el menú principal.
2 Use las teclas CURSOR ▲▼ para resaltar Búsqueda Manual. Presione ENTER.
3 Use las teclas de CURSOR ▲▼ para seleccionar Cable, Aire (Antena) o Adición Digital.
Al terminar la búsqueda, la HDTV saldrá del Menú y regresará a la pantalla normal.

NOTA: Para información sobre canales digitales locales, visite www.antennaweb.org.
MEMORIA DE CANALES
Memoria de Canales es una base de datos de canales almacenados que se pueden accesar con las teclas de CH ▲▼. Modifíquela agregando o quitando canales.
1 Presione la tecla MENU para exhibir el menú principal.
2 Use las teclas de CURSOR ▲▼ para resaltar Memoria de Canales. Presione ENTER.
AGREGAR CANALES A LA MEMORIA
3 Use la teclas NUMÉRICAS para seleccionar el canal que desea agregar.
NOTA: Use la tecla 1-- para seleccionar canales de cable mayores al 99.
4 Presione ENTER para Agregar el canal a la Memoria.

flowchart
graph TD
A["MENU PRINCIPAL"] --> B["Búsqueda Manual de Canales"]
B --> C["Memoria de Canales"]
C --> D["Caption DTV"]
C --> E["Guía-V"]
C --> F["Imagen/Sonido"]
C --> G["Lenguaje del Menú"]
C --> H["Ahorrador de Energía"]
A --> I["Mover ENTER Select MENU EXIT Salir"]
I --> J["MEMORIA DE CANALES"]
J --> K["Canal de antenna digital 34-1 Agregar?"]
K --> L["0-9 CH +/- 1-- Canal ENTER Agr/Sal MENU Atrás"]
K --> M["Canal de antenna digital 34-1 Agregado"]
M --> N["Canal de antenna digital 34-1 Saltar?"]
Luego de 3 segundos, en la pantalla aparecerá el mensaje "Saltar?"
QUITAR CANALES DE LA MEMORIA
3 Use la tecla CHANNEL ▲▼ o las teclas numéricas para seleccionar el canal que desea quitar.
NOTA: Use la tecla 1-- para seleccionar canales de cable mayores al 99.
4 Presione ENTER para Quitar el canal de la Memoria.
5 Presione EXIT para regresar a la pantalla normal.

flowchart
graph TD
A["MENU PRINCIPAL"] --> B["Búsqueda Manual de Canales"]
B --> C["Memoria de Canales"]
C --> D["Caption DTV"]
C --> E["Guía-V"]
C --> F["Imagen/Sonido"]
C --> G["Lenguaje del Menú"]
C --> H["Ahorrrador de Energía"]
I["MEMORIA DE CANALES"] --> J["Canal de antena digital 35-1 Saltar?"]
J --> K["0-9 CH +/- 1-- Canal ENTER Agr/Sal MENU Atrás"]
J --> L["Canal de antena digital 35-1 Saltado"]
L --> M["Canal de antena digital 35-1 Agregar?"]
Luego de 3 segundos, en la pantalla aparecerá el mensaje "Agregar?"
INFORMACIÓN IMPORTANTE: Cuando un canal digital es eliminado, todos sus sub-canales también son eliminados. Sólo aquellos canales digitales previamente eliminados pueden ser agregados nuevamente a la base de datos.
Sintonize canales "saltados" usando las teclas numéricas. Si un sub-canal digital se agrega de nuevo a la base de datos, entonces todos los sub-canales de ese canal serán agregados de nuevo.
(Operaciones del Menú continuan en la página 32).
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA (CONTINUACIÓN)
GUÍA-V (CONTROL PATERNAL)
NOTA: ESTA FUNCIÓN ESTÁ DISEÑADA PARA CUMPLIR CON REGULACIONES DE LA FCC PARA V-CHIP EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, ESTA FUNCIÓN PUDIERA NO ACTIVARSE CON SEÑALES QUE ORIGINEN DE OTROS PAISES.
Esta televisión Sanyo está equipada con un circuito electrónico V-CHIP para interpretar los códigos de clasificación de la MPAA y ordenamientos de Control Paternal en TV digital. Cuando estos códigos son detectados la HDTV desplegará o bloqueará la señal dependiendo de las opciones hechas en el sistema Guía-V.
Utilize esta función para bloquear programas con contenido que considere inapropiado para sus hijos.
MÁS INFORMACIÓN
Puede consultar información adicional sobre la clasificación V-Chip y MPAA en las páginas: www.v-chip.org y www.mpaa.org.
OPERACIÓN DE GUÍA-V
1 Utilize las teclas de CURSOR ▲▼ para resaltar Guía-V en el Menú principal. Presione ENTER.
2 Utilize las teclas de CURSOR ▲▼ para resaltar Prendido en el Menú de Guía-V. Presione ENTER.

3 Utilize las teclas de CURSOR ▲▼ para seleccionar Ajustar. Presione ENTER.
4 Utilize las teclas de CURSOR ▲▼ y < > para seleccionar CINE, TV, o Clase de Contenido (un cuadro verde aparecerá a un lado de la selección).
NOTA: La clasificación de contenido está bajo: FV, D, L, S y V.
5 Presione la tecla ENTER para Bloquear o Permitir clasificaciones seleccionadas. Un símbolo de candado aparecerá a un lado de la opción de clasificación seleccionada indicando que está bloqueada.
TIPS DE OPERACIÓN:
Los valores de la Guía-V son efectivos para canales Análogos, canales Digitales y señales de Video1.
Usted puede bloquear porciones de la clasificación escogiendo una o más de las clasificaciones de contenido (D, L, S, y V). Bloqueando sólo las clasificaciones de contenido L y S de TV-14, por ejemplo, programas con clasificación TV-14 con una clasificación de contenido D y/o V todavía podrían verse.
EJEMPLO DE CLASIFICACIÓN DE GUÍA-V

CLASIFICACIONES BLOQUEADAS
OPERACIÓN GUÍA-V REGIONAL (AVANZADO)
La Clasificación V-Chip Regional 5 (RRT5) es un sistema de clasificación avanzada V-Chip para canales digitales recibidos por medio de antena. Su nueva HDTV Sanyo es compatible con este sistema alterno.
Cuando la HDTV detecta información RRT5 compatible, es descargada y almacenada en la memoria y el menú es modificado para incluir la opción de Ajuste Avanzado.
Cuando se selecciona la opción de Ajuste (Avanzado), se despliega la pantalla de Clasificación Avanzada.
1 Utilize las teclas de CURSOR ▲▼ para resaltar Guía-V en el Menú principal. Presione ENTER.
2 Utilize las teclas de CURSOR ▲▼ para resaltatar Prendido en el menú de Guía-V. Presione ENTER.
3 Utilize las teclas de CURSOR ▲▼ para resaltar Ajuste (Avanzado). Presione ENTER.
4 Utilize las teclas de CURSOR ▲▼ y < > para seleccionar una clasificación.

5 Presione ENTER para Bloquear o Permitir la clasificación seleccionada. Un candado aparecerá a un lado de la clasificación indicando que está bloqueada.
La tabla de clasificación avanzada reflejará opciones previamente seleccionadas.
NOTA: Si la HDTV se restaura a los valores originales de fábrica o si se realiza una Búsqueda de Cable Manual, sólo aparecerá en el Menú la opción de Ajustar. La opción de Ajustar (Avanzado) reaparecerá cuando la HDTV detecte una vez más información RRT5.
La pantalla de Guía-V que se muestra abajo sólo es un ejemplo. Las opciones desplegadas dependerán de la región. Por ejemplo, las clasificaciones RRT5 en San Francisco, California pueden variar a las de Little Rock, Arkansas.

TIP: Puede haber más clasificaciones de las que se despliegan en pantalla. Cuando aparezca una barra de desplazamiento vertical, use las teclas de CURSOR ▲▼ para poder accesar las clasificaciones adicionales.
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA (CONTINUACIÓN)
AJUSTES DE IMAGEN / SONIDO
Seleccione Auto para aceptar valores predeterminados para cada parámetro.
Seleccione Manual para ajustar los valores de Imagen y Sonido a sus preferencias personales.
AJUSTES MANUALES DE IMAGEN Y SONIDO
1 Use las teclas de CURSOR ▲▼ para seleccionar Imagen / Sonido. Presione ENTER.
2 Use las teclas de CURSOR ▲▼ para seleccionar Manual. Presione ENTER.

AJUSTES A LOS NIVELES DE IMAGEN Y SONIDO
3 Use las teclas de CURSOR ▲▼ para seleccionar Tinte, Contraste, Brillo, Nitidez o Tono.
4 Use las teclas de CURSOR < > para ajustar los valores.

AJUSTES AVANZADOS DE IMAGEN Y SONIDO
3 Use las teclas de CURSOR ▲▼ para seleccionar Reducción Digital de Ruido, Contraste Dinámico o Supresor de Ruido Excesivo.

4 Presione la tecla del CURSOR > para las opciones.
5 Use las teclas ▲▼ para seleccionar Perndido o Apagado. Presione ENTER.

6 Presione la tecla MENU para regresar al Menú previo o la tecla EXIT para regresar a la pantalla normal.
CAPTION DIGITAL
Caption Digital es información de texto oculta, transmitida junto con la imagen y el sonido. Al activar esta característica, la HDTV abre estos subtítulos y los sobre impone a la imagen. (Las estaciones de televisión deciden cual señal de transmisión captada "subtítulos" enviar).
Estos subtítulos se pueden personalizar utilizando el menú como se muestra.
1 Use las teclas de CURSOR ▲▼ para seleccionar Caption DTV. Presione ENTER.
2 Use las teclas de CURSOR ▲▼ para elegir la opción que desea ajustar.
3 Use las teclas de CURSOR < > para ajustar el valor.

NOTAS: Si Opacidad es seleccionada a transparente, los subtítulos pueden ser difíciles de ver. Solamente las Transmisiones Captadas (Closed captions) Digitales establecidas por el estándar EIA 708B son afectadas por todos estos ajustes.
LENGUAJE DE MENÚ
1 Use las teclas de CURSOR ▲▼ para elejir Lenguaje de Menú. Presione ENTER.
2 Use las teclas de CURSOR ▲▼ para elejir English, Español o Français. Presione EXIT.
AHORRADOR DE ENERGÍA
Esta función de ahorro de energía reduce el nivel de brillo de la HDTV. Las opciones son:
- APAGADO—la función no está activada y el consumo de energía es normal.
- BAJO—el nivel de ahorro de energía es bajo y el brillo de la HDTV es más bajo de lo normal.
- ALTO—el nivel de ahorro de energía es alto y el nivel de brillo de la HDTV es el más bajo.
1 Use las teclas de CURSOR ▲▼ para elejir Ahorrador de Energía. Presione ENTER.
2 Use las teclas de CURSOR ▲▼ para elejir Apagado, Bajo o Alto.

NOTA: Los niveles de ajustes del modo de Ahorro de Energía varian dependiendo del modo de Imagen y Sonido.

SUGERENCIAS ÚTILES—Problemas/Soluciones
Si experimenta problemas con su HDTV, revise esta tabla para encontrar una o más posibles soluciones.
Antes de regresar su HDTV, por favor visite nuestro sitio de internet www.sanyoctv.com o llame sin costo al 1.800.877.5032.
Nosotros le podemos ayudar!
| Problema | Confirme las Siguientes Condiciones | Intente estas Soluciones | Página |
| No Imagen / Sonido (Imagen Digital) | Revise la conexión de Antena o Equipo externo.Podría ser un problema de la transmisora.Podría estar la función MUTE activada. | Ajuste la Antena.Seleccione un canal diferente.Presione la tecla RESET dos veces o reinicie una búsqueda de canales.Ajuste el Volumen. | 23, 2534 |
| No Subtítulos (Caption Digital) | Revise si la estación está transmitiendo señal Caption. Seleccione otro canal. | Presione la tecla CAPTION para activar la función. | 25, 35 |
| Subtítulos no se pueden personalizar. | Carencia de señal Caption Digital. | Presione la tecla CAPTION para seleccionar Caption Análogo. | 25, 35 |
| No se muestra la imagen completa en la pantalla. | Presione la tecla de PIX SHAPE para expandir o acercar la imagen. | 25 | |
| Recepción pobre de Imagen / Sonido. | Revise si el programa es a color.Revise las conexiones de Antena o equipo externo.Color o Tinte mal ajustados.Podría ser problema de la estación.Podría estar la función MUTE activada. | Seleccione un canal diferente.Ajuste la antena.Presione la tecla RESET dos veces o reinicie una búsqueda de canales.Ajuste el Volumen y/o Imagen. | 23-2534 |
| El mensaje de “No señal” aparece en la pantalla. | Revise las conexiones de Audio/Video.Revise las conexiones del equipo externo.Revise los ajustes del equipo externoRevise la conexión de la Antena | Presione la tecla INPUT.Prenda el equipo externo.Gire la antena. Instale un amplificador de señal.Iguale las salidas del equipo externo con las conexiones de entrada. | 23-28 |
| Distorción de la Imagen Digital. | Presione INFO y revise el nivel de la señal. | Gire la antena, Instale un amplificador de señal.Instale una antena Digital Externa. | 23, 25 |
| No selecciona o no busca algunos canales. | El canal pudo haber sido removido de la memoria.Revise las conexiones de antena.Ninguna señal digital está siendo transmitida.Señales están débiles.Opción de bloqueo Guía-V activada. | Seleccione Memoria de Canales y manualmente agregue los canales o inicie una búsqueda.Gire la antena, Instale un amplificador de señal.Elija la opción Guía-V para permitir todos o presione la tecla RESET dos veces para reiniciar una búsqueda de canales. | 2531-33 |
| No canales de Cable disponibles arriba del número 13. | El indicador de canal de cable C debe de aparecer a un costado del número del canal. | Busque canales de Cable utilizando la Búsqueda Manual de Canales. | 30 |
| El Control Remoto no opera la TV. | Revise si las baterías están insertadas.Revise que el televisor esté conectado. | Reemplazar las baterías.Dirija el Control Remoto al frente del televisor. | 23, 25 |
| El gabinete de la HDTV hace ruidos. | Esta es una condición normal de los gabinetes de plástico durante el calentamiento o el enfriamiento. |
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA
ESTA GARANTÍA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VALIDA SÓLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADA Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO TERRITORIO Y PROTECTORADO DE E.E.U.U. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SÓLO A COMPRADORES MINORISTAS Y NO APLICA A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES COMERCIALES O INDUSTRIALES.
APLICACIÓN DE LA GARANTÍA
POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales para partes y trabajo.
Por los PRIMEROS 90 DÍAS, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation remplazará cualquier televisión defectuosa vía el vendedor original. Para asegurar la apropiada aplicación de la garantía, conserve el recibo original de compra fechado como evidencia de compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor junto con su recibo de compra además de todos los accesorios incluidos, como el control remoto. La TV defectuosa será cambiada por una del mismo modelo, o un modelo equivalente o de igual valor, si es necesario. El reemplazo del TV será en contingencia y disponibilidad y a la exclusiva discreción de Sanyo Manufacturing Corporation.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O USO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.
OBLIGACIONES
Por un año, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. Durante los primeros 90 días bajo esta garantía para cualquier defecto de manufactura o mal funcionamiento Sanyo Manufacturing Corporation proveerá una nueva TV vía intercambio con el vendedor.
CÓMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTÍA.
Por favor llame al 1-800-877-5032. Por favor esté preparado para darnos el número de modelo de la televisión cuando llame. El número de modelo y el número de serie están impresos en la etiqueta agregada en la parte trasera de la unidad.
Para asistencia al consumidor, llame sin costo al 1-800-877-5032
Lunes a Viernes 7:30 AM – 7:00 PM Hora Central
Sábado 7:30 AM – 4:00 PM Hora Central
Esta garantía expresa derechos contractuales específicos; minoristas podrán tener derechos estatutarios adicionales que pueden variar de estado a estado.
(EFECTIVO: Marzo 1, 2007)
Para su protección en caso de robo o pérdida de esté producto, por favor llene la siguiente información requerida y GUARDELA en un lugar seguro para su registro personal:
No. de Modelo ____
No. de Serie ____
(Localizada en la parte posterior)
Fecha de compra ____
Precio de compra ____
Lugar de compra ____
