SANYO DP42841 - TELEVISOR

DP42841 - TELEVISOR SANYO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DP42841 SANYO en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SANYO DP42841 - page 16
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DP42841 SANYO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DP42841 - SANYO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DP42841 de la marca SANYO.

MANUAL DE USUARIO DP42841 SANYO

Manual del usuario 18

Tabla de contenido

ESTE SIMBLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTITUYEN UN RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE esta UNIDAD.

ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A ESTA UNIDAD.

SANYO DP42841 - 1

SANYO DP42841 - 2

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD

  1. Lea estas instrucciones.

  2. Guarde estas instrucciones.

  3. Preste atencion a los avisos.

  4. Siga todas las instrucciones.

  5. No use este aparato cerca del agua.

  6. Limpie solo con un trapo seco.

  7. No obstruya las aperturas para ventilacion. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

  8. No se instale cerca de网通una fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u outros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

  9. Por seguidad, no elimine la connexion de tierra de la clavija. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la othera. Una clavija de tipo connexion a tierra, tiene dos hojas y un cercer conector mas prolongado. La hoja ancha o el conector prolongado está provisionas para su seguidad. Si la clavija proveida no asienta correctamente en el contacto electrico, consulte a un electricista para que esta toma de ac obsoleta sea replazada.

  10. Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o perforado, particulamente en las hojas y del punto donde este sale del aparato.

  11. Sólo use anexos o accesorios especializados por el fabricante.

  12. Use unicamente con el carro, estante, tripie, soporte o mesa especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando se use un carro,onga precaución cuando mueva la combinacion de carro/aparato para evaporar lesiones en caso de que se caiga.

SANYO DP42841 - IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD - 1

  1. Desconecte este aparato en caso de tormenta electrica o quando no se use por un periodo de tiempo prolongado.

  2. Refiera todas las reparaciones a personal de servicios calificado. Se requires de service cuando el aparato se ha dañado de cualquier forma, como si el cordón de potencia se dañara de una forma, se ha derramado liquido sobre el aparato o alcún objecto le ha caído encima, el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente o que se haya caído.

  3. Si una antenna externa se ha conectado al telesor, aseguirese que el Sistema de tierra de la antenna está de forma que provea una proteccion contra fugas de voltaje o cargas electrostaticas. En la seccion 810-21 del numero electrico nacional de los Estados Unidos se Mentiona informacion con respeco a laforma adeucaud de instalar el systema de tierra al mastil principal, aterrizaje del cableado para la unidad de descarga de la antenna, tameno de los conductores de tierra, localizacion de la unidad de descarga de la antenna, connexion a los electrodos de tierra, yrequirerimientos de los electrodos de tierra.

  4. Un Sistema de antenna externo no deestalarse circa de lineas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o donde poderan caer sobre lineas de energia eletrica o circuitos cuiq contacto con ellos puee ser fatal.

SANYO DP42841 - IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD - 2
EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO AL CÓDIGO ELECTRICO NACIONAL (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)

"Nota al instalador del sistema de cable CATV: Este recordatorio es dato para llamar la atencion del instalador del Sistema de cable CATV al Articulo 820-40 del NEC que provee guias para el aterrizamento adequado y, en particular, referencia que el cable de tierra deberá de estar connectado al sistemas de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea practico."

  1. Montaje en pared o techo—Este producto deben de ser montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones del fabricante.
  2. Este aparato no deben de ser expuesto a ser mojado, y no sedeferan de colocar recipientes con liquido encima de el.
  3. Si el conector del cable de AC se usa como articulo de desconexión principal,其中之一 está deberte de permanecer accessible todo el tiempo.

INFORMACION FCC

Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo a los limites para un aparato digital Clase B, en acorde a la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos limites estan disenados para proveer una proteccion razonable contra interferencia nociva en una instalacion residencial. Este equipo genera, usa y pueda irradiar energia de radio fecuencia y si no es instalado o uso de acuerdo a las instrucciones,uede llugar a causar interferencia nociva a radio comunicaciones. Sin embargo, no es Completely seguro que no occurirá interferencia alguna en una instalacion en particular. Si este equipo lEGA a causar interferencia nociva a la recepcion de radio o television, lacial peut ser determinada por medio de apagar y encender el equipo,se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:

  • Reorientar o mover la antenna de recepcion.
  • Augmentar la separacion entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente alrialcual esté conectadoel receptor.
  • Consultar al vendedor o a un的技术o de radio y television con experiencia para masapia.

PRECAUCION: Regulaciones de la FCC advierten que modificaciones inadequadas o Cambios no autorizados a estaunidad poderanular la autorizacion del usuario para operar lainstitution.

MARCAS REGISTRADAS

Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" es unamarca registrada de Laboratorios Dolby.

SANYO DP42841 - MARCAS REGISTRADAS - 1

HDMI, el logo HDMI y "High-Definition Multimedia Interface" son MARas registRADas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos yotiros paises.

SANYO DP42841 - MARCAS REGISTRADAS - 2

Como un Asociado de ENERGY STAR, Sanyo Manufacturing Corporation, ha determinado que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia energetica de ENERGY STAR.

SANYO DP42841 - MARCAS REGISTRADAS - 3

Manufacturado bajo licencia de Audyssey Laboratories. Patentes de E.U.A. y foraneas pendentes. Audyssey Dynamic Volume™ es una marca de Audyssey Laboratories.

RESOLUCIONES DE PC

RESOLUCIONRELACIOn DE ASPECTOFREQUENCY DE BARRIDOFREQUENCY HORIZONTALFREQUENCY VERTICAL
640 x 4804:360 Hz31.47 kHz68.94 Hz
72 Hz37.88 kHz72.81 Hz
75 Hz37.50 kHz75.00 Hz
85 Hz43.27 kHz85.01 Hz
720 x 40018:1070 Hz31.47 kHz70.00 Hz
800 x 6004:360 Hz36.16 kHz66.26 Hz
80 Hz37.88 kHz60.32 Hz
72 Hz48.08 kHz72.19 Hz
75 Hz46.88 kHz75.00 Hz
85 Hz63.57 kHz85.06 Hz
1024 x 7684:360 Hz48.36 kHz60.00 Hz
70 Hz56.48 kHz70.07 Hz
75 Hz60.02 kHz75.02 Hz
85 Hz68.88 kHz85.00 Hz
1152 x 8644:375 Hz67.90 kHz75.00 Hz
1290 x 7685:360 Hz47.40 kHz60.00 Hz
80 Hz47.78 kHz68.87 Hz
75 Hz60.29 kHz74.89 Hz
85 Hz68.83 kHz84.84 Hz
1280 x 9604:360 Hz60.00 kHz60.00 Hz
85 Hz85.94 kHz85.00 Hz
1280 x 10245:460 Hz63.98 kHz60.02 Hz
75 Hz79.98 kHz76.02 Hz
85 Hz81.18 kHz85.02 Hz
1360 x 76818:960 Hz47.71 kHz60.00 Hz
1440 x 90018:1060 Hz65.83 kHz69.89 Hz
80 Hz65.47 kHz69.90 Hz
1920 x 108018:960 Hz67.50 kHz60.00 Hz

ESPECIFICACIONES

Requerimiento de Potencia: AC 120V, 60Hz

Consumo de Potencia: Peso:

DP42841 178 watts 15kg

DP46841 178 watts 18kg

Dimensiones:

MODELO ANCHO ALTO PROFUNDO

DP42841 101,867,123,5

sin base 61,9 10,2

NOTA: Las dimensiones estan en centimetros.

CONTENIDO

IMPORTANT MEDIDAS DE SEGURIDAD 16

INFORMACION FCC 17

MARCAS REGISTRADAS 17

RESOLUCIONES DE PC. 17

CONTENIDO 18

PRECAUCIONES DE DESECHO 18

ESPECIFICACIONES 18

PRECAUCIONES DE MANEJO Y PANTALLA .18

COLOCACION DE LA HDTV 18

PONER LA BASE/MONTAJE EN PARED 19

PARA COMENZAR— Instalación de baterías al control. 19

Conexión de antenna aire/cable 19

CONECTORES DEL PANEL TRASERO 20

CONEXIONES DE AUDIO/VIDEO 21

OPERACION DEL CONTROL REMOTO 22

BUSQUEDA INICIAL DE CANALES 23

OPERACION DEL MENU EN PANTALLA

Establishercanales. 23

Buseseda de canales 23

Memoria de canales 23

Establisher entradas 24

Configuración de Video2. 24

Configuración 24

Linguaje del menu 24

Subítulos digitales 24

Ahorrador de energia 24

Reloj temporizador 25

Sensor de luz 25

Apagado automático 25

V-Chip 25

Imagen 26

Configuración manual deImagen 26

Configuración de Pix-Shape 26

Sonido 27

Configuración manual de sonido 27

REPRODUCTOR DE IMAGENES 27

CONEXIONES DE PC 28

CONFIGURACION DE PC 28

GARANTIA 29

SANYO DP42841 - CONTENIDO - 1

CONTIENE LÁMPARAS DE MERCURIO, DESECHAR DE MANERA APROPIADA

SANYO DP42841 - CONTIENE LÁMPARAS DE MERCURIO, DESECHAR DE MANERA APROPIADA - 1

SANYO DP42841 - CONTIENE LÁMPARAS DE MERCURIO, DESECHAR DE MANERA APROPIADA - 2

Favor de leer antes de operar su HDTV!

PROTEGER LA PANTALLA LCD

PRECAUCION: La pantalla podra danarse si no se le da un mantenimiento adecuado.

  • NO use objetos duros como trapos gruesos o papel para limpar la pantalla.
  • NO utilise presión excessiva cuando se limpie la pantalla de LCD; esteouldacauseardecoloración permanente o+puntos negros enla misma.
  • NUNCA applique liquidos en aerosol a la pantalla.

SANYO DP42841 - PROTEGER LA PANTALLA LCD - 1

PRECAUCIONES DEMANEJO

  • Manejese solo por el gabinete.
  • Se recomienda manejar el televisor por dos o más personas.
  • Nunca toque la pantalla cuando esté manejando la HDTV.
  • Dano por manejo no está cubierto por la garantía.
  • No remueva la cinta protectora que cubre el gabinete,msteadas maneje la HDTV.

COLOCANDO LA HDTV

  • Siempre utilise una superficie firme y plana al colocar su HDTV.
  • No se coloque la HDTV en和地区 confirmadas.
  • Mantenga suficiente espacio alrededor de la HDTV para una buena ventilacion.
  • No coloque la HDTV donde sea fácilmente accessible a niños pequeños y pueda Presentedar un riesgo de accidente.
  • Ya direccionada la HDTV, remueva la cinta protectora que cubre el gabinete.

NOTE: La botonera en la esquina inferior derecha sera mas accesible al quitar la cinta.

"La Academia Americana de Pediatras no recomienda permitir a niños menos de 2 años ver television"

PONER LA BASE

NOTA: Saltar"These pasos si montara su TV a la pared.

1 Coloque la HDTV con la pantalla hacía abajo sobre una superficie plana y acolchonada para proteger la pantalla y el acabado de la HDTV.
2 Inserte con cuidado la base a la parte inferior de la HDTV, y asegurela colocando los 4 tornillos como se muestra en la figura de arriba.

NOTE: Estos tornillos los encontrará bajo del paquete de literatura.

SANYO DP42841 - PONER LA BASE - 1

3 Coloque el televisor sobre una superficie firme y plana con suficiente espacio para una ventilacion adequada.

Una persona con experiencia debe realizar el montaje en pared.

Si requirequitar la base:

1 Coloque la HDTV con la pantalla hacía abajo sobre una superficie plana y acolchonada para proteger la pantalla y el acabado de la HDTV.
2 Quite los quatre (4) tornillos del pedestal de soporte. PRECAUCION: Sujetefirmamente la base al guitar elultimate tornillo.

Para asegurar la HDTV a un kit de montaje en pared, utilise los tornillos que usaria para ensamblar la base. (Kit no incluido)

Interfase estandar VESA: 400× 400

Medida de los tornillos:

Diámetro M6, Longitud - 12mm (maximo)

Orificios para montaje

SANYO DP42841 - PONER LA BASE - 2

PARACOMENZAR

REFERencia DE ENTRADAS Y SALidas

1 Entradas HDMI (INPUT1, INPUT2 o INPUT3)

Interfase Completely digital que acepta señales de video sin comprensión hasta de 1080p paraobtener la mejor calidad deImagen possible.

NOTA: Una connexion DVI es possible por medio de la entrada HDMI (DVI) INPUT1 utilizing un adaptor apropriado y conectando el audio al conductor estéreo mini.

2 Entrada USB

Despliegueotos pantalladesusmemoriaUSB.

3 Entrada para PC

Monitor RGB (D-SUB)

4 Entrada de estéreo mini (AUDIO)

Para senal de audio de PC o aparato DVI.

5 Entrada de antenna análoga / digital

6 Entrada de video Componente (VIDEO2 oVIDEO3)

Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video; además de las entradas de audio roja y blanca.

NOTA: Una connexion Compuesta es possible por medio de VIDEO INPUT2 usinga la entrada Y (VIDEO) y las de Audio L/R. (Ver Configuracion de Video2 en la pag. 29).

7 Entrada de Video Compuesto (VIDEO1)

Entrada amarilla (video) y entradas roja y blanca (audio).

8 Salida de Audio Digital (Coaxial)

9 Salida de Audio Análogo (L/R)

SANYO DP42841 - Salida de Audio Análogo (L/R) - 1

SANYO DP42841 - Salida de Audio Análogo (L/R) - 2
NOTA: Conexiones de video Compuesto, Componente y DVI necessitan sus conexiones de audio correspondentes. Imagen en Alta Definccion es possible de senales y equipo HD.

PARACOMENZAR

SANYO DP42841 - PARACOMENZAR - 1

CONEXIONES DE AUDIO YVIDEO

HDMI (DVI) INPUT1 peut ser uso para conectar un aparato DVI'utilizando un cable DVI a HDMI o un adaptor apropiado.

NOTA: La entrada de AUDIO del conector estereo mini (PC) tambiénDebe estar connectada al aparato DVI.

HDMI INPUT1, 2 & 3 se utilizes para conectar aparatos digitales HD como: reproductor Blu-ray, decodificador de Cable HD, receptor satelital HD o consola de video juegos.

SANYO DP42841 - CONEXIONES DE AUDIO YVIDEO - 1

SANYO DP42841 - CONEXIONES DE AUDIO YVIDEO - 2
MEMORIA USB

SANYO DP42841 - CONEXIONES DE AUDIO YVIDEO - 3
RECEPTOR SATELITAL
(o aparato similar)

Utilice la entrada USB para conectar una memoria USB para desplegar imagenes JPEG en la HDTV.

La conexión COMPUESTA es realizada para conectar equipo análogo tal como una videocasetera o un reproductor DVD que no cuente con salidas de Componente.

NOTA: Siempre haga coincidir el color de las salidas de su aparato externo con las entradas de su HDTV.

Conexiones de COMPONENTE acceptan senales de video SDTV, EDTV y HDTV. Utilicelas para Obtener una muy buena calidad deImagen de dispositivos digitales tales como unroductor DVD o consola de video juegos.

NOTA: Cables de Audio y Video noienen incluidos.

SANYO DP42841 - CONEXIONES DE AUDIO YVIDEO - 4

La calidad de Audio Digital es realizada para conectar un receptor multicanal con el uso de un cable de audio digital.

La Salida de Audio Análgo (L/R) se usa para conectar un amplificador estéreo externo. (No conecte bocinas externas directamente a la HDTV)

SANYO DP42841 - CONEXIONES DE AUDIO YVIDEO - 5
www.sanyoctv.com

SANYO DP42841 - CONEXIONES DE AUDIO YVIDEO - 6
1-800-877-5032

OPERACION DEL CONTROL REMOTO

SANYO DP42841 - OPERACION DEL CONTROL REMOTO - 1

PARACOMENZAR (CONTINUACION)

SANYO DP42841 - PARACOMENZAR (CONTINUACION) - 1

BUSQUEDA DE CANALES INICIAL

SANYO DP42841 - BUSQUEDA DE CANALES INICIAL - 1

Antes de continuar, asegúrese de conectarcorrectamente su antenna o connexion de TV porcable y todos los dispositivos a su HDTV.

1. CONECTE EL CABLE DE CORRIENTE

120V AC, 60Hz

2. ENCIENDA LA TV

Siga instrucciones en pantalla para configurar el Modo de Ahorro de Energía inicial y realizar la Busesada Inicial de Canales/Senales.

3. ELEGIR DONDE SE USARÁ LA HDTV

Selección "Home Mode" al presionar la tecla CHV para establecer el nivel de brillo de las lámparas a un nivel de Energy Star, o selección "Store Mode" al presionar CHA para establecer el brillo de las lámparas a uno adecuado paraETHER de exhibicion.

4. BUSQUEDA DE CANALES Y SENOSES:

Presione la tecla CH▲▼ para realizar una búsueda de canales de una Antena o una conexión directa de Cable, y una búsueda de senales de dispositivos connectados a las entradas de la HDTV.

5. PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SENALES

LaULTima pantalla de configuracion despiega el numero de canales analogos y digitalesinchados, asi como entradas de video detectadas.Presionar la tecla CH▲▼ finaliza el proceso de configuracion.

NOTA: Para repetir el proceso pueda presionar la tecla MENU.

SANYO DP42841 - PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SENALES - 1

SANYO DP42841 - PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SENALES - 2

SELECTION DE ENTRADA AV

Presione la tecla INPUT para elegir la entrada de video correcta que dese.

NOTA: Las entradas de Video no realizadas peuvent ser deshabilitadas (ver pág. xx)

USO DEL MENU EN PANTALLA

ESTABLECER CANALES

Despliegue el menu en pantalla. Utilice las teclas CURSOR para seleccionar Establisher canales. Presione ENTER.

Búsqueda de canales

Auto - Busca en el modo detectado, Cable o Aire.

Cable - Busca canales análogos y canales digitales de Cable no codificados.

Aire (Antena) - Busca canales análogos y digitales de transmisión aerea.

Adiccndigital-Busca canales digitales,yagregacanalesrecienteso一个新的a la base de datos.

SANYO DP42841 - Búsqueda de canales - 1

INFO. IMPORTANTE:Esta HDTV mantiene una sola base de datos para canales digitales. Por lo tanto cuando busque canales de Cable, la base de datos de canales digitales sera borrada. Ustedsolepodarecibiraquelloscanales ClearQAM (decodificados) provistos por su compañero de cable.

Memoria de Canales

Estamericano.
Enellos y digitales.
Tambien muestra canales
Analogos que no se hallaron y pueda seraggedados.

Use el CURSOR para mover la barra de seleccion por todos los canalesabilitados y deshabilitados, o use la tecla CH para saltarse los deshabilitados.

Presione ENTER para habilar o deshabilitar un canal.

NOTA: Para información sobre canales digitales locales, visita www.antennaweb.org

SANYO DP42841 - Memoria de Canales - 1

USO DEL MENU EN PANTALLA

ESTABLECER CANALES (CONT.)

Establecer entradas

Estamericano.
(INPUT) aquellas que no se esten utilizing.

Use el CURSOR para elegir una entrada. Presione ENTER para habilitar (marcar) or deshabilitar (desmarcar) la entrada seleccionada.

SANYO DP42841 - Establecer entradas - 1

NOTA: Al menos una entrada debe quedar habilidad.

Saltar es solo como referencia.

Configuración de Video 2

Utilice esta funciona para建立起 una connexion ya sea Componente o Compuesta a la entrada de VIDEO INPUT 2 en su HDTV.

Use el CURSOR para selectionar el tipo de connexion que sera usada en la entrada Video2.

SANYO DP42841 - Configuración de Video 2 - 1

Presione ENTER, aparecerá unamarca azul jinto a laopsis selecciónada.

CONFIGURACION

Linguaje del Menu

Despliegue el menu en pantalla. Use las teclas CURSOR

para seleccionar Configuracion. Presione ENTER.

Elija entre el idioma ingles, español or francés para desplegar el menu en pantalla.

Presione ENTER en elidioma deseado.

Subtitulos Digitales

Los Subtitutos Digitales son informacion de,texto oculta, transmitida junto con la imagen y sonido. El activar la functiOn (al presionar la tecla CAPTION al ver television),la HDTV abre e interpreta esta informacion (digital o analoga) y sobreimpone los textos en pantalla.

NOTA: Las transmisoras locales decide que informacion Transmitir.

SANYO DP42841 - Subtitulos Digitales - 1

Use el CURSOR y para modifier la letra, el fondo y el primer plano de los subtitutos digitales.

Ahorrador de Energía

Control del brillo de las lámparas del panel para reducir el Consumo de energia.

  • Nivel 1: Ahorrador de Energía apagado.
  • Nivel 2: Bajo consumo de energia.
  • Nivel 3: Consumo de energia aun más bajo.

Presione ENTER en el nivel deseado.

NOTA: La tecla ECO también puede ser'utilizada para modifierlosvaloressinentrarlmenu.

Reloj Temporizador

Esta funciona permite建立起 la Hora Actual en su HDTV yHAVilitar una Hora de Encendido para que el televisor se prenda a determinada hora.

Cuando la Funcion de encendido se habilita, la TV automatistically se encendera a la hora establisha.

SANYO DP42841 - Reloj Temporizador - 1

Sensor de Luz

Esta funciona detecta la intensidad de luz ambiental del cuarto y controla los parámetros de brillo eImagen para reducir el consumo de energia de la TV.

NOTA: Cuando la habitacion este oscura, el brillo del panel y/o los parametros de imagen tales como brillo y contraste son reducidos. Cuando la habitacion es mas iluminada, los parametros se afectan deforma contraria.

SANYO DP42841 - Sensor de Luz - 1

Utilice el CURSOR para elegir Encendido o Apagado y presione ENTER.

Apagado automatico

Cuando la funciona de Apagado Automático se encuesta encendida, permite que la HDTV se apague automatistically cuando no detecte Signals de video y/o audio.

NOTAS: Por configuración de fabrica, la función está activada. La TV automatistically se apagar si no detecta senales en un lapso de 15关键时刻.

Utilice el CURSOR paraEARig Encendido o Apagado y presione ENTER.

Utilice esta función para bloquear automatistically programación con contenido que create inappropriado para ser visto por sus hijos.

NOTA:Estamericana para ampliar con regulaciones de la FCC para V-Chip en los Estados Unidos de America.Estamericana pudiera no activarse con senales que originen de otheros paises.

AJUSTES A CONFIGURación V-CHIP

Elija Encendido y presione ENTER. Elija Ajustar y presione ENTER.

NOTA: Bloquear una clasificacion bloqueará todas las clasificaciones más altas. Desbloquear una clasificacion, desbloqueará todas las más bajas.

Para clasificaciones V-Chip (Cine) elija Cine y presione ENTER, bajo seleccione el limite MPAA deseado.

SANYO DP42841 - AJUSTES A CONFIGURación V-CHIP - 1

Para clasificaciones V-Chip (TV) elija TVy presione ENTER.Use las teclas de CURSOR para elegir una clasificacion y presione ENTER.Use el CURSOR para establecer la clasificacion como Bloqueada o Visible. Ya configuradas las clasificaciones, presione la tecla EXIT para salir del menu.

SANYO DP42841 - AJUSTES A CONFIGURación V-CHIP - 2

NOTA: Algunas clasificaciones de TV tienen mas configuraciones como Dialogo, Lenguaje, Sexual y Violencia.

SISTEMA AVANZADO V-CHIP (RRT5)

RRT5 (V-chip Regional Ratings 5) es un sistema avanzado de clasificacion para canales digitales por aire. Cuando la HDTV detecta datos RRT5 compatibles, se descargan y almacenan en memoria, entonces la pantalla de configuracion V-Chip es modificada para做不到 laooth de Ajustar(Avanzado).

Utilice las teclas CURSOR y para selectionar las differentes OPCIONES. Use ENTER para bloquear o desbloquear la clasificacion seleccionada.

NOTA: Cuando aparezcan barras verticales, presione CURSOR ▲▼ para accasar clasificaciones adiconiales.

MÁS INFORMACION

Puede consultar informacion adicular sobre las clasificaciones V-Chip y MPAA en las paginas: www.v-chip.org y www.mpaa.org

USO DEL MENU EN PANTALLA

IMAGEN

Despliegue el menu en pantalla. Utilice las teclas CURSOR ▲▼ para selectionar Imagen. Presione ENTER.

Puede elegir entre Intenso, Moderado y Normal, los cuales tienen valores fjitos y predeterminados para los differentes parámetros, o pueda elegir laopia de Manual para ingresar valores personalizados.

NOTA: Cada entrada de AV pueda tener su propio modo deImagen (predeterminado o manual). La.option seleccionada es indicada por una marca azul.

CONFIGURACION MANUAL DE IMAGEN

Parámetros de ajuste Manual:

Color

Tinte

  • Contraste

Brillo

  • Nitidez

-Contraste Dinamico

La optacion de Configuracion Detallada permite el ajuste de 7 parámetros adiconiales tales como:

Balanceo de senal

Reducción de ruido

Balance de blanco

  • Nitidez Vertical

Realce de orillas

Tamaño-H

Tamañov-V

NOTA: La optación de Valores originales regresa todos los parámetros a sus niveles de fabricula.

SANYO DP42841 - CONFIGURACION MANUAL DE IMAGEN - 1

AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE IMAGEN

Utilice las teclas de CURSOR para selectionar el parametro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER para accasar la pantalla de ajustes. Modifique los values del parametro utilizing las teclas de CURSOR

NOTA: Las teclas de CURSOR seleccionan al.), o previo parametro sin regresar a la pantalla anterior.

SANYO DP42841 - AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE IMAGEN - 1

Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT para salir del menu.

ENTENDIENDO pix-shape

NOTA: Imagenes delgado izquierdo son de transmisión 4:3, las delgado Derecho de transmisión 16:9

Pix1 Despliega unaImagen 4:3 de definccion estandar en su formatting original, unaImagen de 16:9 es ligeramente comprimida horizontalmente.

SANYO DP42841 - ENTENDIENDO pix-shape - 1

SANYO DP42841 - ENTENDIENDO pix-shape - 2

Pix2 Despliega laImagen en toda la pantalla. Una imagen formatting 4:3 es estirada horizontalmente.

SANYO DP42841 - ENTENDIENDO pix-shape - 3

SANYO DP42841 - ENTENDIENDO pix-shape - 4

Pix3 LaImagen es estirada verticalmente en comparacion con Pix2.

SANYO DP42841 - ENTENDIENDO pix-shape - 5

SANYO DP42841 - ENTENDIENDO pix-shape - 6

Pix4 LaImagen es estirada horizontalmente en comparacion con Pix3.

SANYO DP42841 - ENTENDIENDO pix-shape - 7

SANYO DP42841 - ENTENDIENDO pix-shape - 8

Pix5 Similar a Pix2, laImagen es estirada horizontally.
mente en una proportiOn linear dejoando el centro de la pantalla menos estirado que los lados.

Pix6 Similar a Pix1 sin Overscan*.

Pix7 Similar a Pix2 sin Overscan*.

  • Overscan permite que laImagen ligeramente exceedas las limitaciones de las orillas.

NOTA: Pix6 y Pix7 no son optimas para contenido en Definacion Estandar (puede aparecer una linea blanca en la orilla de la pantalla).Pix6 y Pix7 se recomienda solo para una sealsd PC por medio de HDMI.

Pix-Auto (AFD) Descripción del Formato Activo. Datos enviados+junto con el video incluyen información del formatting de imagen, lo cual permit a la TV ajustar el Pix-Shape automatístico.

NOTA: Este modo de Pix-Shape solo está disponible para senas digitales por aire.

USO DEL MENU EN PANTALLA SONIDO

Despliegue el menu en pantalla. Utilice las teclas CURSOR ▲▼ para selectionar Sonido. Presione ENTER.

Elija unaoppingaraus configuracionde sonido:

Auto - Utiliza values predeterminados de acuerdo al modo actual de Imagen.

Dinámico, Tenue, Estándar - Valores predeterminados para el sonido no ligados a las.optiones deImagen.

CONFIGURACION MANUAL DE SONIDO

La optacion de Manual incluye various parámetros que pueda ser ajustados personalmente:

Graves y Agudos Bass Extension
Audyssey Dynamic Volume 1
- Configuración Detallada

  • Ecualizador de 4 bandas: Personalice el aspectro de graves y agudos.

NOTA: La optación de Valores Originales regresa los parámetros a su configuración original de fabrica.

SANYO DP42841 - CONFIGURACION MANUAL DE SONIDO - 1

AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE SONIDO

Utilice las teclas de CURSOR para selectionar el parametro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER para ACCesar la pantalla de ajustes.Modifique los values del parametro utilizing las teclas de CURSOR

NOTA: Las teclas de CURSOR seleccionan al.), o previo parametro sin regresar a la pantalla anterior.

SANYO DP42841 - AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE SONIDO - 1

Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT para salir del menu.

1 Audyssey Dynamic Volume解決 el problema de diferencias marcadas en el volumen entre programas de TV, annunciés y entre las secciones de alto y bajo volumen de una película. Audyssey Dynamic EQ está integrado a Dynamic Volume para que al ajustarse el volumen automatistically, la percepción del bajo, balance, impresión de sonido envolvente y claridad de dialgo permanece izual.

ENTRADA USB

REPRODUCTOR DE IMAGENES

DespliegueotosenuHDTVconeluso deundispositivo dememoriaUSB.

SANYO DP42841 - REPRODUCTOR DE IMAGENES - 1

SANYO DP42841 - REPRODUCTOR DE IMAGENES - 2

NOTA: Aparecerá un icono "tapando" la vista en miniatura si una foto no可以选择 ser decodificada o no contiene datos de vista previa.

FUNCTIONAMENTO

Presione ENTER sobre una Foto en miniatura paraAbrir las functions de Rotar, Vista completa y Ver presentacion.

Una vez en Vista completa:

Use las teclas CURSOR para cambio de Foto.

Presione ENTER para做不到 el menu de-option.

Rotar

  • Ampliar

  • Reducir

Mover

  • Configuración

Explorarotos

PRESENTACION DE DIAPOSTITIVAS

En el menu de Configuración puede haberitar o deshabiliar las functions de Aleatorio y Cambio<rápido.

Presione ENTER en Ver presentación desde la pantalla de vistas en miniatura o desde el menu de.optiones en vista completa para comenzar la presentación desde laImagen seleccionada.

Presione MENU al estar en vista completa o en una presentacion de diapositivas para desplegar el menu en pantalla.

Ajustes deImagen - Ajuste Color, Tinte, Contraste, Brill, Nitidez y Contraste Dinamico.

NOTA: Ajustes deImagen son configuraciones separadas a las de TV y entradas AV.

CONEXIONES Y CONFIGURACION DE PC

Utilice su HDTV como monitor de computadora, connectando su televisor a su PC o Laptop por medio de un cable de monitor apropriado.

SANYO DP42841 - CONEXIONES Y CONFIGURACION DE PC - 1

Antes de connectarngen cable,desenchufe de la toma AC los cables de corriente tanto de la HDTV como de la PC.

SANYO DP42841 - CONEXIONES Y CONFIGURACION DE PC - 2

Encienda la HDTV yrialquier otro equipo externo antes de encender la computadora.

Paraatarunacondicion“Fuera deRango”,establezcaleresoluciondevideoeduspcaunaresolucioncompatiblelaHDTV.Verpag.25.

NOTA: Si la PCsoleo cuestion conceda DVI, un adaptador DVI a RGB sera requerido, o un cable DVI a HDMI yunos cables RCA de audio (ver entrada HDMI (DVI) INPUT1 en pag 29).

SANYO DP42841 - CONEXIONES Y CONFIGURACION DE PC - 3

NOTA: Sanyo recomienda utiliser un cable de monitor con ferrita.

Pantalla Laptop

Si utilizes su HDTV Sanyo para desplegar las imagenes en pantalla de una laptop, el mantener presionada la tecla Fn (o FN) cuando pesiona la tecla de funciona (F5, F7, F8, etc.) apropiada deben ciclar los modelos de despiegue entre la laptop y la HDTV.

Los modelos peuvent incluir el desplegar la imagen solo en la laptop, tanto en la laptop como la HDTV, o desplegar solo en la HDTV.

Sostenga y fnsione

SANYO DP42841 - Pantalla Laptop - 1

NOTA: Los@simbolos de las teclas Fn y de referencia en el teclado de la laptop pueda variar entre unamarca y othera.

Configuración de PC

Auto Ajuste - Ajuste automatico de posicion de la imagen, dot clock y fase.

Dot Clock - Ajusta la Frecuencia de Barrido para igualarla a la de su PC.

Fase - Ajuste la Fase cuando laImagen aparenta vibrar o estar borrosa.

Posicion-H - Mueva laImagen horizontalmente.

Posicion-V - Mueva laImagen verticalmente.

Ahorro de energia - Habilita a la HDTV entrada en modo de esperas cuando la PC no se usa.

SANYO DP42841 - Configuración de PC - 1

Imagen y Audio PC

Estandar - Aplica valores predeterminados a los parámetros deImagen y Audio.

Manual - Ajuste los parámetros de Contraste, Brilló y Temperatura de color de la pantalla, y los Graves y Agudos del audio.

SANYO DP42841 - Imagen y Audio PC - 1

NOTA: Estos parámetros no afectan los de TV normal.

GARANTÍA LIMITADA DE UN ANO EN PARTES Y MANO DE OBRA

ESTA GARANTIA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VALIDA SOLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADÁ Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO TERRITORIO Y PROTECTORADO DE E.E.U.U. ESTA GARANTIA LIMITADA APLICA SOLO A COMPRADORES MINORISTAS Y NO APLICA A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES COMERCIALES O INDUSTRIALES.

APLICACION DE LA GARANTIA

POR UN ANO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta television de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obstructo bajo uso y conditiones normales para partes y trabajo.

Por los PRIMEROS 90 DIAS, desde la Fecha de la compra original,Sanyo Manufacturing Corporation replazaracualquier television defectuosa via el vendedor original. Para aseguar la apropia de aplicacion de la garantia, conserve el recibo original de compra fechado como evidencia de compra.Regrese la TV defectuosa al vendedor junto con su recibo de compra ademas de todos los accesos incluidos, como el control remoto. La TV defectuosa sera enviada por una del mesmo modelo, o un Modelo equivalente o de igual valor, si esnecessary. El reemplazo de la TV sera en contingencia y disponibilidad y a la exclusiva disreciencia de Sanyo Manufacturing Corporation.

ESTA GARANTIA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTIAS DE COMERCIALIZACION O USO PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO.

OBLIGACIONES

Por un ano, desde la Fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta television de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obr bajo conditiones normales de uso. Durante los primeros 90 días bajo this guarantia pararialquier defecto de manufactura o mal functionamento Sanyo Manufacturing Corporation proveer a una neue TV via intercambio con el vendedor.

CÓM O HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTÍA.

Por favor llame al 1-800-877-5032. Por favor este preparado para darnos el numero de modelo de la television cuando llame. El numero de modelo y el numero de series esan impresos en la etiqueta agregada en la parte trasera de la unidad.

Para asistencia al consumidor, Ilame sin costo al 1-800-877-5032

Esta garantía expresa derechos contractuales espécíficos; minoristas podran tener derechos estatutarios adiconiales que pueda variar de estado a estado.

(EEFECTIVO:Marzo 1,2007)

Su HDTV Sanyo es registrar a段时间 de la compra, por favor guarde su recibo de compra.

Para su proteccion en caso de robo o perdida de este producto, por favor llene lasuma informacion requerida y GUARDELA en un lugar seguro para su registrar personal:

No. de Modelo.

Fecha de comprna

No. de Serie

Precio de comprar

(Localizo en la parte posterior de la TV)

Lugar de compra

SANYO DP42841 - Su HDTV Sanyo es registrar a段时间 de la compra, por favor guarde su recibo de compra. - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SANYO

Modelo : DP42841

Categoría : TELEVISOR