SANYO LCD42E40W - TELEVISOR

LCD42E40W - TELEVISOR SANYO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LCD42E40W SANYO en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SANYO LCD42E40W - page 61
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LCD42E40W - SANYO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LCD42E40W de la marca SANYO.

MANUAL DE USUARIO LCD42E40W SANYO

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones.3. Preste atención a todas las advertencias.4. Siga todas las instrucciones.5. No utilice este aparato en presencia de agua.6. Límpielo sólo con un paño seco.7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.8. No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluso amplificadores) que produzcan calor.9. No subestime la finalidad de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una algo más grande que la otra. Un enchufe de tipo para puesta a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija más larga para puesta a tierra. La clavija más grande o la tercera clavija se suministran para su seguridad. Si el enchufe suministrado no entra en su tomacorriente, llame a un electricista para reemplazar ese tomacorriente obsoleto.10. Proteja el cable de alimentación eléctrica contra pisotones o apretones, especialmente a la altura del enchufe, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde sale del aparato.11. Sólo utilice los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.12. Utilícelo sólo con el carrito, pedestal, trípode, ménsula o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado cuando desplace la combinación carrito/aparato para evitar lesiones ocasionadas por caídas.13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos de tiempo prolongados.14. Derive todos los servicios a personal de mantenimiento calificado. Se requiere mantenimiento cuando el aparato ha sido dañado de cualquier manera, tal como cuando el cordón o el enchufe de alimentación eléctrica están dañados, ha sido derramado un líquido o han caído objetos dentro del aparato, éste ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no opera normalmente o ha experimentado alguna caída.15. Si se conecta al televisión una antena externa, asegúrese de que el sistema de antena esté puesto a tierra de modo de proporcionar alguna protección contra picos de voltaje y cargas estáticas acumuladas. En los EE.UU. la sección 810-21 del Código Nacional Eléctrico suministra información relativa a la puesta a tierra correcta del mástil y la estructura de soporte, la puesta a tierra del cable de bajada de antena a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, el emplazamiento de la unidad de descarga de antena, la conexión a electrodos de puesta a tierra y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra. 16. No deberá ubicarse un sistema de antena externa en la vecindad de líneas aéreas de suministro eléctrico u otros circuitos de alumbrado o energía eléctrica, o donde pudiera caer sobre dichas líneas o circuitos de energía eléctrica. Cuando se instale un sistema de antena externa se deberá tener extremo cuidado de no tocar dichas líneas o circuitos de alimentación eléctrica, ya que el contacto con ellos podría ser fatal.EJEMPLO DE PUESTA A TIERRA DE ANTENAS EN CONSONANCIA CON EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL, ANSI/NFPA 70CABLE DE BAJADA DE ANTENAABRAZADERA DE PUESTA A TIERRAEQUIPO DE DESCARGA DE ANTENA (NEC SECCIÓN 810-20)CONDUCTORES DE PUESTA A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21)ABRAZADERAS DE PUESTA A TIERRASISTEMA DE ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA DEL SERVICIO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO NEC ART. 250, PARTE HNEC- CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL” Nota para los instaladores de sistemas de CATV:Se provee este recordatorio para llamar la atención del instalador de sistemas de TV por cable sobre el artículo 820-40 del Código Nacional Eléctrico, que provee pautas para la puesta a tierra adecuada, especificando en particular que la tierra del cable deberá ser conectada al sistema de puesta a tierra del edificio, tan cerca al punto de la entrada del cable como resulte practico.17. Montaje en pared o cielorraso - el producto deberá ser montado en una pared o cielorraso sólo de la manera recomendada por el fabricante y listada por un laboratorio independiente (como por ejemplo UL).18. “El aparato no deberá ser expuesto a goteos o salpicaduras y no se deberá colocar sobre el mismo objetos llenos de líquidos, como por ejemplo jarrones.” 19. Cuando se apague el aparato retirando el enchufe del tomacorriente, el dispositivo de desconexión deberá permanecer fácilmente operable.20. Instale el televisión LCD en una posición adecuada. De lo contrario, podría haber un riesgo de incendio.21. Suministre un espacio adecuado en la parte superior, los costados y la parte trasera del gabinete del televisión LCD tal que permita la circulación de aire y el enfriamiento del televisión LCD.22. Debe mantenerse un huelgo mínimo. Si el televisión LCD debe ser colocado en un compartimiento o encerrado de manera similar, deben mantenerse las distancias mínimas. No cubra la ranura de ventilación del televisión LCD. La acumulación de calor puede reducir la vida útil de su televisión LCD, y también resultar peligrosa.3 Español

INFORMACIÓN DE LA FCC

Este equipo ha sido comprobado y se lo encontró comprendido dentro de los límites para un dispositivo digital clase B, según la sección 155 de las disposiciones FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencia nociva a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se puede garantizar que en una instalación específica no tengan lugar interferencias. Si este equipo ocasionara interferencia perjudicial a la recepción de señales de radio o televisión, lo que puede ser determinado apagando y encendiendo el mismo, se le sugiere al usuario tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: - Reorientar o reubicar la antena receptora. - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo a un tomacorriente que corresponda a un circuito diferente de aquel al cual está conectado el receptor. - Para obtener ayuda consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/Televisión experimentado. PRECAUCIÓN: las normativas de la FCC establecen que las modificaciones indebidas o los cambios no autorizados a este equipo podrían invalidar la autoridad del usuario a operar el mismo.

INFORMACIÓN DE ENERGY STAR

Comunicado de información de ENERGY STAR para el usuario: los parámetros predeterminados en fábrica de este televisión satisfacen los requisitos de ENERGY STAR. La modificación de los parámetros de imagen podría incrementar el consumo energía, posiblemente más allá de los límites requeridos por la calificación ENERGY STAR. Para asegurar que su televisión esté operando con eficiencia energética óptima, seleccione el modo de imagen predeterminado. MARCAS REGISTRADAS Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. “Como asociado a Energy Star

, Sanyo Electric co., Ltd. ha determinado que este producto satisface las pautas de Energy Star

relativas a la eficiencia energética.” Este símbolo en la placa de características significa que el producto está listado por Underwriters’ Laboratories Inc. Esta diseñado y fabricado para satisfacer las estrictas normas de seguridad de U.L. contra riesgos de incendio, accidentes y riesgos de tipo eléctrico.

PANTALLA LCD La pantalla puede dañarse si no se la mantiene adecuadamente. No utilice objetos duros tales como paños o papel rígidos. No ejerza excesiva presión cuando limpie la pantalla; la presión excesiva puede ocasionar decoloración permanente o puntos oscuros. NUNCA rocíe líquidos sobre la pantalla. PRECAUCIONES DE MANIPULACIÓN

Manipúlelo sólo por el gabinete. Nunca toque la pantalla al manipularlo. Una presión excesiva sobre la pantalla puede ocasionar decoloración permanente o puntos oscuros. Los daños por manipulación no están cubiertos por la garantía.

INFORMACIÓN DE LA FCC.....................3

INFORMACIÓN DE ENERGY STAR

PROTECCIÓN DE LA PANTALLA LCD.....3

PRECAUCIONES DE MANIPULACIÓN.....3

INSTALACIÓN Y DESINSTALACIÓN

INTRODUCCIÓN - MANDOS Y

CONECTORES HEMBRA ....................8

OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO...9

INTRODUCCIÓN - CONEXIONES ...........10

CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN

INTRODUCCIÓN - CONEXIÓN DEL

CONECTORES HEMBRA DE SALIDA

OPERACIÓN DEL MONITOR DE LA

OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA

MAPA DE NAVEGACIÓN DEL MENÚ .....15

AJUSTE DE LOS CANALES .....................15

OPERACIÓN DE LA LISTA DE

CONFIGURACIONES DE LOS

TERMINALES VGA ......................... 29 MODOS DE SEÑAL DE PC / HDMI ...... 295 Español INSTALACIÓN Y DESINSTALACIÓN DEL PEDESTAL

TENGA CUIDADO CUADO INSTALE EL PEDESTAL

Cuando se instale se recomienda que lo hagan más de dos personas. Cuando sostenga (desplace o levante) la pantalla LCD, sosténgala del cuerpo. No manipule el televisor LCD desde sus piezas accesorias (altavoces); en caso contrario podría dañarlo. Antes de instalarlo, disponga de un escritorio (o parte del mismo) que sea lo suficientemente sólido como para soportar el peso del televisor LCD y este pedestal. El escritorio debe ser mayor que el tamaño de la pantalla LCD. La superficie del escritorio debe ser plana y recubierta de material suave (como por ejemplo un cobertor) para proteger la superficie de la pantalla. Antes de colocar la pantalla LCD sobre el escritorio, asegúrese de que no haya objetos en el mismo. Cualquier objeto que quede debajo de la pantalla podría dañarla. El televisor LCD con este pedestal deberá ser instalado en un lugar plano y nivelado. No lo coloque sobre un carrito o pedestal que no sean planos o no estén nivelados, o sean inestables. El aparato podría caerse, lo que ocasionaría no sólo serios daños al producto sino también lesiones graves a las personas.

NOTA SOBRE SEGURIDAD

Para una instalación, montaje y desinstalación correctas del pedestal del televisor LCD, se recomienda sobremanera utilizar los servicios de un distribuidor autorizado y capacitado. La no observación de los procedimientos correctos podría ocasionar daños al equipo o lesiones al instalador. Instalación del pedestal (42")

Coloque el televisor LCD sobre una superficie plana recubierta de un material suave (como por ejemplo un cobertor) para proteger la pantalla. Con un destornillador, retire los tornillos de los dos agujeros.

DESINSTALACIÓN DEL PEDESTAL

Para una instalación, montaje y desinstalación correctas del pedestal del televisor LCD, se recomienda sobremanera utilizar los servicios de un distribuidor autorizado y capacitado. La no observación de los procedimientos correctos podría ocasionar daños al equipo o lesiones al instalador. Desinstalación del pedestal (42")

Coloque la pantalla del televisor LCD apuntando hacia abajo sobre una superficie plana recubierta de un material suave (como por ejemplo un cobertor) para proteger la pantalla. Con un destornillador, retire los tornillos de los dos agujeros.

LCD Siempre utilice una superficie firme y plana cuando ubique su HDTV. No ubique el equipo en un espacio cerrado. Permita el espacio suficiente para una ventilación adecuada.

  • Diagonal de la pantalla: 42.02 pulgadas NOTA: todas las dimensiones están en pulgadas.

(OPCIONAL) Utilice los tornillos que se encuentran roscados en los insertos de montaje en pedestal de la parte posterior de su HDTV para fijarlo a un kit de montaje en pared. NOTA: 1. no se suministra el kit para montaje en pared.2. El kit de montaje en pared deberá poder sostener por lo menos el triple del peso del equipo. Interfaz estándar VESA: Televisión 200 x 400 mm Insertos para montaje en pared Medidas de los tornillos de montaje: Televisión de 42” Diámetro y longitud de M4 - 13 mm (mín.); 16 mm (máx.) Pared

Instale en el control remoto las pilas suministradas.

ECAUCIONES No utilice pilas recargables junto con pilas secas, pilas de otros tipos, ni mezcle pilas nuevas y viejas ni pilas con niveles de carga diferentes. No exponga el control remoto o las pilas a la humedad o al calor proveniente de la luz solar. Haga coincidir los signos “+” y “-” de las pilas con las marcas presentes dentro del control remoto. Recicle las pilas recargables utilizadas.

Conexión de antena para señales de TV. ANTENACABLE

ANALÓGO/DIGITALENTRADA DE ANTENA

EL SINTONIZADOR DE ESTE HDTV PUEDE

Señales de TV digitales y analógicas de una antena.

Canales de cable analógicos o de QAM sin codificar provenientes de una conexión directa de TV por cable. NOTAS:Para buscar canales de cable de QAM sin codificar se deberá utilizar el menú en pantalla. (consulte la página 11)Para obtener la mejor imagen, conecte su caja de TV por cable o su receptor satelital a los conectores hembra HDMI o video componente (VIDEO3).Este HDTV puede recibir CUALQUIER señal de RF emitida no codificada. INTRODUCCIÓN8 Español Entrada de S-Video (VIDEO 1), PÁGINA 10 - Para realzar los detalles de video utilice el conector hembra de S-Video en lugar del conector hembra de Video, si estuviera disponible en su equipo externo. (Una conexión S-Video tomará precedencia sobre una conexión al conector hembra de entrada de Video1. Entrada de video compuesto VIDEO1 o VIDEO2, PÁGINA 10 - Entradas de video normal (compuesto) y audio normal, y para uso con dispositivos de video con audio analógico y salida de video compuesto. Conecte un equipo de video digital al conector hembra amarillo Video, y a los conectores hembra concordantes de audio Blanco (I) y Rojo (D). Entrada de video componente VIDEO3 (YPbPr), PÁGINA 10 - Conecte el equipo de video digital a los conectores hembra de video verde (Y), azul (Pb), rojo (Pr), y a los conectores hembra concordantes de audio, blanco (Izq.) y rojo (Der.). Estos conectores hembra detectarán automáticamente el tipo de señal recibida. Salida de audio digital (coaxial), PÁGINA 12 - Utilice un cable de salida de audio digital (coaxial) de tipo telefónico para conectar la salida de audio digital a un sistema avanzado de cine hogareño estéreo equipado con Dolby

Digital. INTRODUCCIÓN - MANDOS Y CONECTORES HEMBRA Puerto USB Puerto VIDEO2 Puerto HDMI Botón de entrada Botón de menú Botones de volume - + Botones de canalŸź Botón de encendido PANEL LATERAL IZQUIERDO PANEL TRASERO Entrada de antena análoga / digital, PÁGINA

7 - Conecte un sistema de antena RF o de cable

análogo a este conector hembra. ENTRADA HDMI (ENTRADA 1, ENTRADA 2 o ENTRADA 3), PÁGINA 12 - Una interfaz digital AV que acepta señales de video sin compresión para mejor calidad de imagen. Esta entrada HDMI soporta la protección anticopias HDCP, lo que permite la transmisión de contenido digital protegido conta copias. ENTRADA DE AUDIO PARA PC, PÁGINA 12, 20 - Esta terminal no sólo se usa para audio de PC, sino que puede usarse como entrada de audio HDMI para conexión de señales DVI. ENTRADA DE PC (conector RGB de 15 pins D-SUB), PÁGINA 13 - Conecte la computadora a esta terminal. El audio está separado de otro mini conector hembra estéreo (ENTRADA DE AUDIO DE PC). Conectores hembra Salida de audio estéreo (I/D), Página 12 – Conecte los equipos de audio estéreo a estos conectores. Puerto USB, PÁGINA 24 - Utilizado para actualizar el firmware del televisor y acceder al archivo JPEG.9 Español Tecla SILENCIAR - Presione para silenciar o restaurar el sonido. Teclas numéricas - Presione las teclas numéricas para seleccionar un canal. Ejemplo: Presione 6 y después el botón OK para seleccionar el canal análogo A6. Presione 6 y después el botón 1-- para seleccionar el canal digital D6. Tecla ENTRADA - Presione para seleccionar la fuente de video: la entrada TV, VIDEO1, VIDEO 2, VIDEO3, HDMI1, HDMI2, HDM3, PC o USB. Tecla DEPORTES - Presione para elegir entre las opciones Futbol Americano, Deportes de Invierno, Deportes Marítimos, Deportes en Interiores, y Apagado. (Ver página 14) Tecla ECO - Presione para cambiar el modo de ahorro de energía entre las opciones Apagado, ECO1, ECO2 y ECO3. Teclas de Volumen - Presione VOL - + para reducir o incrementar el volumen de audio. Tecla FORMA DE BITIO - Presione para elegir entre las opciones Estándar, WaterGlass, Zoom1, Completo y Zoom2. Las opciones disponibles dependen de la señal y de la relación de aspecto recibida. Tecla AUDIO - Presione para seleccionar el modo de audio deseado, si está disponible. MENÚ - Presione para desplegar el menú en pantalla. 7HFODV&85625ŸDUULEDźDEDMR Presione estas teclas para mover el cursor hacia arriba y hacia abajo.

7HFODV&85625ŻL]TXLHUGDŹGHUHFKD

Presione estas teclas para mover el cursor hacia la izquierda y derecha. Tecla OK - Presione para seleccionar una opción del sistema de menús, cuando se requiera. Tecla SALIR - Presione para salir del menú. Tecla 1-- - Presione un botón numérico y después este botón para seleccionar un canal de TV digital. Tecla GUÍA - Presione para mostrar una ventana con la información de la guía de programación en su pantalla de TV HD (sólo para canales digitales). Tecla INFO - Presione para mostrar información del cartel del canal. El cartel del canal puede contener: número de canal, estado de subtítulos, título del canal, definición de video, relación de aspecto del video, intensidad de la señal, información sobre el sonido digital y clasificación del programa. La bandera análoga puede contener: Número de canal, estado de subtítulos, título del canal, definición de video, información sobre el sonido analógico y clasificación del programa. Tecla RECUPERAR - Presione para regresar al último canal o entrada de señal seleccionada. Teclas Canal arriba / abajo (CH+,

) - Presione para pasar al canal activo anterior o siguiente.

OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO

Tecla REINICIAR - Presione esta tecla para desplegar el menú REINICIAR. Si ejecuta la función REINICIAR, la TV borrará todos los parámetros personalizados. NOTA: La base de datos de la Memoria de Búsqueda de Canales se reiniciará al estado de preselección (todos los canáles análogos estarán habilitados). Necesitará ejecutar la Búsqueda de Canales después de reiniciar. Tecla APAGADO AUTOMÁTICO - Oprima esta tecla para alternar el reloj de apagado automático entre las opciones Apagado, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 150 min y 180 min. NOTA: El Reloj de Apagado se cancelará si se apaga la TV o si ocurre una pérdida de energía. Tecla TEXTO SUBTÍTULOS - Presione este botón para cambiar el modo de subtítulos entre las opciones “Apagado”, “CC en Pantalla ” y “Silencio=Encendido”. Los subtítulos digitales pueden ser modificados por medio de las opciones de menú.10 Español

INTRODUCCIÓN - CONEXIONES

Conexiones de señales analógicas - VIDEO 1 o VIDEO 2 (opcional) Conecte un dispositivo analógico, como una caja de TV por cable, receptor satelital o VCR analógicos Se incluyen en su HDTV conectores para video compuesto a fin de proporcionar compatibilidad extendida con dispositivos analógicos anteriores, tales como un VCR. El conector de S-Video proveerá la mejor definición analógica. Si en su antiguo equipo analógico tiene un conector de S-Video, deberá utilizarlo en lugar del conector de video estándar. (Los cables no son suministrados)

Conecte un cable de AV a los conectores hembra VIDEO 1 O VIDEO 2 del HDTV y a su equipo de AV analógico, tal como se muestra. Haga coincidir los colores del conector macho con los colores del conector hembra.

Presione el botón ENTRADA para desplazarse por las entradas de señal a fin de seleccionar Video 1 o Video 2. DISPOSITIVO ANALÓGICO

Conexiones de señal componente - VIDEO3 (YPbPr) Conecte dispositivos digitales, como una caja de cable HD, receptor de satélite HD, reproductor de DVD y consola de videojuegos. Los conectores hembra componente en esta TV HD aceptarán señales de video HDTV, EDTV y SDTV, lo que hace al Componente una muy buena opción para conectar sus dispositivos externos compatibles.

Conecte un cable COMPONENTE a un juego de conectores hembra verde, azul y rojo de video VIDEO3 (YPbPr) en la TV HD y a su dispositivo digital, como se muestra. (El cable no es suministrado)

Conecte un cable de audio al juego concordante blanco y rojo del conector hembra de audio, tal como se muestra. (El cable no es suministrado)

Oprima el botón de INPUT para recorrer las entradas de señal hasta seleccionar VIDEO3 (YPbPr). NOTAS:

El conector hembra verde de video y los conectores hembra blanco y rojo de audio pueden usarse como conectores compuestos tales como VIDEO1 o VIDEO2 (compartido con Componente-Y).

Puede seguir la OPERACIÓN VIDEO3 (Ver PÁGINA 19) para elegir funciones adecuadas (Video o YPbPr) para dispositivos externos. REPRODUCTOR DE DVD RECEPTOR

Español INTRODUCCIÓN - CONEXIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO /

CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN

Oprima el botón de ENCENDIDO, (Siga las instrucciones en pantalla).

CONFIGURACIÓN INICIAL

Store Home NOTA: La función CONFIGURACIÓN INICIAL se recuperará cuando se ejecute OPERACIÓN POR PRESELECCIÓN (ver PÁGINA 24)

CANALES NOTA: Omita el siguiente proceso si no se va a conectar un cable o antena al conector del sintonizador.

Utilice los botones de CURSOR Ÿ(Arriba) y ź$EDMRpara seleccionar Búsqueda de Canales. Presione la tecla OK. Seleccione Búsqueda para iniciar la búsqueda de canales. Los canales encontrados se almacenan en la Lista de canales y pueden ser recorridos usando los botones de CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo). Al tomacorriente de 120 V CA.12 Español CONEXIONES AVANZADAS

DE SEÑALES DIGITALES -

Conecte dispositivos digitales compatibles, como una caja de TV HD por cable, un receptor satelital HD, un reproductor de DVD y un sistema de videojuegos. HDMI - Interfaz para multimedios de alta definición. Una interfaz AV digital que acepta señales de video sin compresión para la mejor calidad de imagen. Esta entrada HDMI soporta la protección anticopias HDCP, lo que permite la transmisión de contenido digital protegido contra copias.

Conecte un cable HDMI al conector de entrada HDMI y a su dispositivo externo. (El cable no es suministrado) NOTA: Presione el botón ENTRADA para desplazarse por las entradas de señal a fin de seleccionar HDMI , HDMI 2 o HDM3.

(SÓLO HDMI1 ES COMPATIBLE CON ESTA FUNCIÓN)

Utilice un adaptador (no suministrado) para conectar un dispositivo DVI a un conector hembra de entrada HDMI1. NOTA: Es necesario configurar el audio HDMI. (ver página 20)

Conecte la salida de audio digital a un receptor multicanal, tal como se muestra. NOTA: La señal de audio Dolby Digital está disponible en la salida de audio digital sólo cuando es recibida como parte de una entrada de antena digital que está siendo desplegada en la pantalla. (Coaxial) CABLE DE AUDIO DIGITAL (Óptico) (No suministrado) RECEPTOR MULTICANAL

Conecte la salida de audio a un receptor multicanal, tal como se muestra. AMPLIFICADOR ESTÉREO El cable no es suministrado

Español NOTA: Antes de conectar cualquier cable, desconecte de los tomacorrientes de CA los cables de alimentación CA tanto de la TV HD como de la computadora personal. Conecte un cable RGB desde la salida de monitor de su PC al conector RGB del TV HD y apriete los tornillos. (Cable de monitor no suministrado). Inserte un extremo de un cable de audio estéreo mini al conector hembra de salida de audio de la PC y el otro extremo al conector hembra de entrada de audio de PC del TV HD. (Mini cable de audio estéreo no suministrado).Sugerencia: El volumen puede ajustarse tanto en la PC como en los botones del TV VOLUMEN +, y

Seleccione Ajuste Automático en el menú de configuración de la PC.NOTA: Encienda la TV HD y cualquier otro equipo periférico antes de encender la computadora.

MAPA DE NAVEGACIÓN DEL MENÚ

OPERACIÓN DEL MONITOR DE

PREPARACIÓN DE LA PC

Para evitar una condición de “No Soportado”, preconfigure la resolución de salida de su PC a un valor XGA, tal como 1024 x 768, antes de desconectarla de su monitor habitual.

OPERACIÓN DEL MENÚ DE AJUSTES

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) en el control remoto para resaltar AjustesAutomáticos en el modo de menú de la PC. Presione la tecla OK. Resalte Ajustes Automáticos y presione la tecla OK para iniciar la función de ajuste automático.

OPERACIÓN DEL MENÚ DE AJUSTES

El reloj, la fase, la posición horizontal y la posición vertical se establecen automáticamente cuando el Ajuste Automático finaliza por completo.Reloj- Ajusta la frecuencia de los puntos para que coincida con la frecuencia de los puntos de su computadora.Fase- Ajusta la fase cuando la imagen aparece parpadeante o borrosa.H-Posición- Mueve la imagen horizontalmente.V-Posición- Mueve la imagen verticalmente.

Use las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) en el control remoto para resaltar Posición Horizontal, Posición Vertical, Reloj, o Fase. Presione la tecla OK. Use las teclas CURSOR ŻŹSDUDDMXVWDUHOvalor a configurar. Presione la tecla MENU para regresar. Presione la tecla SALIR en el control remoto para salir del menú en curso.

SUGERENCIAS DE OPERACIÓN DEL

Los ajustes de imagen en la entrada de la PC no afectan otros parámetros de la entrada.

Con sólo oprimir el botón “DEPORTES” en el control remoto, la TV optimizará automáticamente la configuración de imagen y sonido para los programas mostrados. ŶApagado ŶFootball

Pasto con verdes frescos

Sonido envolvente de voces de aliento o de golpes a una pelota ŶDeportes de Invierno

Para programas de esquí, patinaje sobre hielo, etc.

Se mantienen los detalles de la ropa de color blanco y vívido

Sonido mejorado para esquí o patinaje sobre hielo ŶDeportes Marinos

Para programas de natación, clavados, etc.

Agradables sonidos de chapoteo y de tablas de surf ŶDeporte Interiores

Anuncios claros, potentes sonidos estruendosos NOTA: Cuando se oprima el botón "DEPORTES", una OSD que muestra el modo de deportes aparecerá en la parte inferior izquierda de la pantalla. Una vez que el canal o la fuente de video cambie, el modo de deportes cambiará automáticamente a "Apagado", y la OSD de "Deportes Apagado"aparecerá en la parte superior derecha de la pantalla.Si el canal o la fuente de entrada cambian cuandp el estatus es de "Deportes Apagado", la OSD de "Deportes Apagado" no aparecerá en la parte superior derecha de la pantalla.15 Español

MAPA DE NAVEGACIÓN DEL

AJUSTE DE LOS CANALES

OPERACIÓN DE LA FUENTE DE SEÑAL Hay dos categorías:

Cable Búsqueda por AIRE (Antena): Buscará canales análogos y digitales que se transmitan por el aire. Búsqueda por Cable : Busca canales de cable análogos y canales de cable digital sin codificar (QAM sin cifrar).

Presione la tecla MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal. Utilice las teclas CURSOR ŻŹSDUDVHOHFFLRQDUCANAL. Presione la tecla OK.

Seleccione Aire o Cable. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar Todo. Presione la tecla OK. (Aparecerá un gancho rojo al lado del elemento seleccionado).

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar Búsqueda de Canales. Presione la tecla OK. Seleccione Búsqueda para iniciar la búsqueda de canales.

OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA16

OPERACIÓN DE LA LISTA DE

CANALES La Lista de Canales es una base de datos de canales activos que se puede recorrer usando las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo). Personalícela eliminando o añadiendo canales.

Presione la tecla MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar Búsqueda de Canales. Presione la tecla OK. Complete el proceso de búsqueda de canales. (la tecla OK) ADICIÓN DE CANALES A LA LISTA DE CANALES

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar la Lista de Canales. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR ŻŹSDUDFDPELDUGH página.

Utilice la teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar y resaltar el canal que desea agregar.

Presione la tecla VOL+ para agregar el canal a la Lista de Canales. (Aparecerá una Y blanca en la región cuadrada. Eso significa que el canal se ha agregado a la Lista de Canales). BORRAR CANALES DE LA LISTA DE CANALES

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar la Lista de Canales. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR ŻŹSDUDFDPELDUGH página.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar y resaltar el canal que desea borrar.

Presione la tecla VOL+ para borrar el canal de la Lista de Canales. (Una Y blanca desaparecerá de la región cuadrada. Eso significa que el canal ha sido borrado de la Lista de Canales.) CAMBIAR EL NOMBRE DE CANALES EN LA LISTA DE CANALES Puede cambiar el nombre de cada canal en la Lista de Canales con el siguiente procedimiento:

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar la Lista de Canales. Presione la tecla OK.

Utilice los botones CURSOR Ÿ(Arriba) y ź (Abajo) para seleccionar y resaltar el canal al que desea cambiar el nombre.

Presione la tecla INFO.

Utilice las teclas 0 ~ 9 para teclear el nuevo nombre, presionando repetidamente para obtener cada palabra, número o símbolo. (RECOMENDACIÓN: Utilice las teclas CURSOR

para moverse hacia adelante y atrás. Utilice la tecla 1-- para borrar.)

Presione la tecla INFO para confirmar. Tecla Numérica Caracteres Tecla Numérica Caracteres

WXYZwxyz9 OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA (CONTINUACIÓN)17 Español AJUSTE PATERNO Este televisor SANYO está equipado con un V-Chip electrónico que interpreta los códigos de clasificación de la MPAA (Motion Pictures Association on America) y los códigos de clasificación de TV Parental Guidelines. Cuando estos códigos son detectados, el TV HD exhibirá o bloqueará automáticamente el programa, dependiendo de las opciones establecidas cuando se configuró el menú de PADRES. Utilice esta función para bloquear automáticamente los programas que tengan contenidos que usted considere inadecuados para sus hijos.

Puede encontrar información adicional relativa a las calificaciones MPAA y el V-Chip en: www.mpaa.org y www.v-chip.org, respectivamente.

COLOCACIÓN DE CONTRASEÑA

Necesitará crear una contraseña cuando utilice este televisor y entre por primera vez al menú de PADRES. Ingrese esta contraseña para accesar al menú de PADRES a partir de la segunda vez.

Presione la tecla MENÚ y luego utilice las teclas CURSORŻŹSDUDUHVDOWDUHOPRGRPADRES. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas 0 - 9 para ingresar la “NUEVA CONTRASEÑA” (la nueva contraseña que desea asignar). Presione la tecla OK.

Utilice las teclas 0 - 9 para “Aceptar” los números. Presione la tecla OK. NOTA: Asegúrese de recordar su nueva contraseña. Si olvida la contraseña previa, presione la tecla 1-- 4 veces para reiniciar la contraseña.

Presione la tecla MENÚ y luego utilice las teclas CURSORŻŹSDUDUHVDOWDUHOPRGRPADRES. Presione la tecla OK.

Ingrese la contraseña. Si la contraseña es correcta, regresará automáticamente al menú PADRES. Si la contraseña es incorrecta, puede ingresar la contraseña de nuevo o presionar la tecla MENÚ para regresar al menú PADRES.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar Cambiar Contraseña. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas 0 - 9 para ingresar la "CONTRASEÑA PREVIA" (la contraseña anterior), la "NUEVA CONTRASEÑA" (la nueva contraseña que desea asignar), y seleccione "Confirmar" los números ingresados. Presione la tecla OK. OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA (CONTINUACIÓN)

OPERACIÓN DE BLOQUEO

V-Chip- Este televisor sigue la configuración de canales restringidos presente en las opciones MPAA y Clasificación de Contenido del menú PADRES. Bloqueo - bloquea directamente la emisión del canal exhibido en ese momento o la entrada de la fuente actual.

Presione la tecla MENÚ y luego use las teclas CURSORŻŹSDUDUHVDOWDUPADRES. Presione la tecla OK

Ingrese su contraseña. Si la contraseña es correcta, regresará automáticamente al menú PADRES. Si la contraseña es incorrecta, puede ingresar la contraseña de nuevo o presionar la tecla MENÚ para regresar al menú PADRES.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar Bloquear. Presione la tecla OK.

Seleccione V-Chip o Bloquear. Presione la tecla

OPERACIÓN de la Clasificación de Contenido Clasificación de Contenido- Decide que tipos de canales clasificados en la Lista de Canales pueden ser vistos. Puede bloquear partes de la clasificación seleccionando una o más de las calificaciones de contenido (D, L, S y V). Por ejemplo, al bloquear sólo los contenidos clasificados como L y S de TV-14, los programas de TV-14 que estén clasificados con una D y/o una V podrán aún ser vistos.

Presione la tecla MENÚ y luego use las teclas CURSORŻŹSDUDUHVDOWDUPADRES. Presione la tecla OK

Ingrese su contraseña. Si la contraseña es correcta, regresará automáticamente al menú PADRES. Si la contraseña es incorrecta, puede ingresar la contraseña de nuevo o presionar la tecla MENÚ para regresar al menú PADRES.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar Clasificación de TV para la clasificación de los programas. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba), ź(Abajo), y ŻŹSDUDVHOHFFLRQDUODFRQILJXUDFLyQTXHGHVHD ajustar y presione la tecla OK. (Aparecerá una marca blanca en la región cuadrada)

MPAA- Decide qué clasificaciónes de películas pueden ser vistas.

Presione la tecla MENÚ y luego use las teclas CURSORŻŹSDUDUHVDOWDUPADRES. Presione la tecla OK.

Ingrese su contraseña. Si la contraseña es correcta, regresará automáticamente al menú PADRES. Si la contraseña es incorrecta, puede ingresar la contraseña de nuevo o presionar la tecla MENÚ para regresar al menú PADRES.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar MPAA para la clasificación de películas. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar el parámetro que desea ajustar y presione la tecla

. (Aparecerá una marca blanca en la región cuadrada).18 Español OPERACIÓN EN INGLÉS DE CANADÁ / ESTADOS UNIDOS

Presione la tecla MENÚ y luego use las teclas CURSOR ŻŹ para resaltar PADRES. Presione la tecla

Ingrese su contraseña. Si la contraseña es correcta, regresará automáticamente al menú PADRES. Si la contraseña es incorrecta, puede ingresar la contraseña de nuevo o presionar la tecla MENÚ para regresar al menú PADRES.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar Inglés Canadá. Presione la tecla

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar el parámetro que desea ajustar y presione la tecla OK

(Aparecerá una marca blanca en la región cuadrada). OPERACIÓN EN FRANCÉS DE CANADÁ

Presione la tecla MENÚ y luego use las teclas CURSOR ŻŹSDUDUHVDOWDUPADRES. Presione la tecla

Ingrese su contraseña. Si la contraseña es correcta, regresará automáticamente al menú PADRES . Si la contraseña es incorrecta, puede ingresar la contraseña de nuevo o presionar la tecla MENÚ para regresar al menú PADRES

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar Francés Canadá. Presione la tecla

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar el parámetro que desea ajustar y presione la tecla

(Aparecerá una marca blanca en la región cuadrada). NOTA: Presione la tecla OK para aceptar o cancelar la opción seleccionada. Aparecerá un símbolo de candado al lado de la opción de clasificación seleccionada para indicar que está bloqueada.

OPERACIÓN DE NOMBRE DE ZONA

Nombre de zona - El nombre de la zona para la calificación regional 5 (RRT5) del V-Chip es un sistema avanzado de clasificaciones de V-Chip para los canales digitales que son recibidos con una antena. Cuando el TV HD detecta datos compatibles con RRT5, éstos son descargados y almacenados en la memoria y el menú es modificado a fin de incluir una opción de ajuste avanzado.

Presione la tecla MENÚ y luego use las teclas CURSOR ŻŹ para resaltar PADRES. Presione la tecla OK.

Ingrese su contraseña. Si la contraseña es correcta, regresará automáticamente al menú PADRES . Si la contraseña es incorrecta, puede ingresar la contraseña de nuevo o presionar la tecla MENÚ para retornar al menú PADRES

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(ARRIBA) y ź (ABAJO) para resaltar Nombre de Región. Presione la tecla

Utilice las teclas CURSOR Ÿ (ARRIBA) y ź (ABAJO) para seleccionar la opción que desea ajustar. Presione la tecla

Presione la tecla OK para confirmar o cancelar el parámetro seleccionado. NOTA: NOTA: si el programa actual no contiene datos RRT5, esta función aparecerá en gris. Esta función sólo opera con canales digitales que incluyan datos de RRT5. OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA (CONTINUACIÓN)19 Español

OPERACIÓN DE MODO DE IMAGEN

Presione la tecla MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar el Modo Imagen. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar Cine, Estándar, Vívido, o Usuario. Presione la tecla OK para agregar un gancho rojo en el espacio en blanco. OPERACIÓN DEL BRILLO, EL CONTRASTE, LA SATURACIÓN, EL TINTE Y LA NITIDEZ

Presione la tecla MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar Brillo, Contraste, Saturación, Tinte, o Nitidez. Presione la tecla OK.

Use las teclas CURSOR ŻŹSDUDDMXVWDUHO parámetro de imagen. OPERACIÓN DE LA TEMPERATURA DE COLOR

Presione la tecla MENÚ para desplegar el menú principal. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar Temperatura de Color. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar Cálido, Normal, o Frío. Presione la tecla OK.

Presione la tecla MENÚ para desplegar el menú principal. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar Video2. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar YPbPr o Video. Presione la tecla OK.

OPERACIÓN DE REINICIALIZAR IMAGEN

Reinicializar imagen- Hace que los parámetros previamente ajustados dentro del modo IMAGEN recuperen sus valores preseleccionados de fábrica.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar Reinicializar Imagen. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar Reinicializar o Cancelar. Presione la tecla OK. NOTA: Presione la tecla MENÚ para regresar al menú IMAGEN. AUDIO

OPERACIÓN DE MODO DE SONIDO

Presione la tecla MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar Modo de Sonido. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR ŻŹSDUDDMXVWDUOD configuración de audio (Apagada/Rock/Pop/Jazz/ Vocal/Usuario). NOTAS:

El modo de usuario (equalizador de sonido) permitirá al usuario ajustar la respuesta de frecuencias desde 100Hz hasta 10kHz.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ$UULED\ź$EDMRpara seleccionar la frecuencia.20 Español

Utilice las teclas CURSOR ŻŹSDUDajustar la frecuencia seleccionada.

AJUSTE DE NIVELES DE AUDIO

OPERACIÓN DE AGUDOS/ BAJOS/ BALANCE

Presione la tecla MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar Agudos, Bajos, o Balance. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR ŻŹSDUDDMXVWDUORV parámetros de audio.

OPERACIÓN DE BASS BOOST

Presione la tecla MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar Bass Boost. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar Apagado, Bajo o Alto. Presione la tecla OK.

OPERACIÓN DEL SONIDO ENVOLVENTE

Presione la tecla MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar Sonido Envolvente. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar Apagado, Bajo o Alto. Presione la tecla OK.

OPERACIÓN DE AUDIO HDMI

CONFIGURACIÓN DE AUDIO HDMI

Para HDMI, incluye tres categorías para escoger: Automático, Digital y Análogo. (La configuración preseleccionada es Automático). Para el otro puerto HDMI, el parámetro de Audio HDMI aparecerá en gris y fijo en Digital. Automático- En esta configuración, el sistema revisará el tipo de señal HDMI1 (información de cuadro) para detectar si esta fuente de entrada es HDMI puro o señal DVI, y luego seleccionará automáticamente si la señal de entrada de audio es del puerto HDMI o del puerto ENTRADA DE AUDIO DE PC. (ver página 13) Digital- En esta configuración, la entrada de audio se fijará al puerto HDMI1. NOTA: Si el HDMI es una señal de tipo DVI, no habrá sonido. Análogo- En esta configuración, la entrada de audio se fijará al puerto ENTRADA DE AUDIO DE PC. NOTA: Aún si la entrada HDMI es de tipo HDMI puro, el audio se selecciona del puerto ENTRADA DE AUDIO DE PC.

Presione la tecla MENÚ del control remoto para desplegar el Menú principal.

Use las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar Audio HDMI. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar entre las opciones Automático, Digital, o Análogo. Presione la tecla OK. (Un gancho rojo aparecerá en el espacio blanco vacío). OPERACIÓN DE REINICIALIZACIÓN DEL AUDIO Reinicialización del Audio- Puede restaurar los ajustes realizados a la configuración de AUDIO a sus valores preselecionados de fábrica.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar Reinicializar Audio. Presione la tecla OK

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar Reinicializar o Cancelar. Presione la tecla OK. NOTA: Presione la tecla MENÚ para regresar al menú AUDIO. OPERACIÓN AVANZADA DE DEPORTES (Ver página 15)

Presione la tecla MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice las teclas CURSOR ŻŹ para resaltar AVANZADO. Presione la tecla OK

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar Deportes. Presione la tecla OK

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar Apagado, Futbol, Deportes de Invierno, Deportes Marítimos o Deportes de Interiores. Presione la tecla OK

Español OPERACIÓN DE LA REDUCCIÓN DE RUIDO

Presione la tecla MENÚ en el control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar Reducción de Ruido. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar Apagado, Débil, Medio, o Fuerte. Presione la tecla OK. Las señales de un reproductor de DVD, caja de cable/satélite y cámara digital por lo general no necesitarán reducción de ruido.

OPERACIÓN DEL MPEG NR

Presione la tecla MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice las teclas CURSOR ŻŹ para resaltar AVANZADO. Presione la tecla OK

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar MPEG NR. Presione la tecla OK

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar Apagado o Encendido. Presione la tecla OK

OPERACIÓN DE AI DINÁMICA

Presione la tecla MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice las teclas CURSOR ŻŹ para resaltar AVANZADO. Presione la tecla OK

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar AI Dinámica. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar Apagado, Débil, Medio, o Fuerte. Presione la tecla OK

NOTA: Por favor configure el MODO DE IMAGEN a Usuario antes de activar esta función. PÁGINA 19. OPERACIÓN DE FORMA DE IMAGEN (BITIO) Forma de Bitio- Se divide en tres categorías. Las opciones de configuración de Forma de Bitio cambian de acuerdo a la señal de entrada que se detecte, HD, SD, o PC. HD: Completo / WaterGlass / Zoom1 / Zoom2 SD: Estándar / WaterGlass / Zoom1 / Completo / Zoom2 PC: Normal / Completo / Punto por Punto

Presione la tecla MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar Forma de Bitio. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar Estándar, WaterGlass, Zoom1, Completo, o Zoom2. Presione la tecla OK. NOTA: Los controles remotos de cajas de cable y satélite HD también tienen opciones similares de zoom. Pruebe primero configurar la TV en Completo, y ajuste vía el control remoto de la caja de cable/satélite.

OPERACIÓN DE LA LUZ TRASERA

Presione la tecla MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar Luz Trasera. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSORŻŹSDUDVHOHFFLRQDU el valor deseado entre 0 y 20.

OPERACIÓN DEL LUZ DEL SENSOR

El brillo de la imagen será reforzado o reducido automáticamente en función del brillo de la habitación.

Presione el botón MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice los botones CURSORŻŹSDUDUHVDOWDU AVANZADO. Presione el botón

Utilice los botones CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar Sensor de luz. Presione el botón

Utilice los botones CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar Desactivado, Bajo, Intermedio o Alto. Presione el botón OK. OPERACIÓN DEL TIEMPO DE PRESENTACIÓN DE OSD Tiempo de Presentación de OSD

Presione la tecla MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice las teclas CURSOR ŻŹ para resaltar AVANZADO. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(A bajo) para seleccionar la opción Tiempo de Presentación de OSD. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR ŻŹ para elegir entre 20 Segundos, 30 Segundos, 40 Segundos, 50 Segundos, o 60 Segundos. Presione la tecla OK.

OPERACIÓN DE PÁGINA SIGUIENTE

PÁGINA SIGUIENTE: pasa al menú de la página siguiente.

Presione el botón MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice los botones CURSOR ŻŹSDUDUHVDOWDU AVANZADO. Presione el botón

Utilice los botones CURSOR Ÿ (Arriba) y ź (Abajo) para seleccionar la Página Siguiente.

para pasar a la página siguiente. OPERACIÓN DE LA CONDICIÓN 120 Hz

Presione el botón MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice los botones CURSOR ŻŹ para resaltar AVANZADO. Presione el botón

Utilice los botones CURSOR Ÿ (Arriba) y ź (Abajo) para seleccionar la opción Condición 120 Hz. Presione el botón

Utilice los botones CURSOR Ÿ (Arriba) y ź (Abajo) para seleccionar Activado o Desactivado. Presione el botón

Cuando se selecciona fuente PC o modo USB, el parámetro predeterminado CONDICIÓN 120 Hz es configurado a Desactivado.

Cuando la pantalla exhiba doble sombra o Brillo externo, desactive la CONDICIÓN 120 Hz.

OPERACIÓN DE REINICIO AVANZADO

Reinicio Avanzado- Reinicia los ajustes de configuración hechos en el modo AVANZADO a los valores preseleccionados de fábrica.

Utilice las teclas CURSOR ŻŹpara resaltar AVANZADO. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar Reinicio Avanzado. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar Reiniciar o Cancelar. Presione la tecla OK. NOTA: Presione la tecla MENÚ para regresar al menú AVANZADO anterior.

OPERACIÓN DE PÁGINA ANTERIOR

PÁGINA ANTERIOR: Retorna a la página anterior.

Presione el botón MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice los botones CURSOR ŻŹ para resaltar AVANZADO. Presione el botón

Utilice los botones CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(A bajo) para seleccionar la Página anterior.

Presionando el botón

se puede regresar a la página anterior. SISTEMA

OPERACIÓN DEL IDIOMA

Idioma- Elija entre English, Français, y Español para la presentación en pantalla de menús y mensajes.

Presione la tecla MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice las teclas CURSOR ŻŹSDUDUHVDOWDU SISTEMA. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar la opción Idioma. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar English, Français, o Español. Presione la tecla OK. Un gancho rojo aparecerá en la región cuadrada y vacía.

OPERACIÓN DE LA ZONA HORARIA

Zona horaria- Elija entre seis categorías en diferentes ubicaciones de Estados Unidos, Este, Central, Montaña, Pacífico, Alaska y Hawaii, para la zona horaria que se mostrará en todos los menús en pantalla.

Presione la tecla MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice las teclas CURSOR ŻŹSDUDUHVDOWDU SISTEMA. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(A bajo) para resaltar Zona Horaria. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(A bajo) para seleccionar Este, Central, Montaña, Pacífico, Alaska, o Hawaii. Presione la tecla OK. Un gancho rojo aparecerá en la región cuadrada y vacía.23 Español

OPERACIÓN DEL APAGADO AUTOMATICO

Apagado Automatico- Elija entre Apagado, 30 min, 60 min, 90 min,120 min, 150 min, y 180 min el tiempo que desea que pase para que la TV HD se apague por sí misma. La configuración preselección es Apagado.

Presione la tecla MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(A bajo) para resaltar Apagado Automático. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź ( Abajo) para seleccionar Apagado, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 150 min, o 180 min. Presione la tecla OK. Un gancho rojo aparecerá en la región cuadrada y vacía. OPERACIÓN DE SUBTÍTULOS ANÁLOGOS Analógo- Elija entre ocho tipos de subtítulos para señales de TV análoga cuál desea que aparezca al mostrar televisión análoga en su TV HD.

Presione la tecla MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice las teclas CURSOR ŻŹSDUDUHVDOWDU SISTEMA. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(A bajo) para resaltar Subtítulos análogos. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(A bajo) para seleccionar CC1, CC2, CC3, CC4, TT1, TT2, TT3, o TT4. Presione la tecla OK. Un gancho rojo aparecerá en la región cuadrada y vacía.

OPERACIÓN DE SUBTÍTULOS DIGITALES

CC Digital - Elija entre seis tipos de subtítulos para TV digital cuál desea que aparezca al mostrar televisión digital en su TV HD.

Presione la tecla MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice las teclas CURSOR ŻŹSDUDUHVDOWDU SISTEMA. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(A bajo) para resaltar Subtítulos digitales. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(A bajo) para seleccionar CS1, CS2, CS3, CS4, CS5, o CS6. Presione la tecla OK. Un gancho rojo aparecerá en la región cuadrada y vacía. OPERACIÓN DE AJUSTE DE ESTILO DE SUBTÍTULOS CC Ajuste de Estilo- Un subtítulo es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido. Activar los subtítulos hace que la TV abra esos subtítulos (digitales o análogos) y los muestre sobre la imagen en la pantalla. (Las transmisoras locales deciden qué señales de subtítulos transmitir). Los subtítulos digitales pueden ser modificados por su opción de ajuste de estilo de subtítulos tal como se muestra. Hay varios subcatálogos en nueve categorías para ajustar el estilo de subtítulos, para que elija el estilo que desee ver en su pantalla de TV. Título de la categoría Subcatálogo del título de la categoría CC Ajustes CC en Pantalla / Silencio=encendido / Apagado CC Prioridad Automático / Analógo / CC Digital CC Digital Preseleccionado Preselección / Personalizado Tamaño de Fuente Estándar / Grande / Pequeño Color de Fuente Blanco / Rojo / Verde / Azul / Amarillo / Magenta / Cian / Negro Estilo de Fuente Estilo 1 / Estilo 2 / Estilo 3 / Estilo 4 / Estilo 5 / Estilo 6 / Estilo 7 Tipo de borde Ninguno / Levantado / Deprimido / Resumen / Sombra Izquierda / Sombra Derecha Color de Borde Blanco / Rojo / Verde / Azul / Amarillo / Magenta / Cian / Negro Color de fondo Blanco / Rojo / Verde / Azul / Amarillo / Magenta / Cian / Negro

Presione la tecla MENÚ del control remoto para desplegar el menú principal.

Utilice las teclas CURSOR ŻŹSDUDUHVDOWDU SISTEMA. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(A bajo) para resaltar Ajuste de estilo de subtítulos. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(A bajo) para seleccionar CC Ajustes, CC Prioridad, CC Digital Preseleccionado, Tamaño de Fuente, Color de Fuente, Estilo de Fuente, Tipo de Borde, Color de Borde, o Color de Fondo. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR ŻŹSDUDVHOHFFLRQDU el subcatálogo arriba mencionado del Título de categoría que desea configurar. Presione la tecla OK.24 Español OPERACIÓN DE REINICIALIZACIÓN DEL SISTEMA Reinicializar Sistema- Restaura los ajustes previos hechos en modo SISTEMA a sus valores preseleccionados de fábrica.

Utilice las teclas CURSOR ŻŹSDUDUHVDOWDU SISTEMA. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(A bajo) para resaltar Reinicializar Sistema. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(A bajo) para seleccionar Reinicializar o Cancelar. Presione la tecla OK.

OPERACIÓN DE PRESELECCIÓN

Preselección- Una función ligada a la tecla REINICIO en el control remoto. Permite restaurar los ajustes a la configuración en los menús anteriores a sus valores preseleccionados de fábrica. NOTA: Esté seguro de que quiere utilizar esta función.

Utilice las teclas CURSOR ŻŹSDUDUHVDOWDU SISTEMA. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(A bajo) para resaltar Preselección. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(A bajo) para seleccionar Reiniciar o Cancelar. Presione la tecla OK.

OPERACIÓN DE INFORMACION DEL SISTEMA

Información del Sistema- Le permite revisar el registro de la versión del firmware y la fecha de emisión que se mantienen en la memoria de su TV HD.

Utilice las teclas CURSOR ŻŹSDUDUHVDOWDU SISTEMA. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(A bajo) para resaltar Información del Sistema. Presione la tecla OK.

Utilice la tecla MENÚ para regresar al menú SISTEMA o utilice la tecla SALIR para cerrar el menú en pantalla. USB (VISOR DE FOTOS)

OPERACIÓN DEL NAVEGADOR DE MEDIOS

Presione la tecla ENTRADA en el control remoto y use las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar USB. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar Navegador de Medios. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar un archivo JPEG o una carpeta JPEG. Presione la tecla OK. VISTA SENCILLA (Abrir)

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar Abrir. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar el archivo JPEG. Presione la tecla OK.

Utilice los botones CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para rotar la imagen. NOTA: CURSORŸ$UULEDHVWHERWyQSXHGHJLUDUODYLVWD en sentido horario. CURSOR ź$EDMRHVWHERWyQSXHGHJLUDUODYLVWD en sentido antihorario.25 Español

Presionando el botón OK se puede acercar x2 y presionando el botón OK de nuevo se puede acercar x4. Presionando el botón SALIR se puede minimizar la imagen y presionando SALIR de nuevo se puede retornar al tamaño original. NOTA: CURSOR ŻŹŸ(Arriba) y ź$EDMR: estos botones pueden permitir el desplazamiento sobre la pantalla sólo en el modo ZOOM (x2,x4)

Utilice la tecla SALIR para salir de esta función. VISTA MÚLTIPLE (Thumbnail)

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar Thumbnail. Presione la tecla OK.

Presione la tecla OK y luego use las teclas CURSOR

Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar archivos JPEG. Presione la tecla OK.

Si el archivo JPEG tiene más de 15 archivos. Utilice los botones CURSOR

Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar el archivo JPEG de la página siguiente. Presione el botón OK.

Utilice la tecla SALIR para salir de esta función. DIAPOSITIVAS

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para seleccionar Diapositivas. Presione la tecla OK.

Utilice la tecla SALIR para salir de esta función. OPERACIÓN DE CONFIGURACIÓN (para función de Diapositivas)

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar Configuración. Presione la tecla OK.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar Intervalo de Diapositivas. Utilice las teclas CURSOR

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar Efecto de Diapositivas. Utilice las teclas CURSOR

para seleccionar Barrido hacia Derecha, Barrido hacia abajo, Barrido Vertical, Barrido Horizontal, Cuadros Bicolores, Mosaico, Desaparecer Suavemente, Persianas Verticales, Persianas Horizontales y Recuadro Entrante.

Utilice las teclas CURSOR Ÿ(Arriba) y ź(Abajo) para resaltar Repetir diapositivas. Utilice las teclas CURSOR

para seleccionar Encendido o Apagado. NOTAS:

La barra de operación del visor de JPEG (OSD) desaparecerá en diez segundos. Presione la tecla INFO para mostrar de nuevo la barra de operación.

Utilice las teclas CURSOR ŻŹ para ver la imagen siguiente o previa.

Utilice la tecla INFO para cerrar la información en OSD.26 Español

ESPECIFICACIONES DEL VISOR DE FOTOS

Medios reproducibles Memoria USB (Debe ser un tipo de memoria flash con almacenamiento masivo USB.) No soporta concentradores USB Formato FAT16, FAT32 Número máximo de archivos

Número máximo de carpetas

Ruta de archivos Hasta 260 caracteres Directorio/Nombre de archivo 8 caracteres Formato de archivo de imagen Formato base JPEG (soportado) con nombre de archivo en inglés. Progresivo/JPEG 2000/Sin compresión (No soportados) Píxel 8x8 a 16384x8640 Límite de acercamiento x16 Límite de alejamiento 4069x2160 (Ancho x Alto) o menos: x 1/16 Mayor a 4096x2160 (Ancho x Alto) y 8192x4320 (Ancho x Alto) o menos: x 1/32 Mayor a 8192x4320 (Ancho x Alto): x1/64 Código de caracteres soportado en librería del sistema de archivos Símbolo: ! - _ # $ % & ’ @ ^ ` Números: 0123456789 Alfabeto: ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz *No se garantiza la operación al usar sólo símbolos en el nombre de un directorio o archivo. NOTAS:

Inserte cuidadosamente el dispositivo USB en el puerto y no lo retire mientras esté usando el Visor de Medios.

Dispositivo USB: Dispositivo de Almacenamiento Masivo USB ( MSC)

La conectividad no se garantiza para todos los dispositivos.

Conecte el dispositivo USB directamente a la TV.

Debe obtener los permisos requeridos de los titulares de derechos de autor para usar contenido protegido. SANYO no puede otorgar y no otorga tal permiso.27 Español SUGERENCIAS ÚTILES - Problemas / Soluciones Si está teniendo problemas con su HDTV, consulte esta tabla de solución de problemas para encontrar una o más soluciones posibles. Antes de regresar su HDTV, visite nuestro sitio web en http://ca.sanyo.com o llámenos sin cargo al

1.800.263.2244. ¡Podemos ayudarle!

Problema: Verifique estas condiciones: Intente estas soluciones: No. de página No hay imagen, sonido (imagen digital)

Revise la antena y conexiones externas.

Puede haber problemas en la estación, ausencia de señal.

La función SILENCIAR puede estar encendida.

Pruebe un canal diferente.

Ejecute la búsqueda de canales en el menú CANAL. (Configure el tipo de señal a Todas)

Ajuste el volumen. 7, 11,

Verifique si la estación está emitiendo una señal con subtítulos.

Seleccione otro canal.

Presione la tecla SUBTÍTULOS para seleccionar el modo de subtítulos. 9, 23 No se puede exhibir la imagen en pantalla completa

Presione el botón FORMA DE BITIO en el control remoto para cambiar la configuración. 9, 21 Mala calidad de imagen/sonido (al ver análogo)

Verifique si el programa es a colores.

Revise la antena y conexiones externas.

El color o tinte pueden estar mal ajustados.

Puede haber problemas en la estación.

La función SILENCIAR puede estar encendida.

Pruebe un canal diferente.

Ejecute Reinicializar imagen en el menú IMAGEN.

Ajuste el volumen y/o la imagen. 7, 9

Aparece en la pantalla el mensaje “No hay señal”.

Inspeccione las conexiones de audio y video.

Verifique las conexiones de los equipos externos.

Verifique la configuración de los equipos externos.

Verifique la conexión de la antena.

Presione el botón ENTRADA en el control remoto.

Pixelación de la imagen digital

Presione la tecla INFO y revise la intensidad de la señal.

Gire la antena, instale un reforzador de señal.

Instale una antena digital para exteriores. 7, 11 No se pueden seleccionar o explorar algunos canales

El canal puede haber sido eliminado de la memoria.

Inspeccione las conexiones de antena.

Ninguna señal digital está siendo trasmitida.

Seleccione Lista de Canales para agregar canales o inicie la búsqueda de canales en el modo CANAL.

Gire la antena, instale un reforzador de señal. 7, 11,

No hay canales de cable por encima del número 13

Inspeccione el menú CANAL; el elemento Tipo de Fuente deberá estar configurado a Cable.

Configure Tipo de Fuente a Cable, Tipo de Señal a Todos y ejecute una Búsqueda de Canales en el menú CANAL para encontrar canales de cable. 11, 15 El control remoto no opera el televisor.

Verifique las baterías.

Verifique si el televisor está enchufado.

Reemplace las baterías.

Apunte el control remoto hacia el frente del televisor. 7, 9 El gabinete emite crujidos

Esta es una condición normal durante el calentamiento y el enfriamiento de las piezas plásticas del gabinete. No aparece en la pantalla ningún mensaje de medios USB

Verifique las conexiones de los equipos externos.

Verifique la configuración de los equipos externos.

Presione el botón ENTRADA del control remoto.28 Español Máximo rango de visibilidad (H) 930.24 × (V) 523.26 mm (42.02 pulgadas en diagonal) 'H¿QLFLyQGHODLPDJHQ Full HD 1920 x 1080 Ángulo de visión Horizontal 178° y Vertical: 178° (Panel tentativo) Brillo 450 (valor típico) cd/m

(Panel tentativo) Relación de contraste 4000:1 (valor típico) (Panel tentativo) Voltaje 120 V CA 60Hz Consumo de energía de CA (promedio) 178 Watts Sistema de color NTSC3.58 Sistema de sonido

Cobertura de canales Banda baja: 54.00 a 144.00MHz Banda media: 145.00 a 424.00MHz Banda alta: 425.00 a 861.25MHz Salida de sonido 10W + 10W Dimensiones (Incluido pedestal) (Anchura) 1023 x (Altura) 697 x (Profundidad) 250 mm Peso neto (Incluido pedestal) 16,3 kg Entorno operativo Temperatura de operación: 5°C a 35°C Humedad de operación: 0 % a 90 % Temperatura de almacenamiento: 0°C a 40°C Humedad de almacenamiento: 0% a 90% (sin condensación) ŶLas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. ŶEl menú en pantalla y las figuras en este manual podrían diferir levemente de los del producto. Terminales de entrada

ESPECIFICACIONES29 Español Terminales de salida Salida de audio digital Salida de audio

CONFIGURACIONES DE LOS TERMINALES VGA

TERMINAL DE ENTRADA VGA (D-SUB) Terminal: D-SUB15 PIN Conecte el terminal de salida de video del televisor LCD a este terminal con un cable VGA (no suministrado). Cuando se lo conecte a una computadora Macintosh, se necesitará el adaptador para MAC (no suministrado). 1 Entrada en Rojo 9 + 5V2 Entrada en Verde 10 NC3 Entrada en Azul 11 Detectado 04 Reservado 12 DDC_SDA5 Reservado 13 Sinc. Horiz.6 GND 14 Sinc. Vert.7 GND 15 DDC_SCL8 GND MODOS DE SEÑAL DE PC / HDMI Este televisor LCD puede responder a las siguientes señales. Luego de conectarse con la computadora, el televisor LCD puede reconocer automáticamente la señal de la PC (computadora) / HDMI. COLUMNA DE MODO DE SEÑAL de PC (recomendado)® MODO SISTEMA Resolución Frec. Vert. (Hz) Frec. H. (KHz) Reloj de píxeles (MHz) VGA 640x480 59,94 31,47 25,18 SVGA 800x600 60 37,88 40 XGA 1024x768 60 48,36 65 WXGA 1360x768 60 47,712 85,5 WXGA 1280x768 60 47,78 79,5 SXGA 1280x1024 60 63,981 108 NOTA: ŶEn principio, la TV no puede mostrar modos de señal no descritos en la columna de arriba. Sin embargo, a veces puede mostrar una señal muy similar a la de uno de los modos descritos. ŶSi apareciera interferencia en la imagen cuando se cambia el modo de señal, no es un problema del televisor LCD. ŶEl reloj de puntos de la señal de la computadora debe estar a menos de 108 MHz. ŶCuando la señal de entrada de la PC está fuera de la columna de modo de señal de la PC arriba, aparecerá el mensaje de advertencia “No soportado”. Pero en algunos casos, la TV LCD mostrará la señal de la PC aun si su modo de señal no existe en la lista de arriba. Bajo estas condiciones, la posición de la imagen podría no ser correcta y la calidad también podría no ser óptima. Cuando la señal de entrada sea digital de un terminal HDMI, consulte el cuadro siguiente. MODO SISTEMA Resolución Frec. Vert. (Hz) Frec. H. (KHz) Reloj de píxeles (MHz) 480i 720(1440)x480 59,94 15,73 27 480p 720x480 59,94 31,47 27 720p/60 1280x720 60 45 74,25 1080i/60 1920x1080 60 33,75 74,25 1080p/24 1920x1080 24 27 74,25 1080p/60 1920x1080 60 67,5 148,5SANYOCOMFORTWARRANTY WARRANTY APPLICATION New, unused SANYO Color Television products purchased in Canada through a SANYO authorized dealer are warranted against manufacturing defects in materials and workmanship for ONE YEAR for parts and labor, from the date of purchase by the original retail purchaser for non-commercial use. This warranty only applies in favor of the original retail purchaser of the warranted product.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SANYO

Modelo : LCD42E40W

Categoría : TELEVISOR