SANYO LCD42E40W - Téléviseur

LCD42E40W - Téléviseur SANYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LCD42E40W SANYO au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SANYO LCD42E40W - page 33
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Écran LCD 42 pouces, résolution Full HD (1920 x 1080), taux de contraste 3000:1, luminosité 450 cd/m²
Connectivité 3 ports HDMI, 2 ports USB, entrée VGA, entrée composite, sortie audio numérique
Utilisation Idéal pour le visionnage de films, jeux vidéo et diffusion de contenu en streaming
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, débrancher en cas d'orage
Informations générales Consommation énergétique : Classe A, poids : 15 kg, dimensions : 97,5 x 63,5 x 10 cm (sans pied)

FOIRE AUX QUESTIONS - LCD42E40W SANYO

Comment régler l'image de mon SANYO LCD42E40W ?
Accédez au menu de configuration, sélectionnez 'Image' et ajustez les paramètres tels que la luminosité, le contraste et la saturation selon vos préférences.
Pourquoi mon téléviseur SANYO LCD42E40W ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le téléviseur est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que la télécommande est opérationnelle et remplacez les piles si nécessaire.
Comment connecter mon SANYO LCD42E40W à Internet ?
Utilisez le menu des paramètres pour accéder à la section 'Réseau'. Sélectionnez 'Wi-Fi', choisissez votre réseau et entrez le mot de passe pour vous connecter.
Que faire si l'image est floue sur mon SANYO LCD42E40W ?
Vérifiez les connexions des câbles vidéo et assurez-vous qu'ils sont bien serrés. Essayez également de changer la source d'entrée pour voir si le problème persiste.
Comment réinitialiser mon SANYO LCD42E40W aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialisation'. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
Mon SANYO LCD42E40W ne capte pas les chaînes, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée. Utilisez l'option 'Recherche automatique' dans le menu des chaînes pour rechercher les chaînes disponibles.
Comment ajuster le son de mon SANYO LCD42E40W ?
Accédez au menu de configuration, sélectionnez 'Son' et ajustez les paramètres comme le volume, l'équilibre et les effets sonores selon vos préférences.
Pourquoi y a-t-il un retard entre l'image et le son sur mon SANYO LCD42E40W ?
Vérifiez les paramètres audio et vidéo dans le menu, et essayez de désactiver les effets sonores ou de changer le mode audio pour réduire le décalage.
Comment mettre à jour le logiciel de mon SANYO LCD42E40W ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version disponible.

Questions des utilisateurs sur LCD42E40W SANYO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LCD42E40W - SANYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LCD42E40W de la marque SANYO.

MODE D'EMPLOI LCD42E40W SANYO

Merci d'avoir besoin SANYO. Veuillez lire attentivement toutes les instructions contenues dans le present manuel afin de bénéficier pleinement de votre téléviseur.

ATTENTION

  1. Lisez ces instructions.
  2. Conservez ces instructions.
  3. Respectez tous les averissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. N'utilisez pas cet apparéil près de l'eau.
  6. Nettoyez l'appareil avec un linge sec seulement.
  7. Ne bloquez,aucun orifice de ventilation.Conformez-vous aux instructions d'installation du fabricant.
  8. Cet apparéil ne doit pas être installé à proximité de sources de chaleur telles qu'un radiateur, un registre de chaleur, une cuisine et tout autre apparéil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
  9. Ne désactivez pas la fonction de protection d'une fiche polarisée ou d'une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée possée deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre possée deux lames et une troisième broche qui constitue la mise à la terre. La lame large ou la troisième broche de mise à la terre sont des dispositifs de sécurité. Si la fiche de l'appareil ne s'insère pas dans la prise de courant, consultez un électricien afin de la replacer, car elle est désuète.
  10. Les cordons d'alimentation doivent être disposés de manière à ce que l'on ne marche pas dessus et à ce qu'ilns soient pas coincés par d'autres objets placés sur ou contre eux, particulièrement au niveau des fiches, des prises et de I'endroit où ils sortent de I'appareil.
  11. N'utilisez que les accessoires recommendés par le fabricant.
  12. Utilisez uniquement les chariots, les socles, les trépieds, les supports ou les tables recommendés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot pour déplacer l'appareil, faites attention de ne pas renverser le chariot ou l'appareil. Cela peut causeer des blessures.
  13. Débranchez l'appareil pendant les orages électriques et lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
  14. Faites appel à un technicien compétent pour tous les travaux d'entretien et de réparation. Il faut procéder à la réparation de l'appareil s'il a été endommagé d'une façon ou d'une autre, par exemple si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé, si un liquide a été renversé sur l'appareil, si des objets l'on ont heurté, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé au sol.
  15. Si vous branchez une antenné extérieur à l'appareil, assurez-vous que l'antenné dispose d'une mise à la terre lui offrant une protection contre les surtensions et les accumulations d'électricité statique. Le document « U.S. Selection 810-21 » du National Electrical Code fournit l'information nécessaire concernant la mise à la terre appropriée du mât et de la structure de soutien, la mise à la terre du cable de connexion sur l'unité de décharge, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge de l'antenne, la connexion des electrodes de mise à la terre et les exigences liées aux electrodes de mise à la terre.
  16. Un système d'antenne extérieure ne doit pas etre instalé a proximé de lignes électriques surélevées ou d'autres circuits d'éclairage ou d'alimentation ou à un endroit où il peut tomber

sur des lignes ou des circuits electriques. Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieure, prenez toutes les mesures nécessaires afin d'éviter d'entrez en contact avec des lignes ou des circuits electriques car cela peut s'avérer fatal.

EXEPLÉ DE MISE À LA TERRE D'UNE ANTENNE CONFORMÉMENT AU NATIONAL ELECTRICAL CODE ET À LA NORME ANSI/NEPA 70 CABLE DE CONNECTION

COLLIER DE MISE A LA TERRE

CABLE DE CONNECTION

DE L'ANTENNE

UNITE DE DÉCHARGE DE

L'ANTENNE

(NEC,SECTION 810-20)

COLLIERS DE MISE A LA TERRE

CONDUCTeurs DE MISE A LA TERRE

Remarque à l'attention de l'installateur du système de télékdistribution : Ce rappel est fourni pour indiquer à l'installateur du système de télékdistribution qu'il doit consulter l'article 820-40 du NEC qui comprend les lignes directrices pour la mise à la terre appropriée et, surtout, qui spécifique que le cable de mise à la terre doit être branché au système de mise à la terre duBATIMENT, le plus pris possible du point d'entrée du cable.

  1. Installation au mur ou au plafond - L'appareil doit être installé sur un mur ou un plafond selon les recommendations du fabricant et inscrit dans le registre d'un laboratoire indépendant (tel que UL).
  2. « L'appareil ne doit pas être exposé à un égouttement, à des éclaboussures et il faut éviter de placer des objets replis de liquide, tels que des vases, sur l'appareil. »
  3. Lorsque la prise MAINS est utilisé comme dispositif de débranchement, le dispositif de débranchement demeure pré à l'emploi en permanence.
  4. Installez le télévisuer ACL dans une position appropriée. Sinon, cela risque de creer un risque d'incendie.
  5. Prévoyez un espace suffisant au-dessus, sur les côtes et derrière le téléviseur ACL afin de permettre la circulation d'air et le refroidissement de l'appareil.
  6. Vous doivent restarter l'aggagement minimal autour de l'appareil. Si le téléviseur ACL doit être intégré à un compartment ou encastré de façon similaire, vous doivent quand même maintainir le dégagement minimal autour de l'appareil. Ne couvrez jamais l'orifice de ventilation du téléviseur ACL. L'accumulation de chaleur peut réduire la durée de vie de votre téléviseur ACL et peut être dangereuse.

SANYO LCD42E40W - COLLIERS DE MISE A LA TERRE - 1

RENSEIGNEMENTS DE LA FCC

Cet apparéil a été testé et respecte les limites d'un apparéil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour permettre un niveau de protection raisonnable contre les interférences nuisibles pour une installation en milieu résidentiel. Cet apparéil génére, utilise et peut émettre des fréquences radio, il peut également produit des interférences nuisant à la radiocommunication s'il n'est pas installé ou utilisé selon les instructions. Cependant, il est possible qu'il génére des interférences même s'il est installé de façon appropriée. Si cet apparéil produit des interférences nuisant à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l' apparéil, il est recommendé que l'utilisateur tente d'éliminer les interférences à l'aide d'une ou des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher l'appareil dans la prise d'un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché.
  • Consulter le détaillant ou un technician experimenté dans le domaine des radios / téléviseurs afin d'obtenir de l'aide.

ATTENTION: Les règlements de la FCC stipulent que les modifications inappropriées ou non autorisées apportées à l'appareil peuvent entrainer l'annulation des droits d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur.

RENSEIGNEMENTS ENERGY STAR POUR L'UTILISATEUR

Information pour l'utilisateur concernant la cote ENERGY STAR : Les réglages par défaut entrés à l'usine pour ce télévisuer respectent les exigences de la cote ENERGY STAR. Modifier les réglages d'image peut entraîner une augmentation de la consommation d'énergie pouvant dépasser les limites établies par la cote ENERGY STAR.

Afin de garantir que votre téléviseur fonctionne de façon optimale, sélectionnez le mode d'image par défaut.

MARQUES DEPOSEES

SANYO LCD42E40W - MARQUES DEPOSEES - 1

Fabrication autorisée par Dolby Laboratories.

«Dolby» et le symbole «Double-D» sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

SANYO LCD42E40W - MARQUES DEPOSEES - 2

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.

SANYO LCD42E40W - MARQUES DEPOSEES - 3

«En tant que partenaire Energy Star», Sanyo Electric Co., Ltd. a établi que ce produit respecte les exigences des lignes directrices de la cote Energy Star en matière de rendement éconergétique.»

SANYO LCD42E40W - MARQUES DEPOSEES - 4

Ce symbole sur la plaque d'identification indique que le produit est enregistré au Underwriters' Laboratories Inc. Il est concu et fabriqué de façon à respecter les normes strictes de sécurité de l'U.L. en matière de risque d'incendie, de blessures ou de dangers électriques.

PROTECTION DE L'ÉCRAN ACL

L'écran peut s'endommager s'il n'est pas entretenu

de façon appropriée. N'utilise jamais des objets durs tels que des chiffons ou du papier rigides. N'exercez jamais une pression excessive lorsque vous nettoyez l'écran; une pression excessive peut entraîner une décoloration permanente ou la création de zones sombres à l'écran.

Ne vaporisez JAMAIS des liquides sur I'ecran.

SANYO LCD42E40W - PROTECTION DE L'ÉCRAN ACL - 1

SANYO LCD42E40W - PROTECTION DE L'ÉCRAN ACL - 2

CONSIGNES DE MANIPULATION

Utilisez toujours le boitier du téléviseur pour le manipuler. Ne touche jamais l'écran lorsque vous manipuez le téléviseur.

Une pression excessive sur I'ecran peut entrainer une décoloration permanente ou la création de zones sombles à l'écran.

Les dommages liés à la manipulation ne sont pas couverts par la garantie.

SANYO LCD42E40W - CONSIGNES DE MANIPULATION - 1

CONTIENT DES LAMPES À VAPEUR DE MERCURE; ÉLIMINEZ DE MANIÈRE APPROPRIÉE

SANYO LCD42E40W - CONSIGNES DE MANIPULATION - 2

TABLE DES MATIÈRES

CONSIGNES DE SECURITÉ

IMPORTANT. 2

RENSEIGNEMENTS DE LA FCC. 3

RENSEIGNEMENTS ENERGY STAR

POUR L'UTILISATEUR 3

MARQUES DEPOSEES 3

PROTECTION DE L'ECRAN ACL. 3

CONSIGNES DE MANIPULATION. 3

INSTALLATION ET DÉSN INSTALLATION

DU SOCLE. 5

INSTALLATION

POSITIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR ACL HD. 6

(Lecteur de photos) USB. 24

CONSEILS PRATIQUES - PROBLEMES /

SOLUTIONS 27

SPÉCIFICATIONS 28

CONFIGURATIONS DES PORTS DE

CARTE 29

VIDEOSGRAPHIQUE 29

MODES SIGNAL HDMI/PC 29

INSTALLATION ET DÉSINSTALLATION DU SOCLE

SANYO LCD42E40W - INSTALLATION ET DÉSINSTALLATION DU SOCLE - 1

PRECAUTION POUR L'INSTALLATION DU SOCLE

Lors de l'installation, il est recommandé d'être deux personnes pour manipuler.

Lorsque you tenez (déplacez ou soulevez) l'écran ACL, tenez le corps de l'écran. Ne manipulez pas le téléviseur ACL en tenant les accessoires fixés (haut-parleurs), sinon vous risquez d'endommager l'appareil.

Avant l'installation, préparez un bureau (ou une partie d'un bureau) qui soit suffisamment solide pour supporter le poids du téléviseur ACL et son socle. Le bureau doit être plus large que la taille de l'écran ACL. La surface du bureau doit être plate, avec un matériel au-dessus sur le dessus ( comme une couverture) afin de protégger la surface de l'écran.

Avant de mettre l'écran ACL sur le bureau, assurez-vous qu'il n'y aaucun objet dessus. Laiser un objet sous I'écran risque d'endommager l'écran.

Le téléviseur ACL et son socle doit être installés sur une surface plane et horizontale. Ne le place pas sur un chariot ou un support qui ne soit pas plat, pas horizontal ou pas stable. L'écran risque de tomber, ne causant pas seulement de sérieux dommages à l'appareil mais aussi des dommages corporels.

SANYO LCD42E40W - PRECAUTION POUR L'INSTALLATION DU SOCLE - 1

REMARQUE DE SECURITE

Pour effectuer l'installation, le montage, la déinstallation du socle du téléviseur ACL, il est fortement recommandé de demander à un vendeur agrée et qualifié. Si vous ne respectez pas correctement les procédures, vous risquez d'endommager l'appareil ou de blesser l'installateur.

Installation du socle (42")

1 Placez le téléviseur ACL sur une surface plane, avec un matériel doux ( comme une couverture) pour protégger l'écran.

2 Retirez les vis des 4 trough à l'aide d'un tournavis.

SANYO LCD42E40W - REMARQUE DE SECURITE - 1

DÉSINSTALLATION DU SOCLE

Pour effectuer l'installation, le montage, la déinstallation du socle du téléviseur ACL, il est fortement recommandé de demander à un vendeur agréé et qualifié. Si vous ne respectez pas correctement les procédures, vous risquez d'endommager l'appareil ou de blesser l'installateur.

Déinstallation du socle (42")

1 Placez le téléviseur ACL sur une surface plane, avec un matériel doux ( comme une couverture) pour protégger l'écran.

2 Retirez les vis des 4 trou s a l'aide d'un tournevis.

SANYO LCD42E40W - DÉSINSTALLATION DU SOCLE - 1

INSTALLATION

POSITIONNEMENT DU TÉLEVISEUR ACL HD

Utilisez plusieurs surfaces, pour assurer l'air de la peurie.

SANYO LCD42E40W - POSITIONNEMENT DU TÉLEVISEUR ACL HD - 1

  • Écran en diagonale : 42,02 po

REMARQUE: Toutes les dimensions sont indiquées en pouces.

Utilisez les vis posées au niveau des accessoires de fixation au socle à l'arrière de votre téléviseur HD afin de le fixer au support de fixation murale.

REMARQUE :1. La trousse de fixation murale n'est pas fournie.
2. La trousse de fixation murale doit soutenir un poids équivalent à trois fois le poids de l'appareil.

Interface VESA standard

Televiseur 200× 400mm

Accessoires de fixation murale

SANYO LCD42E40W - POSITIONNEMENT DU TÉLEVISEUR ACL HD - 2

Dimensions des vis de fixation :

Televiseur:42po

Diametre M4, longueur - 13 mm (min.); 16 mm (max.)

SANYO LCD42E40W - POSITIONNEMENT DU TÉLEVISEUR ACL HD - 3

POUR COMMENCER

1 Insérez les piles fournies dans la télécommande.

SANYO LCD42E40W - POUR COMMENCER - 1

CONSIGNES

Ne combiniez jamais des piles rechargeables avec des piles séches ou d'autres types de piles; ne mélangez jamais des piles neuves et des piles usées ou des piles de charges différentes.

SANYO LCD42E40W - CONSIGNES - 1

N'exposez jamais la télécommande ou les piles à l'humidité ou à la chaleur, telle que la chaleur du soleil.

Jumelez les symboles «+» et «-» des piles aux repères à l'intérieur de la télécommande.

SANYO LCD42E40W - CONSIGNES - 2

Veuillez recycler les piles rechargeables usées.

2 Réglage de l'antenne pour les signaux captés.

SANYO LCD42E40W - CONSIGNES - 3

LE SYNTONISEUR DE CE TELÉVISEUR HD PEUT CAPTER :

a. Les signaux numériques et analogiques capités par une antenné.

ou

b. Les chaînes de télévision par cable analogiques ou Clear QAM provenant d'une connexion de télévision par cable.

REMARQUES:

Vou devez utiliser le menu à l'écran pour effectuer une recherche de chaînes de télévision par cable Clear QAM (consultez la page 12). Pour bénéficier d'une qualité d'image optimale, branchez votre décodeur de télévision par cable ou votre récepteur satellite à l'aide des prises HDMI ou de la prise pour composant (VIDEO3). Ce téléviseur HD peut capter n'importe quel signal RF diffusé en clair.

MISE EN ROUTE-CONTROLES ET CONNECTEURS

SANYO LCD42E40W - MISE EN ROUTE-CONTROLES ET CONNECTEURS - 1

SANYO LCD42E40W - MISE EN ROUTE-CONTROLES ET CONNECTEURS - 2

① Entrée S-Video (VIDÉO1), PAGE 10 - Pour enrichir les détails de la video, utiliser la prise S-Video au lieu de la prise Video, si celle-ci est disponible sur l'équipment externe. (Une connexion S-Video aura priorité sur une connexion Video1.)
② Entrée video à composite VIDÉO 1 ou VIDÉO 2, PAGE 10 - our connecter des prises d'entrée video (composite) standard et audio standard. S'utilisent pour connecter de l'équipement video doté d'une sortie video à composite et sortie audio analogue. Connectez l'équipement video numérique au connecteur video jaune en faisant correspondre les connecteurs audio blanc (L) et rouge (R).
③ Entridge video à composante VIDEO3 (YPbPr), PAGE 10- Connectez l'équipment video numérique aux connecteurs video vert (Y), bleu (Pb) et rouge (Pr) en faisant correspondre les connecteurs audio blanc (L) et rouge (R). Ces connecteurs détectent automatiquement le type de signal reçu.
④ Sortie audio numérique (coaxiale), PAGE 12 - Utilisez un cable audio numérique de type coaxial pour connecter une sortie audio numérique à un système de cinéma maison stéreo avancé équipé du Dolby® Digital.

⑤ Entrée antenne analogue / numérique, PAGE 7 - Connectez une antenne RF ou un système de cable analogue à cette prise.
⑥ Entrée HDMI (INPUT1, INPUT2 ou INPUT3), PAGE 12 - Une interface audiovisuelle qui accepte les signaux video non compressés pour obtenir une meilleure image. Cette entrée HDMI prend en charge la protection HDCP autorisant la transmission de contenu numérique protégé contre la copie.
⑦ ENTRÉE AUDIO DU PC, PAGE 12, 20 - Ce connecteur est prévu pour l'entrée audio de l'ordinateur et peut être également partagé avec l'entrée audio HDMI pour la connexion de signal DVI.
ENTREE PC (connecteur RVB D-SUB à 15 broches), PAGE 13 - Connectez l'ordinateur à cette entrée. Le son est séparé par un autre mini connecteur stéreo (ENTREE AUDIO PC).
9 Sorties audio stéreo (G/D), PAGE 12 - Connectez l'équipment audio stéreo à ces prises.
10 Port USB, PAGE 24 - Pourmettre a jour le micrologiciel du téléviseur et le fichier JPEG d'acces.

OPÉRATION DE LA TÉLECOMMANDE

① Bouton MUTE - Appuyez sur ce bouton pour couper ou reactiver le son.
② Boutons numériques - Utilisez les boutons numériques pour selectionner une chaine. Exemple: Appuyez sur 6 puis sur OK pour selectionner la chaine analogue A6. Appuyez sur 6 puis sur 1-- pour selectionner la chaine numérique D6.
③ Bouton INPUT - Appuyez pour sélectionner la source à afficher : Entre TV, VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3, HDMI, HDMI2, HDMI3, PC ou USB.
④ Bouton SPORTS - Appuyez pour désir parmi les options Football, Sports d'hiver, Sports marins, Sports interieurs et Désactivé. (Voir page 14)
⑤ Bouton ECO - Appuyez pour désir le mode économique d'énergie parmi les options Désactivé, ECO1, ECO2 et ECO3.
Bouton de volume - Appuyez sur VOL + pour baisser ou monter le volume d'écoute.
⑦ Bouton PIX SHAPE - Appuyez pour désir parmi les options Normal, Panoramaique, Zoom1, Integrale et Zoom2. Les options disponibles dépendent du signal et du format de l'image de diffusion.
Bouton AUDIO - Appuyez pour sélectionner le mode audio souhaite (si disponible).
9 MENU - Appuyez pour afficher le menu à l'écran.

sur ces boutons pour déplacer le curseur vers le haut ou le bas.

Appuyez sur ces boutons pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.

Bouton OK - Appuyez pour selectionner une option. Bouton EXIT - Appuyez pour quitter un menu.

10 Bouton 1-- Appuyez sur un bouton numérique puis sur ce bouton pour sélectionner une chaîne de télévision numérique.
Bouton GUIDE-Appuyez pour afficher les informations d'utilisation de I'ecran TVHD (chaine numérique uniquement).
Bouton INFO - Appuyez pour afficher les informations du bandeau de la chaine. Le bandeau numérique contient: Le numero de la chaine, l'etat des sous-titres, le titre de la chaine, la résolution video, le format video, la force du signal, les informations du son numérique et la classification du programme.

Le bandeau analogue contient: Le nombre de la chaine, l'etat des sous-titres, le titre de la chaine, la résolution video, les informations du son analogue et la classification du programme.

13 Bouton RECALL - Appuyez pour commuter sur la的最后一 chaîne / entree selectionnée.
14 Bouton de chaine precedente / suivant (CH+, - ) Appuyez pour commuter sur la derniere / prochaine chaine activée.

SANYO LCD42E40W - OPÉRATION DE LA TÉLECOMMANDE - 1

15 Bouton RESET - Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu Réinitialiser. Si vous exécutez la fonction Réinitialiser, le téléviseur effacera tous les paramètres personnalisés.
REMARQUE: La base de données de la mémoire de balayage des chaînes réinitialisera le téléviseur aux paramétres par défaut (toutes les chaînes analogiques activées). Un balayage des chaînes est nécessaire après une réinitialisation.
16 Bouton SLEEP - Appuyez sur ce bouton pour configurer l'arrêt par minuterie et désir parmi les options Désactivé, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 150 min ou 180 min.
REMARQUE: L'arrêt par minuterie sera annulé si le télévisueur est étant ou s'il y a une panne de courant.
Bouton CAPTION - Appuyez sur ce bouton pour désir le mode de sous-titrage parmi les options « Désacté », « Affichage des sous-titres » et « Coupure du son = activée». Utilisez les paramétres de menu pour modifier les sous-titres numériques.

MISE EN ROUTE-CONNEXIONS

3 Connexions de signal analogue - VIDEO1 ou VIDEO2 (optionelle).

Connectez un apparéil analogue comme un boîtier pour la télévision par cable analogue, un récepteur satellite ou un magnétoscope.

Les connecteurs composites de votre TVHD sont utilisés pour assurer la compatibilité avec vos équipements analogiques plus anciers, comme un magnétoscope. Le connecteur S-Video donne la meilleure résolution analogue qui soit. Si votre ancien équipement analogique est doté d'un connecteur S-Video, utilisez ce connecteur au lieu du connecteur video normal. (Les cables ne sont pas fournis.)

1 Connectez un cable audiovisuel au connecteur VIDEO1 ou VIDEO2 du téléviseur haute definition et à votre équipement audiovisuel analogique comme sur l'illustration. Faites correspondre les couleurs du connecteur à celles de la prise.
2 Appuyez sur le bouton INPUT pour parcourir les entrées de signal et selectionner Video1 ou VIDEO2.

SANYO LCD42E40W - MISE EN ROUTE-CONNEXIONS - 1

4 Connexions de signal à composante -VIDÉO3 (YPbPr)

Connectez les appareils numériques tels qu'un boîtier pour cable HD, un récepteur satellite HD, un lecteur DVD ou un système deieux.

Les prises à composante de ce téléviseur HD acceptent les signaux HDTV, EDTV et SDTV. C'est donc un excellentchioix pour la connexion d'appareils externes compatibles.

1 Connectez un cable COMPOSANT aux connecteurs video vert, bleu et rouge VIDÉO3 (YPbPr) du télévisuer HD et à votre apparéil numérique comme sur l'illustration. (Le cable n'est pas fourni.)
2 Connectez un cable AUDIO aux connecteurs audio blanc et rouge correspondants comme sur l'illustration. (Le cable n'est pas fourni.)

3 Appuyez sur le bouton INPUT pour parcourir les entrées de signal et selectionner VIDÉO3 (YPbPr).

REMARQUES:

Le connecteur video vert et les connecteurs audio blanc et rouge peuvent etre utilisés en tant que connecteurs composites comme VIDEO1 et VIDEO2 (partagé avec le composant-Y).

Suivez les instructions d'OPÉRATION DE VIDEO3 (Voir PAGE 20) pour désir la fonction adaptée (Vidente ou YPbPr) pour les apparèils externes.

SANYO LCD42E40W - REMARQUES: - 1

MISE EN ROUTE-CONNEXION DE L'ALIMENTATION/BALAYAGE DES CHÂINES

CONNEXION D'ALIMENTATION

5 Branchez le cordon d'alimentation c.a. (CA 120 V, 60 Hz)

6 Appuyez sur le bouton POWER (Suivez les instructions à l'écran.)

SANYO LCD42E40W - CONNEXION D'ALIMENTATION - 1

À la prise de courant CA 120 V

pourmettre en surbrillanceMagasin ou Accueil. Appuyez sur OK.Les téléviseurs effectueront automatiquement le BALAYAGE DES CHAINES INITIAL.

Magasin: Ce mode est pour la configuration d'affichage du détaillant.

Accueil: Ce mode est pour la qualification ENERGY STAR.

SANYO LCD42E40W - CONNEXION D'ALIMENTATION - 2

REMARQUE: La fonction CONFIGURATION INITIALE
fonctionne une fois que l'OPÉRATION PAR
DéFAUT est exécutée (voir PAGE 24)

BALAYAGE DES CHÂINES INITIAL

REMARQUE: Ignoréz ce processus s'il n'y a pas de cable ou d'antenne connecté au connecteur du syntoniseur.

8

pourmettre en surbrillance Balayage des chaines. Appuyez sur OK.Choisissez Balayage pour commencer le balayage des chaines.Les chaines balayeesont stockées dans la liste des chaines et peuventetre recherchéesenutilisant les boutons

SANYO LCD42E40W - 8 - 1

SANYO LCD42E40W - 8 - 2

SANYO LCD42E40W - 8 - 3

SANYO LCD42E40W - 8 - 4

CONNEXIONS AUDIOVISuelles AVANCEES

CONNEXIONS DE SIGNAL NUMÉRIQUE AVANÇÉES-HDMI VERS HDMI

Connectez les apparèils numériques compatibles, tels qu'un boîtier pour cable HD, un récepteur satellite HD, un lecteur DVD ou un système de eux.

HDMI (interface multimédia haute définition).

Une interface audiovisuelle numérique qui accepte les signaux video non compressés pour obtenir une meilleure image. Cette entrée HDMI prend en charge la protection HDCP autorisant la transmission de contenu numérique protégé contre la copie. Le signal peut comprendre également le Dolby® Digital ou PCM, s'ils sont disponibles.

1 Connectez un cable HDMI entre l'entrée HDMI et votre apparéil externe. (Le cable n'est pas fourni.)

REMARQUE: Appuyez sur le bouton INPUT pour parcourir les entrées de signal et Sélectionner HDM1, HDM2 ou HDM3.

DVI VERS HDMI

1 Utilisez un adaptateur (non fourni) pour connecter un apparériel DVI à une prise d'entrée HDMI.

REMARQUE: La configuration de l'audio HDMI est nécessaire. (voir page 21)

2 Connectez la sortie audio de l'appareil à l'ENTREE AUDIO DU PC.

SANYO LCD42E40W - DVI VERS HDMI - 1
PANNEAU ARRIÈRE DU TÉLEVISEUR HD

AUDIO NUMÉRIQUE

1 Connectez la sortie audio numérique à un récepteur multicanaux, comme sur l'illustration.

REMARQUE: Le signal audio Dolby Digital est fourni par le connecteur de sortie audio numérique uniquement lorsqu'il est reçu comme une partie de l'entrée de l'antenne numérique affichée à l'écran.

SANYO LCD42E40W - AUDIO NUMÉRIQUE - 1
PANNEAU ARRIERE DU TELEVISEUR HD

PRISES DE SORTIE AUDIO

1 Connectez la sortie audio numérique à un récepteur multicanaux, comme sur l'illustration.

SANYO LCD42E40W - PRISES DE SORTIE AUDIO - 1

CONNEXIONS DE L'ORDINATEUR

SANYO LCD42E40W - CONNEXIONS DE L'ORDINATEUR - 1

REMARQUE: Avant de connecter n'importe quel cable, débranchez les cordons d'alimentation c.a. du télévisueur haute définition et de l'ordinateur.

1 Connectez un cable RVB de la sortie du moniteur de votre ordinateur au connecteur RVB du téléviseur haute définition et serrez les vis. (Le cable du moniteur n'est pas fourni.)
2 Connectez une extrémité d'un mini cable audio stéreo à la sortie audio de l'ordinateur et l'autre extrémité à la prise d'entrée audio de l'ordinateur du télévisuer haute définition. (Le mini cable audio stéreo n'est pas fourni.)

CONSEIL:Le volume est reglable a partir de l'ordinateur et des boutons VOLUME ^+ ,et - du télévisuer HD.
3 Sélectionnez Réglage automatique dans le menu de configuration de l'ordinateur.

SANYO LCD42E40W - CONNEXIONS DE L'ORDINATEUR - 2

REMARQUE: Allumez le téléviseur HD et tous les péripériques avant d'allumer l'ordinateur.

PLAN DE NAVIGATION DU MENU DE L'ORDINATEUR

SANYO LCD42E40W - PLAN DE NAVIGATION DU MENU DE L'ORDINATEUR - 1

SANYO LCD42E40W - PLAN DE NAVIGATION DU MENU DE L'ORDINATEUR - 2

OPÉRATION DE L'ÉCRAN DE L'ORDINATEUR

PREPARATION DE L'ORDINATEUR

Pour éviter une situation «Aucun soutien», préconfigurez la résolution de sortie de votre ordinateur sur une valeur XGA, par exemple 1024 x 768, avant de le déconneter de votre écran habituel.

SANYO LCD42E40W - PREPARATION DE L'ORDINATEUR - 1

1 sur la télécommande pourmettre en surbrillance Reglage automatique dans le mode menu de I'ordinateur. Appuyez sur OK.
2 Mettrez en surbrillance Reglage automatique et appuyez sur OK pour demarrer la fonction correspondante.

L'horloge, la phase, la position horizontal et vertical sont configurées automatiquement des que le réglage automatique est terminé.

Horloge-Pourregler la fréquence de points pour qu'elle corresponde à la fréquence de points de votre ordinateur.

Phase- Pour régler la phase quand l'image oscille ou semble floue.

Position H-Pour deplacer l'imaghe horizontallement. Position V-Pour deplacer l'imaget verticallement.

1 sur la télécommande pourmettre en surbrillance Position H,Position V,Horloge,ou Phase. Appuyez sur OK.

2 la valeur du paramètre. Appuyez sur le bouton MENU pour revenir.
3 Appuyez sur le bouton EXIT de la telecommande pour quitter le menu en cours.

CONSEIL POUR L'OPÉRATION DU MENU DE L'ORDINATEUR

Les paramètres d'image en entrée de l'ordinateur n'affectent pas d'autres paramètres d'entrée.

MODE SPORTS

En appuyant simplement sur le bouton SPORTS de la télécommande, le téléviseur optimisera automatiquement les parametes de l'image et du son pour les programmes affichés.

Désactivé

Football

  • Pour les programmes de golf, football, etc.
    -La fraîche verdure du gazon
    Le son des encouragements et des balles frappées

Sports d'hiver

  • Pour les programmes de ski, patinage, etc.
  • Les détails blancs sont réservés et les couleurs des costumes sont vives
  • Lessons de ski/patinage sont enrichis

Sports marins

  • Pour les programmes de natation, plongée, etc.
    Le bleu étincelant de la mer et l'azur du ciel
    Le son exceptionnel de giclage de I'eau et de surf

Sports intérêurs

  • Pour les programmes de basketball, boxe, etc.
    -La chair rougeatre et vivante
  • Les announces sont claires, le son des coups est percutant

SANYO LCD42E40W - Sports intérêurs - 1

REMARQUE: Quand le bouton SPORTS est pressé, un menu affichant le mode sports actuel apparait à gauche dans le bas de l'écran. Une fois que la chaine ou la source d'entrée est modifiée, le mode sports est automatiquement configuré sur «Désactivé » et le menu «Sports déactivé» apparait à droite dans le haut de l'écran.

Si la chaîne ou la source d'entrée est modifiée sous l'état « Sports désactifé», le menu «Sports désactifé» n'apparait pas à droite dans le haut de l'écran.

OPÉRATION DU MENU À L'ÉCRAN

PLAN DE NAVIGATION DU MENU

SANYO LCD42E40W - PLAN DE NAVIGATION DU MENU - 1
OPTIONS DE SOUS-MENU DU MENU PRINCIPAL

RéGLAGE DES CHÂINES

OPÉRATION DE LA SOURCE DU SIGNAL

Il y a deux catégories :

Antenne Cable

Recherche par air (antenne) : Cette option recherche les chaînes analogiques et numériques transmises en liaison radio.

Recherche par cable : Cette option recherche les chaînes par cable analogiques et les chaînes par cable numériques non brouillées (Clear QAM).

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal. Utilisez les boutons

CHAINE. Appuyez sur OK.

2 Mettez en surbrillance Antenne ou Cable. Appuyez sur OK.

3 pourmettre en surbrillanceTout.Appuyez sur OK. (Un crochet rouge apparait a cote de I'elément selectionne.)

4
chaines.Appuyez sur OK.Choisissez Balayage pour commencer le balayage des chaines.

SANYO LCD42E40W - OPÉRATION DE LA SOURCE DU SIGNAL - 1

OPÉRATION DU MENU À L'ÉCRAN (SUITE)

OPÉRATION DE LA LISTE DES CHÂINES

La liste des chaînes est une base de données des chaînes actives que vous pouvez balayer en utilisant les

Personnalisez-la en ajoutant ou en supprimant des chaînes.

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
2 en surbrillance le mode CHAINE. Appuyez sur OK.
3 chaines. Appuyez sur OK. Terminate le processus de balayage des chaînes. (bouton OK)

AJOUTER DES CHÂINES À LA LISTE DES CHÂINES

1 (bas) pourmettre en surbrillanceListedes chaines.AppuyezsurOK.
2 changer de page.
3 pour selectionner etmettre en surbrilance la chaîne à ajouter.
4 Appuyez sur VOL+ pour ajouter la chaine à la liste des chaînes. (Un Y blanc apparait dans la zone carrée. Cela signifie que la chaine a été ajoutée à la liste des chaînes.)

SANYO LCD42E40W - AJOUTER DES CHÂINES À LA LISTE DES CHÂINES - 1

SANYO LCD42E40W - AJOUTER DES CHÂINES À LA LISTE DES CHÂINES - 2

SUPPRIMER DES CHAINS DE LA LISTE DES CHAINS

1 pour mettre en surbrillance Listedes chaines. Appuyez sur OK.
2 de page.
3 pour selectionner et metre en surbrillance la chaine à supprimer.
4 Appuyez sur le bouton VOL+ pour supprimer la chaine de la liste des chaînes. (Un Y blanc disparait dans la zone carrée. Cela signifie que la chaine a été supprimée de la liste des chaînes.)

RENOMMER DES CHAINS DE LA LISTE DES CHAINS

Yououpouvezrenommerchaqueshcine de la listede avec l'opération suivante:

1 pourmettre en surbrillanceListedeschaines. Appuyez sur OK
2 les chaînes masquées.
3 pour selectionner et metre en surbrilance la chaine a renomer.
4 Appuyez sur INFO.
5 Utilisez les boutons 0 à 9 pour saisir le nouveau nom de la chaine avec chaque mot français attitré, chiffres et symboles, en appuyant continulement. (CONSEIL : Utilisez les boutons CURSEUR pour avancer ou revenir dans la seLECTION. Utilisez le bouton 1-- pour supprimer.)

6 Appuyez sur le bouton INFO pour valider.

SANYO LCD42E40W - RENOMMER DES CHAINS DE LA LISTE DES CHAINS - 1

Bouton numériqueCaractèresBouton numériqueCaractères
00.,?!~-@/+=5JKLjkl5
116MNOmno6
2ABCabc27PQRSpars7
3DEFdef38TUVtuv8
4GHlghi49WXYZwxyz9

OPÉRATION DU MENU À L'ÉCRAN (SUITE)

RÉGLAGE PARENTAL

SANYO LCD42E40W - RÉGLAGE PARENTAL - 1

Ce téléviseur SANYO est équipé d'une puce antiviolence électronique (V-Chip) pour interpréter la MPAA (Motion Picture Association of America) et les codes de classification de contrôle parental pour la télévision. Quand ces codes sont détestés, le téléviseur HD affiche ou bloque automatiquement le programme en fonction des choix prédéfinis dans le menu PARENTAL.

Utilisez cette fonction pour bloquer automatiquement les programmes ayant un contenu jugé inapproprié pour vos enfants.

PLUS D'INFORMATIONS

Des informations supplémentaires concernant la MPAA et la puce antiviolence V-Chip sont disponible sur les sites: www.mpaa.org et www.v-chip.org respectivement.

RéGLAGE DU MOT DE PASSE

Un mot de passer est requis pour utiliser ce téléviseur et acceder au menu PARENTAL la première fois. Saisisseze ce mot de passer pour acceder au menu PARENTAL la seconde fois.

1 Appuyez sur le bouton MENU puis utilisez les boutons

PARENTAL.Appuyez sur OK.

2 Utilisez les boutons 0 à 9 pour saisir le «NOUVEAU NIP» (le nouveau mot de passer à attribuer). Appuyez sur OK.
3 Utilisez les boutons 0 à 9 pour saisir les chiffres à «Validator». Appuyez sur OK.

REMARQUE: N'oubliez pas votre nouveau mot de passer. Si vous oubliez le mot de passer, appuyez sur le bouton 1-- 4 fois pour réinitialiser le mot de passer.

OPÉRATION de modification du mot de passage

1 Appuyez sur le bouton MENU puis utilisez les boutons

PARENTAL.Appuyez sur OK.

2 Saisissez le mot de passer. Si le mot de passer est correct, vous reviendraz automatiquement au menu PARENTAL. Si le mot de passer est incorrect, saisissez de nouveau le mot de passer ou appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu PARENTAL.
3 pourmettre en surbrillanceChangerle motde passe. AppuyezsurOK.
4 Utilisez les boutons 0 à 9 pour saiser l' «ANCIEN NIP» (l'ancien mot de passage)«NOUVAU NIP» (le nouveau mot de passage à attribuer) et saisissez les chiffres à «Valider». Appuyez sur OK.

OPÉRATION de blocage

V-Chip- Ce télévisuer respecte la classification des chaînes indiquée par la MPAA et l'option de restriction du visonnement de certains programmes de télévision dans le menu PARENTAL.

Bloquer- Cette fonction bloque l'émission de la chaine ou l'entrée de la source en cours.

1 Appuyez sur le bouton MENU puis utilisez les boutons
PARENTALAppuyez sur OK.
2 Saisissez votre mot de passer. Si le mot de passer est correct, vous reviendrez automatiquement au menu PARENTAL. Si le mot de passer est incorrect, saisissez de nouveau le mot de passer ou appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu PARENTAL.
3 metre en surbrillance BloquerAppuyez sur OK.
4 Sélectionnez V-Chip ou Bloquer. Appuyez sur OK.

OPÉRATION de classification des émissions TV

Class. émissions TV- Décié que le type de chaine dans la liste peut être regardée.

Vou puez bloquer des portions de classification d'émissions TV en choisissant une ou plusieurs classifications de contenu (D, L, S, V et FV).

En bloquant simplement les classifications de contenu L et S de TV-14, par exemple, les programmes classés TV-14 avec un D et/ou un V peuvent être regardés.

1 Appuyez sur le bouton MENU puis utilisez les boutons
PARENTAL.Appuyez sur OK.
2 Saisissez votre mot de passer. Si le mot de passer est correct, vous reviendraz automatiquement au menu PARENTAL. Si le mot de passer est incorrect, saisissez de nouveau le mot de passer ou appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu PARENTAL.
3 mettre en surbrillance Class. émissions TVappuyez sur OK
4

sur OK. (Une marque blanche apparait dans la zone carrée.)

OPÉRATION DE LA MPAA

MPAA- Déciè que le type de film peut être regardé.

1 Appuyez sur le bouton MENU puis utilisez les boutons
PARENTALAppuyez sur OK.
2 Saisissez votre mot de passer. Si le mot de passage est correct, vous reviendrez automatiquement au menu PARENTAL. Si le mot de passage est incorrect, saisissez de nouveau le mot de passage ou appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu PARENTAL.
3 mettre en surbrillance MPAA pour la classification des films.Appuyez sur OK.
4 selectionner le parametre a regler et appuyez sur OK. (Une marque blanche apparait dans la zone carree.)

OPÉRATION DU MENU À L'ÉCRAN (SUITE)

OPÉRATION DE L'ANGLAIS CANADIEN/AMÉRICAIN

1 Appuyez sur le bouton MENU puis utilisez les boutons pourmettre en surbrillance le mode PARENTAL. Appuyez sur OK.
2 Saisissez votre mot de passer. Si le mot de passage est correct, vous reviendrez automatiquement au menu PARENTAL. Si le mot de passage est incorrect, saisissez de nouveau le mot de passage ou appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu PARENTAL.
3 pour metre en surbrillance Canada Anglais. Appuyez sur OK.
4 appuyez sur OK. (Une marque blanche apparait dans la zone carree.)

OPÉRATION DU FRANÇAIS CANADIEN

1 Appuyez sur le bouton MENU puis utilisez les le mode PARENTAL. Appuyez sur OK.
2 Saisissez votre mot de passer. Si le mot de passage est correct, vous reviendrez automatiquement au menu PARENTAL. Si le mot de passage est incorrect, saisissez de nouveau le mot de passage ou appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu PARENTAL.
3 pour metre en surbrillance Canada Francais. Appuyez sur OK.
4 (pas) pour selectionner le parametre a regler et appuyez sur OK. (Une marque blanche apparait dans la zone carree.)

REMARQUE: Appuyez sur le bouton OK pour valider ou annuler les paramétres sélectionnés. Un symbole de verrouillage apparaitra à côté de l'option de classification sélectionnée, indiquant qu'elle est bloquée.

OPÉRATION DU NOM DE LA RÉGION

Nom de la région- Le nom de la région pour la classification régionale 5 de V-Chip (RRT5 pour Regional Rating 5 en angeis) est un système de classifications V-Chip évolué pour les chaînes numériques reçues avec une antennae.

Quand le téléviseur haute définition déetecte des données RRT5 compatibles, elles sont teléchargees et stockées dans la mémoire et le menu est modifié pour inclure l'option évoluable de réglage.

1 Appuyez sur le bouton MENU puis utilisez pour mettre en surbrillance le mode PARENTAL. Appuyez sur OK.
2 Saisissez votre mot de passer. Si le mot de passage est correct, vous reviendraz automatiquement au menu PARENTAL. Si le mot de passage est incorrect, saisissez de nouveau le mot de passage ou appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu PARENTAL.

3 région. Appuyez sur OK.
4 pour selectionner I'option a regler. Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur le bouton OK pour valider ou annuler les paramétres sélectionnés.

REMARQUE: Si le flux de données du programme en cours est sans données RRT5, cette fonction sera grisée. Cette fonction est seulement efficace pour les chaines numériques y compris les données RRT5.

RéGLAGE FONCTION ÉVOLUÉE/ IMAGE/ AUDIO

IMAGE

SANYO LCD42E40W - IMAGE - 1

RéGLAGE DES NIVEAUX D'IMAGE FONCTION DU MODE IMAGE

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
2 surbrillance IMAGE. Appuyez sur OK.
3 pour metre en surbrillance Mode Image. Appuyez sur OK.
4 pour selectionner Cinema, Normal, Vive ou Utilisateur. Appuyez sur le bouton OK pour ajouter un crochet rouge dans l'espace vide.

RéGLAGE LUMINOSITE/ CONTRASTE/ SATURATION/ TEINTE/ NETTETÉ

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
2 surbrillance IMAGE. Appuyez sur OK.
3 Saturation, Teinte ou Nettete. Appuyez sur OK.
4 parametre de l'image.

OPÉRATION DE LA TEMPERATURE DE COULEUR

1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur OK.
2 surbrillance IMAGE. Appuyez sur OK.
3 pour metre en surbrillance Tempereature de couleur. Appuyez sur OK.
4 pour selectionner Chaude, Normal ou Froide.

OPÉRATION DE VIDEO3

1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur OK.

2 surbrillance IMAGE. Appuyez sur OK.
3 pourmettre en surbrillance Video3.Appuyez sur le bouton OK.
4 pour selectionner YPbPr ou Video. Appuyez sur OK.

OPÉRATION DE RÉINITIALISATION DE L'IMAGE

Réinitialiser l'image- Permet de récapérer les paramètres de réglage précédent sous le mode IMAGE à partir des réglages d'usine par défaut.

1 surbrillance IMAGE. Appuyez sur OK.
2 pourmettre en surbrillance Reinitialiser l'image. Appuyez sur OK.
3 pour selectionner Reinitialiser ou Annuler. Appuyez sur OK.

REMARQUE: Appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu du mode IMAGE.

AUDIO

SANYO LCD42E40W - AUDIO - 1

OPÉRATION DU MODE SON

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
2 Utilisez les boutons en surbrillance AUDIO. Appuyez sur OK.
3 Utilisez les boutons pourmettre en surbrillanceMode Son.Appuyez sur OK.
4 Utilisez le bouton le parametre audio. (Désactivé/Rock/Pop/Jazz/Vocal/Utilisateur).

REMARQUES:

Le mode Utilisateur (égaliseur de son) permet de régler la fréquence de réponse de 100Hz à 10kHz par utilisateur. Utilisez les boutons pour sélectionner la fréquence.

Utilizez les boutons fréquence.

RéGLAGE DES NIVEaux AUDIO FONCTION ÉQUILIBRE/GRAVES/ AIGUES

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
2 Utilisez les boutons en surbrillance AUDIO. Appuyez sur OK.
3 Utilisez les boutons pour selectionner Aiguës, Graves ou Equilibre. Appuyez sur OK.
4 Utilisez les boutons le paramètre audio.

FONCTION D'AMPLIFICATION DES GRAVES

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
2 Utilisez les boutons en surbrillance AUDIO. Appuyez sur OK.
3 Utilisez les boutons pourmettre en surbrillance Amplification des graves. Appuyez sur OK.
4 Utilisez les boutons pourmettre en surbrillanceDesactive,Bas ou Haut.Appuyez sur OK.

FONCTION DU SON AMBIOPHONIQUE

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
2 Utilisez les boutons en surbrillance AUDIO. Appuyez sur OK.
3 Utilisez les boutons pourmettre en surbrillance Son ambiophonique. Appuyez sur OK.
4 Utilisez les boutons pourmettre en surbrillanceDesactive,Bas ou Haut.Appuyez sur OK.

FONCTION AUDIO HDMI PARAMÉTRES AUDIO HDMI

HDMI inclut trois catégories : Automatique, Numérique et Analogique. (La configuration par défaut est Automatique.)

Pour l'autre port HDMI, le paramètre Audio HDMI est grise et fixe sur Numérique.

Automatique- Le système détecte automatiquement si la source d'entrée est un signal DVI ou HDMI pur, puis selectionne automatiquement si le signal d'entrée audio provient du port HDMI ou du port d'ENTREE AUDIO DU PC. (voir page 14)

Numérique- Le signal d'entrée audio provient uniquement du port HDMI1.

REMARQUE: Si le signal HDMI est un signal de type DVI, il n'yauraaucunsonen sortie.

Analogue- Le signal d'entrée audio provient uniquement du port d'ENTREE AUDIO DU PC.

REMARQUE: Meme si le HDMI est de type HDMI pur, l'audio est toujours sélectionné à partir du port d'ENTRÉE AUDIO DU PC.

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
2 Utilisez les boutons

en surbrillance AUDIO. Appuyez sur OK.

3 Utilisez les boutons pourmettre en surbrillance Audio HDMI.Appuyez sur OK.
4 Utilisez les boutons pour selectionner Automatique, Numérique ou Analogique. Appuyez sur OK. (Un crochet rouge apparait dans l'espace vide blanc.)

OPÉRATION DE RÉINITIALISATION DE L'AUDIO

Réinitialiser l'audio- Cette fonction permet la réinitialisation aux réglages d'usine par défaut pour le mode AUDIO.

1 Utilisez les boutons en surbrillance AUDIO. Appuyez sur OK.
2 Utilisez les boutons pourmettre en surbrillance Reinitialiser l'audio. Appuyez sur OK.
3 Utilisez les boutons pour selectionner Reinitialiser ou Annuler. Appuyez sur OK.

REMARQUE: Appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu du mode AUDIO.

FONCTION ÉVOLUÉE

SANYO LCD42E40W - FONCTION ÉVOLUÉE - 1

OPÉRATION SPORTS (Voir PAGE 15)

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
2 Utilisez les boutons en surbrillance FONCTION EVOLUEE. Appuyez sur OK.
3 Utilisez les boutons pourmettre en surbrillance Sports. Appuyez sur OK.
4 Utilisez les boutons pour selectionner Desactive, Football, Sports d'hiver, Sports marins ou Sports interieurs. Appuyez sur OK.

FONCTION DE RÉDUCTION DU BRUIT

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
2 Utilisez les boutons en surbrillance FONCTION EVOLUEE. Appuyez sur OK.
3 Utilisez les boutons pourmettre en surbrillanceReduction de bruit. Appuyez sur OK.
4 Utilisez les boutons pour selectionner Desactive, Faible, Moyen ou Fort. Appuyez sur OK. Généralement, les lecteurs DVD, les boitiers pour la télévision par cable/ satellite et les signaux d'appareil photo numérique n'ont pas besoin de réduction du bruit.

FONCTION RB MPEG

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
2 Utilisez les boutons en surbrillance FONCTION EVOLUEE. Appuyez sur OK.
3 Utilisez les boutons pourmettre en surbrillance RB MPEG.Appuyez sur OK.
4 Utilisez les boutons pour selectionner Désacté ou Activé. Appuyez sur OK.

FONCTION AI DYNAMIQUE

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
2 Utilisez les boutons en surbrillance FONCTION EVOLUEE. Appuyez sur OK.
3 Utilisez les boutons pourmettre en surbrillance AI Dynamique. Appuyez sur OK.
4 Utilisez les boutons pour selectionner Desactive, Faible, Moyen ou Fort. Appuyez sur OK.

REMARQUE: Configurez le MODE IMAGE sur Utilisateur, puis activez cette fonction. PAGE 20.

OPÉRATION DU MODE FORME DES PXIELS

Forme des pixels- Divise en trois catégories. Les options pour le mode Forme des pixels changent suivant la détction des entrées HD, SD ou PC.

HD:Integrale/Panoramaque/Zoom1/Zoom2

SD : Normal / Panoramaique / Zoom1 / Integrale / Zoom2

PC : Normal / Intégrale / Point par Point

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
2 Utilisez les boutons en surbrillance FONCTION EVOLUEE. Appuyez sur OK.
3 Utilisez les boutons pourmettre en surbrillance Formedes pixels. Appuyez sur OK.
4 Utilizez les boutons

pour selectionner Normal, Panoramaque, Zoom1, Integrale ou Zoom2. Appuyez sur le bouton OK.

REMARQUE: Les télécommandes des boitiers pour la télévision HD par cable/satellite ont des options de zoom similaires. Essayez d'abord de configurer le téléviseur sur Integrale et reglez en utilisant la télécommande du boitier cable/satellite.

OPÉRATION DU RÉTROÉCLAIRAGE

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
2 Utilisez les boutons en surbrillance FONCTION EVOLUEE. Appuyez sur OK.
3 Utilisez les boutons pourmettre en surbrillance Retroeclairage. Appuyez sur OK.
4 selectionner la valeur souhaitee de 0 a 20.

OPÉRATION DE CAPTEUR DE LUMINOSITÉ

La luminosié de l'image sera automatiquement augmentée ou réduite selon la luminosité de la piece.

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
2 en surbrillance FONCTION EVOLUEE. Appuyez sur OK.
3 luminosite. Appuyez sur OK.
4 as)(bas) pour selectionner Désactivé, Faible, Moyen ou Fort. Appuyez sur OK.

OPÉRATION DE LA DURÉE D'AFFICHAGE DES MENUS

Durée d'affichage des menus

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
2 Utilisez les boutons en surbrillance FONCTION EVOLUEE. Appuyez sur OK.
3 Utilisez les boutons pour selectionner l'option Durée d'affichage des menus. Appuyez sur OK.
4 Utilisez les boutons parmi les options 20 Secondes, 30 Secondes, 40 Secondes, 50 Secondes ou 60 Secondes. Appuyez sur OK.

Cette option permet de passer au menu suivant.

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
2 Utilisez les boutons CURSEUR (insert symbols) pourmettre en surbrillance FONCTION EVOLUEE.Appuyez sur OK.
3 Utilisez les boutons CURSEUR (insert symbol) (haut) et (insert symbol) (bas) pour selectionner l'option Page suivante.

4 Appuyez sur OK pour passer à la page suivante.

OPÉRATION DE CONDITION 120 Hz

Cette option vous permet de seLECTIONner 1. Faible, 2. Moyen ou 3. Fort.

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
2 en surbrillance FONCTION EVOLUEE. Appuyez sur OK.
3 pour selectionner I'option Condition 120 Hz. Appuyez sur OK.
4 Utilisez les boutons CURSEUR (insert symbol) (haut) et (insert symbol) (bas) pour selectionnDesactive ou Active. Appuyez sur OK.

REMARQUES:

Lorsque la source PC ou le mode USB est selectionné, le réglage d'usine par défaut est «Désactivé».

Si le phénomène d'ombre double ou de lueur extérieure se produit à l'écran, éteignez la fonction de Condition 120Hz

OPÉRATION DE RÉINITIALISATION FONCTION ÉVOLUÉE

Réinitialiser f. évoluable- Cette fonctiozn permet la réinitialisation aux réglages d'usine par défaut pour le mode FONCTION ÉVOLUEE.

1 Utilisezles boutons surbrillance FONCTION EVOLUEE Appuyez sur OK.
2 Utilisezles boutons pourmettre en surbrillance Reinitialiser f. evoluee. Appuyez sur OK.
3 Utilisezles boutons pour selectionner Reinitialiser ou Annuler. Appuyez sur OK.

REMARQUE: Appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu du mode FONCTION ÉVOLUÉE.

OPÉRATION DE PAGE PRÉCÉDENTE

Cette option vous ramène à la page précédente.

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
2 surbrillance FONCTION EVOLUEE. Appuyez sur OK.
3 pour selectionner l'option Page precedente.
4 Appuyez sur OK pour revenir à la page précédente.

SYSTEME

SANYO LCD42E40W - SYSTEME - 1

OPÉRATION DE LA LANGUE

Langue- Choisissez panni l'anglais, le français ou l'espagnol pour l'affichage des menus et des messages.

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.

2 Utilisezles boutons surbrillance SYSTEMe. Appuyez sur OK.

3 metre en surbrillancaLangue. Appuyez sur OK.

4 selectionnerEnglish, Francais ou Espanol Appuyez sur OK. Un crochet rouge apparaitra dans la zone carrée vide.

OPÉRATION DU FUSEAU HORAIRE

Fuseau horsere- Choisissez parmi six catégories dans
différents lieux: États-Unis de l'Est, Central, Montagne,
Pacifique, Alaska, et Hawai. Le fuseau horsaire correspondant
s'affichera dans tous les menus à l'écran.

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.

2 Utilisez les boutons surbrillance SYSTEMe. Appuyez sur OK.

3 Utilisez as) pourmettre en surbrillanceFuseau hora. Appuyez sur OK.

4 Utilisez bas) pour selectionner Est, Central, Montagne, Pacifique, Alaska ou Hawai. Appuyez sur OK. Un crochet rouge apparaitra dans la zone carrée vide.

OPÉRATION DU MODE RÉVEIL

Mode Réveil- Choisissez parmi Désactivé, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 150 min ou 180 min. Le téléviseur HD s'eteindra automatiquement une fois le compte à rebours terminé. La configuration par défaut est Désactivé.

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
2 Utilisezles boutons surbrillance SYSTEMe. Appuyez sur OK.
3 Utilisez as) pour metre en surbrillance Mode Reveil. Appuyez sur OK.
4 Utilisez les boutons bas) pour selectionner Desactive, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 150 min ou 180 min. Appuyez sur

OK. Un crochet rouge apparaitra dans la zone carrée vide.

OPÉRATION DES SOUS-TITRES ANALOGIQUES

Sous-titres analogiques- Choisissez parmi lehuit types de sous-titres pour le signal TV analogue. Le type de sous-titre selectionné s'affichera avec les programmes de TV analogue sur votre téléviseur HD.

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
2 Utilisezles boutons surbrillance SYSTEME. Appuyez sur OK.
3 Utilisez (bas) pour metre en surbrillance Sous-titres analogiques. Appuyez sur OK.
4 Utilisez bas) pour selectionner CC1, CC2, CC3, CC4, TT1, TT2, TT3 ou TT4. Appuyez sur OK. Un crochet rouge apparaitra dans la zone carrée vide.

OPÉRATION DES SOUS-TITRES NUMÉRIQUES

Sous-titres numériques Choisissez parmi les six types de sous-titres pour le signal TV numérique. Le type de sous-titre sélectionné s'affichera avec les programmes de TV numérique sur votre téléviseur HD.

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
2 surbrillance SYSTÉME. Appuyez sur OK.
3 pourmettre en surbrillance Sous-titres numériques. Appuyez sur OK.
4 pour selectionner CS1, CS2, CS3, CS4, CS5 ou CS6. Appuyez sur OK. Un crochet rouge apparaitra dans la zone carrée vide.

OPÉRATION DU RÉGLAGE DU STYLE DES SOUS-TITRES

Réglage du style des sous-titres- Le sous-titrage est une information textuelle transmise avec l'image et le son

Suite à l'activation du sous-titrage, le téléviseur HD ouvre ces sous-titres (numérique ou analogue) et les superpose à l'écran (le communicateur local decide des signaux de sous-titrage qui sont transmis). Les sous-titres numériques peuvent être modifiés en fonction du réglage du style des sous-titres comme il est indiqué ci-dessous.

Il y a plusieurs sous-catalogues pour chacune des neuf catégories sous Réglage du style des sous-titres. Le style de sous-titre choisi se superpose sur l'écran du téléviseur HD.

Titre de catégorieSous-catalogue du titre de la catégorie
Réglage des sous-titresAffichage des sous-titres / Coupure du son = Activée / Désactivé
Sous-titres prioriairesAutomatique / Sous-titres Analogiques / Sous-titres numériques
Préréglages-titresnumériquesPar défaut / Personneliser
Taille de la policeNormal / Grande / petite
Couleur de la policeBlanc / Rouge / Vert / Bleu / Jaune / Magenta / Cyan / Noir
Style de la policeStyle1 / Style2 / Style3 / Style4 / Style5 / Style6 / Style7
Type de bordAucun / Relevé / Abaisné / Contour / Ombre à gauche / Ombre à droite
Couleur de bordBlanc / Rouge / Vert / Bleu / Jaune / Magenta / Cyan / Noir
Couleur d'arrière-planBlanc / Rouge / Vert / Bleu / Jaune / Magenta / Cyan / Noir

1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
2 surbrillance SYSTÈME. Appuyez sur OK.
3 pourmettre en surbrillance Reglage du style des sous-titres.Appuyez sur OK.
4 pour selectionner Reglage des sous-titres, Soustitres prioritaires, Prereglage s-titres numériques, Taille de la police, Couleur de la police, Style de la police, Type de bord, Couleur de bord ou Couleur d'arrière-plan. Appuyez sur OK.
5 selectionner les sous-catalogue (mentionné ci-dessus) du titre de la catégorie à définir. Appuyez sur OK.

OPÉRATION DE RÉINITIALISATION DU SYSTème

Réinitialiser le système- Permet la réinitialisation aux réglages d'usine par défaut pour le mode SYSTEME.

1 surbrillance SYSTÉME. Appuyez sur OK.
2 pourmettre en surbrillance Reinitialiser le systeme. Appuyez sur OK.
3 pour selectionner Reinitialiser ou Annuler. Appuyez sur OK.

OPÉRATION PAR DÉFAUT

Par défaut- Une fonction liée au bouton RESET de la télécommande.

Vous permet de réinitialiser toutes les fonctions des menus à l'écran aux réglages d'usine par défaut.

REMARQUE: Soyez certain de pouvoir exécuter cette fonction.

1 surbrillance SYSTÉME. Appuyez sur OK.

2

pourmettre en surbrillancePardefault.Appuyez sur OK.

3

pour seLECTIONNER Réinitialiser ou Annuler. Appuyez sur OK.

OPÉRATION DES INFORMATIONS DU SYSTEME

Informations du système-Vous permet de consulter la version du micrologiciel et la date de publication dans la mémoire de votre téléviseur haute définition.

1

surbrillance SYSTÉME. Appuyez sur OK.

2

pourmettre en surbrillance Informations du système.Appuyez sur OK.

3

Utilisez le bouton MENU pour revenir au menu SYSTÉME ou utilisez le bouton EXIT pour femer le menu à l'écran.

(LECTEUR DE PHOTOS) USB

SANYO LCD42E40W - (LECTEUR DE PHOTOS) USB - 1

OPÉRATION DU NAVIGATEUR MULTIMÉDIA

1 Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande et

mettre en surbrillance USB. Appuyez sur OK.

2

mettre en surbrillance Navigateur multimédia.Appuyez sur OK.

3

pour selectionner le fichier JPEG ou le dossier JPEG. Appuyez sur OK.

VISIONNEMENT UNIQUE (Ouvert)

1

mettre en surbrillance Ouvert. Appuyez sur OK.

SANYO LCD42E40W - VISIONNEMENT UNIQUE (Ouvert) - 1

2

selectionner le fichier JPEG .Appuyez sur OK.

SANYO LCD42E40W - VISIONNEMENT UNIQUE (Ouvert) - 2

3

tourner l'image.

tourner l'image dans le sens des aiguilles d'une montre et le bouton CURSEUR
aiguilles d'une montre.

4

Appuyez sur OK pour le grossissement 2x de l'image.
Appuyez à nouveau sur OK pour le grossissement 4x de l'image. Appuyez sur le bouton EXIT pour réduire l'image.
Presse à nouveau sur EXIT pour ramener l'image à sa taille originale.

modes Zoom 2x et 4x.)

SANYO LCD42E40W - VISIONNEMENT UNIQUE (Ouvert) - 3

5

Utilisez le bouton EXIT pour fermer cette fonction.

VISIONNEMENT MULTIPLE (Image miniature)

1

pour selectionner Image miniature. Appuyez sur OK.

SANYO LCD42E40W - VISIONNEMENT MULTIPLE (Image miniature) - 1

2

Appuyez sur le bouton OK, puis utilisez les selectionner le fichier JPEG. Appuyez sur OK.

SANYO LCD42E40W - VISIONNEMENT MULTIPLE (Image miniature) - 2

3 Si le dossier JPEG contient plus de 15 fichiers,

page suivante. Appuyez sur OK.

4 Utilisez le bouton EXIT pour fermer cette fonction.

DIAPORAMA

1 selectionner Diaporama. Appuyez sur OK.

SANYO LCD42E40W - DIAPORAMA - 1

2 Utilisez le bouton EXIT pour fermer cette fonction.

OPÉRATION DES PARAMÉTRES (pour la fonction Diaporama)

1 mettre en surbrillance Parametes. Appuyez sur OK.

2 mettre en surbrillance IntervaIe du diaporama.

Désacté, Dégradé vers la droite, Dégradé vers le bas, Peigne látral, Peigne haut/bas, Effet échiquier, Mosaïque, Fondu, Store à gauche, Store baisse et Vers l'intérieur.

4 mettre en surbrillance Repétition du diaporama.

Activé ou Désactivé.

REMARQUES:

La barre d'opération du lecteur JPEG (OSD) disparait en moins de trois secondes.

Appuyez sur le bouton INFO pour afficher de nouveau la barre d'opération.

suivante ou precedente.

Utilisez le bouton INFO pour fermer les informations de l'OSD.

SPÉCIFICATIONS DU LECTEUR DE PHOTOS

Média lisibleMémoire USB (type flash avec mémoire de masse USB) Pas de prise en charge d'un concentrateur USB
Format FAT16, FAT32
Nombre max. de fichiers 10000
Nombre max. de dossiers 1000
Chemin d'accès de fichier Jusqu'à 260 caractères
Nom de réseau/fichier 8caractères
Format du fichier imageFormat JPEG de base (pris en charge) avec nom de fichier en angeçais. Progressive/JPEG 2000/Non compressé (pas pris en charge)
Pixel 8 x 8 à 16 384 x 8 640
Limite zoom avant x16
Limite zoom arrière4 069 x 2 160 (largeur x hauteur) ou moins : x 1/16 Plus large que 4 096 x 2 160 (largeur x hauteur) et 8 192 x 4 320 (largeur x hauteur) ou moins : x 1/32 Plus large que 8 192 x 4 320 (largeur x hauteur) : x 1/64
Code de caractère pris en charge dans la bibliothèque du système de fichiersSymbole: ! - _ # $ % & ' @ ^ ' Chiffre: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Alphabet: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z * L'usage unique de Symboles pour un nom de réseau ou de fichier n'est pas garantiet.

REMARQUES:

La connectivité n'est pas garantie pour tous les peripériques.

Inserez soigneusement le periphérique USB dans le port et ne le retirez pas pendant l'affichage du lecteur multimédia.

Periphérique USB : Periphérique de classe mémoire de masse USB.

Connectez le périphérique USB directement au téléviseur.

N'tilisez pas un concentrateur USB.

Voude ne obtirnt tautes les permisions requises des propriétaires de croit d'auteur avant d'utiliser le contenu soumis a ce croit d'auteur. SANYO ne peut ni offrir ni garantir de telles permissions.

CONSEILS PRATIQUES - PROBLEMES / SOLUTIONS

Si vous rencontres des problèmes avec votre téléviseur HD, consultez ce tableau de dépannage pour partager une ou plusieurs solutions possibles.

Avant de returner votre téléviseur HD, n'hésitez pas à partir sur le site http://sanyo.com ou à communiquer avec nous sans frais au 1 800 263-2244. Nous pouvons vous aider!

Problème : Vérifiez ces conditions : Essayez ces solutions :Numéro de page
Pas d'image, pas de son (Image numérique)Vérifiez les connexions de l'antenne / externes.C'est peut-être un problème de la station, pas de signal émis.La fonction COUPER LE SON est peut-être activée.Réglez l'antenne.Essayez une autre châne.Exécutez le balayage des chaînes dans le menu CHÂINE.(Configurez le type de signal sur Tout).Réglez le volume.7, 11, 15 - 16
Pas de sous-titresVérifiez si la station émet un signal avec sous-titres.Sélectionnez une autre châne.Appuyez sur le bouton CAPTION pour sélectionner le mode de sous-titrage.9, 23
Impossible d'afficher la photo en plein écranAppuyez sur le bouton PICK SHAPE de la télécommande pour modifier les paramètres.9, 21
Mauvaise qualité de l'image ou du son (chaîne Analogique)Vérifiez si le programme est en couleur.Vérifiez les connexions de l'antenne / externes.La couleur ou la teinte sont peut-être mal régles.C'est peut-être un problème de la station.La fonction COUPER LE SON est peut-être activée.Essayez une autre châne.Réglez l'antenne.Exécutez la fonction Réinitialiser l'image dans le menu IMAGE.Réglez le volume et/ou l'image.7, 919 - 20
Le message « Aucun signal » apparaît à l'écranVérifiez les connexions audio / video.Vérifiez les connexions des équipements externes.Vérifiez les paramètres des équipements externes.Vérifiez les connexions de l'antenne.Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande.7 - 13
Animation d'image numériqueAppuyez sur le bouton INFO et vérifie la force du signal.Tournez l'antenne, installez l'amplicateur de signal.Installez l'antenne numérique extérieure.7, 11
Impossible de sélectionner ou balayer certaines chaînesLa chaîne a peut-être été supprimée de la mémoire.Vérifiez les connexions de l'antenne.II n'y a rien signal émis.Signal faible.Sélectionnéze Listes des chaînes pour ajouter des chaînes ou démarrer le balayage des chaînes en mode CHÂINE.Tournez l'antenne, installez l'amplicateur de signal.7, 11, 15 - 18
Pas de chaînes par câble au-dessus du numero 13Vérifiez le menu CHÂINE,l'élement de la source du signal est configuré sur Câble.Configurez la source du signal sur Câble, configurez le type de signal sur Tout et exécutez le balayage des chaînes pour rechercher les chaînes par câble en mode CHÂINE.11, 15
La télécommande ne contrôle pas le téléviseurVérifiez les piles.Vérifiez si le téléviseur est branché.Remplacez les piles.Visez l'avant du téléviseur avec la télécommande.7, 9
Le cabinet émet des bruits secsC'est un fonctionnement normal pendant le réchauffement et le refroidissement des éléments du cabinet.
Le message « Aucun matériel USB » apparaît à l'écranVérifiez les connexions des équipements externes.Vérifiez les paramètres des équipements externes.Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande.

SPECIFICATIONS

Surface visible maximale

(H)930,24 x (V)523,26 mm (42.02 pouces en diagonale)

Résolution d'image

HD intégrale 1920X1 080

Vitesse de régénération

Source video: 120 Hz

Ordinateur : 60 Hz

Angle de visionnement

Horizontal: 178^ et vertical: 178^ (panneau provisoire)

Luminosite

450(Typique) cd/m² (panneau provisoire)

Rapport de contraste

4000:1 (Typique) (panneau provisoire)

Tension

CA 120V 60Hz

Consummation ( moyenne)

178 Watts

Système de couleur

NTSC3.58

Système de son

M

Couverture des chaînes

Bandeasse:54à144MHz,Bande moyenne:145à424MHz,Bandehaute:425à861,25MHz

Sortiedu son

10W+10W

Dimensions

(socle inclus)

Environnement de fonctionnement

Température de fonctionnement: 5^ à 35^

Humidité de fonctionnement : 0 % à 90 %

Température de stockage: 0^ à 40^

Humidité de stockage : 0% à 90% (sans condensation)

Les specifications sont sujettes à modification sans préavis.

Le menu à l'écran et les nombres contenus dans ce manuel peuvent être légèrement différents du produit.

Connecteurs d'entrée

PCHDMI/DVIANTVideo 1 Video2USB
VGA PRRISE AUDIO AVAudio AVYPbPrAudio YPbPr
113111111

Connecteurs de sortie

Sortie audio numériqueSortie audio
11

CONFIGURATIONS DES PORTS DE CARTE VIDÉOGRAPHIQUE

Connecteur: D-SUB à 15 broches

Connectez le port de sortie video du téléviseur ACL à ce connecteur en utilisant un cable VGA (non fourni). Pour une connexion à un ordinateur Macintosh, l'adaptateur MAC (non fourni) est requis.

Configuration des broches

SANYO LCD42E40W - CONFIGURATIONS DES PORTS DE CARTE VIDÉOGRAPHIQUE - 1

1 Ertrée rouge 9 +5V
2 Ertrée verte 10 NC
3 Ertrée bleue 11 Sense 0
4 Réservé 12 DDC_SDA
5 Réservé 13 Sync. horiz.
6 GND 14 Sync. vert.
7 GND 15 DDC_SCL
8 GND

MODES SIGNAL HDMI / PC

Ce téléviseur ACL correspond aux signaux ci-dessous. Une fois la connexion avec votre ordinateur établie, le téléviseur reconnaît automatiquement le signal provenant du PC (ordinateur) / HDMI connecté.

COLONNE DE MODE SIGNAL PC (recommendé)®

MODE SYSTÈMERésolution Fréq. ver. (Hz)Fréq. horiz. (KHz)HORLOGE DES PXIELS (MHz)
VGA640x48059,9431,4725,18
SVGA800x6006037,8840
XGA1 024x7686048,3665
WXGA1 360x7686047,71285,5
WXGA1 280x7686047,7879,5
SXGA1 280x1 0246063,981108

REMARQUES :

En general, le téléviseur ne peut pas afficher les modes de signal qui ne sont pas décrits dans la colonne ci-dessus. Cependant, il affiche parfois un signal très similaire à celui des modes décrits.

Ce n'est pas une défaillance du téléviseur si des interférences apparaissent sur l'image lors de la commutation du mode de signal.

L'horloge de points du signal de l'ordinateur doit etre inférieur a 108 MHz.

Si le signal d'entrée de l'ordinaire n'est pas dans la colonne de mode de signal PC ci-dessus, le message « Aucun soutien » apparait. Dans certains cas, le téléviseur ACL affiche le signal PC bien que le mode de signal n'existe pas dans la liste ci-dessus. Sous cette condition, la position de l'affichage peut être incorrecte et la qualite non admise.

Si le signal est numérique et provient du connecteur HDMI, reférez-vous au tableau ci-dessous.

MODE SYSTÈMERésolution Fréq. ver. (Hz)Fréq. horiz. (KHz)HORLOGE DES Pixels (MHz)
480I720(1 440)x480 59,9415,7327
480P720x48059,9431,47
720P/601 280x7206045
1 080I/601 920x1 0806033,75
1 080P/24 1 920x1 080242774,25
1 080P/60 1 920x1 0806067,5148,5

Les téléviseurs couleurs SANYO, achetés au détail, neufs et non utilisés, chez un marchand autorisé SANYO au Canada sont garantis, pièces et main-d'oeuvre, contre tous défauts de fabrication et de matérielaux, pour une période d'UN AN à partir de la date d'achat par l'acheteur. La présente garantie s'applique uniquement à l'acheteur au détail initial de l'appareil garanti.

OBLIGATIONS DE SANYO CANADA INC.

Durant la période de garantie, SANYO Canada Inc. reparer ou, a sa discrétion, replacera tout téléviseur couleur représentant effectivement un défaut de matériel ou de fabrication

Les PièCES de remplacement sont garanties jusqu'à l'expiration de la garantie initiale de l'appareil.

LA GARANTIE NE COUVRE PAS :

(a) Les téléviseurs couleur achetés à l'extérieur du Canada.
(b) Les téléviseurs couleurs achetés usages.
(c) Les problèmes résultat du déballage et de l'installation.
(d) Les ajustements décrits dans le manuel d'instructions.
(e) Les accessoires, y compris antennes, piles et cordons de connexion.
(f) Les dommages subs durant le transport ou y étant attribuables.
(g) Les dommages dus à un entretien incorrect, à un accident, à un mauvais traitement, à un usage non approprié ou à la néligence.
(h) Les dommages causés par la foudre ou par une surtension.

OBLIGATIONS DE L'ACHETEUR AU DÉTAIL INITIAL

Vou, lachetur au detail initia, deez prsenter vorture facture originale datte et cette garantie a SANYO Canada Inc. ou a un centre de service SANYO autorise lorsque you desirez you prevaloir du recours en garantie.

Vouassumez tous les frais de TRANSPORT occasionnés par l'expedition de l'appareil à SANYO Canada Inc. ou à un centre de service SANYO autorisé et par son return. Voussumez aussi tous les frais d'ENTRETIEN que l'appareil pourrait nécessiter.

*Le service à domicile est disponible seulement pour les appareils dont l'écran mesure au moins 46 pouces et est limité à des emplacements qui se trouvent dans un rayon de 30 km d'un centre de service SANYO autorisé à travers le Canada.

INVALIDATION DE LA GARANTIE

La presente garantie devient invalide si les numeros de série de l'appareil sont modifi es ou effacés ou si l'appareil a eté réparé par quiconque autre que SANYO Canada Inc. ou un centre de service SANYO autorisé.

RESTRICTIONS

(a) SANYO Canada Inc. se reserve le droit de modifi er ou d'améliorer le concept du modele de l'appareil faisant I'objet de la presente garantie sans avoir I'obligation de modifi er de quelque façon que ce soit ou d'instructorque amélioration que ce soit dans ou sur I'appareil de I'acheteur.
(b) SANYO Canada Inc. ou ses détaillants autorisés ne seront enaucun cas tenus responsables des dommages speciaux ou indirects resultant de l'utilisation de cet apparéil.

GARANTIES STATUTAIRES

Les dispositions qui precedent n'empêchent aucunement l'application de lois provinciales qui, dans certaines circonstances, peuvent interdre certaines des restrictions et exclusions fi gurat dans la presente garantie. Dans un tel cas, les conditions ainsi interdites en vertu de ces lois seront nules et non avenues, mais le reste de la presente garantie demeurera en vigueur.

Veuillez consulter le détaillant Sanyo autorisé qui vous a vendu l'appareil ou joindre directement SANYO Canada Inc.:

SANYO Canada Inc.

201 Creditview Road

Woodbridge Ont. L4L 9T1

(905)265-4100

1800263-2244

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SANYO

Modèle : LCD42E40W

Catégorie : Téléviseur