DP32648 - Téléviseur SANYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DP32648 SANYO au format PDF.
| Type de produit | TV LCD 32 pouces |
| Résolution | 1366 x 768 pixels (HD) |
| Technologie d'affichage | LCD avec rétroéclairage LED |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 73,7 cm x 48,3 cm x 8,6 cm (sans pied) |
| Poids | 8,2 kg |
| Ports disponibles | 2 x HDMI, 1 x USB, 1 x VGA, 1 x AV, 1 x sortie audio |
| Fonctions principales | Tuner numérique, mode économie d'énergie, réglage automatique de l'image |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès de SANYO ou revendeurs agréés |
| Consommation d'énergie | Environ 50W en fonctionnement, 0,5W en veille |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - DP32648 SANYO
Questions des utilisateurs sur DP32648 SANYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DP32648 - SANYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DP32648 de la marque SANYO.
MODE D'EMPLOI DP32648 SANYO
Manuel d'instructions
Table des matières .. 39
Need assistance?
Afin d'éviter les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
Afin d'éviter les risques de choc électrique, n'enlevez pas le panneau arrière. L'appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce remplaçable ou réparable par l'utilisateur. En cas de problème, confiez l'appareil à un réparateur qualifié.
Le téléviseur est muni d'un cordon d'alimentation CA à fiche polarisée dont une lame est plus large que l'autre. MISE EN GARDE : pour éviter le risque de choc électrique, faites correspondre la lame large de la fiche à la fente large de la prise, puis enfichez à fond. Ceci est une mesure de sécurité conçue pour ne brancher la fiche que d'une seule façon sur une prise électrique.
Lorsque vous utilisez le téléviseur avec des jeux vidéo, ne saturez pas la luminosité ni le contraste. Avec le temps, ceci pourrait causer l'impression
permanente de l'image du champ de jeu sur l'écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber, de s'endommager et d'entraîner de graves blessures.
Utilisez uniquement un chariot, une table ou un support recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lors de son installation, suivez les instructions du fabricant et utilisez les accessoires d'installation recommandés. Prenez garde lorsque vous déplacez le téléviseur s'il se trouve sur un chariot. Des arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces inégales peuvent ren l'appareil.

Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le.
FICHE TECHNIQUE
Alimentation : 120 V CA, 60 Hz
Consommation :
DP26648 120 watts
DP32648 160 watts
Renseignements au sujet des marques de commerce :
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » est une marque de commerce de Dolby Laboratories.

En tant que partenaire d'ENERGY STAR ^MD , Sanyo Manufacturing Corporation a déterminé que ce produit répond, pour son rendement énergétique, aux normes d'ENERGY STAR ^MD .

CONTIENT DES LAMPES AU MERCURE, À JETER DE FAÇON APPROPRIÉE


PROTECTION DE L'ÉCRAN D'AFFICHAGE ACL
L'écran est susceptible d'être endommagé s'il n'est pas entretenu convenablement. NE PAS utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon rugueux ou du papier rigide. NE PAS appuyer trop fort en nettoyant l'écran ACL; une pression excessive peut causer une décoloration permanente ou des taches d'ombre. Ne jamais pulvériser de liquides sur l'écran.

Ce symbole sur la plaque d'identification indique que le produit est approuvé par Underwriters Laboratories Inc. Il a été conçu et fabriqué selon les normes strictes de sécurité UL contre les risques d'incendie, de blessures et de chocs électriques.
TABLE DES MATIÈRES
MESURES DE SÉCURITÉ ....38
FICHE TECHNIQUE ....38
PROTECTION DE L'ÉCRAN D'AFFICHAGE ACL .....38
TABLE DES MATIÈRES ....39
INFORMATION FCC ....39
ASSEMBLAGE DE LA BASE À LA TV .....40
INSTALLATION —
Position du téléviseur LCD ....40
Montage mural (optionnel) .....40
POUR COMMENCER —
Panneaus latéraux arrière gauche/droit .....41
Utilisation de la télécommande .....42
Installation des piles 43
Branchement d'antenne aérienne ou câble .....43
Connexions 44
Branchement électrique ....45
Rech. de chaînes initiale .....45
Recherche AV 45
BRANCHEMENTS AVANCÉS DE AV —
HDMI 1 / 2 ....46
DVI à HDMI 46
Audio numérique et audio analogique ....46
BRANCHEMENTS DE PC 47
Carte de navigation du menu PC ....47
OPÉRATION DE L'ÉCRAN POUR PC —
Configuration du PC 47
Configuration de l'écran (TVN) .....47
Conseils d'opération du menu PC ....47
Réglages manuels ....47
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN
Diagramme de navigation du menu .....48
Recherche manuele des chaînes .....49
Mémoire des chaînes
Pour ajouter un canal .....50
Pour supprimer les chaînes .....50
Réglage image / son .....51
Réglages manuels de l'image et du son .....51
Réglages avancés de l'image et du son .....52
Langue du menu .....52
Sous-titres num. 53
Économiseur d'énergie ....53
DÉPANNAGE – poblèmes / solutions .....54
GARANTIE ....56
INFORMATION FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour un appareil de Classe B, selon la Partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre des interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradiier une énergie de fréquence radio et s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu'aucune interférence ne soit créée suivant le type d'installation. Si cet équipement vient à générer une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, qui peut être mise en évidence en allumant et en éteignant l'appareil, on recommandera à l'utilisateur d'essayer de corriger cette interférence au moyen d'une ou plusieurs méthodes :
- en réorientant ou en déplaçant l'antenne réceptrice.
- en augmentant la distance entre l'équipement et le récepteur.
- en connectant l'équipement à une prise d'un circuit électrique différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.
- en demandant l'aide d'un vendeur ou d'un technicien de radio et télévision expérimenté.
PRÉCAUTION : Le règlement FCC avertit que des modifications inadéquates ou non autorisées sur cette unité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur pour opérer l'unité.
ASSEMBLAGE DE LA BASE À LA TV
REMARQUE : vous pouvez omettre ce chapitre dans le cas où vous installez l'unité sur le mur.
Outils requis : tournevis à vis cruciforme
(enlevez les vis de la base du TVN
[D] avant d'installerson socle.)
![(enlevez les vis de la base du TVN [D] avant d'installerson socle.) superficie plane et molletonnée INSTALLATION](/content/2019/11/96540/images/49b1c9c5af16d8dc1e8c062baa11edb11cac9ab4ba1af4e89bb5393927849bdc.jpg)

Bonjour ! Je suis ton nouveau téléviseur Sanyo écran large LCD TVN. Ne me branche pas tout de suite! Lis s'il te plaît avec attention ce manuel et découvre mes nombreuses fonctions comme celles de mon syn- toniseur HD intégré, Contrôle Parental, Chaînes numériques, entrée pour PC et beaucoup d'autres...
INSTALLATION
POUR SÉPARER LA TV DE SON SUPPORT
Utilisez toujours une surface plane et ferme pour installer votre TVN. Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu. Laissez assez d'espace pour assurer une ventilation appropriée.

REMARQUE : toutes les dimensions sont millimètres (mm).
MONTAGE MURAL (OPTIONNEL)
Utilisez les vis placées dans les fentes inférieures à l'arrière du TVN pour l'assujettir à la base spéciale de montage mural.
REMARQUE : la trousse de montage n'est pas comprise.
Norme d'interface VESA 200 x 200.
Fentes situées à l'arrière

Dimensions des vis de montage du ACL:
Diamètre M6, longueur — de 12 mm (min).
à 16 mm (max.)
PANNEAUX LATÉRAUX ARRIÈRE
GAUCHE/DROIT

① Entrée S-vidéo (VIDEO1), PAGE 44 — Pour améliorer les détails vidéo, utilisez les prises S-vidéo (VIDEO1) au lieu des prises vidéo, si votre équipement extérieur en est doté. (Les connexions S-vidéo remplaceront celles des prises d'entrée VIDEO1.)
② Sortie audio numérique, PAGE 46 — Utilisez un câble de sortie audio numérique de type phono pour connecter la sortie audio numérique à un système de pointe de cinéma maison équipé du système Dolby® Digital 5.1.
③ Entrée composant vidéo (VIDEO2/3), PAGE 44 — Branchez l'appareil numérique de vidéo aux entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr) ainsi que les fiches blanche et rouge de l'audio. Ces entrées détectent automatiquement le type de signal reçu.
④ Prises de sortie audio analogiques (G/D), PAGE 46 — Branchez l'équipement audio extérieur ici.
⑤ Entrée pour PC et stéréo audio mini PAGE 47 — Branchez les sorties de l'ordinateur et de l'audio à ces connecteurs.
• MONITEUR RGB (D-SUB)
• AUDIO R/L (prise stéréo mini)

⑥ Prises audio/vidéo (VIDEO1), PAGES 44 — Branchez l'équipement vidéo standard ici.
⑦ Entrée HDMI 1/2 (interface multimédia haute définition), PAGE 46 — Interface complètement numérique qui accepte des signaux vidéos sans compression pour obtenir la meilleure qualité d'image possible. HDMI comporte la protection de copie HDCP, ce qui permet la transmission de contenu numérique protégé. Le signal peut aussi inclure audio Dolby Digital ou PCM, s'ils sont disponibles.
⑧ Entrée pour antenne analogique ou pour antenne numérique, PAGE 42 — Branchez une antenne RF ou un système de câble analogique sur cette prise.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
① Touche de forme de l'image — Cette touche sert à modifier la forme de l'image. Les options disponibles dépendent du signal reçu et du format de l'image. Ils peuvent comprendre : PIX1, PIX2, PIX3, et PIX4.
② Touche d'entrée — Cette touche sert à modifier la source d'entrée du signal d'entrée selon les choix suivants : Analogique RF, Numérique RF, Vidéo 1, Vidéo 2, Vidéo 3, HDMI 1, HDMI 2 ou entrée pour PC.
③ Touche info — Appuyez pour afficher l'é-cran d'information.
La bannière de l'antenne numérique peut contenir : les coordonnées du syntoniseur, le numéro de chaîne, les coordonnées de la station, la classification du programme, l'intensité du signal reçu, des informations détaillées sur l'émission, sur l'audio et le titre de l'émission.
La bannière de l'antenne analogique peut contenir : les coordonnées du syntoniseur, le numéro de chaîne, les coordonnées de la station, la classification du programme et des informations audio.
La bannière du Câble peut contenir : les coordonnées du symtoniseur, le numéro de chaîne, les coordonnées de la station (seulement analogiques), la classification du programme, l'intensité du signal reçu, et des informations audio.
④ Touche reset — Appuyez deux fois pour revenir à la configuration initiale d'usine. La recherche des chaînes commencera automatiquement.
REMARQUE : la liste antérieure des chaînes sera remplacée.
⑤ Touches numériques — Vous devez appuyer sur deux touches pour choisir un canal. Par exemple : appuyez sur 0 et sur 6 pour choisir le canal 6. (Voir n° 13 ci-dessous.)

⑥Touches de canal (CH ▲ haut ▼ bas) — Appuyez sur la touche pour parcourir les chaînes en mémoire.
⑦ Touche de rappel (Recall) — Appuyez pour rappeler le dernier canal visionné.
⑧Touche de navigation du Menu :
Menu — Appuyez pour afficher le menu à l'écran.
Touches du curseur — Appuyez pour déplacer le curseur de haut en bas.
Touches du curseur — Appuyez pour déplacer le curseur de gauche à droite.
Touche Enter (entrée) — Appuyez pour activer l'option sélectionnée lorsque c'est nécessaire.
Touche Exit (sortie) — Appuyez pour sortir du menu.
⑨ Touche audio — Appuyez sur celle-ci pour sélectionner le mode audio désiré (s'il est disponible).
⑩ Touche de sommeil — Appuyez sur cette touche, puis sur la touche « 0 » pour régler le minuteur de mise en veille. L'heure peut être réglée par blocs de 30 minutes, jusqu'à une durée de 3 heures.
REMARQUE : la minuterie est annulée lorsque le téléviseur est éteint.
⑪ Touche Caption (Sous-titre) — Appuyez pour sélectionner les options : Numériques CC1 à CC6, analo-giques CC1 à CC4, QuickCap ou éteint. (QuickCap affiche ou enlève les sous-titres avec l'option Silence.) L'aspect des sous-titres peut être modifié par le menu de configuration.
⑫ Touches de volume — Appuyez sur les touches VOL + - pour régler le volume.
⑬ Touche "1- -" — Pour les chaînes analogiques du câble supérieurs à 99, tenez-la enfoncée, puis inscrivez les deux autres chiffres.
⑭ Touche Mute (silence) — Appuyez pour couper ou remettre le son.
1 Placez les piles dans la télécommande. (2 piles rechargeables eneloop Ni-MH « AAA »)

PRÉCAUTIONS
Ne pas utiliser en même temps que des piles jetables ou d'un autre type, ne pas mélanger des piles anciennes et nouvelles ou des piles de charge différente.
Ne pas exposer la télécommande ou ses piles à l'humidité ou à la chaleur.

Les signes + et – des piles doivent correspondre à ceux de l'intérieur de la télécommande.
Pour recharger les piles eneloop, prière de suivre les instructions du chargeur de batteries (non inclus).

Recyclez les piles rechargeables usagées.
Pour plus d'information visitez le site : www.eneloopusa.com
2 Branchement d'antenne aérienne ou câble

LE SYNTONISEUR DE CETTE TVN PEUT RECEVOIR :
a. Les signaux numériques ou analogiques provenant d'une antenne RF.
OU
b. Les chaînes du câble, qu'ils soient analogiques ou ClearQAM.
REMARQUE : vous devez chercher leschaînes ClearQAM en utilisant l'option recherche du menu.
Pour obtenir la meilleure image, branchez le décodeur ou le récepteur satellite à l'entrée HDMI1, 2 ou aux entrées de Composant Vidéo 2 ou 3.
Cette TVN peut recevoir TOUT signal RF non brouillé diffusé.
3 Branchements pour un signal analogique – Vidéo 1 (optionnel)
Branchez un équipement analogique tel que décodeur de câble, récepteur satellite ou magnétoscope.
Les prises composite vidéo sont inclues dans votre nouveau TVN pour assurer la compatibilité avec les équipements analogiques antérieurs, tel un magnétoscope. La prise S-Veréo fournira la meilleure image analogique. Si vous disposez d'une sortie S-Veréo sur votre ancien équipement analogique, il est préférable de l'utiliser au lieu de la prise vidéo standard. (Câbles non fournis.)
- Branchez un câble AV sur l'entrée Vidéo 1 de la TVN et sur votre équipement analogique, comme illustré sur le croquis. Respectez la concordance de couleur entre le câble et l'entrée correspondante.
- Appuyez sur la touche INPUT pour changer la source d'entrée et sélectionner Vidéo 1.

4 Branchements de signal numérique – Vidéo 2 et Vidéo 3 (optionnels)
Branchez les appareils numériques tels que décodeurs de câble HD, satellite HD et/ou lecteur de DVD.
Les entrées de composant vidéo de ce TVN acceptent plusieurs signaux vidéos numériques, ce qui en fait une très bonne option pour des images de qualité et de bonne définition. (Câbles non fournis.)
- Branchez un câble de COMPOSANT VIDÉO à une série d'entrées Vert, Bleu et Rouge (Vidéo 2 ou 3) du TVN et à votre appareil numérique, comme illustré sur le croquis.
- Branchez un câble AUDIO aux entrées correspondantes Rouge et Blanche, comme illustré sur le croquis.
- Appuyez sur la touche INPUT pour changer la source d'entrée et sélectionner Vidéo 2 out Video 3.


BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
3 Branchez le cordon d'alimentation CA (120 V CA, 60 Hz).
4 Appuyez sur la touche POWER. (Suivez les directives à l'écran.)

RECH. DE CHAÎNES INITIALE
5 Appuyez sur la touche CHANNEL ▲ (Up) pour rechercher les signaux transmis par l'antenne.
La recherche de chaînes se fait à la fois sur l'antenne et sur le Câble. Si des signaux de l'antenne aérienne sont détectés, le TVN cherchera aussi bien les signaux analogiques que numériques. Si des signaux du Câble sont détectés, le TVN cherchera seulement les chaînes analogiques du Câble.
Les chaînes sont mises en mémoire et peuvent être sélectionnées en utilisant les touches CHANNEL ▲ (haut) et ▼ (bas).
Si aucun signal d'antenne ou de Câble n'est détecté, le TVN commencera une recherche AV.
Si aucune de ces recherches ne détecte de signal valide, le TVN va sélectionner l'entrée de Vidéo 1.

REMARQUE : assurez-vous que tous les appareils externes de vidéo branchés à votre TVN soient allumés avant de commencer la recherche AV.
6 Appuyez sur la touche CHANNEL ▼ (bas) pour rechercher les signaux des appareils branchés sur les entrées AV.
La recherche AV commencera par vérifier les entrées AV ayant un signal, en commençant par l'entrée Vidéo 1. Quand un signal est détecté, le processus de recherche se termine et le TVN va le syntoniser.
Si aucun signal n'est détecté en entrée AV, le TVN sélectionnera l'entrée Vidéo 1.

ÉCRAN DE RECHERCHE AV
BRANCEMENTS AVANCÉS DE SIGNAL NUMÉRIQUE – HDMI À HDMI
Branchez des appareils numériques compatibles tels qu'un décodeur HD, récepteur satellite HD, lecteur DVD et console de jeu vidéo.
HDMI — interface multimédia haute définition.
Interface complètement numérique qui accepte des signaux vidéos sans compression pour obtenir la meilleure qualité d'image possible. HDMI comporte la protection de copie HDCP, ce qui permet la transmission de contenu numérique protégé. Le signal peut aussi inclure audio Dolby Digital ou PCM, s'ils sont disponibles.
1 Branchez un câble HDMI sur une des entrées HDMI du TVN et à votre appareil externe. (Câble non fournis.)
REMARQUE : appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner le signal d'entrée HDMI1 ou HDMI2.
LECTEUR DE DVD

AUDIO NUMÉRIQUE
1 Branchez un récepteur à canaux multiples sur la sortie audio numérique du téléviseur, tel qu'illustré.
REMARQUE : le signal audio numérique Dolby® 5.1 n'est disponible à la sortie audio numérique que lorsqu'il fait partie d'un signal d'antenne numérique.
CÂBLE DE SORTIE
AUDIO NUMÉRIQUE
DE TYPE PHONO
(non fourni)
BARRIÈRE DE LA TVN

RÉCEPTEUR À CANAUX MULTIPLES
PRISES DES SORTIES AUDIO (ANALOGIQUE)
1 Branchez la prise de sortie Audio à un amplificateur stéréo, comme illustré sur le croquis.
REMARQUE : ne branchez jamais de haut-paleurs extérieurs directement au téléviseur.

DVI À HDMI
1 Utilisez un adaptateur (non fournis) pour connecter un dispositif DVI à une entrée HDMI.
2 Branchez la sortie audio du dispositif à l'entrée audio L/R de Vidéo3.
REMARQUE : l'audio est disponible seulement si on utilise HDMI1.
BRANCHEMENTS DE PC

REMARQUE : avant de brancher le moindre câble, débranchez les prises de courant du Téléviseur TVN et de l'ordinateur.
1 Branchez un câble RGB entre la sortie de l'écran du PC et la prise d'entrée PC du TVN, puis serrez les vis (câble RGB non fournis).
2 Insérez l'extrémité d'un câble Audio Stéréo Mini à la sortie du PC et l'autre extrémité à l'entrée audio PC du TVN (câble audio stéréo mini non fournis).
CONSEIL : Le volume peut se régler depuis le PC et/ou avec les touches VOLUME ▲ et ▼ du TVN.
3 Utilisez Réglage automatique du menu PC.

REMARQUE : allumez le TVN et tout autre appareil externe avant d'allumer l'ordinateur.
CARTE DE NAVIGATION DU MENU PC

flowchart
graph TD
A["Réglage automatique"] --> B["Image/Son (PC)"]
B --> C["Auto"]
C --> D["Manuel"]
D --> E["Contraste"]
E --> F["Luminosité"]
E --> G["Tonalité"]
G --> H["Temp. de couleur"]
H --> I["Standard"]
H --> J["Chaud"]
H --> K["Froid"]
L["Réglage horloge à points"] --> M["Réglage de la phase"]
M --> N["Position-H"]
N --> O["Position-V"]
O --> P["Économie d'énergie"]
P --> Q["Marche"]
P --> R["Arrêt"]
S["Réinitialiser configurations PC"] --> T["End"]

OPÉRATION DE L'ÉCRAN POUR PC
CONFIGURATION DU PC
Pour éviter de se retrouver en condition « hors norme », baissez la définition de votre PC à une valeur XGA, par exemple 1024 x 768 pixels, avant de débrancher votre écran normal.
CONFIGURATION DE L'ÉCRAN (TVN)
La fréquence, la définition, le dot clock, la phase, le positionnement horizontal et vertical sont réglés automatiquement lorsque vous sélectionnez l'option Réglage automatique.
CONSEILS D'OPÉRATION DU MENU PC
Les réglages de l'image et su son dans le menu PC n'affectent pas les réglages des autres entrées.
Appuyez sur le bouton RESET deux fois pour restaurer les valeurs initiales de la configuration d'usine.
RÉGLAGES MANUELS
Température de couleur – Appuyez sur ENTER pour sélectionner le réglage.
Réglage horloge à points – Ajustez la fréquence de balayage pour la synchroniser à celle du PC.
Réglage de la Phase – Réglez la phase lorsque l'image devient floue ou tremblante.
Position H – Déplace l'image horizontalement
Position V – Déplace l'image verticalement
Economie d'énergie – Quand le TVN ne détecte plus de signal du PC, il passe en mode de veille. Il revient à son mode de fonctionnement normal dès qu'il reçoit un signal du PC.
Retour aux réglages du PC – Rétablit toutes les valeurs initiales de configuration d'usine du menu PC.
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN
DIAGRAMME DE NAVIGATION DU MENU

flowchart
graph TD
A["Recherche manuelle des chaînes"] --> B["Câble"]
A --> C["Ondes (antenne)"]
A --> D["Ajout de TVN"]
E["Mémoire des chaînes"] --> F["Ajouter"]
E --> G["Supprimer"]
H["Sous-Titres Num."] --> I["Taille de la police"]
H --> J["Style de la police"]
H --> K["Couleur de l'arrière-plan"]
H --> L["Couleur de l'avant-plan"]
H --> M["Opacité de l'arrière-plan"]
H --> N["Opacité de l'avant-plan"]
O["V-Guide"] --> P["Arrêt"]
O --> Q["Marche"]
O --> R["Ajuste"]
S["Image/Son"] --> T["Auto"]
S --> U["Manuel"]
U --> V["Couleur"]
U --> W["Teinte"]
U --> X["Contraste"]
U --> Y["Luminosité"]
U --> Z["Netteté"]
U --> AA["Tonalité"]
AB["Langue du menu"] --> AC["English"]
AB --> AD["Espanol"]
AB --> AE["Français"]
AF["Economisieur d'énergie"] --> AG["Arrêt"]
AF --> AH["Bas"]
AF --> AI["Haut"]
| REMARQUE : la mention « non disponible » apparaîtra à l’écran quand une option n’est pas disponible. | |
| MODE SYNTONISEUR | OPTIONS TV INDISPONIBLES |
| Analogique RF | Sous-Titres Num. |
| Numérique RF | Aucun (Toutes les options du Menu sont disponibles) |
| Vidéo 1 | Recherche manuelle de chaînes, Mémoire des chaînes,Sous-Titres Num. |
| Vidéo 2/3HDMI 1/2 | Recherche manuelle de chaînes, Mémoire des chaînes,Sous-Titres Num., Guide V |
RECHERCHE MANUELLE DES CHAÎNES
La recherche manuelle des chaînes comprend 3 catégories :
La recherche par le câble s'effectue sur les chaînes analogiques et sur les chaînes numériques non brouillées (ClearQAM). Cette recherche prendra quelques minutes. Quand elle se termine, le TVN va syntoniser la chaîne numérique non brouillée la plus basse disponible. Si ce n'est pas le cas, le TVN syntonisera la chaîne analogique la plus basse.
La recherche par onde (antenne) s'effectue sur les chaînes numériques et analogiques transmises par voie aérienne. Quand elle se termine, le TVN va syntoniser la chaîne numérique ou analogique la plus basse. Si ce n'est pas le cas, le TVN syntonisera Vidéo 1.
Ajout de TVN ajoute toute nouvelle chaîne à la base de données.
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.
2 Utilisez les touches de CURSEUR ▲▼ vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Recherche manuelle des chaînes. Appuyez sur ENTER.
3 Utilisez les touches de CURSEUR ▲▼ vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Câble, Ondes (antenne) ou Ajout de TVN.
En fin de recherche, le TVN sortira du menu et retournera à l'écran normal.
RECHERCHE MANUELLE DES CHAÎNES

FAITS IMPORTANT : ce téléviseur ne conserve qu'une seule base de données des chaînes numériques. Lorsque vous recherchez des chaînes numériques de câble, la base de données de chaînes numériques par antenne sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir que les chaînes ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur.
REMARQUE : pour s'informer sur les chaînes numériques locales, visitez le site www.antennaweb.org.
MEMOIRE DES CHAINES
La Mémoire des Chaînes est une base de données des chaînes actives qui peuvent être sélectionnées en utilisant les touches CH ▲▼. Vous pouvez la modifier en ajoutant ou en suppriment des chaînes.
Pour ajouter un canal à la mémoire des chaînes
3 Utilisez les touches numériques pour choisir le canal désiré Ajouter.
REMARQUE : utilisez la touche 1-- pour sélectionner des chaînes du câble supérieures à 99.
4 Appuyez sur ENTER pour ajouter le canal à Mémoire des chaînes.

flowchart
graph TD
A["MENU PRINCIPAL"] --> B["Recherche manuelle des chaînes"]
B --> C["Mémoire des chaînes"]
C --> D["Sous-Titres Num."]
C --> E["V-Guide"]
C --> F["Image/Son"]
C --> G["Langue du menu"]
C --> H["Economiseur d'énergie"]
I["MÉMOIRE DES CHAÎNES"] --> J["Antenne digital chaîne 34-1 Ajouter?"]
J --> K["0-9 CH +/- 1-- Chaîne ENTER Ajo/Sup MENU Reculer"]
J --> L["Antenne digital chaîne 34-1 Ajouté"]
L --> M["Antenne digital chaîne 34-1 Supprimer?"]
Au bout de trois secondes, l'écran de télévision affichera « Supprimer? »
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.
2 Utilisez le CURSEUR ▲▼ vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Mémoire des chaînes. Appuyez sur ENTER.
Pour supprimer les chaînes de la mémoire des chaînes
3 Utilisez les touches numériques pour choisir le canal désiré supprimer.
REMARQUE : utilisez la touche 1-- pour sélectionner des chaînes du câble supérieures à 99.
4 Appuyez sur ENTER pour supprimer le canal à Mémoire des chaînes.

flowchart
graph TD
A["RECHOCHE MANUELLE DES CHAÎNES"] --> B["MÉMOIRE DES CHAÎNES"]
B --> C["Antenne digital chaîne 34-1 Supprimer?"]
C --> D["Antenne digital chaîne 34-1 Supprimé"]
D --> E["Antenne digital chaîne 34-1 Ajouter?"]
5 Appuyez sur EXIT pour retourner au visionnement normal du téléviseur
FAITS IMPORTANT : lorsqu'un canal numérique est supprimé, tous les sous-chaînes de ce canal sont également supprimés. Seuls les chaînes numériques déjà supprimés peuvent être rajoutés dans la base de données.
Syntonisez les chaînes « effacées » en utilisant les touches numériques. Si un sous-canal numérique est rajouté à la base de données, tous les sous-chaînes de ce canal seront également rajoutés.
GUIDE V (SURVEILLANCE PARENTALE)
REMARQUE : CETTE FONCTION PERMET DE RESPECTER LA RÉGLEMENTATION SUR LA PUCE V DE LA FCC DES ÉTATS-UNIS. IL SE PEUT QU'ELLE NE FONCTIONNE PAS AVEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES D'AUTRES PAYS. CE TÉLÉVISEUR N'EST PAS COMPATIBLE AVEC LE SYSTÈME D'EMISSION DE GUIDE V CANADIEN, DONC, LES INSTRUCTIONS NE SONT PAS FOURNIES POUR CETTE FONCTION.
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN (SUITE)
RÉGLAGE IMAGE / SON
Sélectionnez Auto pour assigner des valeurs prédéterminées pour chaque paramètre.
Sélectionnez Manuel pour régler les valeurs de l'image et du son selon vos préférences.
RÉGLAGES MANUELS DE L'IMAGE ET DU SON
1 Utilisez le CURSEUR ▲▼ vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Image / Son. Appuyez sur ENTER.

2 Utilisez le CURSEUR ▲▼ vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Manuel. Appuyez sur ENTER.

(Suite à la page 52)
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN (SUITE)
RÉGLAGES AUX NIVEAUX DE L'IMAGE ET DU SON
3 Utilisez le CURSEUR ▲▼ vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Couleur, Teinte, Contraste, Luminosité, Netteté, ou Tonalité.
4 Utilisez les touches de CURSEUR < > pour ajuster les niveaux.

RÉGLAGES AVANCÉS DE L'IMAGE ET DU SON
3 Utilisez le CURSEUR ▲▼ vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Réduction numérique du bruit, Contraste dynamique, ou Suppresseur de sons forts.

4 Appuyez sur la touche du CURSEUR > pour les options.
5 Utilisez le CURSEUR ▲▼ vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Marche ou Arrêt. Appuyez sur ENTER.

6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent ou sur la touche EXIT pour revenir à l'écran initial.
LANGUE DU MENU
1 Utilisez le CURSEUR ▲▼ vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Langue du Menu. Appuyez sur ENTER.
2 Utilisez le CURSEUR ▲▼ vers le haut ou vers le bas pour sélectionner English, Español, ou Français. Appuyez sur EXIT.

SOUS-TITRES NUM.
Le sous-titrage est l'information textuelle cachée transmise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé, le téléviseur haute définition ouvre ces sous-titres (numériques ou analogiques) et les superpose à l'écran. Les diffuseurs locaux décident quels sous-titres transmettre.
Les sous-titres numériques peuvent être modifiés grâce aux réglages du menu tel qu'illustré.
1 Utilisez le CURSEUR ▲▼ vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Sous-titres num. Appuyez sur ENTER.
2 Utilisez les touches du CURSEUR ▲▼ pour choisir l'option que vous désirez.
3 Utilisez les touches du CURSEUR <> pour régler la valeur.

REMARQUE : si le réglage de l'opacité est transparent, les sous-titres pourraient être difficiles à lire.
Seuls les véritables sous-titres codés numériques EIA 708B sont affectés par tous ces réglages.
ÉCONOMISEUR D'ÉNERGIE
Ce dispositif d'économie d'énergie réduit le niveau d'intensité du rétroéclairage. La fonction d'économie d'énergie comprend les options suivantes :
- ARRÊT – la fonction n'est pas activée, la consommation d'énergie est normale.
- BAS – lorsque la fonction d'économie d'énergie est réglée sur faible, le niveau d'intensité du rétroéclairage est plus faible que le niveau normal.
- HAUT - lorsque la fonction d'économie d'énergie est réglée sur élevée, le niveau d'intensité du rétroéclairage est réglé à son niveau le plus faible.
1 Utilisez le CURSEUR ▲▼ vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Economiseur d'énergie. Appuyez sur ENTER.
2 Utilisez les touches du CURSEUR <> pour sélectionner Arrêt, Bas ou Haut.

REMARQUE : les réglages de l'économiseur d'énergie varieront en fonction du mode Image / Son.
DÉPANNAGE — problèmes/solutions
Si vous avez des problèmes avec votre téléviseur, révisez ce tableau pour trouver une ou plusieurs solutions possibles.
Avant de nous retourner votre téléviseur haute définition, veuillez visiter notre site Web www.sanyoctv.com ou appelez-nous sans frais au 1-800-877-5032. Nous pouvons vous aider!
| Problème | Vérifiez ces situations | Essayez ces solutions | Page |
| Pas d'image ou de son (image numérique). | Vérifiez le branchement de l'antenne/de l'équipement extérieur.Il se peut que la station ait un problème et qu'elle ne diffuse AUCUN signal.La fonction Mute peut avoir été activée. | Ajustez l'antenne.Essayez un autre canal.Appuyez sur la touche RESET deux fois ou recommencez la recherche des chaînes.Ajustez le volume. | 4243 |
| Pas de sous-titrage. | Vérifiez si la station diffuse un signal de sous-titrage.Choisissez un autre canal. | Appuyez sur la touche CAPTION pour choisir le sous-titrage. | 42 |
| Je ne peux pas personnaliser les sous-titres. | Aucun signal de sous-titrage numérique n'est diffusé. | Appuyez sur la touche CAPTION pour choisir le sous-titrage analogique. | 4253 |
| L'image plein écran ne peut être affichée. | Utilisez la touche PIX SHAPE pour agrandir l'image ou faire un zoom. | 42 | |
| Pixillation de l'image numérique. | Appuyez sur la touche INFO et vérifiez la puissance du signal. | Faites pivoter l'antenne, installez un préamplificateur d'antenne.Installez une antenne numérique extérieure. | 42 |
| Image/son médiocre (image analogique). | Vérifiez si l'émission est diffusée en couleurs.Vérifiez le branchement de l'antenne/de l'équipement extérieur.La couleur/la teinte peut être mal réglée.Il se peut que la station ait un problème.La fonction Mute peut avoir été activée. | Essayez un autre canal.Ajustez l'antenne.Appuyez sur la touche RESET deux fois ou recommencez la recherche des chaînes.Ajustez le volume et / ou image. | 42435253 |
| Le message « Pas de signal » apparaît à l'écran. | Vérifiez les branchements audio/vidéo.Vérifiez le branchement de l'équipement extérieur.Vérifiez les réglages de l'équipement extérieur.Vérifiez le branchement de l'antenne. | Appuyez sur la touche INPUT.Mettez l'équipement extérieur en marche.Faites pivoter l'antenne, installez un préamplificateur d'antenne.Réglez les connexions de sortie de l'équipement extérieur afin qu'elles correspondent aux connexions d'entrée. | 42434446 |
| Je ne peux ni choisir ni balayer certains chaînes. | Le canal peut avoir été effacé de la mémoire.Vérifiez le branchement de l’antenne.Aucun signal numérique n’est diffusé.Signal faible. | Choisissez Mémoire des chaînes et ajoutez les chaînes manuellement, ou effectuez une recherche des chaînes.Faites pivoter l’antenne, installez un préamplificateur d’antenne. | 4350 |
| Pas de chaînes de câble supérieurs à 13. | L’indicateur des chaînes du câble C devrait apparaître à côté du numéro du canal. | Recherchez des chaînes du Câble en utilisant Recherche manuelle des chaînes. | 49 |
| Je ne peux pas utiliser ma TVN. | Vérifiez les piles.Vérifiez si le téléviseur est branché. | Remplacez les piles.Orientez la télécommande vers l’avant de la TVN. | 4245 |
| Le coffret émet un claquement. | Cet état de choses est normal pendant le chauffage et le refroidis-sement des pièces en plastique du coffret. |
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN POUR PIÈCE ET MAIN-D' ŒUVRE
CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIÈCE ET MAIN-D'UVRE N'EST VALABLE QUE SUR LES TÉLÉVISEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ET PROTECTORAT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AU PREMIER ACHETEUR; ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.
PENDANT UN AN à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale, tant pour les pièces que pour la main-d'œuvre.
Pendant les 90 PREMIERS JOURS à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation remplacera tout téléviseur présentant des défauts par un échange chez le détaillant. Pour assurer une application correcte de la garantie, veuillez conserver l'original du reçu de vente faisant apparaître la date, comme preuve d'achat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant accompagné du reçu et de tous les accessoires inclus, tels que la télécommande. Le téléviseur défectueux sera échangé contre un appareil du même modèle ou d'un modèle de remplacement d'une valeur égale, s'il y a lieu. Le modèle de remplacement dépendra de la disponibilité, à la seule discrétion de Sanyo Manufacturing Corporation.
LA GARANTIE EXPOSÉE AUX PRÉSENTES EST EXCLUSIVE EST REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULIER.
OBLIGATIONS
Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour tout défaut ou dysfonctionnement.
COMMENT BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE
Veuillez appeler le 1-800-877-5032. Munissez-vous du numéro de modèle du téléviseur et de son numéro de série lorsque vous nous appelez. Les numéros de modèle et de série sont imprimés sur une étiquette figurant au dos de l'appareil.
Pour obtenir de l'aide, veuillez joindre notre service à la clientèle au numéro gratuit 1-800-877-5032.
En semaine : de 7 h 30 à 19 h 00, heure normale du Centre
Le samedi : de 7 h 30 à 16 h 00, heure normale du Centre
Cette garantie expose des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier de droits statutaires qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
(Date d'entrée en vigueur : le 1er mars 2007)
À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseignements demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.
N° de modèle ____
Date d'achat
N° de série ____
Prix d'achat ____
(Indiqué à l'arrière de l'appareil)
Lieu d'achat
