GLC14 - Desbrozadora BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GLC14 BLACK & DECKER en formato PDF.
| Marca | Black & Decker |
| Modelo | GLC14 |
| Tipo de producto | Desbrozadora inalámbrica |
| Alimentación | Batería 12 V CC, cargador incluido |
| Velocidad sin carga | 7 500 min⁻¹ |
| Peso | 3,2 kg |
| Altura ajustable | Sí, tubo telescópico |
| Modos de corte | Modo recorte y modo corte (cabezal orientable) |
| Ancho de corte | Aproximadamente 30 cm (estimación) |
| Tipo de hilo | Hilo de corte de nylon, diámetro aproximadamente 1,5 mm |
| Alimentación automática del hilo | Sí, sistema bump & feed |
| Batería | Iones de litio 12 V, capacidad no especificada |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 5 a 8 horas (estimación) |
| Indicador de carga | Luz roja en el cargador |
| Empuñadura principal | Ergonómica con interruptor de doble seguridad |
| Empuñadura secundaria | Sí, ajustable |
| Guía de bordes | Plegable, ayuda al corte |
| Protección | Carcasa protectora, cuchilla cortahilo integrada |
| Nivel de presión sonora | 78 dB(A) |
| Nivel de potencia acústica garantizado | 94 dB(A) |
| Vibraciones mano/brazo | < 2,5 m/s² |
| Uso | Doméstico únicamente |
| Garantía | 2 años |
| Piezas de repuesto disponibles | Bobina de hilo (A6481, A6170, A6171) |
| Reparabilidad | Reparación por centro autorizado Black & Decker |
Preguntas frecuentes - GLC14 BLACK & DECKER
Preguntas de los usuarios sobre GLC14 BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Desbrozadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GLC14 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GLC14 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO GLC14 BLACK & DECKER
Su recortabordes Black & Decker se ha diseñado para recortar y rematar bordes de césped y para cortar hierba en espacios reducidos. Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico.
Su cargador Black & Decker se ha diseñado para cargar la batería de la herramienta con la que se suministra.
Conozca su herramienta

- ¡Atención! Cuando use herramientas alimentadas por batería, debe adoptar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes, a fin de reducir el riesgo de incendio, pérdida del líquido de las baterías, lesiones personales y daños materiales.
- Por su propia seguridad y la de aquellos que estén próximos a usted, lea detenidamente este manual antes de poner en marcha la herramienta.
- Familiarícese con los mandos y el uso adecuado de la herramienta.
- Antes de poner en marcha la herramienta, compruebe que sabe cómo desconectarla en caso de emergencia.
◆ Conserve este manual a mano para consultas posteriores.
General
- Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo
No exponga la herramienta a la lluvia. No use la herramienta en ambientes húmedos o mojados. Utilice la herramienta sólo a la luz del día o con una buena iluminación artificial. No utilice la herramienta donde exista riesgo de incendio o explosión, p. ej. en la proximidad de líquidos o gases inflamables. Mantenga el área de trabajo limpia de residuos y obstáculos.
- ¡Mantenga alejados a los niños!
No permita que niños, otras personas o animales se acerquen al área de trabajo o toquen la herramienta.
- Vista ropa de trabajo apropiada
No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían quedar atrapados por las piezas móviles. Para trabajos en el exterior se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante. Si tiene el pelo largo, llévelo recogido y cubierto.
- Protección personal
Lleve gafas de protección Utilice una mascarilla si el trabajo a ejecutar produce polvo u otras partículas volantes. Lleve protectores para los oídos cuando el ruido pueda resultar molesto.
- No alargue demasiado su radio de acción
Evite adoptar una posición que fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento.
- Esté siempre alerta
Mire lo que está haciendo. Use el sentido común. No maneje la herramienta si está cansado.
- Sujete bien la pieza de trabajo
Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar ambas manos para manejar la herramienta.
- Retire las llaves y utensilios de reglaje
Antes de poner la herramienta en marcha, asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje hayan sido retirados.
- Utilice la herramienta adecuada
En este manual se explica el uso previsto de la herramienta. No utilice herramientas o dispositivos acoplables de potencia demasiado débil para ejecutar trabajos pesados. La herramienta funcionará mejor y con mayor seguridad al ser utilizada de acuerdo con sus características técnicas. No fuerce la herramienta.
¡Atención! El uso de otros accesorios, adaptadores, o la propia utilización de la herramienta en cualquier forma diferente de las recomendadas en este manual de instrucciones puede constituir un riesgo de lesiones a las personas.
- Compruebe que no haya piezas averiadas
Antes de usarla, compruebe cuidadosamente que la herramienta no esté estropeada. Compruebe que no existan piezas móviles mal alineadas o atascadas, piezas quebradas, protectores o interruptores dañados e interruptores o cualquier otro condicionante que pueda afectar al funcionamiento correcto del aparato.
Asegúrese de que la herramienta puede funcionar adecuadamente y cumplir con el cometido para el que ha sido diseñada. No use la herramienta si hay alguna pieza defectuosa o averiada. No utilice la herramienta si no es posible apagar y encender el interruptor. Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas defectuosas o averiadas. Jamás intente efectuar las reparaciones usted mismo.
- Extracción de la batería
Extraiga la batería cuando no esté usando la herramienta, antes de sustituir piezas, accesorios o acoplamientos, y antes de efectuar revisiones.
- Evite un arranque involuntario
Procure no tocar el conmutador de encendido/apagado mientras transporta la herramienta. Compruebe que la herramienta está desconectada antes de proceder a colocar la batería en la misma.
ESPAÑOL
13. Cuide el cable de alimentación
No lleve la herramienta por el cable, ni tire del cable para desenchufar la herramienta. Proteja el cable del calor, del aceite y de los bordes afilados.
14. Guarde las herramientas que no utiliza
Las herramientas, cargadores y baterías que no se utilizan, deben estar protegidos en un lugar seco y cerrado o elevado, fuera del alcance de los niños.
15. Mantenga las herramientas adecuadamente
Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para trabajar mejor y más seguro. Siga las instrucciones para el mantenimiento y la sustitución de accesorios. Mantenga los mandos y conmutadores secos, limpios y libres de aceite y grasa.
16. Reparaciones
Esta herramienta cumple las normas de seguridad aplicables. Las reparaciones deben llevarse a cabo por personal cualificado, usando piezas de recambio originales; en caso contrario, podría ocasionarse un considerable riesgo para el usuario.
Instrucciones de seguridad adicionales para baterías y cargadores
Baterías
◆ Nunca intente abrirlas por ningún motivo.
◆ No las exponga al agua.
- No las almacene en lugares donde la temperatura pueda exceder los 40 °C.
◆ Cargue las baterías únicamente a temperaturas entre 4 °C y 40 °C.
◆ Cargue la batería únicamente en sitios secos y bien ventilados.
◆ Use únicamente el cargador suministrado para cargar la herramienta.
◆ No cargar baterías en mal estado.
- Antes de cargarla, comprueba que la batería está seca y limpia.
◆ Use el tipo de batería correcto para la herramienta.
- Cuando deseche las baterías, siga las instrucciones reseñadas en la sección "Medio ambiente".

ría contiene ácido sulfúrico diluido, lo que puede resultar peligroso ya que el ácido sulfúrico puede causar quemaduras en la piel o pérdida de visión si entra en contacto con los ojos.
- En caso de contacto con la piel, enjuáguese inmediatamente con agua abundante. Neutralice la acción del ácido con una suave solución alcalina como leche o bicarbonato de soda.
- En caso de que entre en contacto con los ojos, láveselos con agua limpia abundante durante al menos 10 minutos. Consulte a un médico.
Encontrará los siguientes símbolos en la batería:

o de incendio! Evite que se produzcan cortocircuitos metálicos en los contactos de una batería suelta (por ejemplo, no lleve llaves en el mismo bolsillo que una batería).

arroje la batería al fuego.
Cargadores
Use el cargador Black & Decker únicamente para cargar baterías del tipo suministrado. Otras baterías podrían estallar, causando daños y lesiones personales.
◆ Sustituye inmediatamente los cables defectuosos.
◆ No exponga el cargador al agua.
◆ No abra el cargador.
◆ No manipule el cargador.
Encontrará el siguiente símbolo en el cargador:

Para uso exclusivo en interiores.
Instrucciones de seguridad adicionales para recortabordes
Encontrará los siguientes símbolos de advertencia en la herramienta:

Antes de iniciar las operaciones, lea el manual.

gafas de cristal inastillable o protectoras cuando utilice esta herramienta.

enga a las personas y animales a una distancia mínima de 6 m del área de corte.

ponga la herramienta a la lluvia o a una humedad elevada.
- Familiarícese con los mandos y el uso adecuado de la herramienta.
◆ Utilice la herramienta sólo a la luz del día o con una buena iluminación artificial. - Antes del uso, compruebe que el cable eléctrico y el alargador no presenten señales de daños, envejecimiento o desgaste. Si un cable resulta dañado durante el uso, desconecte éste de la red eléctrica inmediatamente.
NO TOQUE EL CABLE ANTES DE DESCONECTAR LA CORRIENTE.
- No use la herramienta si los cables están desgastados o dañados.
◆ Lleve zapatos resistentes o botas para protegerse los pies.
◆ Lleve pantalones largos para protegerse las piernas.
- Antes de usar la herramienta, compruebe que el trayecto de corte está libre de palos, piedras, cables o cualquier otro obstáculo.
Use la herramienta únicamente en posición vertical, con el hilo de corte próximo al suelo. Nunca encienda la herramienta en ninguna otra posición.
- Muévase lentamente mientras use la herramienta. Tenga en cuenta que el césped recién cortado está húmedo y resbaladizo.
- No trabaje en pendientes empinadas. Trabaje a lo ancho en las pendientes, no hacia arriba y abajo.
- No cruce nunca caminos de grava o carreteras con la herramienta funcionando.
- No toque nunca el hilo de corte mientras la herramienta esté funcionando.
- No suelte la herramienta hasta que el hilo de corte se haya parado totalmente.
◆ Use únicamente el tipo adecuado de hilo de corte. Nunca use hilos de corte metálicos ni sedal de pesca.
◆ Tenga cuidado de no tocar la hoja ribeteadora.
- Tenga cuidado para mantener el cable de red alejado del hilo de corte. No pierda de vista el cable en ningún momento.
- Mantenga en todo momento las manos y los pies alejados del hilo de corte, especialmente al poner en marcha el motor.
- ¡Atención! Los elementos de corte continúan girando después de desconectar la herramienta.
- Nunca accione la herramienta con las protecciones dañadas o sin que estén colocadas en su posición.
◆ Compruebe siempre que las ranuras de ventilación estén libres de residuos.
Características
Esta herramienta incluye alguna o todas las características siguientes.
-
Interruptor de encendido/apagado
-
Botón de desbloqueo
-
Mango
-
Indicador de carga
-
Mango secundario
-
Anillo de ajuste de altura
-
Tubo
-
Anillo de ajuste de modo
-
Cabezal
-
Guía para ribetear
-
Protector
-
Hilo de corte
-
Alojamiento de la bobina
-
Hoja ribeteadora
Montaje
¡Atención! Evite la puesta en marcha accidental de la herramienta durante su montaje.
Montaje del protector (fig. A)
♦ Coloque el protector (11) en la herramienta tal y como se indica.
◆ Presione firmemente sobre el protector hasta que encaje en su sitio.
◆ Sujete la protección con el tornillo (15).
¡Atención! No utilice nunca la herramienta sin el protector debidamente montado en su sitio.
Desbloqueo del hilo de corte
Durante su transporte, el hilo de corte está adherido al alojamiento de la bobina.
◆ Retire la cinta que sujeta el hilo de corte (12) al alojamiento de la bobina (13).
Uso
¡Atención! Deje que la herramienta funcione a su ritmo. No lo sobrecargue.
Carga de la batería (fig. B)
La batería debe cargarse antes de usarla por primera vez y siempre que no obtenga la suficiente potencia en trabajos que antes efectuaba con facilidad. Cuando cargue la batería por primera vez, o después de un prolongado almacenaje, sólo obtendrá una carga del 80%. Después de varios ciclos de carga y descarga, la batería alcanzará su capacidad máxima. Durante la carga, la batería podría calentarse; esto es normal y no indica ningún problema.
¡Atención! No cargue la batería a una temperatura ambiente inferior a 4 °C o superior a 40 °C. Temperatura recomendada de carga: aprox. 24 °C.
- Inserte el enchufe del cargador (16) en el conector (17) de la parte trasera de la herramienta.
◆ Enchufe el cargador a la red.
Mientras la batería esté conectada al cargador, el piloto rojo (4) del cargador estará encendido.
La batería puede dejarse conectada al cargador indefinidamente.
- Cuando desee usar la herramienta, desconecte el conector del cargador de la herramienta y desenchufe el cargador.
Para prolongar la vida de la batería, se recomienda mantener la batería conectada al cargador cuando no se esté usando la herramienta.
ESPAÑOL
Cuando la batería está totalmente cargada, el consumo de energía del cargador es nulo.
Ajuste de la herramienta en modo de recortabordes o ribeteado (fig. C - E)
La herramienta puede usarse en modo de recortabordes como se indica en la fig. C o en modo de ribeteado para recortar el césped que sobresale de bordes y parterres como se indica en la fig. D.
Modo de recortabordes (fig. C & E)
Para recortar, el cabezal del recortabordes debe estar en la posición indicada en la fig. C. Si no lo está:
- Mientras sujeta el mango secundario (5) con una mano, coja el anillo (8) con la otra mano.
- Empuje el anillo en la dirección del cabezal del recortabordes y gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el cabezal del recortabordes encaje en la posición para recortar bordes.
◆ Suelte el anillo. - Sitúe la guía para ribetear (10) en la posición retrasada.
Modo de ribeteado (fig. D & E)
Para ribetear, el cabezal del recortabordes debe estar en la posición indicada en la fig. D. Si no lo está:
- Mientras sujeta el mango secundario (5) con una mano, coja el anillo (8) con la otra mano.
- Empuje el anillo en la dirección del cabezal del recortabordes y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el cabezal del recortabordes encaje en la posición para recortar bordes.
◆ Suelte el anillo. - Sitúe la guía para ribetear (10) en la posición extendida.
Ajuste de la altura de la herramienta (fig. F)
El tubo telescópico (7) le permite ajustar la herramienta a una altura cómoda.
◆ Afloje el anillo (6).
Para aumentar la altura, deslice el tubo hacia fuera.
Para reducir la altura, deslice el tubo hacia dentro.
◆ Apriete el anillo.
Encendido y apagado
Para su seguridad, esta herramienta viene equipada con un sistema de doble interruptor. Este sistema evita que la herramienta se ponga en marcha inesperadamente.
Encendido
◆ Empuje el botón de desbloqueo (2) hacia atrás usando el pulgar y al mismo tiempo apriete el interruptor de encendido/apagado (1).
◆ Suelte el botón de desbloqueo.
Apagado
◆ Suelte el interruptor de encendido/apagado (1).
¡Atención! No intente nunca bloquear la palanca de gatillo en la posición de encendido.
Consejos para un uso óptimo
General
Para lograr un corte óptimo, corte únicamente el césped que esté seco.
Recorte de bordes
◆ Sujete la herramienta como se indica en la fig. C.
◆ Bascule suavemente el recortabordes de un lado a otro.
- Cuando corte un césped alto, realice el trabajo por etapas empezando por la parte superior. Haga cortes pequeños.
- Mantenga la herramienta alejada de objetos duros y plantas delicadas.
- Si la herramienta empieza a funcionar lentamente, reduzca la carga.
Ribeteado
Los mejores resultados de corte se consiguen en bordes de profundidad superior a 50 mm.
◆ No use la herramienta para crear bordes.
Para crear bordes, use una azada ribeteadora.
◆ Guíe la herramienta como se indica en la fig. D.
Para un corte más apurado, incline ligeramente la herramienta.
Mantenimiento
Su herramienta Black & Decker está diseñada para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta.
Su cargador no requiere ningún mantenimiento aparte de una limpieza periódica.
¡Atención! Desconecte la herramienta antes de efectuar cualquier tarea de mantenimiento en ésta. Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
- Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta y del cargador con un cepillo suave o un paño seco.
- Limpie periódicamente el hilo de corte y la bobina con un cepillo suave o un paño seco.
◆ Utilice periódicamente un raspador romo para eliminar la hierba y la suciedad existente debajo del protector.
Colocación de una nueva bobina de hilo de corte (fig. G)
Su distribuidor Black & Decker dispone de repuestos de bobinas de hilo de corte (número de catálogo A6481).
- Mantenga presionados los topes (18) y retire la tapa del carrete de hilo (19) de su alojamiento (13).
◆ Retire la bobina vacía (20) de su alojamiento.
◆ Retire la suciedad o residuos de la tapa de la bobina y de su alojamiento. - Tome la nueva bobina y desenrolle unos 9 cm de hilo de corte.
- Introduzca el hilo de corte a través del ojal (21).
Empuje la bobina hacia el eje de accionamiento (22) y gírela ligeramente hasta que quede acoplada. Asegúrese de que el hilo de corte no quede atrapado bajo la bobina y de que sobresalgan unos 9 cm de hilo de corte del alojamiento.
◆ Alinee las pestañas de la tapa de la bobina con los orificios del alojamiento. - Ponga la tapa sobre el alojamiento hasta que encaje firmemente en su posición.
¡Atención! Si los hilos de corte sobresalen más allá de la cuchilla de corte (14), córtelos de forma que lleguen justo hasta la cuchilla de corte.
Bobinado de un nuevo hilo en una bobina vacía (fig. H & I)
Encontrará packs de repuesto de hilo de corte en su distribuidor Black & Decker (número de catálogo A6170 (25 m) & A6171 (40 m)).
◆ Retire la bobina vacía de la herramienta como se ha descrito anteriormente.
♦ Extraiga el hilo de corte restante de la bobina de hilo.
- Introduzca unos 2 cm de hilo de corte en uno de los orificios (23) de la bobina como se indica.
♦ Doble la línea de corte y fijela en la ranura en forma de L (24).
Enrolle la línea de corte en el carrete en la dirección de la flecha (25). Asegúrese de enrollar el hilo de corte cuidadosamente, formando capas. Evite que el hilo de corte se cruce consigo mismo en una capa al ser enrollado en la bobina.
- Cuando la línea de corte enrollada alcance las ranuras (26), córtela. Deje que el hilo de corte sobresalga aprox. unos 9 cm de la bobina y sujételo con un dedo para mantenerlo en su sitio.
◆ Proceda como se ha descrito anteriormente para colocar la bobina en la herramienta.
¡Atención! Use únicamente el tipo adecuado de hilo de corte Black & Decker. Asegúrese de que haya hilo de corte en ambas secciones de la bobina.
Almacenamiento
Cuando la herramienta no se vaya a usar durante varios meses, resulta muy conveniente dejar la batería conectada al cargador. En caso contrario, proceda del modo siguiente:
◆ Cargue totalmente la batería.
- Guarde la herramienta y la batería en un lugar seco y seguro. La temperatura de almacenaje debe permanecer siempre entre +5 °C y +40 °C.
- Antes de volver a usar la herramienta tras un almacenamiento prolongado, cargue de nuevo totalmente la batería.
Solución de problemas
Si su herramienta no funciona adecuadamente, siga estas instrucciones. Si esto no soluciona el problema, póngase en contacto con el servicio técnico de Black & Decker de su zona.
¡Atención! Evite la puesta en marcha accidental de la herramienta durante su montaje.
La herramienta funciona lentamente
◆ Compruebe que el alojamiento de la bobina pueda girar libremente. Límpielo con cuidado si fuera necesario.
- Compruebe que el hilo de corte no sobresalga más de 11 cm del alojamiento de la bobina. Si así fuera, corte lo que sobre para que llegue justo hasta la hoja ribeteadora.
No funciona el avance automático del hilo de corte.
- Mantenga presionadas las pestañas y retire la tapa de la bobina del alojamiento.
- Saque el hilo de corte hasta que sobresalga 11 cm del alojamiento. Si no queda suficiente hilo de corte en la bobina, instale uno nuevo como se ha indicado anteriormente.
◆ Alinee las pestañas de la tapa de la bobina con los cortes del alojamiento.
◆ Ponga la tapa sobre el alojamiento hasta que encaje firmemente en su posición. - Si el hilo de corte sobresale más allá de la hoja ribeteadora, córtelo para que llegue justo hasta la hoja.
Si el avance automático del hilo de corte sigue sin funcionar o se ha atascado la bobina, intente las siguientes acciones:
◆ Limpie con cuidado la tapa y el alojamiento de la bobina.
◆ Retire la bobina de hilo y compruebe si la palanca se mueve libremente.
◆ Retire la bobina y desenrolle el hilo de corte, luego enróllelo nuevamente con cuidado como se ha descrito antes. Sustituya la bobina como se indica.
ESPAÑOL
Protección del medio ambiente

ción de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal.
Si llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este producto se deseche por separado.

La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas.
La normativa local puede prever la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a través del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto.
Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y el reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al final de su vida útil. Para hacer uso de este servicio, devuelva su producto a cualquier servicio técnico autorizado, que lo recogerá en nuestro nombre.
Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos en la siguiente dirección: www.2helpU.com
Baterías

baterías Black & Decker pueden recargarse muchas veces. Al final de su vida útil, deseche las baterías con el debido respeto al medio ambiente.
- Si es posible, mantenga en funcionamiento la herramienta hasta que se agote la batería completamente.
- Coloque la herramienta sobre una superficie firme, de forma que quede acceso a los tornillos del alojamiento del mango.
◆ Desmonte los tornillos del alojamiento del mango.
◆ Desmonte la parte superior del alojamiento del mango.
◆ Desconecte los cables de los terminales de la batería.
Coloque la batería en un embalaje adecuado para garantizar que sus terminales no puedan entrar en cortocircuito.
- Entregue las baterías al servicio posventa de Black & Decker o depositelas en un punto local de reciclado. Las baterías recogidas serán recicladas o adecuadamente desechadas.
Características técnicas
| GLC13 GLC14 | |
| Voltaje V | DC 12 12 |
| Velocidad sin carga min | -1 7.500 7.500 |
| Peso kg 3,2 3,2 | |
Declaración de conformidad CE
GLC13/GLC14
Black & Decker declara que estos productos cumplen las normas siguientes:
98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 60335, EN 55014, EN 61000,
2000/14/CE, Recortabordes, L < 50 cm
Anexo VIII, No. 0344
Kema Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, Holanda
Nivel de la presión acústica, medida según 2002/14/CEE:
L_pA (presión de sonido) 78 dB(A), L_WA (potencia acústica) 92 dB(A), L_WA (garantizado) 94 dB(A)
Valor de la vibración ponderada en mano/brazo según
EN 786: < 2,5 m/s²

Kevin Hewit
Director de Ingeniería del Consumidor
Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es una añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio.
Si un producto Black & Decker resultará defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses de la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que:
- El producto haya sido utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler;
- El producto haya sido sometido a un uso inadecuado o negligente;
- El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes;
- Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean los servicios de reparación autorizados o personal de servicios de Black & Decker;
Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com
Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.eu para registrar su nuevo producto Black & Decker y mantenerse al día sobre nuestros productos y ofertas especiales. Encontrará información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.eu
PORTUGUÊS
Utilização
♦ Solte o interruptor para ligar/desligar (1).
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de comp
♦ Señale en la casilla sino quiere recibir
◆ Dirección del detallista ◆ Morada do
◆ ¿ Ha recibido usted esta herramienta como
◆ ¿Es esta herramienta la primera de este tipo?