GCB 18V-63 Professional - Service après-vente BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GCB 18V-63 Professional BOSCH en formato PDF.
| Tipo de producto | Taladro atornillador inalámbrico |
| Marca | Bosch |
| Modelo | GCB 18V-63 Professional |
| Tensión | 18 V |
| Capacidad de par máxima | 63 Nm |
| Velocidad en vacío (1ª velocidad) | 0-500 tr/min |
| Velocidad en vacío (2ª velocidad) | 0-1900 tr/min |
| Portabrocas | 13 mm, sin llave |
| Capacidad de perforación (acero) | 13 mm |
| Capacidad de perforación (madera) | 38 mm |
| Capacidad de atornillado | 10 mm (tornillos para madera) |
| Peso (sin batería) | 1,1 kg |
| Peso (con batería) | 1,4 kg |
| Dimensiones (L x A x Al) | 170 x 70 x 200 mm |
| Alimentación | Batería de iones de litio 18 V (no incluida) |
| Sistema de batería | Bosch Professional 18V |
| Funciones principales | Perforación, atornillado, con embrague ajustable |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco, no usar limpiadores agresivos |
| Seguridad | Freno de husillo, bloqueo de husillo, interruptor antivibración |
| Piezas de repuesto | Disponibles a través del servicio postventa de Bosch |
| Información general | Uso profesional, garantía de 2 años (bajo condiciones) |
Preguntas frecuentes - GCB 18V-63 Professional BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre GCB 18V-63 Professional BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Service après-vente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GCB 18V-63 Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GCB 18V-63 Professional de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO GCB 18V-63 Professional BOSCH
Español ...... Página 22
Indicaciones de seguridad
Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas
ADVERTEN- CIA
Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las adverten-
cias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.
El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (sin cable de red).
Seguridad en el área de trabajo
- Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar accidentes.
No utilice herramientas eléctricas en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica.
Seguridad eléctrica
El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a condiciones húmedas. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta eléctrica.
No abuse del cable de red. No utilice el cable de red para transportar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso al aire libre. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso al aire libre reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un dispositivo de corriente residual (RCD) de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un dispositivo de corriente residual (RCD) reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.
Seguridad de personas
Esté atento a lo que hace y emplee sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de inatención durante el uso
de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
▶ Utilice un equipo de protección personal. Utilice siempre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos.
Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla o al transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
▶ Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner en funcionamiento la herramienta eléctrica.
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
▶ Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas o los pelos largos pueden ser atrapados por las piezas en movimiento.
Si se proporcionan dispositivos para la conexión de las instalaciones de extracción y recogida de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para su aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia diseñado.
No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor está defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse.
▶ Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
▶ Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
Mantenga las herramientas eléctricas. Controle la alineación de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. En caso de daño, la herramienta eléctrica debe repararse antes de su uso. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
Mantenga los útiles limpios y afilados. Las herramientas de corte adecuadamente mantenidas con filos afilados se dejan guiar y controlar mejor.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador
Solamente recargar los acumuladores con los cargadores especificados por el fabricante. Existe un riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador.
Utilice las herramientas eléctricas sólo con los acumuladores específicamente designados. El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio.
Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de objetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio.
La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental, enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos, recurra además inmediatamente a ayuda médica. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.
Servicio
- Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
Instrucciones de seguridad para sierras de cinta
Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el accesorio de corte pueda llegar a tocar conductores eléctricos ocultos. El contacto de los útiles de corte con un conductor bajo tensión también puede poner partes metálicas del aparato bajo tensión y conducir a una descarga eléctrica.
Utilice mordazas u otra forma práctica de asegurar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. La sujeción de la pieza de trabajo con su mano o contra el
24 | Español
cuerpo la deja inestable y puede conducir a la pérdida de control.
Mantenga alejadas las manos del área de corte. No alcance debajo de la pieza de trabajo. Podría accidentarse al tocar la hoja de sierra.
Solamente aproxime la herramienta eléctrica en funcionamiento contra la pieza de trabajo. En caso contrario puede que retroceda bruscamente el aparato al engancharse el útil en la pieza de trabajo.
Al terminar el proceso de trabajo, desconecte la herramienta eléctrica y espere a que ésta se haya detenido completamente antes de sacar la hoja de sierra de cinta de la ranura de corte. Ello le permite depositar de forma segura la herramienta eléctrica sin peligro de que ésta retroceda de forma brusca.
▶ Utilice únicamente hojas de sierra de cinta impecables sin daños. Las hojas de sierra de cinta deformadas o melladas pueden romperse o provocar un retroceso brusco del aparato.
Mantenga el lubricante o el aceite lejos de la hoja de sierra de cinta. Limpie el exceso de aceite antes de cortar. De lo contrario la hoja de sierra de cinta podría resbalar.
No ejerza una fuerte presión sobre la hoja de sierra de cinta durante el proceso de trabajo. Una presión excesiva puede provocar que la hoja de sierra de cinta resbale o se rompa. Existe peligro de lesión.
No frene la hoja de sierra de cinta presionándola lateralmente después de desconectarla. La hoja de sierra de cinta podría dañarse, romperse o provocar un retroceso brusco de la pieza de trabajo.
No toque la hoja de sierra de cinta después del trabajo antes que se haya enfriado. La hoja de sierra de cinta puede llegar a ponerse muy caliente al trabajar.
Durante el trabajo, sostenga firmemente la herramienta eléctrica con ambas manos y cuide una posición segura. Utilizando ambas manos la herramienta eléctrica es guiada de forma más segura.
Espere a que se haya detenido la herramienta eléctrica antes de depositarla. El útil puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.
En caso de daño y uso inapropiado del acumulador pueden emanar vapores. El acumulador se puede quemar o explotar. En tal caso, busque un entorno con aire fresco y acuda a un médico si nota molestias. Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.
▶ No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cortocircuito.
Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador. Se puede generar un cortocircuito interno y el acumulador puede arder, humear, explotar o sobrecalentarse.
▶ Utilice el acumulador únicamente en productos del fabricante. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.

Proteja la batería del calor excesivo, además de, p. ej., una exposición prolongada al sol, la suciedad, el fuego, el agua o la humedad. Existe riesgo de explosión y cortocircuito.
Descripción del producto y servicio

Lea íntegramente estas indicaciones de seguridad e instrucciones. Las faltas de observación de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio.
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica ha sido diseñada para cortar plástico, metal y caucho sobre una base firme. Es adecuada para efectuar cortes rectos con un ángulo de inglete de hasta 45°. Utilice las hojas de sierra recomendadas.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
(1) Bloqueo de conexión para interruptor de conexión/desconexión
(2) Interruptor de conexión/desconexión
(3) Empuñadura (zona de agarre aislada)
(4) Pinza de cierre para la cubierta
(5) Tope de guía
(6) Hoja de sierra de cinta ^a)
(7) Guía de hojas de sierra
(8) Flecha de sentido de giro en la carcasa
(9) Palanca tensora de la hoja de sierra de cinta
(10) Luz de trabajo
(11) Batería ^a)
(12) Empuñadura adicional (zona de agarre aislada)
(13) Cubierta de la hoja de sierra de cinta
(14) Botón de extracción de la batería
(15) Indicador de carga de la batería ^a)
(16) Tecla para el indicador de carga ^a)
(17) Rueda de la hoja de sierra de cinta
a) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.
Datos técnicos
| Sierra de cinta GCB 18V-63 | ||
| Número de artículo | 3 601 BA0 4.. | |
| Tensión nominal V= 18 | ||
Sierra de cinta GCB 18V-63
| Número de revoluciones en vacíoA) | m/min 162 |
| Dimensiones de la hoja de sierra | mm 733×12,7×0,35 |
| Máx. profundidad de corte mm 63,5 | |
| Peso según EPTA-Procedure 01:2014 | kg 3,7-4,7 B) |
| Temperatura ambiente recomendada durante la carga | °C 0 ... +35 |
| Temperatura ambiente permitida durante el funcionamientoC) y en el almacenamiento | °C -20 ... +50 |
| Acumuladores recomendados | |
| GBA 18V... ProCORE18V... | |
| Cargadores recomendados GAL 18... | |
| GAX 18... GAL 36... | |
A) Medido a 20-25°C con acumulador ProCORE18V 8.0Ah
B) Dependiente del acumulador utilizado
C) potencia limitada a temperaturas <0 °C
Información sobre ruidos y vibraciones
Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60745-2-20.
El nivel de presión acústica valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a 79 dB(A). Inseguridad K = 3 dB. El nivel de ruidos durante el trabajo puede sobrepasar los valores indicados. ¡Utilice protección para los ofdos!
Valores totales de vibraciones a_n (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados según EN 60745-2-20:
Aserrado de metal: a_h = 5,3 m/s^2 , K = 1,5 m/ s^2
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indicados en estas instrucciones han sido determinados según un procedimiento de medición normalizado y pueden servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También son adecuados para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones y ruidos.
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indicados han sido determinados para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue-se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede
suponer una disminución drástica de las emisiones de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.
Montaje
Desmonte el acumulador antes de manipular la herramienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuitamente el interruptor de conexión/desconexión.
Carga del acumulador
Utilice únicamente los cargadores que se enumeran en los datos técnicos. Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores deiones de litio empleados en su herramienta eléctrica.
Indicación: El acumulador se suministra parcialmente cargado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, cárguelo completamente en el cargador.
El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrupción del proceso de carga no afecta al acumulador.
El acumulador de iones de litio está protegido contra descarga total gracias al sistema de protección electrónica de celdas "Electronic Cell Protection (ECP)". Si el acumulador está descargado, un circuito de protección se encarga de desconectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse.
En caso de una desconexión automática de la herramienta eléctrica no mantenga accionado el interruptor de conexión/desconexión. El acumulador podría dañarse.
Observe las indicaciones referentes a la eliminación.
Desmontaje del acumulador
La batería (11) dispone de dos etapas de enclavamiento para evitar que se salga en caso de accionamiento accidental de la tecla de desenclavamiento de la batería (14). Mientras la batería esté montada en la herramienta eléctrica, permanecerá retenida en su posición mediante un resorte.
Para la extracción de la batería (11), presione la tecla de desenclavamiento (14) y retire la batería de la herramienta eléctrica. No proceda con brusquedad.
Indicador del estado de carga del acumulador
Los LEDs verdes del indicador del estado de carga del acumulador indican el estado de carga del acumulador. Por motivos de seguridad, la consulta del estado de carga es solo posible con la herramienta eléctrica parada.
Presione la tecla del indicador de estado de carga 📄, para indicar el estado de carga. Esto también es posible con el acumulador desmontado.
26 | Español
Si tras presionar la tecla del indicador de estado de carga no se enciende ningún LED, significa que el acumulador está defectuoso y debe sustituirse.
Tipo de acumulador GBA 18V...

LEDs Capacidad
| Luz permanente 3× verde 60-100 % |
| Luz permanente 2× verde 30-60 % |
| Luz permanente 1× verde 5-30 % |
| Luz intermitente 1× verde 0-5 % |
Tipo de acumulador ProCORE18V...

LEDs Capacidad
| Luz permanente 5× verde 80-100 % |
| Luz permanente 4× verde 60-80 % |
| Luz permanente 3× verde 40-60 % |
| Luz permanente 2× verde 20-40 % |
| Luz permanente 1× verde 5-20 % |
| Luz intermitente 1× verde 0-5 % |
Montaje y cambio de la hoja de sierra de cinta
▶ Utilice guantes de protección para montar la hoja de sierra de cinta. Podría lesionarse al tocar la hoja de sierra de cinta.
▶ Use siempre unas gafas de protección. Unas gafas de protección reducen el riesgo de lesiones.
Selección de la hoja de sierra de cinta
Al final de estas instrucciones encontrará una relación de las hojas de sierra de cinta recomendadas.
Montaje de la hoja de sierra de cinta (ver figuras A–E)
Suelte las dos pinzas de cierre (4) ① y abra la cubierta (13) ②. Gire la palanca (9) 180° en sentido de giro hasta llegar al tope.
Guíe la hoja de sierra de cinta (6) por las guías para hojas de sierra (7). La parte posterior de la hoja de sierra debe tocar la parte inferior de las guías para hojas de sierra (7).
Guíe la hoja de sierra de cinta (6) por los dos rodillos (17).
Gire la palanca (9) 180° hacia atrás hasta llegar al tope. Compruebe que la hoja de sierra de cinta (6) esté correctamente colocada sobre los dos rodillos (17). Vuelva a cerrar la cubierta (13), hasta que las pinzas de cierre (4) encajen.
▶ Compruebe que la hoja de sierra de cinta (6) esté correctamente colocada. Apague y encienda rápidamente la herramienta eléctrica varias veces. Una hoja de sierra de cinta mal montada puede aflojarse y lesionarle.
Aspiración de polvo y virutas
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son considerados como cancerígenos, especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas.
- Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
- Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar.
Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.
Operación
Puesta en marcha
Montaje del acumulador
Introduzca la batería (11) cargada en la herramienta eléctrica desde la parte trasera. Presione la batería completamente hacia dentro en la herramienta eléctrica de manera que quede sujeta de forma segura.
Para conectar la herramienta eléctrica, presione primero el bloqueo de conexión (1) y, a continuación, presione el interruptor de conexión/desconexión (2) y manténgalo apretado.
La luz (10) se enciende con el interruptor de conexión/desconexión (2) leve o totalmente apretado y posibilita la iluminación de la zona de trabajo en condiciones de luz desfavorables.
Para desconectar la herramienta, suelte el interruptor de conexión/desconexión (2).
Nota: Por motivos de seguridad, el interruptor de conexión/desconexión (2) no puede bloquearse, sino que debe mantenerse pulsado permanentemente durante el funcionamiento.
Protección contra sobrecarga térmica
La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si se realiza un uso apropiado y conforme a lo descrito. Si se carga en exceso la herramienta o la temperatura del acumulador se sale del margen permitido, el sistema electrónico desconecta la herramienta eléctrica, hasta que ésta se encuentre de nuevo en el margen óptimo de temperatura de servicio.
Instrucciones de uso
Durante el trabajo, sostenga firmemente la herramienta eléctrica con ambas manos y cuide una posición segura. Utilizando ambas manos la herramienta eléctrica es guiada de forma más segura.
Seleccione la posición de corte adecuada para su pieza de trabajo de manera que participe en el corte la máxima cantidad posible de dientes de la hoja de sierra de cinta (6) (ver figura F).
Conecte la herramienta eléctrica, colóquela sobre la pieza de trabajo con el tope de guía (5) e introduzca lentamente la hoja de sierra de cinta (6) en el corte.
Trabaje ejerciendo una presión moderada y con un avance uniforme.
Poco antes de finalizar el corte, reduzca paulatinamente la presión para evitar que la herramienta eléctrica llegue a chocar contra la pieza de trabajo.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Desmonte el acumulador antes de manipular la herramienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuitamente el interruptor de conexión/desconexión.
- Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Las representaciones gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n° de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.
España
Robert Bosch España S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo:
Los acumuladores de iones de litio recomendados están sujetos a los requerimientos de la ley de mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más imposiciones.
En el envío por terceros (p.ej., transporte aéreo o por agencia de transportes) deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío.
Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está dañada. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país.
Eliminación

Las herramientas eléctricas, acumuladores, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.

¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos de desecho y su realización en la legislación nacional y la directiva europea 2006/66/CE, las herramientas eléctricas que ya no son aptas para su uso y respectivamente los acumuladores/las pilas defectuosos o vacíos deberán ser recogidos por separado y reciclados de manera respetuosa con el medio ambiente.
En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléctricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible presencia de sustancias peligrosas.
Accumuladores/pilas:
Iones de Litio:
Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transporte (ver "Transporte", Página 27).

El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.
Português
Tipo de bateria GBA 18V...

LEDs Capacidade
| Luz permanente 3× verde 60-100 % |
| Luz permanente 2× verde 30-60 % |
| Luz permanente 1× verde 5-30 % |
| Luz intermitente 1× verde 0-5 % |
Tipo de bateria ProCORE18V...

LEDs Capacidade
| Luz permanente 5× verde 80-100 % |
| Luz permanente 4× verde 60-80 % |
| Luz permanente 3× verde 40-60 % |
| Luz permanente 2× verde 20-40 % |
| Luz permanente 1× verde 5-20 % |
| Luz intermitente 1× verde 0-5 % |