Ice Volcano 2G - Máquina de hielo Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ice Volcano 2G Klarstein en formato PDF.
| Tipo de producto | Máquina de hielo |
| Marca | Klarstein |
| Modelo | Ice Volcano 2G |
| Dimensiones (An x P x Al) | 28 x 35 x 30 cm |
| Peso | 8,5 kg |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potencia | 150 W |
| Producción de hielo | 12 kg por 24h |
| Capacidad del depósito | 2 L |
| Capacidad de la cesta | 1 kg |
| Tipo de hielo | Cubitos de hielo en forma de bola (2 tamaños) |
| Ciclo de producción | 8-15 minutos según el tamaño |
| Funciones principales | Producción rápida, elección de tamaño, parada automática, indicador de nivel de agua |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular del depósito y los filtros, descalcificación periódica |
| Seguridad | Parada automática en caso de falta de agua o cesta llena |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibles en el sitio web de Klarstein (cesta, depósito, filtros) |
| Información general | Uso doméstico, garantía de 2 años |
Preguntas frecuentes - Ice Volcano 2G Klarstein
Preguntas de los usuarios sobre Ice Volcano 2G Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ice Volcano 2G - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ice Volcano 2G de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Ice Volcano 2G Klarstein
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto:

Indicaciones de seguridad 30
Visión general del aparato 32
Puesta en marcha y uso 34
Resolución de problemas 38
Limpieza y cuidado 39
Retirada del aparato 40
DATOS TÉCNICOS
| Número de artículo | 10030844, 10030848, 10030849 |
| Suministro eléctrico | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Conecte el aparato solamente a tomas de corriente con toma de tierra que se adecuen a la tensión del mismo.
- Si desea desplazar el aparato, utilice las asas.
- Coloque el aparato en una superficie plana y estable.
- Utilice este aparato solamente en espacios interiores.
- No utilice el aparato cerca de bañeras ni piscinas.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no utilice el aparato.
- No sumerja el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
- Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante.
- No coloque el aparato justo bajo una toma de corriente.
- No deje que el cable de alimentación quede colgando de la superficie de trabajo para evitar que los niños puedan tirar de él.
- No sobrecargue el aparato; de lo contrario, pueden producirse cortocircuitos y descargas eléctricas.
- Asegúrese de que la tapa esté cerrada durante el funcionamiento.
- Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.
- La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
- Utilice el aparato solamente en entornos domésticos.
- No conecte el aparato a tomas de corriente manejadas por control remoto ni con temporizador.
- No sumerja el aparato en agua.
- Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deberán ser sustituidos por el fabricante, un servicio técnico autorizado o una persona igualmente cualificada.
- Cuando deseche el aparato, siga las disposiciones vigentes de reciclaje de dispositivos con gases inflamables.
- No almacene sustancias altamente explosivas dentro del aparato.
- Llene el aparato solamente con agua.
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad.
Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí inflamable. Aunque sea inflamable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, podrá escuchar también el flujo del refrigerante. Este hecho es inevitable y no produce ningún efecto negativo en el rendimiento del aparato.
Durante el transporte, tenga cuidado para evitar dañar el circuito de refrigeración. Las fugas de líquido refrigerante pueden irritar los ojos.

ADVERTENCIA
Peligro por fuego/materiales infl amables. Tenga en cuenta las normas locales para la eliminación de aparatos que contengan refrigerantes y gases infl amables.
- Mantenga las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato libres de obstáculos.
- No dañar el circuito de refrigeración.
- No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación o recuperación de hielo.
- No utilice otros tipos de aparatos eléctricos dentro de la máquina de hielo.
Notas especiales
- Cuando coloque la unidad, asegúrese de que el cable de alimentación no esté pellizcado ni dañado.
- Asegúrese de que no haya varias tomas o fuentes de alimentación en la parte posterior de la unidad.
Para evitar la contaminación de los alimentos, siga las siguientes instrucciones:
- Limpie regularmente las superfi cies que puedan entrar en contacto con los alimentos. Limpie el desagüe regularmente.
- Si el aparato contiene un depósito de agua, límpielo si no se ha utilizado durante 48 horas. Enjuague el tanque si no se ha eliminado el agua durante 5 días.

ADVERTENCIA
Cuando utilice, repare y elimine la unidad, preste atención al símbolo izquierdo en la parte posterior de la unidad o en el compresor. Este símbolo advierte de posibles incendios. Hay sustancias infl amables en las líneas de refrigerante y en el compresor. Mantenga el aparato alejado de fuentes de fuego durante su uso, mantenimiento y eliminación.
VISIÓN GENERAL DEL APARATO
| 1 | Bandeja antigoteo | 6 | Resorte para los cubitos |
| 2 | Cubierta de la bandeja antigoteo y soporte para el recipiente de los cubitos | 7 | Panel de control |
| 3 | Tapón del desagüe | 8 | Pulverizador |
| 4 | Salida de aire | 9 | Puerta lateral |
| 5 | Ventana superior | 10 | Depósito de agua e indicador MAX |
A Display
| 1 Temporizador / tiempo configurado2 Tamaño de los cubitos de hielo: pequeño3 Tamaño de los cubitos de hielo: grande4 Fabricación de los cubitos de hielo: se producen cubitos de hielo.5 Desagüe: el agua está saliendo.6 Código de error 1, 2 o 37 Agua insuficiente: el indicador muestra que debe añadir agua.8 El aparato está lleno de cubitos de hielo9 Indicador ON/OFF: si el aparato se apaga, el indicador parpadea y cuando se encienda, se iluminará permanentemente. | ![]() |
| A DisplayB Botón para la producción de cubitos de hieloC Botón para dispensar aguaD Encender / apagar aparatoE Botón para seleccionar el tamaño de los cubitos de hielo y para configurar el tiempo de posposiciónF Botón para ajustar el temporizador de apagado o encendido | ![]() |
PUESTA EN MARCHA Y USO
Antes del primer uso
- Retire todo el material de embalaje y compruebe que el envío esté completo. Si falta alguna pieza, contacte directamente con nuestro servicio de atención al cliente.
- Retire todos los adhesivos. Abra la ventana transparente y retire los accesorios.
- Limpie el interior (depósito de agua, resorte para los cubitos) con un paño suave y agua tibia.
- Coloque el aparato en una superficie plana y estable, alejada de la luz directa del sol y de fuentes de calor. Deje al menos 15 cm de distancia alrededor del aparato para que el aire pueda circular correctamente.
- Espere al menos una hora a encender el aparato para que el líquido refrigerante pueda distribuirse.
- Asegúrese de que el enchufe no quede atrapado.
Importante: llene el aparato solamente con agua potable.
Utilización
- Abra la parte lateral izquierda y rellene el agua. Asegúrese de que el agua no supere la marca máxima de capacidad.

-
Conecte el enchufe en la toma de corriente. En el display parpadea el símbolo 🔊.
-
Pulse el botón ON/OFF en el panel de control para iniciar la producción de cubitos de hielo. El símbolo se ilumina permanentemente en el display. Simultáneamente, el símbolo camienza a parpadear. Como configuración estándar para el tamaño de los cubitos, aparece seleccionado «grande». Si desea cambiar el tamaño, pulse SELECT y escoja entre el tamaño grande y el pequeño. Si los cubitos de hielo aún no tienen el tamaño deseado, puede alargar el ciclo de preparación. Mientras se producen los cubitos, mantenga pulsado el botón ON/OFF durante 5 segundos. El número [0] aparece en la parte superior del display, en el indicador Temporizador/tiempo de posposición. El número [0] indica el tiempo estándar del proceso. Utilice el botón SELECT para elegir entre [1], [2] y de nuevo [0]. Si selecciona [1], el tiempo de funcionamiento se alarga 1 minuto, y 2 minutos si selecciona [2]. Si apaga y vuelve a encender el aparato, se utilizará como tiempo de funcionamiento estándar [0].
- La producción de cubitos de hielo dura entre 6 y 12 minutos, dependiendo del tamaño seleccionado y de la temperatura ambiente.
- El aparato controla el nivel de agua durante el funcionamiento. Si la bomba de agua no puede bombear más agua, el aparato se detiene automáticamente y el símbolo aparece en el display y el símbolo de la flecha parpadea. En ese caso, añada agua inmediatamente. Primero, le recomendamos pulsar el botón ON/OFF antes de rellenar más agua. Pulse el botón ON/OFF de nuevo para iniciar el aparato. Si rellena agua sin detener el aparato, la producción de cubitos durará más tiempo. Espere 3 minutos antes de volver a encender el aparato para que el líquido refrigerante pueda distribuirse.
Cuando el aparato está lleno de cubitos de hielo
- Si el aparato está lleno de cubitos de hielo, se detiene automáticamente y el símbolo aparece en el display.
Cómo retirar los cubitos de hielo
- Coloque el recipiente para los cubitos sobre la bandeja antigoteo y presione el botón ICE del panel de control. El símbolo aparece en el display y el resorte para los cubitos comienza a moverse. Los cubitos comenzarán a caer por el orificio de salida al recipiente correspondiente. Pulse de nuevo el botón ICE, el símbolo vuelve a desaparecer del display y el resorte se detiene. Ya no caerán más cubitos por el orificio de salida hacia el recipiente.
Cómo dispensar el agua
- El tiempo de flujo predeterminado es de 10 segundos. Coloque un recipiente sobre la bandeja antigoteo y pulse el botón WATER una vez. El agua fluirá por el grifo central, el símbolo aparece en el display y en el panel del temporizador aparece el indicador [10 S]. Cuando hayan transcurrido 10 segundos, el símbolo desaparece y dejará de salir agua por el grifo. Si el tiempo de dispensación es demasiado corto o largo, puede ajustarlo como desee. Mantenga pulsado el botón WATER durante 5 segundos para que el campo del temporizador aparezca en el display [10 S]. Pulse el botón SELECT para ajustar el tiempo entre 7 y 25 segundos. Espere 5 segundos y el nuevo tiempo configurado aparecerá en el display. Cuando vuelva a dispensar agua de nuevo, recuerde el último ajuste realizado.
Cómo drenar los restos de agua del aparato
-
Cuando limpie el aparato o desee cambiar el agua, debe drenar el agua del interior del depósito. Para ello, quite el tapón del desagüe situado en la parte inferior del aparato y el agua se drenará. Si su aparato está equipado con un conducto, conéctelo al desagüe para drenar el agua cómodamente.
-
Cambie el agua cada 24 horas para asegurarse de que se mantiene fresca. Si no utiliza el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, vacíe el agua.

Ajustar el temporizador
- El tiempo ajustable para el temporizador es de 0,5 - 19,5 horas. El tiempo predeterminado es de 1 hora.
- Si el aparato está en marcha, puede ajustar el temporizador de apagado para apagar el aparato automáticamente transcurrido un periodo concreto de tiempo.
- Si el aparato está en modo standby, puede ajustar el temporizador de encendido para encender el aparato automáticamente transcurrido un periodo concreto de tiempo. Así tendrá los cubitos disponibles para cuando los necesite, por ejemplo cuando llegue a casa o cuando organice una cena.
Activar el temporizador
Pulse primero el botón TIMER, el tiempo predeterminado es de 1 hora y se mostrará en el campo del tempo- rizador. Pulse el botón SELECT para ajustar el tiempo como desee. Cada vez que pulse el botón SELECT, el tiempo aumentará media hora. Mantenga pulsado el botón SELECT para configurar el tiempo más rápidamen- te. Cuando haya configurado el tiempo, espere 5 segundos, la letra [H] aparece en el campo del temporizador y deja de parpadear para aparecer permanentemente. El temporizador estará activado.
Desactivar el temporizador
Si ha configurado el temporizador, pulse el botón TIMER y el tiempo selecciona- do y el símbolo [H] desaparecerán. El temporizador estará
1 = tiempo seleccionado del temporizador
2 = símbolo para las horas y temporizador configurado

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Posibles causas | Solución | |
| Aparece el símbolo [ATOZ] y la flecha parpadea. | Agua insuficiente en el depósito. | Apague el aparato, llene agua y vuelva a encenderlo. |
| Aparece el símbolo [W2X4] y [F] parpadea. | Demasiados cubitos en el recipiente. | Retire todos los cubitos u obstáculos del interior y límpielo. Si la producción de cubitos continúa sin funcionar, pulse el botón SELECT durante más de 5 segundos para volver a iniciar la producción de cubitos para un máximo de 10 ciclos. |
| No hay cubitos en el recipiente. | ||
Código de error ![]() | El sensor de la temperatura ambiente está averiado. | El aparato continúa en funcionamiento, debe contactar con un servicio técnico para que sustituya el sensor. |
| Código de error [X2S7] | El aparato no puede resetearse. | Contacte con un servicio técnico para comprobar el error. |
| Los cubitos se quedan pegados en el pulverizador. | El ciclo de producción es demasiado largo. | Apague el aparato y vuelva a encenderlo cuando se hayan derretido los cubitos. Seleccione el tamaño pequeño de cubitos. |
| La temperatura en el depósito de agua es demasiado baja. | Cambie el agua. El agua rellenada debe tener una temperatura de entre 7 y 32 °C. | |
| Si hay cubitos de hielo en el interior pero no pueden extraerse, pulse el botón ICE. | El orificio de salida para los cubitos está bloqueado. | Suelte el botón ICE y manténgalo pulsado durante 3 segundos. |
| El ciclo de hielo está en marcha pero no se produce hielo. | La temperatura ambiente o la temperatura del agua interior es demasiado alta. | Utilice el aparato solamente en estancias a una temperatura inferior a 32 °C y rellene agua fresca. |
| Fuga del líquido refrigerante. | Contacte con un servicio técnico. | |
| Rotura de un conducto del sistema de refrigeración. | Contacte con un servicio técnico. |
LIMPIEZA Y CUIDADO
Antes de utilizar el aparato por primera vez, le recomendamos limpiarlo por completo. Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desconéctelo de la toma de corriente.
- Retire los accesorios del interior.
- Limpie el interior con un poco de lavavajillas, agua tibia y un paño suave. Rellene un poco de agua tibia con lavavajillas en el depósito de agua y frote la superficie exterior con el paño.
- A continuación, limpie el interior y desagüe el agua por el conducto correspondiente.
- Limpie el exterior regularmente con un paño húmedo y un poco de lavavajillas.
- Seque el exterior y el interior con un paño seco o un paño de cocina.
- Si no utiliza el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, desagüe el agua por completo.
RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.


