DENVER TCU-211 - Sistema de alta fidelidad

TCU-211 - Sistema de alta fidelidad DENVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TCU-211 DENVER en formato PDF.

📄 101 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DENVER TCU-211 - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Sistema Hi-Fi
Marca Denver
Modelo TCU-211
Alimentación de red 230 V, 50 Hz
Alimentación por pilas 6 pilas tipo C (UM-2) 1,5 V (no incluidas)
Potencia de salida 2 x 1 W RMS
Rango de frecuencias FM 87,5 - 108 MHz
Consumo eléctrico 14 W
Formatos de disco compatibles CD, CD-R, CD-RW, MP3-CD
Puerto USB Sí, hasta 32 GB
Entrada auxiliar (Line-in) Conector jack de 3,5 mm
Antena Antena telescópica FM
Funciones de reproducción de CD Reproducción, pausa, parada, siguiente/anterior, avance rápido, repetición (1/todo), programación (20 pistas CD, 99 MP3)
Apagado automático Sí, después de aproximadamente 10 minutos sin reproducción
Limpieza Paño seco y suave; no usar disolventes
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C
Seguridad No abrir, riesgo de electrocución; usar en interiores, en seco
Eliminación No tirar con la basura doméstica; reciclar en un punto de recogida
Dimensiones (aprox.) 30 x 20 x 15 cm
Peso (aprox.) 2 kg

Preguntas frecuentes - TCU-211 DENVER

¿Cómo encender el aparato y seleccionar una fuente?
Gire el selector de función (14) a la posición deseada: CD/LINE IN para el reproductor de CD o la entrada auxiliar, FM para la radio, USB para una memoria USB. El aparato se enciende automáticamente. Para apagar, coloque el selector en OFF.
¿Cómo insertar y reproducir un CD?
Abra la tapa del compartimento del disco. Coloque un CD de audio con la etiqueta hacia arriba. Cierre la tapa. La reproducción comienza automáticamente. Use los botones PLAY/PAUSE (9), STOP (1), FWD/NEXT (7) y REV/BACK (8) para controlar la reproducción.
¿Cómo programar la reproducción de pistas en un orden personalizado?
En modo STOP, presione PROG/FOLDER+ (2). Aparece P y P01 parpadea. Use FWD/NEXT o REV/BACK para seleccionar una pista, luego presione PROG/FOLDER+ para memorizarla. Repita hasta 20 pistas (CD) o 99 (MP3). Presione PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción programada.
¿Qué hacer si el CD salta o no se reproduce?
Verifique que el disco esté limpio y no rayado. Límpielo con un paño suave del centro hacia el borde. Si el problema persiste, use otro disco. Asegúrese de que el aparato esté sobre una superficie estable y libre de vibraciones.
¿Cómo escuchar la radio FM?
Coloque el selector de función en FM. Despliegue completamente la antena telescópica. Gire la perilla de sintonía (13) para buscar una emisora. Para una mejor recepción, reoriente la antena o mueva el aparato.
¿Puedo usar pilas y la red eléctrica al mismo tiempo?
No, nunca use ambas fuentes simultáneamente. Retire las pilas antes de conectar el aparato a la red, y desconecte la red si usa las pilas.
¿Cómo conectar un reproductor MP3 u otro dispositivo externo?
Use un cable de audio con conector jack de 3,5 mm (no incluido). Conecte un extremo a su dispositivo externo y el otro al conector LINE IN (16) del equipo. Coloque el selector de función en CD/LINE IN. Inicie la reproducción en el dispositivo externo.
¿Qué tipos de archivos USB son compatibles?
El aparato reproduce archivos MP3 en una memoria USB formateada en FAT32. La capacidad máxima compatible es de 32 GB. Inserte la memoria en el puerto USB (6) y seleccione el modo USB.
El aparato se apaga solo después de unos minutos, ¿es normal?
Sí, es una función de ahorro de energía. El aparato entra en espera después de aproximadamente 10 minutos sin reproducción o sin acción en los botones. Para reiniciar, gire el selector de función a otra posición o presione un botón.
¿Cómo limpiar y mantener el aparato?
Antes de cualquier limpieza, desconecte el aparato. Use un paño seco y suave. Nunca use gasolina, alcohol o productos abrasivos. Para el compartimento del CD, evite tocar la lente. Si es necesario, use un disco de limpieza especial.

Preguntas de los usuarios sobre TCU-211 DENVER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema de alta fidelidad en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TCU-211 - DENVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TCU-211 de la marca DENVER.

MANUAL DE USUARIO TCU-211 DENVER

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

DENVER TCU-211 - PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL - 1

No elimine este producto con la basura doméstica al terminar su vida útil. Llevelo a un punto de recogida para reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante el símbolo en el producto, en el manual de usuario o en el embalaje.

Los materiales son reutilizables conforme a los símbolos. Al reutilizar reciclar u otras formas de utilización de aparatos antiguos, está contribuyendo a proteger el medio ambiente.

Consulte a las autoridades la información sobre los puntos de recogida

DENVER TCU-211 - PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL - 2

ADVERTENCIA

Riesgo de sacudida eléctrica ¡No abrir!

DENVER TCU-211 - Riesgo de sacudida eléctrica ¡No abrir! - 1

Precaución: Para evitar el riesgo de sacudida eléctrica, no retire la tapa (o parte posterior). No hay piezas útiles en el interior. Consulte cualquier reparación a personal cualificado.

DENVER TCU-211 - Riesgo de sacudida eléctrica ¡No abrir! - 2

Este símbolo indica la presencia de tensión peligrosa en el interior, la suficiente para provocar una sacudida eléctrica.

Este símbolo indica la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes para el aparato.

DENVER TCU-211 - Riesgo de sacudida eléctrica ¡No abrir! - 3

Las baterías utilizadas son residuos peligrosos y No se deben desechar con la basura doméstica. Como consumidor está legalmente obligado a llevar todas las baterías para un reciclaje de manera responsable, no importa si las baterías contienen o no sustancias perjudiciales.

Lleve las baterías sin gasto alguno a los puntos de recogida públicos de su comunidad o a las tiendas que venden baterías del tipo correspondiente.

Entregue solo baterías totalmente descargadas.

*) marcado Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo

CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1

PRECAUCIÓN - RADIACIÓN INVISIBLE DE LÁSER AL ABRIR LA TAPA O PULSAR EL INTERBLOQUEO DE SEGURIDAD. EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ DE LÁSER.

  • El dispositivo lleva incorporado un "Láser de Clase 1". Evite la exposición al haz de láser porque podría dañarse la vista.
  • Utilice el aparato solo en entornos secos e interiores.
  • Proteja el aparato de la humedad.
  • No abra el aparato. ¡PELIGRO DE SACUDIDA ELÉCTRICA! Consulte con personal cualificado para su apertura y reparación.

Medidas de seguridad, medioambientales y de montaje

  • Conecte el aparato a una toma de corriente correctamente instalada y con conexión a tierra. Asegúrese de que la tensión de la red se corresponde con la que aparece en las especificaciones.
  • Asegúrese de que el cable permanece seco durante el funcionamiento. No pinche ni dañe el cable de conexión a red de ningún modo.
  • Un cable de red dañado o clavija debe ser reemplazado inmediatamente por el centro de reparación autorizado.
  • En caso de tormenta, desenchufe de la red inmediatamente.
  • Los padres deberán supervisar a los niños cuando utilicen el aparato.
  • Limpie el aparato solamente con un paño seco.

NO utilice LIMPIADORES NI PAÑOS ABRASIVOS

  • No exponga el aparato a la luz solar directa o a otras fuentes de calor.
  • Instale el aparato en un lugar con suficiente ventilación con el fin de evitar acumulación de calor.
  • No cubra las aberturas de ventilación.
  • Coloque el aparato en un lugar seguro y sin vibraciones.
  • Coloque el aparato lo más lejos posible de ordenadores y microondas, de otro modo puede resultar afectada la recepción de la radio.
  • No abra ni repare el aparato. No es seguro hacerlo y anula la garantía. Las reparaciones solo las pueden realizar los centros de atención al cliente autorizados.
  • Utilice solo baterías sin mercurio y cadmio.
  • Las baterías utilizadas son residuos peligrosos y no se deben desechar con la basura doméstica. Lleve las baterías a su proveedor o a los puntos de recogida de su comunidad.
  • Mantenga las baterías lejos de los niños. Podrían tragarse las baterías. En caso de tragarse una batería, consulte a un médico inmediatamente.
  • Compruebe las baterías regularmente para evitar fugas.

UBICACIÓN DE LOS CONTROLES

  1. DETENER Detener reproducción
  2. PROG/ REproducción de CARPETA+ memoria/carpeta
  3. REPETIR Repetición de pistas
  4. ENCENDIDO Indicador de encendido
  5. PANTALLA LCD
  6. Puerto USB
  7. AVANZAR/ SIGUIENTE Avance rápido hasta la siguiente pista
  8. REBOBINAR/ Anterior Rebobinado rápido hasta la pista anterior
  9. REPRODUCIR/ Reproducir/pausar PAUSAR
  10. Asa de transporte
  11. Compartimento para CD
  12. Antena FM
  13. SINTONIZADOR Sintonizador
  14. CD/ENTRADA DE LÍNEA/APAGAR/ Interruptor de función FM/USB
  15. VOLUMEN Control del volumen
  16. TOMA DE CA
  17. ENTRADA Entrada para dispositivo externo

10 11 12 CD/CD-RCD-RNMP3 1 2 3 4 5 6 7 8 9

13 14 15 16 17

General

  • Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente antes de limpiarlo.
  • Limpie la parte externa con un paño ligeramente húmedo.
  • No utilice gasolina, alcohol u otros limpiadores abrasivos para limpiar el exterior.

ANTES DE USAR

Desempaquetado

  • Retire todo el embalaje.
  • Compruebe que están todas las piezas y que no han sufrido daños durante el transporte. En caso de existir daños o de recibir una entrega incompleta, póngase en contacto con su distribuidor (-> Garantía).
  • Por favor, conserve el embalaje. Puede guardar el aparato en el mismo si no lo va a utilizar durante mucho tiempo.
  • Coloque el aparato sobre una superficie plana, estable, limpia y seca.
  • Asegúrese de que la ventilación sea la adecuada. Mantenga una distancia mínima de 5 cm entre el producto y otros objetos o paredes.

Fuente de alimentación

  • El aparato se puede alimentar a través de una toma de corriente o mediante pilas.
  • Inserte el cable de alimentación en la ENTRADA CA de la parte posterior del aparato. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente en perfecto estado. Asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación es el adecuado para el aparato.

Funcionamiento mediante pilas

  • Abra el compartimento de las pilas de la parte inferior del aparato.
  • Introduzca 6 pilas de tamaño "C" (UM-2), siguiendo las marcas de polaridad indicadas en el interior del compartimento de las pilas y en las propias pilas.
  • Use únicamente pilas de alta calidad. Las pilas de baja calidad podrían producir fugas y causar daños. No utilice pilas nuevas y viejas al mismo tiempo. Cierre la tapa del compartimiento de las pilas después de introducir las pilas.
  • El aparato está listo para su uso.
  • IMPORTANTE: No utilice el aparato con la toma de corriente y las pilas al mismo tiempo. Retire las pilas antes de conectar el aparato a la red y desenchufe el cable de alimentación si va a usar el dispositivo mediante pilas
  • NOTA: El dispositivo consume una pequeña cantidad de energía incluso cuando no está encendido. Si no va a utilizar el dispositivo durante un período prolongado de tiempo, desconecte el enchufe de alimentación o retire todas las pilas.

NOTA IMPORTANTE

- Desconexión automática: El dispositivo se apagará aproximadamente de 8 a 10 minutos después de finalizar la última reproducción o después de pulsar el botón PLAY/PAUSE para pausar la reproducción. Si no va a utilizar el aparato, coloque el interruptor de función en la posición de APAGADO y desenchufe el cable de alimentación.

- El dispositivo está equipado con una antena telescópica situada en la parte posterior del aparato. Saque la antena por completo. Gire y vuelva a colocar el dispositivo para lograr la mejor recepción.

Selección de emisoras

  • Coloque el interruptor de función (14) en la posición FM.
  • Mueva el sintonizador para buscar la siguiente sintonía de radio con una señal óptima.
  • Aunque la calidad del CD no tiene por qué verse afectada por algo de polvo o pequeños arañazos, debe cuidarlo correctamente.
  • Proteja el CD de polvo o arañazos.
  • Guarde siempre el CD en la caja del disco cuando no esté en uso.
  • Para mantener la calidad de sonido original, limpie el CD con un paño suave de vez en cuando, desde el centro hasta el borde (no en movimientos circulares). No utilice gasolina u otros solventes para limpiarlo.
  • Sujete el CD solo desde los bordes.

DENVER TCU-211 - Selección de emisoras - 1

Discos compactos de audio

- Utilice únicamente discos compactos con el logotipo que aparece a continuación.

DENVER TCU-211 - Discos compactos de audio - 1

DENVER TCU-211 - Discos compactos de audio - 2

DENVER TCU-211 - Discos compactos de audio - 3

Notas:

  • No inserte objetos extraños en el compartimiento del disco, ya que esto podría dañar la mecánica del dispositivo.
  • No deje el compartimiento del disco abierto más tiempo de lo necesario para evitar que entre suciedad.
  • No toque la lente del interior del compartimiento del disco.
  • Si el CD está muy sucio o tiene muchas huellas dactilares, la calidad de reproducción puede verse afectada (reproducción retardada o "saltos").
  • Un láser lee la información del CD desde una lente óptica (no la toque).

Si coloca el dispositivo en una habitación caliente después de estar en un lugar frío, la acumulación de condensación en la lente óptica puede afectar a la calidad de reproducción. En este caso, deje que el dispositivo se adapte a la temperatura ambiente durante aproximadamente 1 hora antes de usarlo. Retire el CD del dispositivo. Si el problema continúa, consulte a un distribuidor autorizado.

Este dispositivo lee discos CD, CD-R/-RW y MP3. Este dispositivo no admite otros discos.

- Cuando reproduzca discos CD-R/-RW, la calidad de reproducción puede verse afectada por la calidad del disco grabado. Cuando grabe discos CD-R/-RW con archivos de audio, recomendamos usar la velocidad de grabación más lenta

Introducir y retirar un disco

  • Mueva hacia atrás el asa de transporte antes de abrir la tapa del compartimiento del disco.
  • Establezca el interruptor de función (14) en la posición "CD/LINE IN".
  • Coloque un CD de audio con el lado de la etiqueta hacia arriba en el compartimiento del CD y cierre la tapa del reproductor de CD.
  • El número total de pistas del CD aparecerá en la pantalla LED después de unos segundos.

Reproducción de un CD

  • La pista 1 comenzará cuando inserte un CD. Se empieza a reproducir la primera pista.
  • Pausar la reproducción: Pulse el botón (9) "PLAY/PAUSE".
  • Continuar la reproducción: Pulse de nuevo el botón (9) "PLAY/PAUSE".
  • Detener la reproducción: Pulse el botón (1) "STOP".
  • Avanzar a la carpeta siguiente en CD-MP3: Pulse “PROG/FOLDER+” (2) para ir a la siguiente carpeta.

Buscar una pista

  • Durante la reproducción, los títulos se pueden buscar utilizando el botón (7) "FWD/NEXT" o el botón (8) "REV/BACK".
  • Mantenga pulsado (7) "FWD/NEXT" para avanzar u "REV/BACK" (8) para retroceder y encontrar una posición determinada en una pista. Suelte el botón cuando llegue a la posición deseada. La reproducción continuará desde esta posición.

Repetir una pista

  • Repetir 1: Pulsa el botón (3) "REPEAT" y el indicador de repetición parpadeará de manera continua. Solo se repetirá esta pista.
  • Repetir todo: Pulse el botón (3) "REPEAT" dos veces y el indicador de repetición permanecerá encendido. Se repetirá todo el disco.
  • Para cancelar la función de repetición: Pulse el botón (3) “REPEAT” hasta que el indicador de repetición se apague.

Reproducción programada

  1. Establece el dispositivo en modo "STOP" y pulse el botón (2) PROG/FOLDER+. «P» se iluminará y P01 parpadeará.
  2. Pulse el botón (7) "FWD/NEXT" o el botón (8) "REV/BACK" para seleccionar las pistas que desee.
  3. Pulse el botón (2) PROG/FOLDER+ para confirmar el título seleccionado y guardarlo en la memoria. A continuación, aparecerá el número de pista siguiente que se va a programar: P02. Puede programar hasta 20 títulos de CD o 99 títulos de MP3 en el orden que desee.
  4. Repita los pasos anteriores para guardar pistas adicionales en la memoria del programa.
  5. Pulse el botón (9) PLAY/PAUSE. Comenzará la reproducción de todas las pistas programadas.
  6. Pulse el botón (1) STOP dos veces para borrar el modo de reproducción programada y volver al modo normal. Al abrir la tapa del compartimiento del disco, también se cancelará la reproducción programada y P no aparecerá en la pantalla LCD.

FUNCIÓN USB

  • El dispositivo puede reproducir archivos MP3 desde una memoria USB.
  • La capacidad máxima es de 32 GB.
  • Coloque el interruptor de función en la posición USB.
  • La pista 1 se iniciará después de insertar una memoria USB en el puerto USB.
  • La función de reproducción en modo USB es idéntica a la reproducción de CD MP3 (-> funcionamiento del CD).

CONEXIÓN DE ENTRADA (LINE IN)

  • Conecte un lado del cable de audio (se necesita un cable estéreo de 3,5 mm, no suministrado) en el puerto line out de su reproductor MP3 y el otro lado en la entrada auxiliar de la unidad.
  • Coloque el interruptor de función (14) en la posición CD/LINE IN.
  • Encienda su dispositivo externo y siga las instrucciones de reproducción.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SíntomasCausa posibleSolución
Ruido o sonido distorsionado al escuchar la radio FMLa emisora no se ha sintonizado correctamente. La antena telescópica no está completamente extendidaSintonice la emisora FM correctamente. Extienda completamente la antena telescópica FM
El dispositivo no funciona.El cable de alimentación no está conectado correctamente.Compruebe si el cable de alimentación está correctamente conectado a la toma de CA de la parte posterior del dispositivo y a una toma de corriente.
No se puede reproducir un CDLa unidad no está en modo de reproducción de CD. El CD no se ha instalado correctamente.Seleccione el modo de reproducción de CD. Inserte el CD con la etiqueta hacia arriba.
El CD salta durante la reproducciónEl disco está sucio o rayado.Limpie el CD con un paño limpio o use otro disco.
Sonido intermitente del reproductor de CDDisco sucio o defectuoso. Lector sucio. El reproductor está sometido a golpes o vibraciones excesivos.Limpie o reemplace el disco defectuoso. Utilice un disco de limpieza de lentes de CD para limpiar la lente. Vuelva a colocar el reproductor en un lugar donde no quede expuesto a golpes o vibraciones.
El dispositivo no reacciona a la pulsación de botones/teclasMal funcionamiento debido a una descarga electrostática.Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación. Vuelva a conectar el enchufe a una toma de corriente.
El dispositivo entrará en modo AHORRO DE ENERGÍA pasados 10 minutos (aproximadamente)Función de ahorro de energía activadaEste es un funcionamiento normal debido a las nuevas normas ecológicas. Este producto incorpora una función de ahorro de energía.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Voltaje de funcionamiento:230 V, 50 Hz
Pilas:6 x 1,5 V tamaño C (UM-2) (Opcional, no suministradas)
Salida:2 x 1W RMS
Frecuencia FM:87,5 MHz a 108 MHz
Consumo de energía:14 W

Aviso: - Todos los productos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin previo aviso. Además, nos reservamos el derecho de corregir errores y omisiones en el manual.

ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER A/S

DENVER TCU-211 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - 1

denver.eu

CE ×

Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser nocivas para su salud y el medioambiente si no se maneja correctamente el material de desecho (equipo eléctrico y electrónico desechado).

Los equipos eléctricos y electrónicos aparecen marcados con un símbolo de cubo de basura tachado; véase arriba. Este símbolo significa que los equipos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con el resto de residuos domésticos, sino que deben eliminarse de forma separada.

Todas las ciudades disponen de puntos de recogida establecidos, donde bien se puede enviar los equipos eléctricos y electrónicos de forma gratuita en las estaciones de reciclaje u otros puntos de reciclaje, o que se le recojan de sus domicilios. Puede obtener informació n adicional en el departamento técnico de su ciudad.

Por la presente, Denver A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico tipo TCU-211 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaració n de conformidad de la UE está disponible en la siguiente direcció n de Internet: denver.eu y posteriormente busque el ICONO situado en la línea superior de la página. Escriba el nú mero de modelo: TCU-211. Ahora entre en la página del producto, y la directiva roja se encuentra bajo descarga / otras descargas. Rango de funcionamiento del alcance de frecuencia: 87.5 -108MHz

Potencia de salida máxima:2X1.1W

Denver A/S

Omega 5A, Soeften

DK-8382 Hinnerup

Dinamarca

www.facebook.com/denver.eu

LOCATIE VAN BEDIENINGEN

Consumo de energía: Máx. 14 W

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DENVER

Modelo : TCU-211

Categoría : Sistema de alta fidelidad