AMANA RC517MP - Microondas

RC517MP - Microondas AMANA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RC517MP AMANA en formato PDF.

📄 178 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AMANA RC517MP - page 61
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Microondas de uso comercial
Marca Amana
Modelo RC517MP
Potencia absorbida 1700 W
Potencia de salida 705 W
Tensión de alimentación 230 V, 50 Hz
Corriente nominal 16 A (circuito individual)
Niveles de potencia 10 niveles (10 % a 100 %)
Menús preprogramados 2 menús (MENU 1 y MENU 2), 10 teclas cada uno
Programaciones posibles Duración variable, fases múltiples, pausa, espera
Pantalla Digital: tiempo, nivel de cocción, mensajes de estado
Seguridad Bloqueo de puerta, conexión a tierra, protección contra sobrecalentamiento (pantalla HOT)
Mantenimiento interior/exterior Agua tibia y detergente suave, esponja no abrasiva
Protector contra salpicaduras Desmontable, lavable con agua jabonosa (no en lavavajillas)
Filtro de entrada de aire Lavable, limpieza semanal recomendada
Bombilla del horno 250 V, 40 W
Garantía 1 año piezas, 3 años piezas eléctricas
Uso Comercial (preparación de alimentos para la venta)

Preguntas frecuentes - RC517MP AMANA

¿Cómo usar una tecla preprogramada?
Abra la puerta, coloque los alimentos, cierre la puerta. La pantalla debe indicar 'ITEM'. Presione la tecla MENU 1 o MENU 2 si es necesario, luego la tecla numérica correspondiente al artículo deseado. El horno arranca automáticamente. Al final, se muestra 'EOC'.
¿Cómo ajustar un tiempo de cocción manual?
Abra la puerta, ciérrela. Presione TIME ENTER, ingrese la duración con las teclas numéricas. Si es necesario, presione POWER LEVEL para elegir un nivel (10-100 %). Finalmente, presione START.
¿Qué hacer si el horno no calienta?
Verifique primero la alimentación: fusible o disyuntor, conexión correcta. Si todo está bien, coloque un vaso de agua y caliente 1 minuto. Si el agua no se calienta, el horno está defectuoso y requiere un técnico autorizado.
¿Cómo limpiar el protector contra salpicaduras?
Desconecte el horno. Retire el protector contra salpicaduras presionando hacia atrás y bajándolo. Lávelo con agua muy caliente y detergente suave. Enjuague y seque. No lo ponga en el lavavajillas. Vuelva a colocarlo encajando las lengüetas en las ranuras.
¿Cómo modificar un tiempo de cocción preprogramado?
Abra la puerta. Presione la tecla 1 durante 5 segundos (bip). Presione ADD, luego el menú y la tecla numérica. Ingrese el nuevo tiempo y nivel de potencia. Presione START para guardar. Cierre la puerta o presione RESET.
¿Qué significa la pantalla 'HOT'?
El magnetrón se ha sobrecalentado. El horno interrumpe la cocción y hace girar el ventilador hasta que se enfríe. Una vez que la temperatura vuelve a la normalidad, el horno reanuda automáticamente su funcionamiento. Si el problema persiste, contacte a un reparador autorizado.
¿Cómo reemplazar la bombilla del horno?
Desconecte el horno. Use guantes. Retire el tornillo de la placa de acceso en la parte trasera, quite la placa. Reemplace la bombilla por una nueva de 250 V, 40 W (gire en sentido antihorario). Vuelva a colocar la placa y atornille. Vuelva a conectar el horno.
¿Puedo usar recipientes metálicos?
No. Los recipientes metálicos o sellados herméticamente (frascos, huevos con cáscara) pueden explotar. Use únicamente platos aptos para microondas. Retire las ataduras metálicas de las bolsas.
¿Cómo programar una pausa durante la cocción?
En modo programación (tecla 1 durante 5 seg), después de ingresar la duración y el nivel de potencia de una fase, presione PAUSE. La pausa ocurrirá a mitad de fase. Presione STATUS para agregar otras fases. Termine con START.
¿Qué hacer si el horno no acepta las teclas?
Si la pantalla no indica 'ITEM', abra y cierre la puerta, o presione STOP/RESET. Verifique que el bloqueo de puerta funcione. Si el problema persiste, desconecte el horno un minuto y vuelva a conectarlo.

Preguntas de los usuarios sobre RC517MP AMANA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RC517MP - AMANA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RC517MP de la marca AMANA.

MANUAL DE USUARIO RC517MP AMANA

Identificación del modelo

Identificación del modelo

Potencia de microondas 61

Instalación

Instrucciones de conexión a tierra ....64

Desembalaje del equipo ....64

Colocación del equipo 64

Interferencia de radio....64

Características

Panel de control....65

Teclas....65

Lectura de la indicación visual ....65

Uso

Teclas preprogramadas ....66

Niveles de cocción y espera 66

Interrupción de la operación .....66

Continuación después de la pausa 66

Cancelación de equivocaciones .....66

Operación de teclas preprogramadas ....67

Entrada de tiempo variable 67

Programación

Cambio de las teclas numéricas prefijadas .....68

Programación de fases múltiples .....68

Programación de pausa durante la(s) fase(s) .....69

Programación de espera durante la(s) fase(s) .....70

Cancelación de las fases de cocción .....70

Modificación de los límites de tiempo

del usuario ....70

Cambio de las opciones del usuario....71

Cuidado y limpieza

Luz del horno 72

Interior, exterior y puerta 72

Protección contra salpicaduras....72

Filtro de entrada de aire ....72

Antes de llamar al técnico de servicio ....73

Códigos de servicio ....74

Garantía 75

Guarde estas instrucciones para referencia futura. Si el horno cambia de propietario, asegúrese de que el manual acompañe al horno.

Cuando se ponga en contacto con el proveedor, proporcione la información sobre el producto. Dicha información se encuentra en la placa de serie del equipo. Anote la siguiente información:

Número de modelo:

Número de fabricación:

Número de serie ó S/N:

Fecha de compra:

Nombre y dirección del proveedor:

Guarde una copia de la factura de venta para una futura referencia o en caso de que necesite un servicio de garantía.

Cualquier servicio de garantía debe llevarlo a cabo un técnico autorizado. Amana también recomienda ponerse en contacto con un técnico autorizado si necesita un servicio después de que caduque la garantía.

Potencia de microondas

El modelo RC517* produce 1700 vatios I.E.C. 705 de potencia de microondas a la cavidad del horno.

El modelo RC519* produce 1900 vatios I.E.C. 705 de potencia de microondas a la cavidad del horno.

* Puede que haya caracteres alfanuméricos adicionales después de cada número de modelo indicando otros modelos en la serie.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

AMANA RC517MP - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

Reconozca este símbolo como una nota de SEGURIDAD

AMANA RC517MP - Reconozca este símbolo como una nota de SEGURIDAD - 1

Advertencia

CUANDO USE EQUIPO ELECTRICO, DEBE SEGUIR PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGAS ELECTRICAS, FUEGO, DAÑO A PERSONAS O EXPOSICION A ENERGIA EXCESIVA DE MICROONDAS:

  1. LEA todas las instrucciones antes de usar el equipo.
  2. LEA Y SIGA las específicas "PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICION A LA ENERGIA EXCESIVA DE MICROONDAS" en la página 63.
  3. Este equipo DEBE CONECTARSE A TIERRA. Conéctelo solamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra. Vea las "INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA" en la página 64.
  4. Instale o coloque este equipo SOLAMENTE según las instrucciones de instalación de este manual.
  5. Algunos productos como huevos enteros y recipientes cerrados – por ejemplo tarros de cristal cerrados – pueden explotar y NO SE DEBEN CALENTAR en este horno.
  6. Use este equipo SOLAMENTE para el uso al que está destinado tal y como se describe en este manual. No use productos químicos o vapores corrosivos en este equipo. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar o cocinar. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
  7. Al igual que con cualquier equipo, se necesita VIGILANCIA ATENTA cuando lo usen los NIÑOS.

  8. NO opere este equipo si tiene un enchufe o un cable dañado, si no funciona debidamente o si se ha estropeado o se ha dejado caer.

  9. Este equipo, incluyendo el cable de alimentación, debe ser revisado SOLAMENTE por personal de servicio calificado. Se necesitan herramientas especiales para el mantenimiento del equipo. Póngase en contacto con el taller de servicio autorizado más cercano para revisión, reparación o ajuste.
  10. NO tape ni bloquee ninguna abertura en este equipo.
  11. NO almacene este equipo en el exterior. NO use este producto cerca de agua – por ejemplo cerca de la fregadera de la cocina, en un sótano húmedo i cerca de una piscina o cosas por el estilo.
  12. NO sumerja en agua el cable ni el enchufe.
  13. Mantenga el cable ALEJADO de las superficies CALIENTES.
  14. NO deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador.
  15. Vea las instrucciones para limpiar la puerta en la sección de "Cuidado y limpieza" de este manual en la página 72.
  16. Solamente para uso comercial.

AMANA RC517MP - Advertencia - 1

Cuidado

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DENTRO DEL HORNO:

a. NO cocine demasiado los alimentos. Atienda el equipo con cuidado si pone dentro del horno papel, plástico u otros materiales combustibles para facilitar la cocción.
b. Quite las tiras de metal de cerrar bolsas en cualquier bolsa de papel o plástico antes de meterla al horno.

c. Si los materiales dentro del horno se incendiasen, MANTENGA CERRADA LA PUERTA del horno, apáguelo y desconecte el cable de alimentación o corte la electricidad en el fusible o panel de corta circuitos. El fuego se podría extender si la puerta se abre.

d. NO use la cavidad del horno para almacenar cosas. NO deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en la cavidad cuando no lo esté usando.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

AMANA RC517MP - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

Cuidado

PARA EVITAR DAÑOS PERSONALES O A LA PROPIEDAD, OBSERVE LO SIGUIENTE:

  1. Revuelva enérgicamente o vierta los líquidos antes de calentarlos con energía de microonda para evitar la ebullición espontánea o la erupción. No caliente demasiado. Si el aire no está mezclado en el líquido, éste puede estallar en el horno o después de sacarlo.
  2. No fría con grasa en el horno. La grasa se podría calentar demasiado y ser peligrosa al tocarla.
  3. No cocine o recaliente huevos con cáscara o con la yema sin romper usando energía de microondas. Podría haber demasiada presión y estallar. Haga pequeños agujeros en la yema con un tenedor o cuchillo antes de cocerla.
  4. Haga agujeros en la piel de las patatas, tomates y alimentos similares antes de cocinarlos con energía de microondas. Cuando la piel está perforada, el vapor se escapa uniformemente.
  5. No opere el equipo sin carga o alimentos en la cavidad del horno.
  6. Use solamente palomitas en bolsas diseñadas y marcadas para uso en microondas. El tiempo que tardan en hacerse varía según los vatios del horno. No continúe calentando después de que el ruido de las palomitas haya cesado, pues el maíz se quemará. No deje el horno sin atender.

  7. No use termómetros normales de cocinar en el horno. La mayoría de los termómetros de cocinar contienen mercurio y pueden causar un arco voltaico, un mal funcionamiento o daño al horno.

  8. No caliente biberones en el horno.
  9. No use utensilios de metal en el horno excepto cuando estén recomendados por los fabricantes de alimentos.
  10. No use nunca papel, plástico u otros materiales combustibles que no estén indicados para cocinar.
  11. Cuando cocine con papel, plástico u otros materiales combustibles, siga las recomendaciones del fabricante acerca del uso del producto.
  12. No use toallas de papel que contengan nilón u otras fibras sintéticas. Las fibras sintéticas calentadas pueden derretirse y hacer que el papel se encienda.
  13. No caliente recipientes cerrados o bolsas de plástico en el horno. Los alimentos o los líquidos pueden expandirse rápidamente y hacer que el recipiente o la bolsa se rompan. Agujere o abra el recipiente o la bolsa antes de calentar.

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICION A ENERGIA EXCESIVA DE MICROONDAS

a. NO intente operar este horno con la puerta abierta puesto que la operación con la puerta abierta puede causar una exposición perjudicial a la energía de microondas. Es importante no anular o manipular los cierres de seguridad.

b. NO coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta ni permita que se acumule residuo de agentes de limpieza ni suciedad en las superficies de cierre.

c. NO opere el horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre debidamente y que no haya daños en: (1) la puerta (doblada), (2) bisagras y cierres (rotos o flojos), (3) juntas de la puerta y superficies de cierre.

d. El horno NO debe ser ajustado o reparado por nadie que no sea el personal de servicio debidamente calificado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de conexión a tierra

AMANA RC517MP - Instrucciones de conexión a tierra - 1

Advertencia

Este equipo debe estar conectado a tierra.

El RC517*/RC519* requiere un circuito dedicado de 50 Hz, 16 amperios y 230 voltios. Los cables conectores del horno son de los siguientes colores:

  • Conexión a tierra — Verde y amarillo
  • Neutro — Azul
  • Bajo tensión — Marrón

Si los colores de los cables conectores del horno no corresponden con las marcas o colores en el enchufe terminal, haga coincidir las terminales del enchufe según las siguientes marcas:

• E — Conexión a tierra
• N — Neutro
• L — Bajo tensión

Desembalaje del equipo

  • Examine el horno para ver si hay daños como abolladuras en la puerta o dentro de la cavidad del horno.
  • Informe de cualquier daño inmediatamente al establecimiento donde se adquirió. No intente usar el horno si está dañado.
  • Quite todos los materiales del interior del horno.
  • Si el horno se ha almacenado en una zona extremadamente fría, espere unas horas antes de conectar a la alimentación.

Colocación del equipo

  • No instale el horno al lado de o encima de una fuente de calor tal como un horno para pizza o una freidora. El calor excesivo puede causar que el horno no funcione debidamente y acorte la duración de las piezas eléctricas.
  • Permita la circulación del aire alrededor del horno. El aire circula alrededor de los componentes eléctricos. Se requiere por lo menos 3,81 cm de espacio encima y a los lados del equipo para proporcionar la ventilación adecuada. Si hay restricción del flujo del aire, puede que el horno no funcione debidamente y que se reduzca la vida útil de las piezas eléctricas.
  • Permita un espacio libre mínimo de 2^9/16 pulgadas (6,5 cm) entre la salida del aire en la parte posterior del horno y la pared posterior.
  • No bloquee ni obstruya el filtro del horno. Permita el acceso a éste para poder limpiarlo.

Interferencia de radio

La operación del horno puede causar interferencias a la radio, televisión o aparatos similares. Reduzca o elimine las interferencias haciendo lo siguiente:

  • Limpie la puerta y superficies de cierre del horno según las instrucciones en la sección Cuidado y limpieza.
  • Coloque la radio, televisión, etc. lo más lejos posible del horno.
  • Use una antena debidamente instalada en la radio, televisión, etc. para recibir mejor recepción.

Panel de control

AMANA RC517MP - Panel de control - 1

flowchart
graph LR
    A["Hidden Enable Pad"] --> B["MENU 1"]
    A --> C["MENU 2"]
    A --> D["ADD"]
    A --> E["PAUSE"]
    A --> F["POWER LEVEL"]
    A --> G["TIME ENTRY"]
    A --> H["QUANTITY DELETE"]
    A --> I["STATUS"]
    A --> J["HOLD"]
    A --> K["READOUT DISPLAY"]

Teclas

MENU 1 o MENU 2

Usar para programas de cocción independientes.

ADD

Usar para hacer un cambio a las teclas numéricas prefijadas.

PAUSE

Usar para interrumpir la operación del microondas a mitad de la fase de cocción.

Dé vuelta a la comida durante la pausa. No se puede llevar a cabo durante la cocción en Entrada de tiempo variable.

POWER LEVEL

Usar para seleccionar el nivel de potencia. Si no se selecciona un nivel de potencia, el horno opera al 100 por cien de potencia.

QUANTITY

Usar para seleccionar una cantidad mayor que uno.

DELETE

Usar para borrar las teclas numéricas preprogramadas, las fases de calentamiento actuales y los niveles de potencia.

STATUS

Usar en la programación opcional para cambiar las opciones. Pulse para pasar por las fases 1–4 de la programación.

HOLD

Usar para operar el horno sin energía de microondas durante el tiempo programado.

TIME ENTRY

Usar para no utilizar las teclas numéricas prefijadas.

Teclas 1–0

Usar para empezar una secuencia de cocción para los programas prefijados. Pulse las teclas (pulse directamente sobre el número) para cocción con Entrada de tiempo variable y con potencia reducida.

START

Usar para empezar el programa Entrada de tiempo variable o para volver a empezar un ciclo de cocción interrumpido.

STOP/RESET

Usar para salir del modo de programación y detener la cocción durante el ciclo de cocción.

Lectura de la indicación visual

Se enciende al final del ciclo de cocción.

Indicador "PAUS" (Pausa)

Se enciende durante la pausa en la cocción.

"P"

Aparece en el momento de entrada de la programación cuando se empieza el modo de programación. Se enciende cuando se está en el estado de observación con una pausa activada.

"POWER"

Se enciende cuando se genera energía de microondas.

"COOK LEVEL"

Se enciende cuando se está en el estado de observación con potencia reducida o en espera. Aparecerá visualmente el dígito del nivel de potencia o "H" para espera.

"MENU 1" o "MENU 2"

Enciende el menú activo

"ITEM"

Se enciende y se apaga cuando la tecla acepta una entrada. Se enciende cuando se pulsa un número para seleccionar un artículo.

"LMT" (Límite)

Se enciende y se apaga cuando se excede o bien el límite de tiempo del usuario o el límite de tiempo máximo.

"QTY" (Cantidad)

Después de pulsar la tecla QUANTITY el indicador se enciende y se apaga hasta que se entra la cantidad deseada o hasta que caduca el límite de tiempo de 15 segundos. Aparece durante el ciclo de cocción cuando se selecciona una cantidad mayor que uno.

"STG" (Fase)

Se enciende cuando existen fases múltiples de cocción para el elemento seleccionado.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 STOP . START RESET

Teclas preprogramadas

El horno contiene dos menús con 10 teclas numéricas prefijadas cada uno. Los tiempos de calentamiento y los niveles de potencia se pueden ajustar para adaptarse a los requisitos del menú.

Las teclas numéricas vienen preprogramadas de fábrica para operar a potencia máxima para los siguientes tiempos. Las teclas de MENU 1 y MENU 2 están programadas de forma idéntica en fábrica.

Tecla Tiempo de cocción
1 10 segundos
2 20 segundos
3 30 segundos
4 45 segundos
5 1 minuto
6 1 1/2 minutos
7 2 minutos
8 3 minutos
9 4 minutos
10 5 minutos

Las instrucciones están escritas para hornos programados en fábrica. Los hornos que se vuelven a programar puede que respondan de forma diferente a la que se describe a continuación.

Niveles de cocción y espera

Ponga el horno para que cocine usando una potencia de cocción entre 10 y 100 por cien. Si los alimentos requieren tiempo entre los ciclos de cocción sin usar energía de microondas use la tecla HOLD. Cuando se usa la tecla HOLD, el horno funciona para la fase de cocción sin producir energía de microondas.

Interrupción de la operación

- Abra la puerta para interrumpir la operación. El ventilador continúa funcionando. Cierre la puerta y pulse la tecla START para reanudar la operación del horno y el tiempo de cuenta atrás.

Si la tecla preajustada se pulsa inmediatamente después de que la puerta se abra y se cierre, ocurre un pequeño retraso antes de que empiece el horno y de que empiece la cuenta atrás del tiempo.

- Pulse la tecla RESET para interrumpir la operación. La indicación visual continúa mostrando la cuenta atrás del tiempo. Pulse la tecla START para reanudar la operación del horno y la cuenta atrás del tiempo.

Continuación después de la pausa

Si el horno está programado para hacer una pausa en la mitad del ciclo de cocción, el horno hace una señal tres veces y muestra "PAUS". Cuando el horno hace una pausa, abra la puerta, dé vuelta a los alimentos, cierre la puerta y pulse la tecla START para continuar la operación.

- Si el ventilador del horno está funcionando durante la pausa, pulse la tecla START para reanudar la operación, sin abrir la puerta del horno ni dar vuelta a los alimentos.

- Si el ventilador del horno no está funcionando durante la pausa, abra la puerta del horno y pulse la tecla START para reanudar la operación.

Cancelación de equivocaciones

  • Si el horno no está funcionando, pulse la tecla RESET para despejar la indicación visual.
  • Si el horno está funcionando, pulse la tecla RESET una vez para parar el horno y otra vez para despejar la indicación visual.

Operación de teclas preprogramadas

  1. Abra la puerta del horno y coloque la comida en el mismo. La indicación visual muestra "door".

- El ventilador y la luz funcionan.

  1. Cierre la puerta del horno. La indicación visual muestra "MENU" y "ITEM" que se encienden y se apagan.

- Si la indicación visual del horno no muestra "ITEM", las teclas no aceptan la entrada. Abra y cierre la puerta del horno o pulse la tecla STOP/RESET para activar las teclas.

  1. Pulse la tecla del menú deseado si es diferente del que aparece en la indicación visual.

  2. Pulse la tecla QUANTITY para aumentar la cantidad si es mayor de uno.

- Los tiempos de cocción se calculan automáticamente.

  1. Pulse la tecla numérica deseada y el horno funcionará.

- La indicación visual muestra el artículo seleccionado y el tiempo de calentamiento cuenta hacia atrás.

- La indicación visual muestra “POWER” cuando la energía de microondas está presente.

  1. El horno se para y la señal suena cuando se ha terminado la secuencia de tiempo.

- La indicación visual muestra "EOC".

  1. Abra la puerta del horno.

Resumen de la operación de las teclas preprogramadas

  1. Abra la puerta del horno y ponga la comida dentro.

  2. Cierre la puerta del horno.

  3. Pulse la tecla QUANTITY si la cantidad deseada es mayor de uno.

  4. Entre el número del artículo deseado.

  5. Al final del ciclo, abra la puerta del horno.

Entrada de tiempo variable

  1. Abra la puerta del horno y ponga la comida dentro. La indicación visual muestra "door". El ventilador y la luz funcionan.

  2. Cierre la puerta del horno. La indicación visual muestra "MENU" y "ITEM" se enciende y se apaga.

- Si la indicación visual del horno no muestra "ITEM", las teclas no aceptan la entrada. Abra y cierre la puerta del horno o pulse la tecla STOP/RESET para activar las teclas.

  1. Pulse la tecla TIME ENTRY. La indicación visual muestra "0000".

  2. Pulse las teclas numéricas para entrar el tiempo de cocción deseado.

  3. Pulse la tecla POWER LEVEL si se requiere un nivel de potencia que no sea el 100 por cien. La indicación visual muestra "COOK LEVEL" y el nivel de potencia actual si es diferente del 100 por cien.

  4. Pulse la tecla numérica para entrar el nivel deseado de potencia. Por ejemplo pulsar la tecla 2 indica 20 por ciento de potencia.

  5. Pulse la tecla START y el horno funciona. La indicación visual muestra "POWER" cuando hay energía de microondas. Si se ha programado un nivel de potencia diferente de 100 por cien, la indicación visual mostrará "COOK LEVEL" y el nivel de potencia. La indicación visual cuenta hacia atrás el tiempo de cocción.

  6. El horno se para y señala cuando se ha terminado la secuencia del tiempo. La indicación visual muestra "EOC".

  7. Abra la puerta del horno y saque la comida.

Resumen de entrada de tiempo variable

  1. Abra la puerta del horno y coloque la comida dentro.

  2. Cierre la puerta del horno

  3. Pulse la tecla TIME ENTRY.

  4. Entre el tiempo de cocción deseado. Si se desea 100 por cien de potencia, proceda con el paso 7.

  5. Pulse la tecla POWER LEVEL.

  6. Entre el nivel de potencia deseado.

  7. Pulse la tecla START.

  8. Al final del ciclo, abra la puerta del horno.

Cambio de las teclas numéricas prefijadas

  1. Abra la puerta del horno. La indicación visual muestra "door".

  2. Si la puerta está cerrada o se pulsa la tecla RESET antes de terminar la secuencia de programación, el horno abandona el modo de programación.

  3. Pulse la tecla 1 durante cinco segundos. Después de cinco segundos suena la señal. La indicación visual muestra "P" y el menú activo.
  4. Pulse la tecla ADD.
  5. Pulse la tecla del menú deseado. La indicación visual muestra el menú activo.
  6. Pulse la tecla numérica deseada. La indicación visual muestra la tecla numérica seleccionada, "ITEM", tiempo de calentamiento, "COOK LEVEL" y el nivel de potencia (si es diferente de 100 por cien de potencia) para la fase uno.
  7. Si existen múltiples fases, la indicación visual muestra "STG" y el número de fases programadas.
  8. Pulse las teclas numéricas para entrar el tiempo de cocción deseado.
  9. Pulse la tecla POWER LEVEL si el nivel de potencia requiere un cambio. La indicación visual muestra "COOK LEVEL" y el nivel de potencia (si es diferente de 100 por cien de potencia).
  10. Pulse la tecla numérica para entrar el nivel de potencia deseado. La indicación visual muestra el nuevo nivel de potencia si es distinto del 100 por cien. Por ejemplo la tecla 2 indica 20 por ciento de potencia.
  11. Pulse la tecla START para entrar el nuevo tiempo de calentamiento y el nivel de potencia en la memoria del horno. La indicación visual muestra "P".
  12. Pulse la tecla RESET o cierre la puerta del horno para salir del modo de programación.

Resumen del cambio de las teclas numéricas prefijadas

  1. Abra la puerta del horno.
  2. Pulse la tecla 1 durante cinco segundos.
  3. Pulse la tecla ADD.
  4. Pulse la tecla del menú deseado.
  5. Pulse la tecla del número deseado
  6. Entre el tiempo de cocción deseado.
  7. Pulse la tecla POWER LEVEL si se desea un nivel de potencia distinto del 100 por cien. Entre el nivel de potencia deseado.
  8. Pulse la tecla START.
  9. Pulse la tecla RESET o cierre la puerta del horno.

Programación de fases múltiples

  1. Abra la puerta del horno. La indicación visual muestra "door".
  2. Si la puerta está cerrada o se pulsa la tecla RESET antes de terminar la secuencia de programación, el horno abandona el modo de programación.
  3. Pulse la tecla 1 durante cinco segundos. Después de cinco segundos suena la señal. La indicación visual muestra "P" y el menú activo.
  4. Pulse la tecla ADD.
  5. Pulse la tecla del menú deseado. La indicación visual muestra el menú activo.
  6. Pulse la tecla numérica deseada. La indicación visual muestra la tecla numérica seleccionada, "ITEM", tiempo de calentamiento, "COOK LEVEL" y el nivel de potencia (si es diferente del 100 por cien de potencia) para la fase uno.

- Si existen múltiples fases, la indicación visual muestra “STG” y el número de fases programadas.

  1. Pulse las teclas numéricas para entrar el tiempo de cocción deseado.

  2. Pulse la tecla POWER LEVEL si el nivel de potencia requiere un cambio. La indicación visual muestra "COOK LEVEL" y el nivel de potencia (si es diferente de 100 por cien de potencia).

  3. Pulse la tecla numérica para entrar el nivel de potencia deseado. La indicación visual muestra el nuevo nivel de potencia si es distinto del 100 por cien. Por ejemplo la tecla 2 indica 20 por ciento de potencia.

  4. Pulse la tecla STATUS para avanzar a la siguiente fase. La indicación visual muestra “P(1–4)” durante un segundo seguido del tiempo y el nivel de potencia (si es distinto del 100 por cien) para la fase seleccionada.

- "P" representa programa y es seguido de la fase actual.

  1. Repita los pasos 6–9 para fases adicionales.
  2. Pulse la tecla START para entrar el nuevo tiempo de calentamiento y el nivel de potencia en la memoria del horno. La indicación visual muestra "P".
  3. Pulse la tecla RESET o cierre la puerta del horno para salir del modo de programación.

Resumen de programación de fases múltiples

  1. Abra la puerta del horno.
  2. Pulse la tecla 1 durante cinco segundos.
  3. Pulse la tecla ADD.
  4. Pulse la tecla del menú deseado.
  5. Pulse la tecla del número deseado.
  6. Entre el tiempo de cocción deseado y el nivel de potencia si se desea un nivel de potencia diferente del 100%.
  7. Pulse la tecla STATUS.
  8. Entre el tiempo deseado de cocción y el nivel de potencia.
  9. Repita los pasos 6–9 para fases adicionales.
  10. Pulse la tecla START.
  11. Pulse la tecla RESET o cierre la puerta del horno.

Programación de pausa durante la(s) fase(s)

Haga una pausa en la cocción durante cualquier fase para dar vuelta a la comida. La pausa ocurre a mitad de la fase.

  1. Abra la puerta del horno. La indicación visual muestra "door".
  2. Si la puerta está cerrada o se pulsa la tecla RESET antes de terminar la secuencia de programación, el horno abandona el modo de programación.
  3. Pulse la tecla 1 durante cinco segundos. Después de cinco segundos suena la señal. La indicación visual muestra "P" y el menú activo.
  4. Pulse la tecla ADD.
  5. Pulse la tecla del menú deseado. La indicación visual muestra el menú activo.
  6. Pulse la tecla numérica deseada. La indicación visual muestra la tecla numérica seleccionada, "ITEM", tiempo de calentamiento, "COOK LEVEL" y el nivel de potencia (si es diferente de 100 por cien de potencia) para la fase uno.

- Si existen múltiples fases, la indicación visual muestra "STG" y el número de fases programadas.

  1. Pulse las teclas numéricas para entrar el tiempo de cocción deseado.
  2. Pulse la tecla POWER LEVEL si el nivel de potencia requiere un cambio. La indicación visual muestra "COOK LEVEL" y el nivel de potencia (si es diferente de 100 por cien de potencia).
  3. Pulse la tecla numérica para entrar el nivel de poten-cia deseado. La indicación visual muestra el nuevo nivel de potencia si es distinto del 100 por cien. Por ejemplo la tecla 2 indica 20 por ciento de potencia.

  4. Pulse la tecla PAUSE.

  5. Pulse la tecla STATUSy repita los pasos 5–9 para fases adicionales.
  6. Pulse la tecla START para entrar el nuevo tiempo de calentamiento y el nivel de potencia en la memoria del horno. La indicación visual muestra "P".
  7. Pulse la tecla RESET o cierre la puerta del horno para salir del modo de programación.

Resumen de programación de pausa durante la(s) fase(s)

  1. Abra la puerta del horno.
  2. Pulse la tecla 1 durante cinco segundos.
  3. Pulse la tecla ADD.
  4. Pulse la tecla del menú deseado.
  5. Pulse la tecla del número deseado.
  6. Entre el tiempo de cocción deseado y el nivel de potencia.
  7. Pulse la tecla PAUSE.
  8. Pulse la tecla START.
  9. Pulse la tecla RESET o cierre la puerta del horno.

Programación de espera durante la(s) fase(s)

Mantenga la comida sin potencia de microondas durante una o cualquiera de las fases.

  1. Abra la puerta del horno. La indicación visual muestra "door".
  2. Si la puerta está cerrada o se pulsa la tecla RESET antes de terminar la secuencia de programación, el horno abandona el modo de programación.
  3. Pulse la tecla 1 durante cinco segundos. Después de cinco segundos suena la señal. La indicación visual muestra "P" y el menú activo.
  4. Pulse la tecla ADD.
  5. Pulse la tecla del menú deseado. La indicación visual muestra el menú activo.
  6. Pulse la tecla numérica deseada. La indicación visual muestra la tecla numérica seleccionada, "ITEM", tiempo de calentamiento, "COOK LEVEL" y el nivel de potencia (si es diferente de 100 por cien de potencia) para la fase uno.
  7. Si existen múltiples fases, la indicación visual muestra "STG" y el número de fases programadas.
  8. Pulse las teclas numéricas para entrar el tiempo de espera deseado.
  9. Pulse la tecla POWER LEVEL.
  10. Pulse la tecla HOLD.
  11. Pulse la tecla STATUS y repita los pasos 6–9 de la sección Programación de fases múltiples para fases adicionales.
  12. Pulse la tecla START para entrar el nuevo tiempo y el nivel de potencia en la memoria. La indicación visual muestra "P".
  13. Pulse la tecla RESET o cierre la puerta del horno para salir del modo de programación.

Resumen de programación de espera durante la(s) fase(s)

  1. Abra la puerta del horno.
  2. Pulse la tecla 1 durante cinco segundos.
  3. Pulse la tecla ADD.
  4. Pulse la tecla del menú deseado.
  5. Pulse la tecla del número deseado.
  6. Entre el tiempo de espera.
  7. Pulse la tecla POWER LEVEL.
  8. Pulse la tecla HOLD.
  9. Pulse la tecla START.
  10. Pulse la tecla RESET o cierre la puerta del horno.

Cancelación de las fases de cocción

  1. Abra la puerta del horno. La indicación visual muestra "door".
  2. Si la puerta está cerrada o se pulsa la tecla RESET antes de terminar la secuencia de programación, el horno abandona el modo de programación.
  3. Pulse la tecla 1 durante cinco segundos. Después de cinco segundos suena la señal. La indicación visual muestra "P" y el menú activo.
  4. Pulse la tecla numérica que desea cancelar.
  5. Pulse la tecla DELETE dos veces. Todas las fases de cocción y niveles de potencia para este elemento se ponen a cero. La indicación visual muestra "P".
  6. Pulse la tecla RESET o cierre la puerta del horno para salir del modo de programación.

Resumen de cancelación de las fases de cocción

  1. Abra la puerta del horno.
  2. Pulse la tecla 1 durante cinco segundos.
  3. Pulse la tecla del menú deseado.
  4. Pulse la tecla numérica que desea cancelar.
  5. Pulse la tecla DELETE dos veces.
  6. Pulse la tecla RESET o cierre la puerta del horno.

Modificación de los límites de tiempo del usuario

Un tiempo definido por el usuario puede limitar cada grupo de programas asociados con cada tecla de menú disponible. Por ejemplo, si el límite de tiempo del usuario para el MENU 1 es 30 minutos, el tiempo total de cocción para todas las fases de una sola tecla numérica no puede exceder de 30 minutos.

  1. Complete los pasos 1–3 de Cambiar las opciones del usuario.
  2. Pulse la tecla del menú que desea cambiar. La indicación visual muestra el menú activo y el límite de tiempo actual para el usuario.
  3. Pulse los números para entrar el límite de tiempo deseado del usuario. La indicación visual mostrará el nuevo límite de tiempo del usuario.
  4. Pulse de nuevo la tecla del menú correspondiente para guardar el límite de tiempo del usuario. Por ejemplo, si va a cambiar el límite de tiempo de calentamiento para el MENU 1, pulse la tecla de MENU 1.
  5. Pulse la tecla RESET o cierre la puerta del horno para salir del modo de programación.

Resumen de modificación de los límites de tiempo del usuario

  1. Abra la puerta del horno.
  2. Pulse la tecla 1 durante cinco segundos.
  3. Pulse la tecla escondida de activación.
  4. Pulse la tecla del menú que desea cambiar.
  5. Entre el límite de tiempo de calentamiento deseado.
  6. Pulse la tecla del menú correspondiente.
  7. Pulse la tecla RESET o cierre la puerta del horno.

Cambio de las opciones del usuario

  1. Abra la puerta del horno. La indicación visual muestra "door".
  2. Si la puerta está cerrada o se pulsa la tecla RESET antes de terminar la secuencia de programación, el horno abandona el modo de programación.
  3. Pulse la tecla 1 durante cinco segundos. Después de cinco segundos suena la señal. La indicación visual muestra "P" y el menú activo.
  4. Pulse la tecla escondida de activación. Localice esta tecla inmediatamente a la izquierda y un poco más abajo de la tecla MENU 1. La indicación visual muestra "OP:1(1-3)".
  5. "OP" representa el modo de programa adicional, el primer número representa el número de opción y el segundo número representa las funciones seleccionadas actualmente para la opción.
  6. Pulse la tecla START para avanzar a otras opciones. Vea la tabla de opciones.
Opcional Descripción Código
Tono que señala final Apagado del cicloOP:10
Tono continuo*OP:11
5 tonos OP:12 continuous
5 tonos, OP:13 5 ciclos
Tono cuando se pulsa tecla Apagado OP:20
Encendido* OP:21
Panel de control se reajusta Apagado* OP:30 cuando se abre la puerta
Encendido OP:31
Volumen de señal de final del cicloAlto*OP:40
MedioOP:41
Límite de tiempo del usuarioApagado OP:50
Encendido* OP:51

*Según envío de fábrica

  1. Pulse la tecla STATUSpara cambiar la opción. Pulse START para guardar los cambios.
  2. Repita los pasos 4–5 para cambiar las opciones adicionales.
  3. Pulse la tecla escondida de activación para volver al modo de programación. Pulse la tecla RESETo cierre la puerta del horno para salir del modo de programación.

Resumen de los programas opcionales

  1. Abra la puerta del horno.
  2. Pulse la tecla 1 durante cinco segundos.
  3. Pulse la tecla escondida de activación.
  4. Pulse la tecla START para revisar las opciones.
  5. Pulse la tecla STATUS para cambiar la opción.
  6. Repita los pasos 4–5 para cambiar opciones adicionales.
  7. Pulse la tecla escondida de activación para volver al modo de programación.
  8. Pulse la tecla RESET o cierre la puerta del horno.

Luz del horno

AMANA RC517MP - Luz del horno - 1

Cuidado

Para evitar peligro de descarga eléctrica desenchufe el cable de alimentación o abra el cortacircuitos del horno microondas antes de cambiar la bombilla. Después de cambiar la bombilla, vuelva a conectar el suministro eléctrico.

Herramientas

  • Guantes protectores
  • Destornillador cruciforme

AMANA RC517MP - Herramientas - 1

Cuidado

Póngase guantes para proteger las manos en caso de que se rompiera la bombilla. Si está caliente, deje que se enfríe.

Para cambiar la luz del horno:

  1. Quite el tornillo y abra la tapa de la puerta de acceso en la parte posterior del horno.
  2. Quite la bombilla girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj, teniendo cuidado de no quemarse los dedos y de no romper la bombilla.
  3. Cambie la bombilla con una de 250 voltios y 40 vatios.

AMANA RC517MP - Para cambiar la luz del horno: - 1

  1. Cierre la puerta de acceso y vuelva a colocar el tornillo de acceso.

  2. Enchufe el horno.

Interior, exterior y puerta

Limpie el horno microondas con un detergente suave y agua tibia usando una esponja o paño suave. Escurra la esponja o paño para quitar el exceso de agua antes de limpiar el equipo. Si lo desea, hierva una taza de agua en el horno microondas para ablandar la suciedad antes de limpiarlo.

  • No use agentes de limpieza abrasivos o que contengan amoníaco. Estos podrían dañar el acabado.
  • No ponga nunca agua en el fondo del horno microondas.
  • No use sistemas de limpieza por presión de agua.

Protección contra salpicaduras

La protección contra salpicaduras evita que la parte superior de la cavidad del horno y la antena se ensucien. Limpie la suciedad de la protección con un paño húmedo o con un detergente suave y agua. Quite la protección contra salpicaduras para limpiarla más fácilmente.

  1. Desenchufe el horno antes de quitar la protección contra salpicaduras para impedir que la antena gire.
  2. Coloque los pulgares en la parte delantera de la protección.
  3. Presione ligeramente hacia atrás y con cuidado baje la parte delantera de la protección alejándose de la antena.
  4. Tire hacia adelante de la protección, sáquela de las ranuras posteriores y fuera del horno.
  5. Al quitar y poner la protección contra salpicaduras, tenga cuidado de no doblar la antena.
  6. Lave la protección en agua caliente y jabonosa. Aclare y seque a fondo.
  7. No lave la protección contra salpicaduras en el lavaplatos.
  8. No use agentes de limpieza abrasivos.
  9. Vuelva a colocar la protección contra salpicaduras encajando las lengüetas en las ranuras en la parte superior posterior del horno. Levante y presione la parte delantera de la protección hasta que ésta encaje en su sitio.

Filtro de entrada de aire

Limpie el filtro de entrada de aire semanalmente para que haya una circulación de aire adecuada. Lave el filtro en agua caliente y detergente suave. No use el horno sin tener el filtro instalado. El filtro se encuentra justo debajo de la puerta del horno.

  • Quítelo tirando de los pasadores del filtro.
  • Coloque el filtro sobre la toma de aire y empuje los pasadores para volverlo a instalar.

Si el horno no funciona:

  • Verifique que el horno esté enchufado a un circuito dedicado.
  • Verifique que el horno esté en un circuito conectado a tierra y polarizado. (Póngase en contacto con el electricista para verificarlo)
  • Compruebe el fusible o el cortacircuitos.

Si la luz del horno no funciona:

  • Verifique que la bombilla esté bien enroscada.
  • Verifique que la bombilla no sea defectuosa.

Si el horno funciona intermitentemente:

- Compruebe la entrada del filtro y las áreas de salida para ver si hay obstrucciones.

Si el horno no acepta las entradas cuando se pulsa una tecla:

- Abra y cierre la puerta del horno. Vuelva a pulsar la tecla.

Si el horno funciona mal:

- Desenchufe el horno, espere un minuto y enchúfelo.

Si el horno funciona pero no caliente la comida:

- Coloque una taza de agua fría en el horno. Caliéntela durante un minuto. Si la temperatura del agua no sube, el horno no está funcionando correctamente.

AMANA RC517MP - Filtro de entrada de aire - 1

Advertencia

Para evitar una descarga eléctrica que puede causar daño personal grave o la muerte, no quite la caja exterior en ningún momento. Solamente un técnico de servicio autorizado debe hacerlo.

Durante la operación, la indicación visual puede mostrar los siguientes códigos de servicio:

S1
CS
PCE1
PCE5
PCE6
FL
FH
PL
-HOT
HI
LO

Póngase en contacto con un técnico autorizado de servicio si la indicación visual muestra cualquier código excepto "HOT", "HI" y "LO". Hay que llevar a cabo una revisión antes de usar el horno.

- Si la indicación visual muestra "HOT", el magnetrón del horno está recalentado. El horno interrumpe automáticamente la secuencia de cocción y se enciende el ventilador hasta que se llegue a la temperatura normal. Cuando el magnetrón se enfríe a la temperatura normal, el horno reanuda su operación normal.

- Si la indicación visual muestra “HI” o “LO”, el voltaje de entrada es demasiado alto o demasiado bajo. El horno no se puede usar cuando ocurre esta condición, ya que los resultados de la cocción no son representativos de un modelo de cocción normal. Cuando el voltaje vuelva al intervalo normal, el horno reanuda su operación.

Cuando se ponga en contacto con el proveedor, proporcione la información del producto incluyendo el modelo, los números de fabricación y de serie y la fecha de adquisición. El modelo y los números de fabricación y de serie se encuentran en la placa de identificación del producto. Cualquier revisión de la garantía debe llevarla a cabo un técnico de servicio autorizado. Amana recomienda asimismo que se ponga en contacto con un técnico de servicio autorizado si hace falta una revisión después de que la garantía caduque.

HORNO DE MICROONDAS COMERCIAL INTERNACIONAL Amana®

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS

Amana Appliances garantiza este producto cuando el comprador original utilice el horno para la preparación comercial de servicio alimenticio.

PRIMER AÑO

Amana Appliances reemplazará cualquier pieza, F.O.B. Amana, Iowa, EE.UU., que demuestre ser defectuosa debido a la mano de obra o a los materiales.

SEGUNDO A TERCER AÑO

Amana Appliances reemplazará cualquier pieza eléctrica, F.O.B. Amana, Iowa, EE.UU., que demuestre ser defectuosa debido a la mano de obra o a los materiales.

RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO:

  • Proporcionar un cuidado y mantenimiento normales, incluyendo la limpieza de acuerdo con las instrucciones del manual del propietario.
  • Reemplazar los elementos sustituibles por el propietario cuando aparezcan instrucciones al respecto en el manual del propietario.
  • Hacer que el producto esté accesible para recibir servicio.
  • Pagar por los costos especiales de servicio si se recibe servicio fuera del horario normal de trabajo del técnico.
  • Pagar por llamadas de servicio relacionadas con la instalación del producto y la educación del cliente.

ARTÍCULOS NO CUBIERTOS:

  • El mantenimiento y la limpieza normales del producto.
  • Filtros de aire perdidos o rotos.
  • Bombillas.
  • Protectores de grasa perdidos o rotos.
  • Daños que ocurren durante el envío.
  • Estantes cerámicos rotos.
  • Reconstrucción o renovación generales.
  • Fallos causados por:

  • Servicio no autorizado.

  • Acumulación de grasa u otro material debido a una limpieza o mantenimiento incorrectos.
  • Daños accidentales o intencionales.
  • Conexión a una fuente de suministro eléctrico incorrecta.
  • Causas de fuerza mayor.
  • Funcionamiento con un horno vacío.
  • Uso de sartenes, recipientes o accesorios incorrectos que causan daños al producto.

LIMITACIONES DE LA GARANTÍA:

  • Comienza a partir de la fecha original de compra.
  • Se aplica al producto usado para la preparación NORMAL de alimentos comerciales.
  • El servicio debe ser realizado por un técnico autorizado por Amana.

LA GARANTÍA SE ANULARÁ SI:

  • Se estropea la placa con el número de serie.
  • El usuario altera el producto.
  • No se instala o usa el producto de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

AMANA APPLIANCES NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES\*

Para responder a cualquier pregunta sobre lo anterior, póngase en contacto con el proveedor del equipo o con:

1-800-843-0304 en los EE.UU.
1-319-622-5511 fuera de los EE.UU.

Table des matières

Mudança de Teclas de Números

Pré-estabelecidos 142

Tecla Tempo de Cozedura
1 10 segundos
2 20 segundos
3 30 segundos
4 45 segundos
5 1 minuto
6 1 1/2 minutos
7 2 minutos
8 3 minutos
9 4 minutos
10 5 minutos
  1. Prima na tecla de número desejado e o forno funcionará.

Mudança de Teclas de Números Pré-estabelecidos

Resumo de Mudança de Teclas de Números Pré-estabelecidos

*conforme despachado de fábrica

Se o forno funcionar mal:

- Desligue o forno da corrente eléctrica, aguarde 1 minuto, e volte a ligar o forno.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AMANA

Modelo : RC517MP

Categoría : Microondas