AMANA UMV1170LW - Microondas

UMV1170LW - Microondas AMANA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato UMV1170LW AMANA en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AMANA UMV1170LW - page 14
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Microondas de campana
Marca Amana
Modelo UMV1170LW
Capacidad 1.7 pies cúbicos
Potencia de salida 1000 vatios
Voltaje 120 V
Frecuencia 60 Hz
Dimensiones (An x Pr x Al) 29.88 x 16.5 x 11.5 pulgadas
Peso 56 libras
Diámetro del plato giratorio 12 pulgadas
Tipo de pantalla LED digital
Tipo de control Panel táctil
Modos de cocción Microondas, Cocción por sensor, Descongelar, Palomitas, Recalentar
Cocción por sensor
Bloqueo para niños
Ventilador de extracción Sí, 2 velocidades
Luz de la cocina Sí, LED
Tipo de filtro Carbón (recirculación) o Grasa (ventilado)
Tipo de instalación Sobre la estufa
Color Blanco

Preguntas frecuentes - UMV1170LW AMANA

¿Cómo instalo el microondas Amana UMV1170LW?
La instalación requiere montaje debajo de un gabinete con ventilación adecuada. Consulte el manual para obtener pasos detallados, incluidos los conductos para instalación ventilada o filtro de carbón para modo de recirculación. Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente con conexión a tierra de 120 V.
¿Por qué mi microondas no calienta?
Verifique que la puerta esté completamente cerrada y que el bloqueo para niños esté desactivado. Si el microondas se enciende pero no calienta, el magnetrón puede estar defectuoso. Asegúrese de que el voltaje sea correcto y que el disyuntor no se haya disparado. Si el problema persiste, contacte a un técnico.
¿Cómo limpio el filtro de grasa?
Retire el filtro de grasa deslizándolo hacia afuera. Lávelo con agua tibia y jabón o en el lavavajillas. Déjelo secar completamente antes de volver a instalarlo. Para los filtros de carbón, reemplácelos cada 6-12 meses.
¿Puedo usar recipientes de metal en este microondas?
No, los recipientes de metal y el papel de aluminio pueden causar arcos eléctricos y dañar el microondas. Use solo recipientes de vidrio, cerámica o plástico aptos para microondas. Evite las bridas metálicas.
¿Qué es la función de cocción por sensor?
La cocción por sensor ajusta automáticamente el tiempo y la potencia de cocción según la humedad liberada por los alimentos. Garantiza resultados óptimos para artículos como palomitas, papas y platos congelados. Simplemente presione el botón de cocción por sensor y seleccione el tipo de alimento.
¿Cómo configuro el reloj?
Presione el botón Reloj, luego ingrese la hora usando el teclado numérico. Use el botón AM/PM si es necesario (si está disponible). Confirme presionando Reloj o Inicio. Consulte el manual para conocer los pasos exactos, ya que los modelos varían.
¿Por qué el microondas muestra códigos de error 'E'?
Los códigos de error indican fallas como una falla del interruptor de la puerta o un problema del sensor de temperatura. Desenchufe el microondas durante 30 segundos para restablecerlo. Si el código vuelve a aparecer, consulte el manual o comuníquese con el servicio técnico.
¿Cómo cambio el filtro de carbón?
Localice el filtro de carbón detrás de la rejilla de ventilación. Retire la rejilla desatornillándola o desenganchándola. Saque el filtro viejo e inserte uno nuevo (específico del modelo). Vuelva a colocar la rejilla. Los filtros deben reemplazarse cada 6 meses.
¿Puedo usar el microondas sin el plato giratorio?
El plato giratorio ayuda a cocinar los alimentos de manera uniforme. Se recomienda usarlo, pero algunos modelos permiten apagarlo para platos grandes. Consulte el manual para la opción de apagado del plato giratorio. Use siempre utensilios aptos para microondas.
¿Cuál es la garantía del Amana UMV1170LW?
Amana generalmente ofrece una garantía limitada de un año para piezas y mano de obra. Algunos componentes como el magnetrón pueden tener cobertura extendida. Conserve el comprobante de compra y comuníquese con Amana o un centro de servicio autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre UMV1170LW AMANA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UMV1170LW - AMANA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UMV1170LW de la marca AMANA.

MANUAL DE USUARIO UMV1170LW AMANA

Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.whirlpool.com.

Deberá tener a mano el número de modelo y de serie, que están ubicados en el marco del homo, detrás del lado derecho superior de la puerta del homo.

Table of Contents

COMBINACIÓN DE HORNO DE MICROONDAS Y CAMPANA - INSTRUCCIONES DEL USUARIO

GRACIAS por adquirir este producto de alta calidad. Registre su horno de microondas en www.whirlpool.com.

Para referencia en el futuro, anote los números de serie y modelo de su producto. Puede encontrarlos en la etiqueta ubicada en el marco del horno de microondas, detrás del lado superior derecho de la puerta del horno de microondas.

Número de modelo

Número de serie

Tabla de contenidos

SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS ....14

Requisitos eléctricos....16

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS....17

Guía de funciones .....20

Modo Standby (en espera)......20

Auto Vent Fan (ventilador automático)....20

Control Lock (Bloqueo de controles)....20

USO DEL HORNO MICROONDAS....20

Pautas para cocinar....20

Características de los alimentos....20

Utensilios de cocina y vajilla....21

Papel de aluminio y metal....21

Potencia de cocción del microondas....21

Popcorn (Palomitas de maíz)....21

Auto Cook (Cocción automática)....22

CUIDADO DEL HORNO MICROONDAS....23

Limpieza general 23

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....24

ACCESORIOS....24

SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

AMANA UMV1170LW - Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. - 1

Este es el símbolo de alerta de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando se usan aparatos electrodomésticos, deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, quemaduras, choques eléctricos, daños personales o exposición a energía excesiva de microondas:

■ Lea todas las instrucciones antes de usar el horno de microondas.
■ Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS” específicas que se encuentran en esta sección.
El horno de microondas debe estar conectado a tierra. Solamente debe conectarse a un tomacorriente debidamente conectado a tierra. Vea "INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA" en esta sección y en las instrucciones de instalación proporcionadas.

■ Instale o ubique el horno de microondas sólo de acuerdo a las instrucciones para instalación proporcionadas.
■ Algunos productos tales como huevos enteros con la cáscara y recipientes herméticos - por ejemplo, frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben calentarse en el horno de microondas.
■ Use el horno de microondas solamente para lo que ha sido diseñado y como se describe en este manual. No use productos químicos o vapores corrosivos en el horno de microondas. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar, cocinar o deshidratar alimentos. Este horno no está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
■ Lo mismo que con cualquier aparato electrodoméstico, es necesario supervisar de cerca si lo usan los niños.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

■ No opere el horno de microondas si el cable o el enchufe están dañados, si el horno no funciona correctamente o si se ha dañado o caído.
■ El horno de microondas debe ser reparado sólo por personal técnico calificado. Llame a una compañía de servicio autorizada para el examen, reparación o ajuste.
■ No cubra ni bloquee ninguna abertura en el horno de microondas.
No guarde este horno de microondas a la intemperie. No use el horno de microondas cerca del agua - por ejemplo, cerca del fregadero en la cocina, en un sótano húmedo o cerca de una alberca o lugares similares.
■ No sumerja el cable o el enchufe en agua.
■ Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
■ No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador.
■ Vea las instrucciones para la limpieza de la superficie de la puerta en la sección "Cuidado del horno de microondas".
■ Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
- No cocine de más los alimentos. Preste cuidadosa atención al horno cuando use papel, plástico u otro material combustible dentro del horno para facilitar la cocción.
- Quite las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de ponerlas en el horno.
- Si algún elemento se prende fuego dentro del horno, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desenchúfelo o corte la corriente en el panel de fusibles o del cortacircuitos.
- No use la cavidad para guardar cosas. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no está en uso.

■ Los líquidos tales como agua, café o té pueden recalentarse más allá del punto de hervor, sin que aparenten estar hirviendo. No siempre se muestran burbujas o hervor visibles cuando se saca el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE OCASIONAR QUE LOS LÍQUIDOS DEMASIADO CALIENTES SE DESBORDEN CUANDO SE LOS AGITA O CUANDO SE INSERTA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LÍQUIDO.

Para reducir el riesgo de heridas a las personas:

  • No caliente el líquido en exceso.
  • Revuelva el líquido antes de haberlo calentado y en la mitad del tiempo de cocción.
  • No use recipientes con lados rectos y cuellos angostos.
  • Antes de quitar el recipiente del horno de microondas después de haber calentado el alimento, déjelo reposar en el horno por un tiempo corto.
  • Tenga extremo cuidado cuando inserte una cuchara u otro utensilio dentro del recipiente.

■ No instale el horno sobre un fregadero.
■ No ponga nada directamente sobre el horno de microondas cuando éste está funcionando.
■ Limpie con frecuencia las salidas de aire de la campana extractora - no permita que se acumule grasa en la campana o en el filtro.
■ Cuando flamee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador.
■ Se adapta para el uso tanto sobre aparatos de cocina a gas como eléctricos.
■ Destinado para usarse sobre estufas de una anchura máxima de 36" (91,44 cm).
■ Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana extractora. Los agentes de limpieza corrosivos, tales como productos para limpieza de hornos con lejía, pueden dañar el filtro.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS

(a) No intente operar este horno con la puerta abierta ya que esto puede resultar en exposición nociva a energía de microondas. Es importante no forzar o impedir la operación de las trabas de seguridad.
(b) No ponga ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta y no permita que se acumule polvo o residuos de limpiadores en las superficies de sellado.

(c) No opere el horno si éste está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daño en:
(1) La puerta (torcida),
(2) Bisagras y seguros (rotos o flojos),
(3) Sellos de la puerta y superficies de sellado.

(d) El horno no debe ser ajustado o reparado por nadie, excepto personal de servicio calificado.

Requisitos eléctricos

ADVERTENCIA

AMANA UMV1170LW - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Respete todos los códigos y las ordenanzas vigentes.

Se necesita:

■ Un suministro eléctrico de 120 V, 60 Hz, CA solamente, de 15 o 20 A con fusible o disyuntor

Se recomienda:

■Un fusible o un disyuntor retardador

■ Un circuito separado que preste servicio solamente a este horno de microondas

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA

■ Para todos los aparatos electrodomésticos de conexión con cable:

El horno de microondas debe estar conectado a tierra. En caso de que se produzca un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electrocución por medio de un alambre de escape para la corriente eléctrica. El horno de microondas está equipado con un cable que tiene un alambre de conexión a tierra con un enchufe para conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente que está correctamente instalado y conectado a tierra.

ADVERTENCIA: El uso incorrecto del enchufe para la conexión a tierra puede resultar en riesgo de electrocución. Consulte con un electricista o técnico calificado si las instrucciones para conexión a tierra no se entienden bien o si hay alguna duda con respecto a la correcta conexión a tierra del horno de microondas.

No use un cable de extensión. Si el cable de suministro eléctrico es muy corto, haga que un electricista o técnico calificado instale un tomacorriente cerca del horno de microondas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este dispositivo cumple con la sección 18 de las reglas de FCC.

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

Guía de funciones

Este manual abarca varios modelos. Su modelo puede contar con algunos o todos los elementos enumerados. Consulte este manual o la sección de Ayuda del producto de nuestro sitio web en www.whirlpool.com para obtener instrucciones más detalladas.

ADVERTENCIA

Peligro de Intoxicación Alimentaria

No deje sus alimentos en el horno por más de una hora antes o después de su cocción.

No seguir esta instrucción puede ocasionar intoxicación alimentaria o enfermedad.

Íconos de la pantalla Cook Reheat Popcorn Cook Time Cook Power Defrost 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Timer Set•Off 0 Clock Hold 3 sec CANCEL Add 30 sec SART Vent Fan Light Teclas de control Teclas numéricas Teclas de control

Teclado Función Instrucciones
Clock (Reloj)Ajustar el relojEste microondas utiliza un reloj de 12 horas (1:00 - 12:59). Para ajustar el reloj, siga las instrucciones a continuación:1. Presione la tecla Clock (Reloj).2. Use las teclas numéricas para configurar el reloj.3. Presione a tecla START (Iniciar) o Clock (Reloj) para guardar la hora.NOTA: Después de un corte de energía, será necesario reconfigurar el reloj.
Luz Encender la luz de la campanaPresione la tecla Light (Luz) para encender la luz de la superficie de cocción. Presione Light (Luz) varias veces para ajustar la configuración de luz entre FULL (Total) -> HALF (Mitad) -> OFF (Apagada).NOTA: La luz de la superficie de cocción se puede utilizar de forma independiente de cualquier función de cocción o del estado del bloqueo de los controles.
Vent Fan (Ventilador)Encender el ventiladorPresione la tecla Vent Fan (Ventilador) para encender o apagar el ventilador. Presione Vent Fan (Ventilador) varias veces para cambiar la velocidad del ventilador entre HIGH (Alta) -> LOW (Baja) -> OFF (Apagada).La pantalla mostrará “SPd2”, “SPd1” y “OFF”. NOTA: El ventilador de la campana se puede utilizar de forma independiente de cualquier función de cocción o del estado del bloqueo de los controles.
Timer Set • OffTemporizador de cocinaEl temporizador de cocina funciona de forma independiente de las funciones de cocción por microondas, de manera similar a un cronómetro. Para configurar el temporizador de cocina, siga las instrucciones a continuación:1. Presione la tecla Timer (Temporizador).2. Presione las teclas numéricas para ingresar el tiempo de hasta 99 minutos y 99 segundos.3. Presione la tecla START (Inicio).NOTA: Cuando el temporizador de cocina está en uso:Para restablecer el temporizador: Presione la tecla Timer (Temporizador), repita los pasos anteriores para restablecer el temporizador.Para ejecutar el modo de cocción manual: Presione la tecla Cook Power (Potencia de cocción) para establecer el nivel de potencia y presione nuevamente el botón Cook Time (Tiempo de cocción) para establecer el tiempo de cocción.Cuando el teporizador está activado, no puede activar el modo de autococción.
START (Inicio)Función de inicioPresione la tecla START (Inicio) para iniciar cualquier función de cocción. Si se interrumpe la cocción al abrir la puerta, toque la tecla START (Inicio) después de cerrar la puerta nuevamente para reanudar el ciclo.
Hold 3 secCancelar el horno de microondasLa tecla CANCEL (Cancelar) detiene todas las funciones del horno de microondas, con excepción del reloj, el ventilador, la luz y el bloqueo de controles.El horno de microondas también se apagará cuando la puerta se abra. Cuando se abra la puerta, los elementos se apagarán pero la luz del horno de microondas seguirá encendida. Cierre la puerta y toque la tecla START (Inicio) para reanudar el ciclo ajustado previamente.
Hold 3 secActivar el bloqueo de controlesActive el bloqueo de controles para evitar un inicio involuntario.Para activarlo, mantenga presionada la tecla CANCEL (Cancelar) durante 3 segundos hasta que suene el tono y aparezca el ícono aparezca en la pantalla.Repita el procedimiento para desbloquear los controles.
Agregar 30 segundosAgregar 30 segundosSi se toca la tecla START/Add 30 Sec (Inicio/Agregar 30 segundos) cuando el microondas está apagado, se iniciarán 30 segundos de tiempo de cocción al 100 % de la potencia. Si se interrumpe la cocción abriendo la puerta, al tocar la tecla START (Inicio) después de cerrar la puerta nuevamente, se reanudará el ciclo ajustado previamente.NOTA: Si presiona repetidamente la tecla Add 30 sec (Agregar 30 segundos), se agregarán hasta 10 minutos a la cuenta regresiva del tiempo actual. Cuando se hayan agregado 10 minutos, sonarán tonos que indicarán que el tiempo no es válido y la pantalla mostrará la configuración final de tiempo.
Tecla numérica “1”Activar/ desactivar el sonido de las teclas (tonos)Para activar o desactivar: mantenga presionada la tecla numérica “1” durante unos 3 segundos para desactivar los tonos de las teclas, hasta que se escuche un tono de confirmación. Repita lo mismo para volver a activar los tonos del teclado.NOTAS:■ Solo se desactivan los tonos emitidos al presionar el teclado. Los demás tonos, como los de fin de ciclo, no se ven afectados.■ Los tonos solo pueden activarse o desactivarse cuando el microondas está inactivo.
Tecla numérica “2”Activar/desactivar todos los sonidos (Tonos)Para activar o desactivar: mantenga presionada la tecla numérica “2” durante unos 3 segundos para desactivar todos los tonos (incluidas las señales de fin de función), hasta que suene un tono de confirmación. Repita lo mismo para volver a activar los tonos del teclado.
Tecla numérica “3”Activar el modo de demostraciónEl modo Demo (Demostración) muestra la pantalla y los controles, incluidas las luces y los ventiladores, sin usar el magnetrón, por lo que el microondas permanece inactivo.Para activar o desactivar el modo Demo (Demostración) en estado inactivo.Para activar/desactivar:Mantenga presionada la tecla numérica “3” durante unos 3 segundos hasta que suene un tono de confirmación y se encienda el icono “DEMO” en la pantalla.
Tecla numérica “4”Temporizador del ventilador activadoEl temporizador del ventilador enciende el ventilador por un tiempo prestablecido de 30 minutos.Para habilitar o deshabilitar. Mantenga presionada la tecla numérica “4” durante unos 3 segundos, hasta que suene un tono de confirmación. Repita para apagar el ventilador.El ventilador se puede apagar en cualquier momento con el control Vent Fan (Ventilador).

Teclado Función Instrucciones

Tiempo de cocción Potencia de cocciónAjustar la potencia y el tiempo de cocción manual / cocción por etapasPresione Cook Time (Tiempo de cocción) o Cook Power (Potencia de cocción) para establecer la potencia o el tiempo de cocción manual.Fije la duración de cocción:1. Presione Cook Time (Tiempo de cocción), oprima la tecla numérica para estabelcer la duracción del tiempo de cocción, por ejemplo 2:30.2. Presione Cook Power (Potencia de cocción), presione la tecla numérica para establecer el nivel de potencia, por ejemplo 9 para fijar el nivel de potencia en el 90 %.3. Presione la tecla START (Inicio).La potencia de cocción predeterminada es 100 % para cocinar en un nivel de 100 % salte al paso 2. Cuando se llegue a la hora de finalización, se mostrará el icono END (Fin) y sonará el tono de finalización.Si programa etapas adicionales, repita los pasos 1 y 2 antes de tocar la tecla START (Inicio).
Defrost (Descongelar)Descongelado automáticoEsta función ayuda a descongelar los alimentos congelados. Para descongelar, siga las instrucciones a continuación:1. Toque Defrost (Descongelar).2. Toque Defrost (Descongelar) de manera repetida para desplazarse a través de los alimentos, o use las teclas con números para seleccionar alimentos en la tabla de descongelado. Por ejemplo, para seleccionar el ajuste Meat (Carne), debe tocar Defrost (Descongelar) dos veces.3. Toque las teclas numéricas para ingresar el peso. Por ejemplo, para ingresar 1,5 lb, use las teclas numéricas e ingrese 1.5.4. Toque la tecla START (Inicio).En la pantalla, aparecerá la cuenta regresiva del tiempo de descongelado.Para obtener mejores resultados, se incluye un tiempo de reposo preajustado en el tiempo de descongelado. Esto puede hacer que el tiempo de descongelado parezca mayor que lo esperado.Cuando el tiempo termine, el horno de microondas se apagará automáticamente y se emitirán los sonidos de fin de ciclo.5. Para borrar la pantalla y/o detener los tonos recordatorios, toque la tecla CANCEL (Cancelar) o abra la puerta.
Reheat (Recalentar)Recalentar automáticamentePara recalentar con las funciones preestablecidas, siga las instrucciones a continuación:1. Toque Reheat (Recalentar).2. Toque Reheat (Recalentar) de manera repetida para desplazarse a través de los alimentos, o use las teclas con flechas para seleccionar el tipo de alimento en la tabla de recalentamiento. Por ejemplo, para seleccionar el ajuste Beverage (Bebida), debe tocar Reheat (Recalentar) dos veces.3. Toque las teclas numéricas para ingresar la cantidad.4. Toque START (Inicio).Cuando el tiempo termine, el horno de microondas se apagará automáticamente y se emitirán los sonidos de fin de ciclo.5. Para borrar la pantalla y/o detener los tonos recordatorios, toque la tecla CANCEL (Cancelar) o abra la puerta.
Popcorn (Palomitas de maíz)Popcorn (Palomitas de maíz)Para usar el preajuste de palomitas de maíz, siga las instrucciones a continuación:1. Presione Popcorn (Palomitas de maíz) varias veces para seleccionar el tamaño de la bolsa. 3 oz es el tamaño de bolsa predeterminado.2. Presione la tecla START (Inicio).Cuando el tiempo termine, el horno de microondas se apagará automáticamente y se emitirá el tono de fin de ciclo.
Cook (Cocinar) Auto Cook (Cocción automática)Para cocinar con las funciones preestablecidas, siga las instrucciones a continuación:1. Toque Cook (Cocinar).2. Toque Cook (Cocinar) de manera repetida para desplazarse a través de los alimentos, o use las teclas con números para seleccionar el tipo de alimento en la tabla de cocción. Por ejemplo, para seleccionar el ajuste Frozen Entrée (Plato principal congelado), debe tocar dos veces Cook (Cocinar).3. Toque las teclas numéricas para ingresar la cantidad.4. Toque START (Inicio).Cuando el tiempo termine, el horno de microondas se apagará automáticamente y se emitirán los sonidos de fin de ciclo.5. Para borrar la pantalla y/o detener los tonos recordatorios, toque la tecla CANCEL (Cancelar) o abra la puerta.

Modo Standby (En espera)

Cuando no haya funciones en uso, el horno de microondas pasará al modo Standby Power (Potencia en espera) y atenuará levemente el brillo de la pantalla después de alrededor de 2 minutos.

Toque cualquier tecla o abra/cierre la puerta para que la pantalla vuelva al brillo normal.

Auto Vent Fan (Ventilador automático)

Con el fin de evitar que el horno de microondas se sobrecaliente, el ventilador automático se encenderá automáticamente si la temperatura de la cocina o la superficie de cocción supera un nivel determinado. Cuando esto ocurra, el ventilador no se podrá apagar y su velocidad no se podrá cambiar, aparecerá "Spd2" cuando se oprima la tecla Vent Fan (Ventilador). El ventilador se apagará automáticamente si el horno de microondas se enfría.

Control Lock (Bloqueo de controles)

Control Lock (Bloqueo de controles) desactiva las teclas del panel de control para evitar el uso accidental del horno de microondas.

Cuando los controles están bloqueados, solo funcionarán el ventilador y la luz de la campana.

Para bloquear los controles: Toque CANCEL (Cancelar) durante unos 3 segundos hasta que suene un tono y aparezca el icono en la pantalla.

Para desbloquear los controles: Repita para desbloquear. Se oirá un tono y el icono desaparecerá de la pantalla.

USO DEL HORNO MICROONDAS

El magnetrón del horno de microondas produce microondas que se reflejan del piso de metal, las paredes y el techo y atraviesan la bandeja giratoria y los utensilios adecuados hasta los alimentos. La grasa, el azúcar y las moléculas de agua de los alimentos atraen y absorben las microondas, que los hace mover y producir la fricción y el calor que cocinan los alimentos.

Para evitar daños al horno de microondas, no se apoye en la puerta ni permita que los niños jueguen con ella.
■ Para evitar daños al horno de microondas, no lo haga funcionar vacío.
La bandeja giratoria debe estar en su lugar con el lado correcto hacia arriba cuando el horno de microondas esté en uso. No lo use si la bandeja giratoria está desportillada o quebrada. Vea la sección “Accesorios” para repetir un pedido.
■Los biberones y los tarros de comida para bebé no se deben calentar en el horno de microondas.
No se debe secar en el horno de microondas ropa, flores, fruta, hierbas, madera, calabazas ni papel, incluidas las bolsas de papel marrón y el papel de periódico.
■ La cera de parafina no se derretirá en el horno porque no absorbe las microondas.

■Use guantes para hornear o agarraderas para retirar recipientes del horno de microondas.

■No recueza las papas. Al cabo del tiempo de cocción recomendado, las papas deberán estar ligeramente firmes. Déjelas reposar durante 5 minutos. Se terminarán de cocinar durante el reposo.

No cocine ni recaliente huevos enteros dentro de la cáscara. La acumulación de vapor en los huevos enteros puede causar que estallen. Cubra los huevos escalfados y déjelos reposar por un tiempo.

Pautas para cocinar

Cubrir

Cubrir los alimentos ayuda a retener la humedad, acortar el tiempo de cocción y producir menos salpicaduras. Use la tapa provista con los utensilios de cocina. Si no tiene una tapa, puede usar papel de cera, toallas de papel o envoltorios de plástico aptos para hornos de microondas. Los envoltorios de plástico se deben doblar en una esquina para proporcionar una abertura para que salga el vapor. La condensación en la puerta y en las superficies de la cavidad es normal durante una cocción intensa.

Revolver y dar vuelta los alimentos

Al revolver y dar vuelta los alimentos el calor se redistribuye uniformemente para evitar recocinar los bordes exteriores de los alimentos. Revuelva de afuera hacia el centro. De ser posible, dé vuelta los alimentos de abajo hacia arriba.

Disponer los alimentos

Al calentar alimentos de tamaño irregular o de diversos tamaños, las partes más delgadas y los alimentos más pequeños deben disponerse hacia el centro. Al cocinar varios alimentos del mismo tamaño y forma, colóquelos en círculo, dejando vacío el centro del círculo.

Pinchar los alimentos

Antes de calentar, use un tenedor o un cuchillo pequeño para pinchar o hacer piquetes en los alimentos que tienen cáscara o piel, como las papas, yemas de huevo, hígados de pollo, perros calientes y salchichas. Perfore en varios lugares para dejar que salga el vapor.

Proteger los alimentos

Use pedazos pequeños y planos de papel de aluminio para proteger las partes delgadas de alimentos de forma irregular, huesos y alimentos como las alas de pollo, puntas de patas de pollo y colas de pescado. Consulte primero la sección "Papel de aluminio y metal".

Tiempo de reposo

Los alimentos continuarán cocinándose por la conducción natural del calor aún después de terminado el ciclo de cocción por microondas. La duración del tiempo de reposo depende del volumen y la densidad de los alimentos.

Características de los alimentos

Al cocinar con microondas, la cantidad, el tamaño y la forma, la temperatura de inicio, la composición y la densidad de los alimentos afectan los resultados de la cocción.

Cantidad de alimentos

Cuanto mayor sea la cantidad de alimentos que se caliente simultáneamente, más tiempo de cocción se necesitará. Verifique el grado de cocción y agregue breves incrementos de tiempo si fuera necesario.

Tamaño y forma

Los pedazos de alimentos más pequeños se cocinarán con mayor rapidez que los pedazos grandes y los alimentos de forma pareja se cocinarán con mayor uniformidad que los de forma irregular.

Temperatura inicial

Los alimentos que estén a temperatura ambiente se calentarán con mayor rapidez que los refrigerados y los alimentos refrigerados se calentarán con mayor rapidez que los congelados.

Composición y densidad

Los alimentos con alto contenido de grasa y de azúcar alcanzarán mayor temperatura y se calentarán con mayor rapidez que otros alimentos. Los alimentos pesados y densos, como la carne y papas necesitan un tiempo de cocción más prolongado que el mismo tamaño de alimentos con densidad ligera y porosa como los pasteles o tortas.

Utensilios de cocina y vajilla

Los utensilios de cocina y la vajilla deben caber en la bandeja giratoria. Siempre use guantes para hornear o agarraderas para manipular los utensilios, ya que cualquier plato puede calentarse por el calor transferido de los alimentos. No use utensilios ni vajilla con bordes dorados o plateados. Use el cuadro siguiente a modo de guía y luego pruebe los utensilios antes de utilizarlos.

Material Recomendaciones

Papel de aluminio, metal Vea la sección “Papel de aluminio y metal”.
Plato para dorar El fondo debe estar al menos a 3/16" (5 mm) por encima de la bandeja giratoria. Siga las recomendaciones del fabricante.
Vidrio de cerámica, vidrioSe puede usar.
Porcelana, loza de barroSiga las recomendaciones del fabricante.
Melamina Siga las recomendaciones del fabricante.
Papel: Toallas, vajilla, servilletasUse papel no reciclado y los que el fabricante apruebe como aptos para horno de microondas.
Plástico: Envoltorios, bolsas, cubiertas, vajilla, recipientesUse los que el fabricante apruebe como aptos para horno de microondas.
Cerámica y arcilla Siga las recomendaciones del fabricante.
Utensilios para hornear de siliconaSiga las recomendaciones del fabricante.
Recipientes de paja, de mimbres y de maderaNo los use en el horno de microondas.
Styrofoam ^2 †No los use en el horno de microondas.
Papel de cera Se puede usar.

Para probar los utensilios de cocina o la vajilla que se usarán en el microondas:

  1. Coloque el utensilio de cocina o la vajilla en el horno con 1 taza (250 ml) de agua al lado.
  2. Cocine a una potencia del 100 % durante un minuto.

No use el utensilio de cocina ni la vajilla si se pone caliente y el agua permanece fría.

Papel de aluminio y metal

Siempre use guantes para hornear o agarraderas al retirar los recipientes del horno de microondas.

El papel de aluminio y algunos tipos de metal pueden usarse en el horno de microondas. Si no se usan debidamente, pueden producir chispas (ráfagas azules de luz) y causar daños al horno de microondas.

Uso permitido

Las rejillas y los utensilios para hornear provistos con el horno de microondas (en algunos modelos), el papel de aluminio para protección y los termómetros para carne aprobados se pueden utilizar teniendo en cuenta las siguientes pautas:

■Para evitar daños al horno de microondas, no permita que el papel de aluminio o el metal toquen las paredes, el techo o el piso de la cavidad interior.

■Siempre use la bandeja giratoria.

■ Para evitar daños al horno de microondas, evite el contacto con otros objetos metálicos durante la cocción por microondas.

Uso no permitido

No se deben utilizar en el horno de microondas utensilios de cocina y de hornear metálicos, oro, plata, peltre, termómetros para carne no aprobados, pinchos, precintos, forros de papel metálico como envoltorios para emparedados, grapas y objetos con bordes de oro o plata con glaseado metálico.

†Styrofoam® es una marca registrada de The Dow Chemical Company.

Potencia de cocción del microondas

Muchas recetas para cocinar en microondas especifican la potencia de cocción que se debe utilizar por porcentaje, por nombre o por número. Por ejemplo, 70 % = media-alta = 7.

Use la tabla siguiente como guía general para la potencia de cocción sugerida para alimentos específicos.

TABLA DE POTENCIA DE COCCIÓN CON MICROONDAS

Porcentaje/ nombreNúmero Uso
100 %, alta (valor predeterminado)10 Calentar rápidamente alimentos preparados y alimentos con alto contenido de agua, como sopas, bebidas y la mayoría de las verduras.
90 % 9 Cocinar trozos pequeños de carne tierna, carne molida, trozos de ave y filetes de pescado.Calentar sopas cremosas.
80 % 8 Calentar arroz, pasta o guisados.Cocinar y calentar alimentos que requieren una potencia de cocción menor a la alta, por ejemplo, un pescado entero o un rollo de came.
70 %, Media-Alta7 Recalentar una sola porción de comida.
60 % 6Cocinar alimentos delicados como platos con queso y huevos, budines y natillas.Cocinar guisados que no pueden revolverse, como la lasaña.
50 %, media 5 Cocinar jamón, aves enteras y cazuelas.Cocción lenta de estofados.
40 % 4 Derretir chocolate.Calentar pan, bollos y pasteles.
30 %, media a baja, descongelar3 Descongelar pan, pescado, carnes, aves y alimentos precocidos.
20 % 2 Ablandar mantequilla, queso y helado.
10 %, baja1 Llevar las frutas a temperatura ambiente.

Popcorn (Palomitas de maíz)

Detecta bolsas de 3,0 - 3,5 oz.

■No use bolsas de papel común ni utensilios de vidrio.

■ Haga reventar un solo paquete de palomitas de maíz a la vez.
■Cuando use un recipiente especial para preparar palomitas de maíz en microondas, siga las instrucciones del fabricante.
■Escuche hasta que se reduzca la velocidad del proceso de reventado a 1 cada 1 o 2 segundos; después, detenga el ciclo. No trate de hacer estallar de nuevo los granos que no estallaron.
■Para obtener resultados óptimos, use bolsas de maíz para estallar frescas.
■ Los resultados de la cocción pueden variar según la marca y el contenido de grasa.

NOTA: Siga las instrucciones que proporciona el fabricante de palomitas de maíz para microondas.

Reheat (Recalentar)

Se han ajustado previamente tiempos y potencias de cocción para recalentar varios tipos de alimentos.

Utilice la siguiente tabla como guía.

TABLA DE RECALENTADO

Alimentos Cantidad
BebidasNo cubra.1-2 tazas (250 ml-500 ml)
GuisadoColoque en un recipiente apto para microondas. Cubra con un envoltorio de plástico y perfore un orificio de ventilación. Revuelva y deje reposar 2 o 3 minutos después de recalentar.1-4 tazas (250 ml-1 l)
Plato de cenaColoque el alimento en un plato.Cubra con un envoltorio de plástico y perfore un orificio de ventilación.Deje reposar por 2 a 3 minutos después de recalentar.1 plato, aprox. 8-16 oz (227-454 g)
Sopa/salsaColoque en un recipiente apto para microondas. Cubra con un envoltorio de plástico y perfore un orificio de ventilación. Revuelva y deje reposar 2 o 3 minutos después de recalentar.1-4 tazas (250 ml-1 l)
Alimentos horneadosColoque sobre una toalla de papel.de 1 a 6 piezas, de 2 oz (57 g) cada unaDos bollos pequeños pueden contarse como 1 pieza.

Defrost (Descongelar)

Para obtener resultados óptimos, los alimentos deben estar a 0 °F (-18 °C) o más fríos al descongelarlos.
■ Quite el envoltorio de los alimentos y retire las tapas (de los jugos de fruta) antes de descongelar.
■ Los paquetes poco profundos se descongelarán con más rapidez que los bloques profundos.
■ Separe los trozos de alimentos lo antes posible, durante o al final del ciclo, para lograr un descongelado más uniforme.
Los alimentos que quedan fuera del congelador más de 20 minutos o los alimentos listos para consumir congelados no se deben descongelar con la característica Defrost (Descongelar) sino manualmente.
■ Use pedazos pequeños de papel de aluminio para proteger partes de los alimentos como las alas y las puntas de las patas del pollo y las colas de los pescados. Consulte primero la sección “Papel de aluminio y metal”.
■Se han ajustado previamente tiempos y potencias de cocción para descongelar varios tipos de alimentos.

Utilice la siguiente tabla como guía.

TABLA DE DESCONGELADO

Alimentos Peso
Carnes* De 0,2 a 6,6 lb (90 g a 3 kg)
Aves* De 0,2 a 6,6 lb (90 g a 3 kg)
Pescado* De 0,2 a 4,4 lb (90 g a 2 kg)

* Consulte la tabla de preparación para descongelado al final de la sección “Descongelado” para ver los cortes, los tamaños y las instrucciones.

Use la tabla siguiente como guía para descongelar carne, aves o pescado.

TABLA DE PREPARACIÓN PARA DESCONGELADO

CARNE
Carne de res: molida, bistecs, asados, estofadosLas zonas angostas o con grasa de los cortes de forma irregular deben protegerse con papel de aluminio antes de descongelar.
Cordero: estofado y chuletas
Cerdo: chuletas, costillas, asados, salchichasNo descongele menos de 1/4 lb (113 g) o dos hamburguesas de 4 oz (113 g).Coloque todas las carnes en un plato para hornear apto para microondas.
AVES
Pollo: entero y en trozosColoque en un plato para hornear apto para microondas, con la pechuga mirando hacia arriba.
Gallinas Cornish
Pavo: pechugaRetire las menudencias del pollo entero.
PESCADO
Filetes, bistecs, enteros, mariscosColoque en un plato para hornear apto para microondas.

Auto Cook (Cocción automática)

Alimentos Cantidad
Plato principal congeladoRetire del envase. Afloje la tapa en 3 lados.Si la entrada no está en un recipiente aptopara microondas, colóquelo en un plato,cúbralo con un envoltorio de plástico yperfore un orificio de ventilación.10, 20, 40 o 60 oz(283, 567, 1134 o1701 g)
TocinoGrosor promedio: Siga las instrucciones delpaquete. Para un resultado óptimo, coloqueel tocino sobre una rejilla para tocino aptapara microondas.1-6 trozos
Verduras enlatadasColoque en un recipiente apto paramicroondas. Cubra con un envoltoriode plástico y perfore un orificio deventilación. Revuelva y deje reposar 2 o3 minutos después de la cocción.1, 2, 3 o 4 tazas(250, 500, 750 ml o 1 l)
Verduras frescasColóquelas en un recipiente apto paramicroondas y agregue 2 a 4 cdas.de agua. Cubra con un envoltoriode plástico y perfore un orificio deventilación. Revuelva y deje reposar 2 o3 minutos después de la cocción.1-4 tazas (250 ml-1 l)
Verduras congeladasRetire del envase. Coloque en un recipienteapto para microondas. Agregue 2-4 cdas(30-60 mL) de agua, cubra con envolturade plástico y perfore un orificio deventilación. Revuelva y deje reposar2 o 3 minutos después de la cocción.1-4 tazas (250 ml-1 l)
ArrozSiga las medidas en el paquete encuanto a las cantidades de ingredientes.Coloque el arroz y el líquido en unplato apto para microondas. Cubra conuna tapa floja. Deje reposar 5 minutodespués de la cocción o hasta que ellíquido se haya absorbido. Revolver.0,5 a 2,0 tazas (125 a500 ml) de arroz seco,grano blanco largo

CUIDADO DEL HORNO MICROONDAS

Limpieza general

IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno de microondas esté frío. Siempre siga las instrucciones de las etiquetas de los productos de limpieza.

En primer lugar, se sugiere el empleo de jabón, agua y una esponja o paño suave, salvo que se indique lo contrario.

ACERO INOXIDABLE (en algunos modelos)

NOTA: Para evitar daños a las superficies de acero inoxidable, no use estropajos precargados con jabón, limpiadores abrasivos, crema para pulir la superficie de cocción, estropajos de lana de acero, paños ásperos o toallas de papel abrasivas. Se podrían producir daños en las superficies de acero inoxidable, incluso aunque solo se usen una vez o de forma limitada.

Frote en la dirección de la veta para evitar daños.

Método de limpieza:

■Limpiadores de acero inoxidable affresh ^®† (no incluidos): Consulte la sección “Accesorios”.

■Vinagre para manchas de agua dura.

EXTERIOR DE LA PUERTA DEL HORNO DE MICROONDAS

Método de limpieza:

Limpiavidrios y una esponja o paño suave: Aplique el limpiavidrios en una esponja o paño suave, no directamente sobre el panel.

CAVIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS

Para evitar daños en la cavidad del horno de microondas, no use estropajos precargados con jabón, limpiadores abrasivos, estropajos de lana de acero, paños de lavar ásperos o algunas toallas de papel.

En los modelos de acero inoxidable, frote en la dirección de la veta para evitar daños.

Se debe mantener limpia la zona donde la puerta del horno de microondas hace contacto con el marco cuando está cerrada.

Método de limpieza:

Suciedad promedio

■Jabones y detergentes suaves, no abrasivos: Enjuague con agua limpia y seque con un paño suave que no deje pelusa.

Suciedad profunda

■ Jabones y detergentes suaves, no abrasivos: Caliente 1 taza (250 ml) de agua durante 2 a 5 minutos en el horno de microondas. El vapor ablandará la suciedad. Enjuague con agua limpia y seque con un paño suave que no deje pelusa.

Olores

Jugo de limón o vinagre: Caliente 1 taza (250 ml) de agua con 1 cucharada (15 ml) de jugo de limón o de vinagre durante 2 a 5 minutos en el horno de microondas.

BANDEJA GIRATORIA

Vuelva a colocar la bandeja giratoria de inmediato después de la limpieza. No ponga a funcionar el horno de microondas sin la bandeja giratoria en su lugar.

Método de limpieza:

■Jabón suave y agua

■Lavavajillas

FILTROS DE GRASA

■Jabón suave, agua, paño o lavavajillas.

†® affresh una marca registrada de Whirlpool, U.S.A.

EJE, SOPORTE Y RODILLOS DE LA BANDEJA GIRATORIA

■Agua y jabón suave o lavavajillas

REVESTIMIENTO ANTIADHERENTE DE LA CAVIDAD (en algunos modelos)

Para evitar daños en la cavidad del horno de microondas, no use utensilios metálicos o afilados ni raspadores o cualquier tipo de limpiador o estropajo abrasivo.

CÓMO INSTALAR/REEMPLAZAR FILTROS Y FOCOS DE LUZ

Filtro de grasa: El filtro de grasa está en la cara inferior del horno de microondas. Limpie mensualmente. Deslice el filtro de grasa, retírelo de la ranura en la placa inferior del horno de microondas. Repita y vuelva a instalar.

Filtro de carbón: El filtro de carbón está detrás de la rejilla de ventilación, en la parte superior frontal del horno de microondas. El filtro de carbón no se puede limpiar y deberá reemplazarse cada 6 meses. Abra la puerta, quite los dos tornillos que hay en la rejilla de ventilación, incline la rejilla hacia adelante y levántela para sacarla. Presione el gancho (del lado izquierdo) hacia la izquierda para quitar el filtro de carbón. Para volver a instalarlo, coloque el nuevo filtro de carbón en la ranura (del lado derecho) y presione el lado izquierdo del filtro de carbón para introducirlo en el área con la ranura para el gancho, con la malla de alambre hacia adelante, vuelva a colocar la rejilla de ventilación y asegúrela con los tornillos.

NOTA: Desconecte la unidad y deje enfriar los focos antes de reemplazarlos.

Luz de la superficie de cocción: La luz de la superficie de cocción está en la cara inferior del horno microondas y se puede reemplazar. Retire el tornillo de la cubierta del foco y abra la cubierta. Vuelva a colocar el foco, cierre la cubierta y asegúrela con el tornillo.

Luz de la cavidad: El foco de luz de la cavidad está detrás de la rejilla de ventilación, en la parte superior frontal del horno de microondas, debajo de la cubierta del foco, y se puede reemplazar. Abra la puerta, quite los dos tornillos que hay en la rejilla de ventilación, incline la rejilla hacia adelante y levántela para sacarla. Abra la cubierta del foco y reemplácelo. Cierre la cubierta del foco, vuelva a colocar la rejilla de ventilación y asegúrela con tornillos.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita más ayuda o más recomendaciones para evitar una llamada al servicio técnico, visite la sección "Solución de problemas" en https://www.whirlpool.com/owners. También puede comunicarse con nosotros por teléfono o correo:

EE. UU.: 1-866-698-2538

Benton Harbor, MI 49022, EE. UU.

Si experimentalo siguienteSoluciones recomendadas
El horno de microondas no funcionaRevise lo siguiente:■ Fusible o disyuntor de la casa: Si hay un fusible de la casa fundido o se disparó el disyuntor, reemplace el fusible o restablezca el disyuntor. Si el problema continúa, llame a un electricista.■ Magnetrón: Intente calentar una taza (250 ml) de agua fría durante 2 minutos al 100 % de potencia de cocción. Si el agua no se calienta, pruebe los pasos que se enumeran a continuación. Si el horno de microondas aún no funciona, llame para solicitar servicio técnico.■ Puerta: Cierre la puerta con firmeza. En algunos modelos, si hay un separador de empaque sujeto al interior de la puerta, retírelo y cierre la puerta con firmeza.Si aparece en la pantalla un mensaje acerca de la puerta, la puerta ha estado cerrada durante 5 minutos o más sin que se haya puesto a funcionar el horno. Esto sucede para evitar que el horno de microondas se ponga en marcha accidentalmente. Abra y cierre la puerta; luego, inicie el ciclo.■ Controles: Asegúrese de que los controles estén configurados debidamente. Asegúrese de que Control Lock (Bloqueo de controles) esté desactivado. Asegúrese de que el modo Demo (Modo de demostración) (en algunos modelos) esté apagado.
Chispas en el horno de microondasRevise lo siguiente:■ Acumulación de suciedad: Las chispas pueden ser causadas por la acumulación de suciedad en las paredes de la cavidad, en la cubierta interior del microondas y en la zona donde la puerta toca el marco. Consulte “Limpieza general” en la sección “Cuidado del horno de microondas”.
La bandeja giratoria gira en ambas direcciones de manera alternada■ Esto es normal y depende de la rotación del motor al comienzo del ciclo.
La pantalla muestra mensajes■ “.” con dígitos parpadeantes indica que ha habido un corte de electricidad. Restablezca el reloj.■ Una letra seguida por un número es un indicador de error. Llame para pedir asistencia técnica.
El ventilador funciona cuando se está usando la superficie de cocción■ Esto es normal. El ventilador enfriador del horno de microondas, que es independiente del ventilador de ventilación, se enciende automáticamente durante el funcionamiento del horno de microondas para enfriarlo. También puede encenderse o apagarse y encenderse automáticamente para enfriar los controles del horno de microondas mientras se usa la superficie de cocción que está debajo.
Interferencia de radio, TV o teléfono inalámbricoRevise lo siguiente:■ Proximidad: Aleje su receptor del horno de microondas o ajuste la antena de radio o televisión.■ Suciedad: Asegúrese de la puerta del horno de microondas y las superficies de sellado estén limpias.■ Frecuencia: Algunos teléfonos inalámbricos de 2,4 GHz y algunas redes inalámbricas del hogar pueden sufrir estática o ruidos mientras el horno de microondas está encendido. Use un teléfono con cable o un teléfono inalámbrico de frecuencia diferente, o evite usar esos dispositivos mientras el horno está en funcionamiento.
Humedad en la cavidad del microondas y/o en el vidrio exteriorRevise lo siguiente:■ Durante los ciclos de microondas que liberan humedad significativa del alimento que se está cocinando (por ejemplo, papas), es normal ver y sentir la humedad en la cavidad del microondas y/o en el vidrio exterior a medida que la humedad se ventila de la unidad. Esta humedad no debe afectar ninguna superficie circundante. Quitela con una toalla.

ACCESORIOS

Para obtener accesorios en EE. UU., puede visitar nuestro sitio web en www.whirlpool.com o llamarnos al 1-866-698-2538.

Artículos de limpieza

■Espuma Affresh ^® para limpiar acero inoxidable
■Abrillantador Affresh ^® para limpiar acero inoxidable

Piezas de repuesto

■Bandeja giratoria de vidrio (solicite n.° de pieza: W11335034)
■Eje de la bandeja giratoria (solicite n.° de pieza: W11193599)

■Soporte de la bandeja giratoria (solicite n.° de pieza: W11193600)
■Filtro de carbón (solicite n.° de pieza: 8206230)

■Filtro de grasa (solicite n.° de pieza: W10208631)
■Luz de la cavidad de repuesto (solicite n.° de pieza: 8206232A)
■ Luz de la superficie de cocción de repuesto (solicite n.° de pieza: 8206232A)

W11534944A

Todos los derechos reservados.

03/21

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AMANA

Modelo : UMV1170LW

Categoría : Microondas