HITACHI CH 78EC2 (ST) - Cortasetos

CH 78EC2 (ST) - Cortasetos HITACHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CH 78EC2 (ST) HITACHI en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HITACHI CH 78EC2 (ST) - page 44
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoCortasetos
MarcaHitachi
ModeloCH 78EC2 (ST)
Motor2 tiempos, enfriado por aire, 24 cm³
Bujía de encendidoNGK BPM-6A / Champion CJ-8Y
Capacidad del depósito de combustible0,35 L
Peso seco5,4 kg
Longitud de la cuchilla770 mm
Tipo de cuchillaDoble filo (Δ)
Nivel de presión sonora LpA91,1 dB(A)
Nivel de potencia sonora LwA104 dB(A)
Vibraciones mango delantero7,6 m/s²
Vibraciones mango trasero6,2 m/s²
AlimentaciónMezcla gasolina/aceite (25:1 a 50:1)
ArranqueArrancador con estrangulador y bomba de cebado
SeguridadBloqueo del acelerador, interruptor de parada, protector de manos
Mango trasero giratorioSí, 5 posiciones (70°)
Lubricación de la cuchillaEngrase mediante engrasador (cada 50h)
Filtro de aireEspuma lavable, impregnada de aceite
MantenimientoLimpieza regular del filtro, bujía, aletas, silenciador
Piezas de repuestoDisponibles en concesionario Hitachi
ReparabilidadReparable, piezas originales recomendadas

Preguntas frecuentes - CH 78EC2 (ST) HITACHI

¿Qué tipo de combustible usar para el cortasetos CH 78EC2 (ST)?
Utilice una mezcla de gasolina sin plomo (índice de octano 89) y aceite para motor de 2 tiempos en una proporción de 25:1 a 50:1, según las recomendaciones del aceite. No use nunca aceite multigrado ni usado.
¿Cómo arrancar el cortasetos Hitachi CH 78EC2?
1. Coloque el interruptor de parada en ON. 2. Presione la bomba de cebado varias veces. 3. Tire del estrangulador a la posición cerrada. 4. Tire firmemente del arrancador hasta que el motor intente arrancar, luego empuje el estrangulador a la posición abierta y tire de nuevo.
¿Cómo ajustar el ralentí del motor?
Gire el tornillo T (tornillo de ralentí) en sentido horario para aumentar la velocidad hasta que la cuchilla comience a moverse, luego desenrosque en sentido antihorario hasta que la cuchilla se detenga. El motor debe funcionar estable sin hacer girar la cuchilla.
¿Cómo limpiar el filtro de aire?
Desmonte la cubierta del filtro, retire el elemento de espuma. Lávelo en agua jabonosa caliente, séquelo bien. Impregne con aceite para motor de 2 tiempos, luego presione para eliminar el exceso. Vuelva a montar.
¿Cómo afilar o reemplazar las cuchillas?
Las cuchillas no se afilan, deben reemplazarse si están desafiladas o dañadas. Para reemplazar, afloje las tuercas de fijación, retire las cuchillas, instale las nuevas y ajuste la holgura apretando los pernos y luego aflojando media vuelta antes de apretar las tuercas.
¿Cómo lubricar la caja de engranajes?
Use una grasa a base de litio de buena calidad. Aplique en el engrasador hasta que aparezca un poco de grasa entre las cuchillas y la caja. Realice esta operación cada 50 horas de uso.
¿Qué hacer si el motor no arranca?
Verifique que el depósito contenga combustible fresco, que la bujía esté limpia y con separación de 0,6 mm, que el filtro de aire esté limpio y que el interruptor esté en ON. Si el motor está ahogado, retire la bujía, séquela y tire varias veces del arrancador sin bujía.
¿Cómo transportar el cortasetos de forma segura?
Detenga el motor, déjelo enfriar. Monte la protección de la cuchilla. Transporte la máquina con el silenciador orientado hacia el exterior. Vacíe el depósito de combustible para almacenamiento prolongado.
¿Cuáles son las instrucciones de seguridad esenciales?
Use siempre gafas, guantes y protección auditiva. Corte solo setos. Mantenga una distancia de seguridad de 15 m. No trabaje nunca en una escalera. Detenga el motor antes de cualquier intervención.
¿Cómo almacenar el aparato para el invierno?
Vacíe el depósito de combustible. Haga funcionar el motor hasta que se pare para vaciar el carburador. Limpie la máquina, lubrique la bujía con unas gotas de aceite. Guarde en un lugar seco y protegido de la humedad.

Preguntas de los usuarios sobre CH 78EC2 (ST) HITACHI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortasetos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CH 78EC2 (ST) - HITACHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CH 78EC2 (ST) de la marca HITACHI.

MANUAL DE USUARIO CH 78EC2 (ST) HITACHI

Antes de utilizar esta máquina, lea cuidadosamente el manual.

Leia o manual atentamente antes de operar esta máquina.

Instrucciones de manejo

Instruções de uso

Οδηγίες χειρισμου

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Hitachi Koki

1 3 4 1, 2 5

2 A 25~50 B 7

3 6

4 7 A 8

5 8 A 7 9

6 10

7 B C 11

HITACHI CH 78EC2 (ST) - 8

LOS SIGNIFICADOS DE LOS SÍMBOLOS

NOTA: algunos aparatos no están provistos de ellos.

HITACHI CH 78EC2 (ST) - LOS SIGNIFICADOS DE LOS SÍMBOLOS - 1Símbolos⚠️ ATENCIÓNEl gas de escape de este producto contiene productos químicos considerados por el Estado de California como cancerígenos, causantes de defectos en el feto y otros daños reproductivos.
HITACHI CH 78EC2 (ST) - LOS SIGNIFICADOS DE LOS SÍMBOLOS - 2Es importante que usted lea, entienda totalmente y observe las siguientes precauciones y advertencias de seguridad. El uso descuidado o incorrecto de la unidad podrá causarle lesiones serias o fatales.
HITACHI CH 78EC2 (ST) - LOS SIGNIFICADOS DE LOS SÍMBOLOS - 3Lea, comprenda y siga todas las advertencias y demás instrucciones de este manual y las que hay en la máquina.
HITACHI CH 78EC2 (ST) - LOS SIGNIFICADOS DE LOS SÍMBOLOS - 4Utilice siempre las protecciones para los ojos, cabeza y oídos cuando trabaje con la máquina.
Antes de usar la unidad• Leer cuidadosamente el manual del operador.• Verificar que el equipo de corte esté correctamente montado y ajustado.• Arrancar la unidad y comprobar el ajuste del carburador. Ver la sección de “MANTENIMIENTO”.

Contenido

¿QUÉ ES QUÉ? 45

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..... 46

ESPECIFICACIONES 48

Ya que este manual es aplicable a varios modelos, es posible que haya diferencias entre las imagenes y su aparato. Utilice las instrucciones que sean relevantes para su unidad.

  1. Arrancador retráctil
  2. Tanque de combustible
  3. Palanca de tope del acelerador
  4. Acelerador
  5. Manija frontal
  6. Mango posterior
  7. Bujía de encendido
  8. Protector de mano
  9. Cuchilla de corte
  10. Filtro de aire
  11. Llave de ignición
  12. Protección redondeada
  13. Caja de engranajes
  14. Mando del estrangulador
  15. Botón de bloqueo (opcional)
  16. Cubierta de la cuchilla
  17. Botón de bloqueo
  18. Bomba de cebado
  19. Llave combinada de cubo
  20. Instrucciones de manejo

HITACHI CH 78EC2 (ST) - Contenido - 1

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Seguridad del usuario

○ Lleve siempre las protecciones tales como la pantalla o gafas de seguridad.
○ Use siempre pantalones largos gruesos, botas y guantes. No utilice prendas sueltas, adornos, pantalón corto, sandalias ni ande descalzo. Sujete el cabello para que quede por encima de los hombros.
○ No opere esta máquina cuando esté cansado, enfermo o bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos.
○ No deje que los niños o personas inexpertas operen esta máquina.
○ Lleve las protecciones de oídos.
○ Nunca ponga en marcha esta máquina o cerrado o edificio. La respiración de los gases de escape puede causar la muerte.
○ Mantenga la manilla limpia de aceite y combustible.
○ Mantenga las manos alejadas de la cuchilla de corte.
○ No agarre esta unidad por el equipo de corte.
○ Cuando pare la unidad, asegúsere de que el aditamento de corte se haya detenido antes de apoyarla sobre el suelo.
Durante una operación prolongada, se recomienda interrumpir de vez en cuando el trabajo para evitar una excesiva exposición a las vibraciones que podría ocasionar los llamados "dedos blancos".

ATENCIÓN

Los sistemas antivibratorios no garantizan que no sufra el síndrome de dedos blancos o síndrome de túnel carpiano. Por lo tanto, los usuarios continuos o regulares deberán controlar frecuentemente el estado de sus manos y dedos. Si aparece alguno de los síntomas citados, deberá solicitarse inmediatamente asistencia médica.

ATENCIÓN

Si Ud. usa algún dispositivo médico eléctrico o electrónico tales como marcapasos, consulte a su médico así como al fabricante del dispositivo antes de operar cualquier equipo de potencia.

Seguridad de la unidad de máquina

○ Inspeccione siempre la unidad de máquina antes de usarla. Sustituya las piezas dañadas. Compruebe que no haya fugas de combustible y asegúrese de que todas las piezas estén bien apretadas en su sitio.
○ Sustituya las piezas agrietadas, rotas o deterioradas antes de poner en marcha la unidad de máquina.
○ Asegúrese de que el protector de seguridad esté perfectamente colocado.
○ Al ajustar el carburador, no permita que se acerquen otras personas.
○ Utilice únicamente los accesorios para esta máquina que hayan sido recomendados por el fabricante.

ATENCIÓN

No deberá modificarse de ninguna manera la maquina. No usar su máquina de corte para otra tarea más que para la cual se ha destinado.

Seguridad sobre el combustible

○ Mezcle y cargue el combustible al aire libre, en lugares donde no se produzcan chispas ni fuegos.
○ Utilice para el combustible un recipiente adecuado.
○ No fume ni deje fumar a otras personas en las cercanías del combustible o de la maquina mientras esta está en marcha.
○ Limpie los residuos de combustible antes de poner en marcha el motor.
○ Antes de poner en marcha el motor, apártese como mínimo 3 metros del lugar en el que se ha repostado.
○ Pare el motor antes de quitar el tapón del depósito de combustible.
○ Antes de guardar la máquina, vacíe el depósito de combustible. Es conveniente vaciar el depósito cada vez que se ha usado la máquina. Si se deja combustible en el depósito, asegúrese de que no puedan producirse fugas.

○ Guarde la máquina y el combustible en un lugar donde los vapores del combustible no puedan entrar en contacto con chispas o llamas de calentadores de agua, motores eléctricos, interruptores, hornos, etc.

ATENCIÓN

El combustible puede encenderse o explotar fácilmente o ser inhalados los humos, por lo tanto preste especial atención cuando maneje o cargue combustible.

Seguridad en el corte

○ No cortar ningún otro material más que plantas.
○ Inspeccione siempre el área que hay que cortar antes de iniciar el trabajo. Quite los objetos que puedan salir despedidos o enredarse en el cabezal de corte.
Para proteger las vías respiratorias durante el corte de plantas que hayan sido fumigadas, deberá usarse la máscara de protección contra aerosoles.
○ Mantenga a otras personas, niños, animales, ayudantes y personas de alrededor fuera de la zona de peligro de 15 metros. Pare el motor inmediatamente si se acerca alguien.
○ Sujete firmemente la máquina con ambas manos.
○ Mantenga estable el cuerpo, con los pies bien apoyados sobre el suelo. No estire demasiado el cuerpo.
○ Manténga su cuerpo apartado del silenciador de escape y el aditamento de corte mientras está en marcha el motor.
○ Mantenga la herramienta de corte por debajo del hombro. Nunca trabaje con la unidad desde una escalera, subido a un árbol o subido a cualquier soporte inestable.
○ Cuando se reubique en una nueva área de trabajo, asegúrese de parar la máquina y asegure que todos los accesorios de corte se hayan detenido.
○ Jamás coloque la máquina sobre el suelo cuando esté en marcha.
○ Lleve siempre un botiquín de primeros auxilios consigo cuando opere cualquier equipo de potencia.
☐ Jamás arranque o haga funcionar el motor dentro de un recinto o edificio cerrado y/o cerca del líquido inflamable. La inhalación de los humos de escape puede ser letal.

Seguridad en el mantenimiento

○ Mantenga la unidad de máquina según las recomendaciones.
○ Antes de iniciar el mantenimiento desconecte la bujía, excepto si hay que ajustar el carburador.
○ No permita que se acerquen otras personas mientras está ajustando el carburador.
○ Utilice únicamente repuestos y accesorios originales de Hitachi recomendados por el fabricante.

Transporte y almacenamiento

○ Transporte la unidad de máquina con el motor y el silenciador apartados del cuerpo.
○ Antes de almacenar o transportar la unidad de máquina en un vehículo, espere a que se haya enfriado el motor, vacíe el depósito de combustible y asegúrela bien.
○ Vacíe el depósito antes de guardar la unidad de la máquina. Es recomendable vaciar el depósito cada vez que se ha usado la máquina. Si deja combustible en el depósito, asegúrese de que no puedan producirse fugas.
○ Almacene la unidad de máquina fuera del alcance de los niños.
○ Limpie y mantenga la unidad en perfecto estado, y guárdela en un lugar seco.
○ Asegúrese de que está desconectado el conmutador del motor al transportarlo o al almacenarlo.
○ Si se transporta en un vehículo o se almacena, cubra la cuchilla con una cubierta de cuchilla.

Si ocurren situaciones que no se han previsto en este manual, utilice el sentido común. Contacte con su distribuidor Hitachi si necesita ayuda. Dedique especial atención a los apartados precedidos por las palabras siguientes:

ATENCIÓN

Indica gran peligro de daños personales graves e incluso la muerte, si no se siguen las instrucciones.

IMPORTANTE

Indica posibilidad de daños personales o materiales, si no se siguen las instrucciones.

NOTA

Indica información útil para un correcto uso y funcionamiento de la máquina.

IMPORTANTE

No se desmonte el dispositivo de arranque de retroceso sobre el aparato. Uno podría herirse a causa del resorte de retroceso.

ESPECIFICACIONES

MODELOCH66EB2 (ST)/CH55EB2 (ST)CH50EA2 (ST)/CH62EA2 (ST)CH78EC2 (ST)CH78EB (C)
HITACHI CH 78EC2 (ST) - IMPORTANTE - 1Tamaño del motor (ml)22 24 22
HITACHI CH 78EC2 (ST) - IMPORTANTE - 2BujíaNGK BPM-6A o BPMR-6AChampion CJ-8Y o RCJ-8YNGK BPM-6A o BPMR-6AChampion CJ-8Y o RCJ-8YNGK BPM-6A o BPMR-6AChampion CJ-8Y o RCJ-8Y
HITACHI CH 78EC2 (ST) - IMPORTANTE - 3Capacidad del tanque de combustible (l)0,350,35 0,35
HITACHI CH 78EC2 (ST) - IMPORTANTE - 4Peso en vacío (kg)CH55EB2 (ST) ...... 4,7CH66EB2 (ST) ...... 5,1CH50EA2 (ST) ...... 4,3CH62EA2 (ST) ...... 4,55,4 4,9
HITACHI CH 78EC2 (ST) - IMPORTANTE - 5Largo total de la cortadora (mm)CH50EA2 (ST) ...... 500CH66EB2 (ST) ...... 650CH55EB2 (ST) ...... 550CH62EA2 (ST) ...... 620770 770
HITACHI CH 78EC2 (ST) - IMPORTANTE - 6:OTipo de hojaΔΔ
HITACHI CH 78EC2 (ST) - IMPORTANTE - 7
HITACHI CH 78EC2 (ST) - IMPORTANTE - 8Nivel de presión de sonidoLpA (dB(A))(EN 27917)CH66EB2 (ST) ...... 92,1CH55EB2 (ST) ...... 93,6CH50EA2 (ST)/CH62EA2 (ST) .... 97,091,1 91,4
HITACHI CH 78EC2 (ST) - IMPORTANTE - 9Nivel de potencia de sonidoLwA (dB(A))(2000/14/EC)104 104 104
Nivel de vibración (m/s ^2 ) (ISO 7916)Manija frontalManija posteriorHITACHI CH 78EC2 (ST) - IMPORTANTE - 10CH66EB2 (ST) ......4,5CH55EB2 (ST) ......4,2CH50EA2 (ST)/CH62EA2 (ST) .... 5,1/6,5CH66EB2 (ST) ......5,2CH55EB2 (ST) ......12,3CH50EA2 (ST)/CH62EA2 (ST) .... 11,3/9,27,66,23,55,3

NOTA

Los niveles de ruido/vibración equivalentes se calculan como la energía ponderada en tiempo en varias condiciones de trabajo con la distribución de tiempo siguiente: 1/2 de ralentí, 1/2 de velocidad de aceleración al máximo.

* Todos los datos están sujetos a cambio sin previo aviso.

MODELOCH78EC (SC)CH78EC (C)CH105EC (C)CH50ED2 (TP)CH55ED2 (TP)CH66ED2 (TP)CH78ED2 (TP)CH78ED (CP)
HITACHI CH 78EC2 (ST) - NOTA - 1Tamaño del motor (ml)24 24 24
HITACHI CH 78EC2 (ST) - NOTA - 2BujíaNGK BPM-6A o BPMR-6AChampion CJ-8Y o RCJ-8YNGK BPM-6A o BPMR-6AChampion CJ-8Y o RCJ-8YNGK BPM-6A o BPMR-6AChampion CJ-8Y o RCJ-8Y
HITACHI CH 78EC2 (ST) - NOTA - 3Capacidad del tanque de combustible (I)0,350,33 0,33
HITACHI CH 78EC2 (ST) - NOTA - 4Peso en vacío (kg)CH78EC (SC) .....5,0CH78EC (C) .....5,2CH105EC (C) .....5,6CH50ED2 (TP) .....4,8CH55ED2 (TP) .....5,0CH66ED2 (TP) .....5,4CH78ED2 (TP) .....5,75,6
HITACHI CH 78EC2 (ST) - NOTA - 5Largo total de la cortadora (mm)CH78EC (SC) .....770CH78EC (C) .....770CH105EC (C) .....1000CH50ED2 (TP) .....550CH55ED2 (TP) .....550CH66ED2 (TP) .....650CH78ED2 (TP) .....770770
HITACHI CH 78EC2 (ST) - NOTA - 6:O Tipo de hoja HITACHI CH 78EC2 (ST) - NOTA - 7Δ
HITACHI CH 78EC2 (ST) - NOTA - 8Nivel de presión de sonido LpA (dB(A)) (EN 27917)CH78EC (SC) .....93,9CH78EC (C)CH105EC (C) .....96,7/96,798,3 98,3
HITACHI CH 78EC2 (ST) - NOTA - 9Nivel de potencia de sonido LwA (dB(A)) (2000/14/EC)104 104 104
Nivel de vibración (m/s ^2 )(ISO 7916)Manija frontalManiia posteriorHITACHI CH 78EC2 (ST) - NOTA - 10CH78EC (SC) .....4,7CH78EC (C)CH105EC (C) .....6,8CH78EC (SC) .....6,4CH78EC (C)CH105EC (C) .....5,6CH50ED2 (TP) .....4,5CH55ED2 (TP) .....4,9CH66ED2 (TP) .....8,9CH78ED2 (TP) .....7,8CH50ED2 (TP) .....8,7CH55ED2 (TP) .....7,5CH66ED2 (TP) .....6,3CH78ED2 (TP) .....5,36,111,1

NOTA

Los niveles de ruido/vibración equivalentes se calculan como la energía ponderada en tiempo en varias condiciones de trabajo con la distribución de tiempo siguiente: 1/2 de ralentí, 1/2 de velocidad de aceleración al máximo.

* Todos los datos están sujetos a cambio sin previo aviso.

  1. Desmontar las cuatro arandelas y tuercas (1) del extremo de la cuchilla de corte.

NOTA

En el caso de la instalación de la manija B solamente, desmontar sólo la tuerca del tornillo más largo.

  1. Instalar la placa de recogida sobre la barra de guía luego apretar con los dedos las tres arandelas y tuercas.
    * Se necesitan dos arandelas especiales (5) de cada una por debajo de la placa de recogida o sobre los dos tornillos fi jadores para instalar la placa de recogida sobre el CH105EC (C). (Si lo tiene equipado)
  2. Colocar la manija B en el tornillo más largo y ajustar con los dedos la arandela y la tuerca.
  3. Antes de apretar las tuercas ajustadas con los dedos, enroscar los tornillos de fijación (2) de la cuchilla para que queden bien sujetos, luego afl ojar aprox, 1/2 vuelta los tornillos.
  4. Con los tornillos colocados en esa posición, ajustar las tuercas de fi jación de la cuchilla.

MODO DE USO

Combustible (Fig. 2)

ATENCIÓN

El motor es de dos tiempos y ha de funcionar siempre con una mezcla de gasolina y aceite.

Asegurarse siempre de que hay buena ventilación en los lugares donde se maneja el combustible.

Gasolina

○ Utilice siempre gasolina sin plomo de marca de 89 de octanos. ○ Use aceite de dos tiempos original o use una mezcla de 25:1 a 50:1, sirvase ver la relación en la botella o consulte con un distribuidor Hitachi.
Si no dispone de aceite original, use un aceite con antioxidante de calidad que esté etiquetado expresamente para motores de dos tiempos enfriados por aire (JASO FC GRADE OIL o ISO EGC GRADE). No utilice aceite mezclado BIA o TCW (tipo de 2 tiempos refrigerado por agua).
○ No utilice nunca aceites multigrado (10W/30) ni residuales.
○ Mezcle siempre la gasolina y el aceite en un recipiente especial para ello que esté limpio.

Empiece llenando el recipiente hasta la mitad con gasolina y añada luego todo el aceite. Sacuda la mezcla y añada el resto de la gasolina.

Antes de llenar el depósito agite la mezcla cuidadosamente.

Repostar

⚠️ ATENCIÓN (Fig. 3)

○ Parar siempre el motor antes de repostar.
Para llenar el combustible del tanque, deberá abrirse lentamente la tapa del tanque de combustible (6) para que escape la sobrepresión que pueda contener.
○ Después de haber repostado, apretar bien la tapa.
○ Antes de arrancar la unidad, deberá alejarse por lo menos 3 m del área de carga de combustible.

Antes de repostar, limpiar cuidadosamente el área del tapón del tanque, para garantizar que no entra suciedad en el depósito. Asegurarse de que el combustible está bien mezclado agitando bien el recipiente antes de verter su contenido en el depósito.

Arranque

IMPORTANTE

Antes del arranque, asegúrense de que el aditamento de corte no esté rozado con nada.

  1. Coloque el interruptor de encendido (7) en la posición ON (conectado) (A). (Fig.4, 5)
    * Presione varias veces el cebador (10), de manera que el combustible fluya a través del cebador o de la tubería de retorno (Si lo tiene equipado). (Fig. 6)
  2. Con la palanca de seguridad (8) presionada, tirar de la palanquita del acelerador y empujar el botón de bloqueo (9) (Si lo tiene equipado), soltar después lentamente el acelerador. Se cerrará así la mariposa en la posición de arranque. (Fig. 4, 5)
  3. Coloque la palanca del estárter (11) en la posición CLOSED (cerrado) (B). (Fig. 7)
  4. Tirar enérgicamente del arrancador de retroceso y teniendo cuidado de no soltar el mango. (Fig. 8, 9)
  5. Cuando escuche que el motor intenta arrancar, vuelva la palanca del estárter a la posición RUN (abierto) (C). Entones tire de nuevo el arrancador de retroceso com fuerza.

NOTA

Si el motor no se pone en marcha, repita los puntos 2 al 4.

  1. Después de arrancar el motor, pemita que el motor se caliente unos 2-3 minutos antes de someter a cualquier carga.

Corte

Al efectuar el corte, operar el motor con el acelerador a fondo para mantener la velocidad apropiada de corte.

Cuando se recorte la parte superior de un seto, mantener la recortadora de manera que las cuchillas formen un ángulo de 15 y 30 grados con la horizontal y oscilar la recortadora en forma de arco contra el borde del seto para eliminar los recortes.

Cuando se recorten los costados de un seto, mantener verticalmente la cuchilla y mover la unidad en forma de arco.

NOTA

○ Empuñadura orientable de posiciones múltiples (Fig. 10, 11) (excepto cuchilla simple)

La empuñadura con control trasero gira 70 grados para ser usada confortablemente mientras son acomodados diferentes ángulos de corte. La empuñadura permite cinco diferentes posiciones de bloqueo. Antes de intentar ajustar la empuñadura trasera, asegúrese de que la máquina esté parada o el motor desconectado.

○ La máquina se desconectará inmediatamente si la palanca del acelerador está apretada mientras la empuñadura NO esté asegurada en una de las cinco posiciones de ajuste previo. Jamás intente operar la máquina salvo que la empuñadura trasera esté correctamente bloqueada en su lugar.

Para rotar la empuñadura empuje la palanca de bloqueo (12) permitiendo que la empuñadura gire. Cuando la marca (13) en la empuñadura trasera esté alineada con la marca (14) del marco/ carcasa del reductor, empuje la palanca de bloqueo nuevamente a la posición de bloqueo.

D: BLOQUEADO

E: DESBLOQUEADO

Parada (Fig. 12)

Reduzca la velocidad del motor y empuje el interruptor de encendido a la posición de stop (F).

MANTENIMIENTO

EL MANTENIMIENTO, REEMPLAZO O REPARACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS Y SISTEMAS DE CONTROL DE GAS PUEDEN HACERSE EN CUALQUIER TALLER DE REPARACIÓN DE MOTOR NO PARA CARRERAS O PERSONALMENTE.

Ajuste del carburador (Fig. 13)

ATENCIÓN

Es posible que el accesorio de corte dé vueltas durante los ajustes del carburador.
☐ Jamás deberá arrancarse el motor sin la cubierta completa del embrague (15), ya que podría aflojarse el embrague y causar lesiones personales.

En el carburador se mezcla el combustible con el aire. Durante la prueba del motor en la fábrica, el carburador está ajustado. Sin embargo, puede ser necesario reajustarlo según el clima y la altitud. El carburador tiene una posibilidad de ajuste:

T = Tornillo para el ajuste de las revoluciones de ralentí.

Ajuste de precisión de ralentí (T)

Comprueben que el filtro de aire esté limpio. Cuando la velocidad de ralentí es correcta, el aditamento de corte no ha de girar. Si necesita ajustarlo, cierre (hacia la derecha) el tornillo T con el motor en marcha hasta que el aditamento de corte empiece a girar. Abra (hacia la izquierda) el tornillo T hasta que la cuchilla se detenga. Se habrá alcanzado el ralentí correcto cuando el motor funcione con regularidad en cualquier posición por debajo de las revoluciones por minuto en las que empieza a girar el aditamento de corte.

Si la cuchilla todavía gira después del ajuste de la velocidad al ralentí, comuníquese con un distribuidor Hitachi.

Este filtro debe limpiarse con regularidad quitando polvo y suciedad a fin de evitar:

○ Perturbaciones en el funcionamiento del carburador.

○ Problemas de arranque.

○ Pérdidas de potencia.

○ Desgaste innecesario de las piezas del motor.

○ Consumo de combustible excesivo.

Limpie el filtro de aire diariamente; si las condiciones de trabajo son desfavorables.

Limpieza del filtro de aire

Desmontar la cubierta del filtro y sacarlo. Limpiar el filtro con agua jabonosa caliente. Antes de volver a montarlo, comprobar que está seco. Un filtro de aire que ha prestado largo servicio nunca podrá quedar completamente limpio, por lo que los filtros deberán sustituirse por otros nuevos a intervalos regulares. Cambie siempre los filtros que estén dañados.

NOTA

Bañe el elemento en aceite de 2 ciclos o equivalente. Comprima el elemento para distribuir el aceite completamente y para retirar cualquier exceso de aceite.

Bujía (Fig. 15)

El estado de la bujía depende de lo siguiente:

○ Carburador mal ajustado.

○ Mezcla incorrecta de combustible y aceite (exceso de aceite).

○ Filtro de aire sucio.

○ Condiciones de funcionamiento difíciles (como clima frío).

Todos estos factores dan lugar a la formación de sedimentos en los electrodos pudiendo causar perturbaciones en el funcionamiento y dificultades de arranque. Si en la cortadora se nota falta de potencia, si los arranques son difíciles y si el ralentí es inestable, controlar siempre primero la bujía antes de adoptar otras medidas. Si la bujía está muy sucia, limpiarla y controlar la separación entre electrodos, que ha de ser de 0,6 mm. La bujía debe cambiarse después de unas 100 horas de funcionamiento o antes si los electrodos están muy gastados.

NOTA

En algunas áreas, los reglamentos locales requieren el uso de una bujía de encendido de resistencia para eliminar señales de ignición. En el caso de que esta máquina esté equipada originalmente de la bujía de encendido de resistencia, debe usar algún tipo de bujía de encendido de resistencia como repuesto.

Hoja de la cortadora (Fig. 16, 17)

Las cuchillas van instaladas en la guía de la barra mediante cuatro o cinco tornillos apretados con una holgura que permite el libre movimiento de las mismas.

Cuando la holgura es muy pequeña

Las cuchillas no pueden moverse correctamente, y podrían agarrotarse las superficies deslizantes.

Cuando la holgura es excesiva

Las cuchillas no cortan efi cazmente.

Para ajustar la holgura de las cuchillas

  1. Afl oje las tuercas que las sujetan a la guía.
  2. Apriete por completo los tornillos de sujeción de las cuchillas, y luego afl ójelos aproximadamente 1/2 vuelta.
  3. Con los tornillos en esta posición, apriete las tuercas de sujeción de las cuchillas.

Asegúrese de cambiar los tornillos de sujeción de la guía del cortasetos cuando compruebe que están flojos, gastados o dañados. También asegúrese de cambiar la cuchilla del cortasetos dañada.

NOTA

Lubrique correctamente las superficies deslizantes del cortasetos con aceite.

Caja de engranajes (Fig. 18)

Aplíquese grasa a base de litio de buena calidad a través de la grasera hasta que una cantidad pequeña aparezca entre las hojas cortantes y la caja de engranajes.

NOTA

Hay que efectuar la lubricación a intervalos de 50 horas o con más frecuencia en caso de trabajo intenso.

Filtro de combustible (Fig. 19)

Quitar el filtro de combustible del tanque de combustible y lavar totalmente con disolvente. Posteriormente, vuelva a insertar totalmente el filtro en el tanque.

NOTA

Si el filtro estuviera obstruido debido al polvo y la suciedad, deberá reemplazarse.

Limpieza de las aletas del cilindro (Fig. 20)

El aprisionamiento de las hojas entre las aletas de cilindro (16) puede ocasionar el sobrecalentamiento del motor, con la consiguiente pérdida de potencia. Para evitar esto, mantenga siempre separadas las aletas y el ventilador.

Cada 100 horas de operación, o una vez al año (o con más frecuencia cuando sea necesario), limpiar las aletas y la superficie exterior del motor, para eliminar los sedimentos de polvo, suciedad y aceite que causen el enfriamiento inadecuado.

Limpieza del silenciador (Fig. 21)

Desmontar el silenciador y parachispas (si lo tiene equipado), y limpiar cualquier exceso de carbón de la boca de escape o entrada del silenciador cada 100 horas de operación.

Para el almacenamiento durante largos periodos

Drenar totalmente el contenido del tanque de combustible. Arrancar el motor y dejarlo en funcionamiento hasta que se pare. Reparar cualquier daño que haya sufrido por el uso. Limpiar la unidad con trapo limpio o soplar con la manguera de aire d Aplicar algunas gotas de aceite de motor para motocicletas dentro del cilindro a través del orificio de la bujía de encendido y girar el motor varias veces para que se distribuya el aceite. Cubrir la unidad y almacenar en un lugar seco.

Esquema de mantenimiento

A continuación se muestran algunas instrucciones generales de mantenimiento. Para obtener información adicional, contacte con su distribuidor Hitachi.

Cuidados diarios

○ Limpie la máquina por fuera.
○ Compruebe la protección de la hoja que no esté deteriorada ni tenga grietas.
○ Cambie la protección si ha estado expuesta a golpes o tiene grietas. Compruebe que la hoja esté afi lada y no tenga grietas.
○ Compruebe que esté bien apretada la tuerca de la hoja.
○ Compruebe que esté entera la protección de transporte de la hoja y que pueda sujetarse bien.
○ Compruebe que las tuercas y tornillos estén apretados.

Cuidados semanales

○ Compruebe el aparato de arranque, la cuerda y el muelle de recuperación.
○ Limpie la bujía por fuera.
○ Desmóntela y compruebe que la distancia entre los electrodos sea de 0,6 mm, o cambie la bujía.
○ Limpie las aletas de refrigeración del cilindro y controle que no se ha obstruido la admisión de aire.
○ Compruebe que la caja de cambios esté bien engrasada.
○ Limpie el fi ltro de aire.

Cuidados mensuales

○ Limpie el depósito de combustible con gasolina.
○ Limpie el carburador por fuera y los alrededores del mismo.
○ Limpie el ventilador y sus alrededores.

SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS

Limpeza das aletas do cilindro (Fig. 20)

Limpeza do silenciador (Fig. 21)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HITACHI

Modelo : CH 78EC2 (ST)

Categoría : Cortasetos