OLYMPUS HLD-5 - Agarre de la cámara

HLD-5 - Agarre de la cámara OLYMPUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HLD-5 OLYMPUS en formato PDF.

📄 90 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OLYMPUS HLD-5 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Empuñadura para cámara digital
Marca OLYMPUS
Modelo HLD-5
Compatibilidad Cámaras Olympus E-620 (marzo de 2009) y similares
Dimensiones 127,5 x 68,5 x 102 mm (L x A x H)
Peso Aproximadamente 200 g (sin batería ni tapa protectora)
Alimentación Baterías de iones de litio PS-BLS1 (BLS-1)
Número de baterías 1 o 2
Funciones principales Disparador vertical, rueda de ajuste, bloqueo de funcionamiento vertical, base para filtro de trípode
Material Plástico y metal (contactos)
Mantenimiento y limpieza Utilice un paño suave y seco. No use disolventes (diluyente, benceno) ni paño húmedo
Seguridad No use las uñas para girar el botón de fijación. Utilice dentro del rango de temperatura recomendado. Evite polvo, humedad y temperaturas elevadas
Piezas de repuesto / Reparabilidad Contacte al servicio de atención al cliente de Olympus: 00800-67108300 (llamada gratuita) o +49 1805-6710830
Información general Conforme a la norma CE. Reciclaje obligatorio de baterías. No deseche en la basura doméstica

Preguntas frecuentes - HLD-5 OLYMPUS

¿Cómo fijar la empuñadura HLD-5 en mi cámara?
Alinee los contactos de la empuñadura con los de la cámara, luego atornille el tornillo de montaje (①) girando el botón de fijación (②) hasta que esté bien apretado. No fuerce con las uñas.
¿Qué tipos de baterías son compatibles con la empuñadura HLD-5?
La empuñadura acepta baterías de iones de litio PS-BLS1 (BLS-1). Puede usar una o dos baterías.
¿Cómo instalar las baterías en la empuñadura?
Abra la tapa del compartimiento de la batería (③) presionando el botón de bloqueo (④), inserte las baterías respetando la polaridad, luego cierre la tapa. Use el botón de bloqueo de la batería (⑧) para asegurar las pilas.
¿La empuñadura es compatible con todas las cámaras Olympus?
No, la HLD-5 está diseñada para la cámara Olympus E-620 (lanzada en marzo de 2009). Puede que no funcione con otros modelos.
¿Cómo limpiar la empuñadura HLD-5?
Use un paño suave y seco para eliminar el polvo y la suciedad de los contactos y las superficies. No use paño húmedo, diluyente ni benceno.
¿Qué precauciones de seguridad debo tomar al usar la empuñadura?
Use solo las baterías especificadas. No las caliente, no las queme y evite el contacto con objetos metálicos. En caso de fuga, enjuague inmediatamente los ojos o la piel con agua limpia y consulte a un médico.
¿La empuñadura tiene un disparador para tomas verticales?
Sí, la empuñadura está equipada con un disparador (13) y un botón de bloqueo de funcionamiento en posición vertical (14) para facilitar la toma de fotografías en modo retrato.
¿Puedo usar la empuñadura con un trípode?
Sí, la empuñadura incorpora una base para filtro de trípode (15) que permite fijarla en un trípode estándar.
¿Cómo transportar la empuñadura de forma segura?
Coloque la tapa protectora (11) sobre los contactos cuando la empuñadura no esté en uso o durante el transporte para evitar daños y cortocircuitos.
¿Qué hacer si una batería tiene fugas o se deforma?
Deje de usar el dispositivo inmediatamente. Si el líquido entra en contacto con su piel o ropa, enjuague abundantemente con agua fría. Consulte a un médico en caso de quemadura o irritación ocular.

Preguntas de los usuarios sobre HLD-5 OLYMPUS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Agarre de la cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HLD-5 - OLYMPUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HLD-5 de la marca OLYMPUS.

MANUAL DE USUARIO HLD-5 OLYMPUS

Muchasgracias por comprar este producto
Olympus.Antes de uso,lea this manual de
instruetiones para proteger sucurity,
y guardelo en un lugar practico para uso
como referencia futura.

Nombre de las piezas (Fig. 1)

① Tornillo de montaje,
② Perilla de montaje de laamera,
③ Tapa del compartmento de la bateria HLD-5,
4 Perilla de seguro de tapa del compartmento de la bateria, 5 Contactos de la seals.
⑥ Terminales de fuente de alimentacion + / -
⑦ Disco de control,
⑧ Boton de bloqueo de la bateria,
⑨ Compartimentos de pila,
10 Seccion de almecnamento de tapa del compartmento de la bateria,
1) Tapa de protección, 2) Tapa del compartmento de la bateria (Cárna da digital),
⑬ Botón disparador,
14 Perilla de seguro de operación vertical,
15 Rosca tripode

Especificaiones principales

Cármas digitales soportadas: E-620 (conckeatardeof2009)

Tipos de pilas

PilaNúmero de pilas
Batería de iones de litio PS-BLS1 (BLS-1)1 6 2

Dimensiones: Aprox. 127.5mm (An) × 68.5mm (Pr) × 102mm (Al)

Peso : Aprox. 200 g (excluyendo la pila y la tapa de proteccione)

Las specificationsstan susjetas aambirosin previo aviso ni obligation por parte delfabricante.

Para los pacientes de Europa

OLYMPUS HLD-5 - Para los pacientes de Europa - 1

Lamarca «CE»indica que este producto cumple con los requisitos europeos de seguridad, salute, proteccion del medio ambiente y del usuario. Los productos de marca CE estan enventa en Europa.

Precaución sobre el ambiente de uso

  • Cuando gire la perilla de montaje de la camera, no usa las uñas. De lo contrario, seoulda hacer daño.
  • Utilicese en una gama de temperatas para la which is guaritazo el configuraciondo de la camera.
  • No guarde ni utilise el portapila de alimentación en un lugar con excessivo polvo o humedaz.
  • No toque los contactos del portapila de alimentación.
  • Elimine el polvo y la sueidad que pueda haber en el portapila de alimentacion, en los terminales y en除外 piezas con un paño suave y seco. No utilize un paño humedo ni disolventes organicos, como disolvente de pintura o bencina.
PELIGROSi el producto es utilizado sin ob- servar la información representada bajo este símbolo,edithia Causear serias lesiones o muerte.

Utilice solo las pilas especialicas.
Nunca caliente ni incinere las baterias.
No conecte metales a los terminales (+) y (-) .

Tome precaúaciones al Transportar o guardar las baterías a Fewe de Ivitar quearethen en contacto con objetos metálicos, tales como alhajas, horquillas, cierras, etc. Coloco la tapa de protección incluida durante el transporte.
- Nunca guarde las baterias in lugares donde queden expuestos a la luz solar directa o susetas a altas temperatas, en el interior de un vehiculo con calefaction, cerca de fuentes de calor, etc.
- Para evitar que ocuran fugas de liquido de las bacterias o daños de sus terminales, sigaguidedamente todas las instrucciones respectivas al uso de las bacterias.
Si el fluido de la batería penetrara en sus ojos, lávelos de inmediato con agua corriente fresca y limpia, y Solicite atencion medica immediamente.

ADVER-TENCIASi el producto es utilizado sin ob-servar la informacion representada bajo este simbolo,odia causer serias leiones o muerte.

Si se producen fugas de liquido, decoloracion o deformacion de la bateria, o cuales quira otra anomalidad durante la operation, interrupma el uso de la camera.

Si el fluido de la pila entra en contacto con su ropa o su piel, quitese la ropa y lave de immediato la parte afectada con agua corriente fresca y limpia. Si el fluido quemara su piel, Solicite atencion medica inmediamente.

PRE-CAUCIONSi se usa el producto sin observar la información proportionada bajo este symbolo, podrijan producirse lesiones personales menores.

La bateria可以选择 recalentarse durante el uso prolongado. Para encontrar quemaduras menos, no la retire inmediamente antes de usar la CAMERA.
- Cuando retire las pilas, cusde de que no se caigan. Si se le caealguna pila, se podra hacer daño.
- No utilise a bateria si está rajada o quebrada. De lo contrario,我会 resultar en fugas de fluido o explosión.
- Existe riego de explosión si la bateria se reemplaza por una或其他 tipo incorrecto.
- Sirvase recicular las baterias para poder a conservar los recursos del planeta. Cuando desecha las baterias en desuso, asegürese de cubrir los terminales y siempreonga enIELDas las regulaciones y leyes locales.

Al using a camera, asegurese de cerrar la cubierta del compartmento de la bateria.

Para los clients de Europa

OLYMPUS HLD-5 - Para los clients de Europa - 1

Este sentido [un contentedor de
basura tachado con una X en el
Anexo IV de WEEE] indica que la
recogida de basura de equipos
eléctricos y electrónicos deben
tratarse poreparado en los pasos
de la Unión Europea.No tire este
equipo a la basura domestica. Para el esecho de este tipo de
equipos utilise los sistemas de
devolucion al vendedor y de recogida
que se encontrarlos disponibles.

OLYMPUS HLD-5 - Para los clients de Europa - 2

  • Asistencia的技术a al cliente en Europa
    Visiteneughta pagsaweb
    http://www.olympus-europa.com
    olameal:0080-67108300 (Llamada gratuite) +49 1805-671083o +49 40-237734899 (Llamada concoste)

KAYTTOOHJEET

Cuidados sobre o ambiente de'utilisation

y 25 y 26 y 27 y 28 y 29 y 30 y 31 y 32 y 33 y 34 y 35 y 36 y 37 y 38 y 39 y 40 y 41 y 42 y 43 y 44 y 45 y 46 y 47 y 48 y 49 y 50 y 51 y 52 y 53 y 54 y

(1)

在 Rt ABD 中:

HLD-5 4

(4)

1+3y 4

(9)

15

1

()

(Sj)

( ( S2) S3) = ( S1) S2 + ( S2) S3

15

glul

0

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OLYMPUS

Modelo : HLD-5

Categoría : Agarre de la cámara