OLYMPUS C-765 UZ - Cámara digital

C-765 UZ - Cámara digital OLYMPUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato C-765 UZ OLYMPUS en formato PDF.

📄 164 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OLYMPUS C-765 UZ - page 125
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cámara digital compacta
Sensor Sensor CCD de 4 megapíxeles
Zoom óptico 10x (equivalente a 38-380 mm)
Pantalla Pantalla LCD de 1,8 pulgadas
Resolución máxima 2272 x 1704 píxeles
Formatos de imagen JPEG, TIFF
Alimentación eléctrica Batería de litio-ion recargable
Dimensiones aproximadas 116 x 68 x 42 mm
Peso 320 g (con batería y tarjeta de memoria)
Compatibilidades Tarjetas de memoria xD-Picture Card
Tipo de batería Batería de litio-ion LI-50B
Tensión 3,7 V
Funciones principales Modo automático, modo escena, modo video
Mantenimiento y limpieza Usar un paño suave para limpiar el objetivo y la carcasa
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas de repuesto
Seguridad Evitar la exposición al agua y a temperaturas extremas
Información general Ideal para fotógrafos aficionados y viajes

Preguntas frecuentes - C-765 UZ OLYMPUS

¿Cómo encender la cámara OLYMPUS C-765 UZ?
Para encender la cámara, gire el interruptor de encendido ubicado en la parte superior del dispositivo a la posición 'ON'.
¿Qué hacer si la cámara no se enciende?
Verifique si la batería está cargada y correctamente insertada. Si la batería está descargada, cárguela o reemplácela por una nueva.
¿Cómo transferir fotos a una computadora?
Conecte la cámara a la computadora usando un cable USB. La computadora debería reconocer el dispositivo como un almacenamiento y permitirle copiar las fotos.
¿Qué hacer si la cámara muestra un mensaje de error?
Intente apagar la cámara y volver a encenderla. Si el problema persiste, consulte el manual de usuario para identificar el código de error.
¿Cómo cambiar la resolución de las fotos?
Acceda al menú de configuración, luego seleccione 'Calidad de imagen' para elegir la resolución deseada antes de tomar fotos.
¿Cómo usar el modo de video?
Para usar el modo de video, gire el selector de modo en el ícono de video, luego presione el botón de grabación para comenzar a filmar.
¿Por qué mis fotos están borrosas?
Asegúrese de que la cámara esté estable al tomar la foto. Si está utilizando un zoom, intente usar un trípode o aumente la velocidad de obturación.
¿Cómo limpiar el objetivo de la cámara?
Utilice un paño de microfibra limpio y suave para limpiar delicadamente el objetivo. Evite usar productos químicos agresivos.
¿Cómo restablecer la cámara a la configuración de fábrica?
Acceda al menú de configuración, seleccione 'Restablecer' y confirme su elección para restaurar la configuración de fábrica.
¿Dónde encontrar el manual de usuario para el OLYMPUS C-765 UZ?
El manual de usuario se puede descargar en el sitio oficial de OLYMPUS en la sección 'Soporte' o 'Descargas'.

Preguntas de los usuarios sobre C-765 UZ OLYMPUS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara digital en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C-765 UZ - OLYMPUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C-765 UZ de la marca OLYMPUS.

MANUAL DE USUARIO C-765 UZ OLYMPUS

FUNCIONES DE LOS MENÚS 136

OPERACIONES BÁSICAS 142

Fotografía de imágenes fijas 144

Si no se puede obtener un enfoque correcto (Bloqueo de enfoque). 145

Grabación de vídeos 146

Zoom de acercamiento sobre el sujeto (zoom óptico) . . . 147

Uso del flash 147

Uso del disparador automático ..... 148

FOTOGRAFÍA AVANZADA.... 149

REPRODUCCIÓN 151

Reproducción de imágenes fijas ..... 151

Reproduce vídeo 152

Protección de fotografías.... 153

Borrado de fotografías 153

Formateo de la tarjeta (CARD SETUP)....154

Reproducción en un televisor 155

RESERVA DE IMPRESSION/IMPRESIÓN DIRECTA... 156

DESCARGAR FOTOGRAFÍAS A UN ORDENADOR ... 157

CÓDIGOS DE ERROR.... 159

ESPECIFICACIONES.... 160

Estas instrucciones están concebidas sólo para referencia rápida. Si desea información más detallada sobre las funciones aquí descritas, consulte el “Manual de consulta” en del CD-ROM.

OLYMPUS C-765 UZ - 1

■ Antes de empezar a utilizar la cámara, lea con atención este manual para asegurarse que la usa de forma correcta.
■ Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos realizar varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
■ Estas instrucciones son sólo un manual básico. Si desea información más detallada sobre las funciones aquí descritas, consulte el Manual de consulta del CD-ROM. Para conectar la cámara al ordenador o para instalar el software adjunto, consulte la Guía de instalación del software incluida en el paquete del CD-ROM.

Para clientes de Norte y Sudamérica

Para los clientes de Estados Unidos

Declaración de Conformidad

Número de modelo : C-765 Ultra Zoom

Nombre comercial : OLYMPUS

Entidad responsable : Olympus America Inc.

Dirección : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A.

Número de teléfono : 1-631-844-5000

Se ha probado su cumplimiento con las normas FCC PARA USO DOMÉSTICO O COMERCIAL

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. La operación se encuentra sujeta a las dos condiciones siguientes:

(1) Este dispositivo podría no causar interferencia perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluyendo aquellas interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado.

Para los clientes de Canadá

Este aparato digital de Clase B cumple con todos los requerimientos de las reglamentaciones canadienses sobre equipos generadores de interferencia.

Para los clientes de Europa

OLYMPUS C-765 UZ - Para los clientes de Europa - 1

La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos europeos sobre protección al consumidor, seguridad, salud y protección del medio ambiente. Las cámaras con la marca “CE” están destinadas a la venta en Europa.

Marcas comerciales

  • IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation.
  • Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
    • Macintosh es una marca comercial de Apple Computer Inc.
  • Todos los demás nombres de compañías y productos son marcas registradas y/o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
  • Las normas para sistemas de archivos de cámara referidas en este manual son las “Normas de Diseño para Sistema de Archivos de Cámara/DCF” estipuladas por la Asociación de Industrias Electrónicas y de Tecnología de Información de Japón (JEITA).

OLYMPUS C-765 UZ - Marcas comerciales - 1

text_image Es

Es

123

OLYMPUS C-765 UZ - Marcas comerciales - 2

OpciónIndicaciones
12Modo de accionamiento□, □, HI □, AF □, BKT
13Disparador automático💡
14Grabación de sonido💡
15Modo de grabaciónTIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2
16Resolución2288 × 1712, 1280 × 960, 640 × 480 etc.
17Marca de objetivo de enfoque automático (AF)[ ]
18Número de imágenes fijas almacenables Segundos restantes3000:36
19Bloqueo AE Memoria AEAELMEMO
20Medición puntual
21ISOISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400
22Balance de blancos💡, 📋, 🔊, 🌐1, 🐘2, 🐘3, 🐙
23Ajuste del balance de blancosB1 – B7, R1 – R7
24SaturaciónRGB -5 – +5
25Nitidez💡: -5 – +5
26Contraste💡: -5 – +5
27Indicador de memoria■, ■, ☐, ☐

OLYMPUS C-765 UZ - Marcas comerciales - 3

OLYMPUS C-765 UZ - Marcas comerciales - 4

OLYMPUS C-765 UZ - Marcas comerciales - 5

Modo de reproducción
OLYMPUS C-765 UZ - Marcas comerciales - 6

text_image 1 2 3 4 5 6 7 SIZE: 228.8x 7.12 8 F2.8: 17 1000 40.0 9 ISO100 '04.06 17.15 80 FILE: 100+0030 10 11 12 13 14

Imagen fija

OLYMPUS C-765 UZ - Marcas comerciales - 7

text_image 1 2 3 4 5 SIZE: 320× 240 HQ 6 7 11 13 '04.06.17 19:30 00:00/00:20

Vídeo

OpciónIndicaciones
1Verificación de la batería[IMAGE]
2Camb cuadro[IMAGE]
3Reserva de impresión, Número de impresiones Vídeo[IMAGE] × 10[IMAGE]
4Grabación de sonido[IMAGE]
5Protección[IMAGE]
6Modo de grabaciónTIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2
7Resolución2288 × 1712, 1280 × 960, 640 × 480, 320 × 240 etc.
8Valor de aberturaF2.8 – F8.0
9Velocidad de obturación15" – 1/1000
10Compensación de la exposición-2.0 – +2.0
11Balance de blancosWB AUTO, [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE]
12ISOISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400
13Fecha y hora'04.06.17 15:30
14Número de archivo, Número de cuadro Tiempo de reproducción/Tiempo total de grabaciónFILE: 100 – 0030, 3000:00/00:20

Es

OLYMPUS C-765 UZ - Marcas comerciales - 8

Indicador de memoria

El indicador de memoria se enciende cuando se fotografían imágenes fijas. El indicador permanece encendido mientras la cámara almacena la fotografía en la tarjeta. Tal como se observa abajo, el indicador de la memoria cambia dependiendo del estado de disparo. La indicación no se muestra durante la grabación de vídeos.

OLYMPUS C-765 UZ - Indicador de memoria - 1

text_image Verificación de la batería R. 14000 F2-8 0:0 [ ] HQ 325081712 30 Indicador de memoria

OLYMPUS C-765 UZ - Indicador de memoria - 2

OLYMPUS C-765 UZ - Indicador de memoria - 3

OLYMPUS C-765 UZ - Indicador de memoria - 4

OLYMPUS C-765 UZ - Indicador de memoria - 5

OLYMPUS C-765 UZ - Indicador de memoria - 6

OLYMPUS C-765 UZ - Indicador de memoria - 7

OLYMPUS C-765 UZ - Indicador de memoria - 8

Antes de fotografiar (El indicador está apagado)

Una fotografía tomada (Iluminado)

Más de dos fotografías tomadas (Iluminado)

No se pueden tomar más fotografías (Completamente iluminado) Espere hasta que el indicador vuelva al estado de la izquierda para tomar la siguiente fotografía.

Es

Verificación de la batería

Si la carga restante de la batería es baja, la indicación de verificación de la batería cambiará de la manera indicada abajo mientras la cámara se encuentre encendida o mientras la cámara esté en uso.

OLYMPUS C-765 UZ - Verificación de la batería - 1

OLYMPUS C-765 UZ - Verificación de la batería - 2

OLYMPUS C-765 UZ - Verificación de la batería - 3

OLYMPUS C-765 UZ - Verificación de la batería - 4

Se ilumina (verde) (Se apaga tras unos momentos)

Nivel de carga restante: alto

Parpadea (rojo)

Nivel de carga restante: bajo Cargue la batería.

Se muestra el mensaje BATTERY EMPTY [BATER. AGOTADA].

Nivel de carga restante: agotado Cargue la batería.

OLYMPUS C-765 UZ - Verificación de la batería - 5

FIJACIÓN DE LA CORREA

1
OLYMPUS C-765 UZ - FIJACIÓN DE LA CORREA - 1

text_image OLYMPUS

2
OLYMPUS C-765 UZ - FIJACIÓN DE LA CORREA - 2

text_image Trabilla ajustable Anillo

3
OLYMPUS C-765 UZ - FIJACIÓN DE LA CORREA - 3

text_image OLYMPUS

4
OLYMPUS C-765 UZ - FIJACIÓN DE LA CORREA - 4

text_image Enganche para correa

5
OLYMPUS C-765 UZ - FIJACIÓN DE LA CORREA - 5

Esta cámara utiliza una batería de ion-litio Olympus (LI-10B). La batería es específica para esta cámara, que no funciona con otras baterías. Cuando usted adquiere la cámara, la batería no está cargada completamente. Debe cargar completamente la batería utilizando el cargador específico (LI-10C) antes de usar la cámara por primera vez. Para más información, consulte las instrucciones del cargador (suministrado).

1

Compruebe que los terminales ⊕ y ⊖ de la batería que se muestran en la ilustración de la derecha estén orientados de forma correcta al instalar la batería en el cargador.

  • El indicador de carga se encenderá en rojo mientras dure la carga.
  • Cuando termine la carga, el color del indicador cambiará del rojo al verde.
  • Por lo general, la carga dura unas 2 horas.

Terminales del conector
OLYMPUS C-765 UZ - FIJACIÓN DE LA CORREA - 6

text_image Batería de ion-litio (LI-10B) Indicador de carga

INSERCIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA Y LA TARJETA

1 Asegúrese de que la cámara esté apagada.

  • El monitor esté apagado.
  • El visor esté apagado.
  • El objetivo no esté extendido.

2 Deslice la tapa del compartimento de la batería/tarjeta en la dirección Ⓐ, luego levántela en la dirección Ⓑ.

- Deslice la tapa con la yema del dedo. No use la uña, ya que podría hacerse daño.

3 Carga de la batería

Alinee la batería como se muestra e insértela en el compartimento de la batería hasta que la batería esté bloqueada en posición con el botón de bloqueo de la batería.

OLYMPUS C-765 UZ - Carga de la batería - 1

text_image A B

OLYMPUS C-765 UZ - Carga de la batería - 2

text_image SHPWATO Bloqueo de la batería

Retirada de la batería

Deslice el botón en la dirección de la flecha. Cuando la batería salga hacia afuera, tire de ella para sacarla del compartimento de la batería.

OLYMPUS C-765 UZ - Retirada de la batería - 1

text_image Bloqueo de la batería

Es

Aviso de descarga de la batería

El consumo de energía varía en gran medida dependiendo de qué funciones de la cámara digital se estén utilizando. Si utiliza una batería gastada, la cámara podría apagarse sin mostrar antes la advertencia de carga baja de la batería.

OLYMPUS C-765 UZ - Aviso de descarga de la batería - 1

text_image Es 131

OLYMPUS C-765 UZ - Aviso de descarga de la batería - 2

Inserción de la tarjeta

Inserte la tarjeta en la dirección adecuada.

  • Mantenga la tarjeta recta y presiónela.
  • Si inserta la tarjeta de forma incorrecta o formando un ángulo, podría dañar el área de contacto o quedar atascada la tarjeta.
  • Si la tarjeta no está insertada hasta el fondo, es posible que no se graben los datos en la tarjeta.

Ranura Lado del área de índice
OLYMPUS C-765 UZ - Inserte la tarjeta en la dirección adecuada. - 1

Extracción de la tarjeta

Empuje la tarjeta hasta el fondo para desengancharla, y luego déjela volver despacio.

- La tarjeta sale un poco hacia afuera y luego se detiene. Mantenga la tarjeta recta y tire de ella hacia afuera.

OLYMPUS C-765 UZ - Empuje la tarjeta hasta el fondo para desengancharla, y luego déjela volver despacio. - 1

4 Cierre la tapa del compartimento de la batería/tarjeta, luego presiónela hacia abajo © y deslícela en la dirección mostrada Ⓓ.

OLYMPUS C-765 UZ - Empuje la tarjeta hasta el fondo para desengancharla, y luego déjela volver despacio. - 2

Cuidado al extraer la tarjeta

Si retira el dedo rápidamente después de empujar a fondo la tarjeta, ésta podría salirse con fuerza de la ranura.

OLYMPUS C-765 UZ - Cuidado al extraer la tarjeta - 1

ENCENDIDO/APAGADO DE LA CÁMARA

1 Presione las lengüetas del protector del objetivo como indican las flechas y extráigalo.

OLYMPUS C-765 UZ - ENCENDIDO/APAGADO DE LA CÁMARA - 1

text_image OLYMPUS OLYMPUS

2 Presione el interruptor de encendido.

  • La cámara se enciende y el objetivo se extiende si el disco de modo está ajustado en un modo que no sea ▶. El visor se enciende.
  • Si el disco de modo está en ▶, la cámara se enciende en modo de reproducción y se enciende el monitor.

3 Para apagar la cámara, vuelva a presionar el interruptor de encendido.

Disco de modo
OLYMPUS C-765 UZ - ENCENDIDO/APAGADO DE LA CÁMARA - 2

text_image AUTO POWER

Es

OLYMPUS C-765 UZ - ENCENDIDO/APAGADO DE LA CÁMARA - 3

- Para ahorrar energía, la cámara entra automáticamente en el modo de reposo y deja de funcionar después de unos 3 minutos de inactividad. La cámara se volverá a activar en cuanto accione el botón obturador o el mando de zoom.

OLYMPUS C-765 UZ - ENCENDIDO/APAGADO DE LA CÁMARA - 4

SELECCIÓN DE UN IDIOMA

1 Ajuste el disco de modo en P y presione el interruptor de encendido para encender la cámara.
2 Presione OK.
- Aparece el menú superior.
3 Presione 📍 en las teclas de control para seleccionar MODE MENU.
4 Presione 🔒 para seleccionar la pestaña SETUP y luego presione 🔒.
5 Presione 🔒 para seleccionar 🔒, y luego presione 🔒. - El cuadro verde se mueve a la opción seleccionada.
6 Presione 🔒 para seleccionar un idioma, y luego presione OK.
7 Vuelva a presionar OK para salir del menú.
8 Para apagar la cámara, presione el interruptor de encendido.

OLYMPUS C-765 UZ - SELECCIÓN DE UN IDIOMA - 1

text_image 134 Es

OLYMPUS C-765 UZ - SELECCIÓN DE UN IDIOMA - 2

OLYMPUS C-765 UZ - SELECCIÓN DE UN IDIOMA - 3

1 Ajuste el disco de modo en P y presione el interruptor de encendido para encender la cámara.
2 Presione OK.
- Aparece el menú superior.
3 Presione ▶ en las teclas de control para seleccionar MODE MENU.
4 Presione 🔒 para seleccionar la pestaña SETUP y luego presione 🔒.
5 Presione 🔒 para seleccionar ⏻ y luego presione 🔒.
- El cuadro verde se mueve a la opción seleccionada.
6 Presione 🔒 para seleccionar uno de los siguientes formatos de fecha: Y-M-D (Año/Mes/Día), M-D-Y (Mes/Día/Año), D-M-Y (Día/Mes/Año). Luego presione 🔒.
- Muévase hasta el ajuste de año.
- Los pasos siguientes corresponden al procedimiento a seguir para ajustar la fecha y la hora a Y-M-D (Año/Mes/Día).
7 Presione 🔒 para ajustar el año, y luego presione 🔒 para desplazarse al ajuste de mes.
- Presione ◆ para volver al ajuste del campo anterior.
- Los dos primeros dígitos del año están fijados.
8 Repita el mismo procedimiento hasta terminar de ajustar la fecha y la hora.
- La hora se muestra en el sistema de 24 horas. Por tanto, las 2 p.m. aparecerán como las 14:00.
9 Presione OK.
- Para un ajuste más preciso, presione OK cuando el reloj marque 00 segundos. El reloj se pone en marcha cuando usted presiona el botón.
10 Para apagar la cámara, presione el interruptor de encendido.

OLYMPUS C-765 UZ - SELECCIÓN DE UN IDIOMA - 4
Nota

- Los ajustes de fecha y hora volverán a los ajustes por omisión de fábrica si la cámara se deja sin la batería durante aproximadamente un día.

OLYMPUS C-765 UZ - SELECCIÓN DE UN IDIOMA - 5

text_image Es

OLYMPUS C-765 UZ - SELECCIÓN DE UN IDIOMA - 6

FUNCIONES DE LOS MENÚS

USO DE LOS MENÚS Y LAS PESTAÑAS

Al encender la cámara y presionar OK, se visualizará el menú superior en el monitor. Las funciones de esta cámara se ajustan con los menús.

OLYMPUS C-765 UZ - USO DE LOS MENÚS Y LAS PESTAÑAS - 1

flowchart
graph TD
    A["Presione"] --> B["Aparece el menú superior."]
    B --> C["ESP / MODE MENU"]
    C --> D["Utilice las teclas de control para seleccionar un menú."]

MENÚS DE ACCESO DIRECTO

  • Se accede directamente a las pantallas de ajuste.
  • Muestra los botones operacionales en la parte inferior de la pantalla.
  • Las funciones registradas en los menús de acceso directo se podrán acceder también desde MODE MENU.
  • Los menús de acceso directo se pueden sustituir en los modos que no sean AUTO ▶.

MENÚ DE MODE

  • Le permite acceder a las selecciones del menú para ajustar el ISO, la nitidez, etc.
  • Clasifica los ajustes en 4 pestañas.
  • Presione 🔒 para seleccionar una pestaña y que se muestren las opciones de menú asociadas.
  • El menú de modo no está disponible en AUTO.

Cómo usar los mode menús

1 Presione OK para que muestre el menú superior. Presione ▶.
2 Presione 🔒 para seleccionar una pestaña y luego presione 🔒.
3 Presione 🔒 para seleccionar una opción y luego presione 🔒.
4 Presione 🔒 para seleccionar un ajuste. Presione 🔒 para concluir el ajuste. Vuelva a presionar 🔒 para salir del menú y volver al estado de disparo.

OLYMPUS C-765 UZ - Cómo usar los mode menús - 1

Menús de acceso directo

Modos de fotografía

DRIVE

Selecciona uno de los siguientes modos de fotografía: (fotografía de un solo cuadro), (fotografía secuencial), HI (fotografía secuencial de alta velocidad), AF (fotografía secuencial de enfoque automático - AF) y BKT (Bracketing automático).

OLYMPUS C-765 UZ - DRIVE - 1

Selecciona el método de medición (ESP, o MULTI).

Amplía el zoom óptico al máximo, permitiendo fotografiar con un zoom de aproximadamente 40x.

OLYMPUS C-765 UZ - DRIVE - 2

Ajusta la calidad y resolución. Imagen fija : TIFF*, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Vídeo : SHQ, HQ, SQ

No se puede seleccionar *TIFF si el disco de modo está ajustado a AUTO.

OLYMPUS C-765 UZ - DRIVE - 3

Utilizado para fotografiar imágenes a poca distancia del sujeto. Selecciona [OFF], 🎨 o 📢.

WB (Balance de blancos)

Ajusta el balance de blancos apropiado de acuerdo con la fuente de luz.

OLYMPUS C-765 UZ - WB (Balance de blancos) - 1

Ajusta la fecha y la hora.

CARD SETUP [CONFIG. TARJ.]

Formatea las tarjetas.

[ ]: Cuando se seleccione Español.

Modo de reproducción

OLYMPUS C-765 UZ - Modo de reproducción - 1

Recorre todas las imágenes almacenadas una por una.

Es

Es

137

OLYMPUS C-765 UZ - Modo de reproducción - 2

OLYMPUS C-765 UZ - Modo de reproducción - 3

MOVIE PLAYBACK [REP. VIDEO]Reproduce imágenes de vídeo.
INDEX [INDICE]Crea una imagen de índice de un vídeo en 9 cuadros.
EDIT [EDITAR]Edita un vídeo.

INFO

Muestra en el monitor toda la información sobre la toma de fotografías.

SWITCH FRAME [CAMB CUADRO]

Selecciona [ALL] para mostrar todas las imágenes o O _n para mostrar sólo las imágenes protegidas.

[ ]: Cuando se seleccione Español.

Menús de modo

El MODE MENU tiene 4 pestañas. Presione 🔒 para seleccionar una pestaña y que se muestren las opciones de menú asociadas.

Estás instrucciones están concebidas sólo para referencia rápida. Si desea información más detallada sobre las funciones aquí descritas, consulte el "Manual de consulta" en el CD-ROM.

Modo de fotografía

Es

OLYMPUS C-765 UZ - Modo de fotografía - 1

text_image Pestaña CAMERA [CAMARA] Pestaña PICTURE [IMAGEN] Pestaña CARD [TARJETA] Pestaña SETUP [CONFIG.] ESP / > ESP OFF DRIVE ISO AUTO A / S / M
Pestaña CAMERA [CAMARA]
ESP/☐Selecciona el método de medición (ESP, ☐ o MULTI).
Utilizado para fotografiar imágenes a poca distancia del sujeto. Selecciona OFF, ☑, ☒.
DRIVESelecciona uno de los siguientes modos de fotografía: ☐ (fotografía de un solo cuadro), ☐ (fotografía secuencial), HI ☐ (fotografía secuencial de alta velocidad), AF ☐ (fotografía secuencial de enfoque automático - AF) y BKT (bracketing automático).

138

Es

OLYMPUS C-765 UZ - Modo de fotografía - 2

ISOSelecciona la sensibilidad ISO entre: AUTO, 64, 100, 200, 400.
A/S/MSelecciona el modo de fotografía entre A (toma con prioridad de abertura), S (toma con prioridad del obturador) y M (toma manual).
M/1/2/3/4Selecciona un modo para que se active al tomar fotografías en el modo M/.
Ajusta la cantidad de luz emitida por el flash.
SLOWSelecciona SLOW1 (primera cortina), SLOW1 (primera cortina con reducción del efecto de ojos rojos) y SLOW2 (segunda cortina) cuando el modo de flash está ajustado a SLOW (sincronización lenta).
NOISE REDUCTION [REDUC. RUIDO]Reduce el ruido que afecta a las imágenes durante exposiciones prolongadas.
DIGITAL ZOOM [ZOOM DIG.]Extiende el zoom óptico al máximo, permitiendo fotografiar con un zoom de aproximadamente 40×.
FULLTIME AF [AF CONT.]Mantiene la imagen enfocada de forma permanente, sin necesidad de presionar a medias el botón obturador.
AF MODE [AF MODO]Selecciona el método de enfoque automático (iESP o SPOT).
Le permite tomar una foto de sí mismo mientras sostiene la cámara.
PANORAMAPermite tomar imágenes panorámicas con las tarjetas de la marca Olympus CAMEDIA.
2 IN 1 [2 EN 1]Combina dos imágenes fijas tomadas una detrás de la otra y las almacena como una sola foto.
FUNCTION [FUNCTION]Añade efectos especiales a las fotografías (BLACK&WHITE, SEPIA, WHITE BOARD, BLACK BOARD).
AF AREA [AF ZONA]Cambia la posición de la marca de objetivo de enfoque automático utilizando las teclas de control.
INFOPermite seleccionar si se mostrará toda la información, como la velocidad de obturación y el balance de blancos, o sólo la información mínima.
Muestra un histograma indicando la distribución de luminancia de las imágenes fijas.
( imágenes fijas)Podrá grabar sonido cuando fotografía imágenes fijas.
(vídeos)Permite seleccionar si se grabará sonido al rodar un vídeo. Puede reproducir sólo sonido cuando reproduzca a través del ordenador, televisor, etc.
SUPER ZOOMExtiende el zoom óptico, permitiendo fotografiar con un zoom de hasta 14× en modo de grabación 1600 × 1200.

[ ]: Cuando se seleccione Español.

Es

OLYMPUS C-765 UZ - Modo de fotografía - 3

Pestaña PICTURE [IMAGEN]
←:Ajusta la calidad y resolución. Imagen fija: TIFF,SHQ, HQ, SQ1, SQ2
WB (Balance de blancos)Ajusta el balance de blancos apropiado de acuerdo con la fuente de luz.
WB%Efectúa cambios precisos en el balance de blancos.
SHARPNESS [NITIDEZ]Ajusta la nitidez de las imágenes.
CONTRAST [CONTRASTE]Ajusta el contraste de las imágenes.
SATURATION [SATURACION]Ajusta el nivel de intensidad del color sin necesidad de cambiar el matiz.
Pestaña CARD[TARJETA]
CARD SETUP[CONFIG. TARJ.]Formatea las tarjetas.

Es

Pestaña SETUP[CONFIG.]
ALL RESET[RE. SET.]Permite seleccionar entre guardar o no los ajustes actuales al apagar la cámara.
Selecciona un idioma para la indicación en pantalla.
PW ON/OFF SETUP[CONF. ON/OFF]Ajusta la imagen que se muestra al encender y apagar la cámara.
REC VIEW[VISUAL IMAG]Permite visualizar o no imágenes en el monitor mientras las está guardando.
SLEEPAjusta el temporizador del modo de reposo.
MY MODE SETUP[AJ. MI MODO]Personaliza los ajustes que se activaron en el modo .
FILE NAME[NOM FICHERO]Permite cambiar la forma en que se asignan los nombres a los archivos.
PIXEL MAPPINGVerifica que el CCD y las funciones de procesamiento de imágenes se realicen sin errores.
Ajusta el brillo del visor o del monitor.
Ajusta la fecha y la hora.
m/ftAjusta la unidad de medida (m/ft) utilizada durante el enfoque manual.
VIDEO OUTSelecciona NTSC o PAL, dependiendo del tipo de señal de vídeo del televisor. Los tipos de señal de vídeo de los televisores varían según la zona.
SHORT CUT[ATAJO]Asigna funciones usadas frecuentemente a menús de acceso directo.
CUSTOM BUTTON[AJUSTE BOT.]Asigna una función usada frecuentemente al botón personalizado de la cámara.
Apaga el tono de pitido para operaciones con los botones y avisos.

[ ]: Cuando se seleccione Español.

OLYMPUS C-765 UZ - Modo de fotografía - 4

Modo de reproducción

OLYMPUS C-765 UZ - Modo de reproducción - 1

text_image Pestaña PLAY [REPROD.] Pestaña EDIT [EDICION] Pestaña CARD [TARJETA] Pestaña SETUP [CONFIG.]
Pestaña PLAY*1[REPROD.]
Almacena la información necesaria en la tarjeta, que le permitirá imprimir las fotografías tomadas.
Muestra un histograma que indica la distribución de luminancia.
Agrega sonido a una imagen fija ya tomada.

*1 La pestaña PLAY no se muestra durante la reproducción de imágenes de vídeo.

Pestaña EDIT*2[EDICION]
Reduce el tamaño del archivo y lo almacena como un nuevo archivo.
Corta parte de una imagen y la almacena como un nuevo archivo.

*2 La pestaña EDIT no se muestra durante la reproducción de vídeos.

Pestaña CARD[TARJETA]
CARD SETUP[CONFIG. TARJ]Borra todos los datos de imágenes almacenados en la tarjeta o formatea la tarjeta.
Pestaña SETUP [CONFIG.]
ALL RESET [RE. SET.]Permite seleccionar entre guardar o no los ajustes actuales al apagar la cámara.
Selecciona un idioma para la indicación en pantalla.
PW ON/OFF SETUP [CONF. ON/OFF]Ajusta la imagen que se muestra al encender y apagar la cámara.
SCREEN SETUP [CONF. PANT.]Registra una fotografía almacenada para que se muestre cuando se encienda y se apague la cámara.
Ajusta el brillo del visor o del monitor.
Ajusta la fecha y la hora.
VIDEO OUTSelecciona NTSC o PAL, dependiendo del tipo de señal de vídeo del televisor. Los tipos de señal de vídeo de los televisores varían según la zona.
Selecciona el número de cuadros en la visualización de índice.
Apaga el tono de pitido para operaciones con los botones y avisos.

[ ]: Cuando se seleccione Español.

Es

Es

141

OLYMPUS C-765 UZ - Modo de reproducción - 2

Entre los modos de fotografía se incluyen modos en los que se seleccionan automáticamente los ajustes óptimos para la situación, y modos en los que se pueden seleccionar los ajustes más adecuados a las condiciones de fotografía y al efecto que se desea lograr.

Puede cambiar el modo de fotografía antes y después de encender la cámara.

Disco de modo
OLYMPUS C-765 UZ - Modo de reproducción - 3

text_image Auto Mode de reproducción MOSV AUTO Modos de fotografía

Es

AUTO Toma totalmente automática

Le permite fotografiar imágenes fijas sin utilizar funciones especiales o ajustes manuales. La cámara ajusta la exposición y el enfoque óptimos. Este es el modo de fotografía más simple de todos.

OLYMPUS C-765 UZ - AUTO Toma totalmente automática - 1

Toma de retratos

Adecuada para realizar una fotografía estilo retrato de una persona. Con este modo se logra el enfoque del sujeto contra un fondo borroso. La cámara ajusta automáticamente las condiciones óptimas de fotografía.

OLYMPUS C-765 UZ - Toma de retratos - 1

Toma deportiva

Adecuada para captar acciones en rápido movimiento (como deportes) sin que aparezcan borrosas. La cámara ajusta automáticamente las condiciones óptimas de fotografía.

OLYMPUS C-765 UZ - Toma deportiva - 1

text_image 142 Es

OLYMPUS C-765 UZ - Toma deportiva - 2

Adecuada para fotografiar paisajes y otras escenas exteriores. Tanto el primer plano como el fondo están enfocados. El modo de paisaje resulta ideal para fotografiar escenarios naturales, ya que logra reproducir de forma magnifica los tonos azules y verdes. La cámara ajusta automáticamente a las condiciones óptimas de fotografía.

OLYMPUS C-765 UZ - Toma deportiva - 3

Toma de escenas nocturnas

Adecuada para realizar fotos por la tarde o de noche. La cámara ajusta a una velocidad del obturador más lenta que en condiciones normales de fotografía. Por ejemplo, si se fotografía una calle de noche en el modo AUTO, la falta de brillo dará como resultado una imagen oscura, con el fondo subexpuesto y sin detalles. En este modo de fotografía de escena nocturna, se reproducirá el aspecto real de la calle. La cámara selecciona automáticamente los ajustes óptimos para este tipo de condiciones de fotografía. Puesto que la velocidad del obturador es lenta, asegúrese de estabilizar la cámara utilizando un trípode.

OLYMPUS C-765 UZ - Toma de escenas nocturnas - 1

Toma programada

Le permite tomar imágenes fijas. La cámara ajusta la abertura y la velocidad del obturador. Las otras funciones, como los modos de flash y modos de accionamiento, pueden ser ajustadas de forma manual.

OLYMPUS C-765 UZ - Toma programada - 1

/S/M Prioridad de abertura/Prioridad del obturador/Toma manual

Cuando el disco de modo está en A/S/M, se pueden ajustar las siguientes opciones mediante los menús.

OLYMPUS C-765 UZ - /S/M Prioridad de abertura/Prioridad del obturador/Toma manual - 1

Toma con prioridad de abertura

Le permite ajustar la abertura de forma manual. La cámara ajusta la velocidad del obturador automáticamente.

Presione ◇ para aumentar el valor de abertura (número F). Presione ◇ para disminuir el valor de abertura (número F).

OLYMPUS C-765 UZ - Toma con prioridad de abertura - 1

Toma con prioridad del obturador

Le permite ajustar la velocidad del obturador de forma manual. La cámara ajusta la abertura automáticamente.

Presione Ⓐ para ajustar una velocidad del obturador más rápida. Presione ⚽ para ajustar una velocidad del obturador más lenta.

OLYMPUS C-765 UZ - Toma con prioridad del obturador - 1

text_image Es

OLYMPUS C-765 UZ - Toma con prioridad del obturador - 2

OLYMPUS C-765 UZ - Toma con prioridad del obturador - 3

Le permite ajustar la abertura y la velocidad del obturador de forma manual.

Presione 🔒 para aumentar el valor de abertura (número F).

Presione ⬇ para disminuir el valor de abertura (número F).

Presione 🔒 para ajustar una velocidad del obturador más rápida.

Presione 📋 para ajustar una velocidad del obturador más lenta.

My Mi modo

Este modo le permite almacenar sus ajustes favoritos como un modo personal y utilizar estos ajustes personalizados cuando realice fotografías. Los ajustes actuales también pueden almacenarse para activarlos mediante este modo.

Grabación de vídeo

Le permite grabar vídeos. La cámara ajusta la abertura y la velocidad del obturador automáticamente. Aun estando el sujeto en movimiento durante la grabación o la distancia del sujeto cambie, el enfoque y la exposición correctos son mantenidos continuamente. Si ♀ está activado (ON), se graba el sonido al mismo tiempo.

FOTOGRAFÍA DE IMÁGENES FIJAS

Las imágenes fijas se pueden fotografiar usando ya sea el monitor o el visor.

1 Ajuste el disco de modo a AUTO 🎩 ⚠️ 📋 My A/S/M P y presione el interruptor de encendido.

- Se enciende el monitor.

Para tomar fotografías usando el visor, presione 📄 para encender el visor.

2 Determine la composición de la imagen.
3 Presione suavemente el botón obturador (a medias) para ajustar el enfoque.

OLYMPUS C-765 UZ - FOTOGRAFÍA DE IMÁGENES FIJAS - 1

  • Cuando se bloquean el enfoque y la exposición, se enciende la lámpara verde (bloqueo de enfoque).
  • La marca de objetivo de enfoque automático (AF) se mueve a la posición enfocada.
  • En el panel de control aparecen la velocidad del obturador y el valor de abertura ajustados automáticamente por la cámara (excepto en el modo M).
  • parpadea para avisar del movimiento de la cámara. Presione el botón del flash para abrir el flash.
  • Una vez levantado el flash, éste estará listo para disparar cuando se encienda. El flash se dispara automáticamente cuando se presiona el botón obturador a

OLYMPUS C-765 UZ - FOTOGRAFÍA DE IMÁGENES FIJAS - 2

text_image P 1/1000 P2.8 0.0 HQ 12288×1712 30 Marca de objetivo de enfoque automático (AF) Marca ↓ Lámpara verde

4 Presione el botón obturador a fondo (completamente).

  • La cámara toma la foto.
  • La lámpara de control de la tarjeta parpadea mientras la imagen se almacena en la tarjeta.

SI NO SE PUEDE OBTENER UN ENFOQUE CORRECTO (BLOQUEO DE ENFOQUE)

Cuando el sujeto no se puede enfocar, podrá ajustar el enfoque de la cámara sobre otro punto que se encuentre aproximadamente a la misma distancia (bloqueo de enfoque) y tomar la fotografía de la manera descrita abajo.

1 Sitúe la marca de objetivo de enfoque automático (AF) sobre el sujeto que desea enfocar.

- Para fotografiar un sujeto difícil de enfocar o que se esté moviendo rápidamente, dirija la cámara hacia un objeto que se encuentre a la misma distancia que su sujeto.

2 Presione a medias el botón obturador hasta que se encienda la lámpara verde.

  • Cuando se bloquean el enfoque y la exposición, se enciende la lámpara verde.
  • La marca de objetivo de enfoque automático (AF) se mueve a la posición enfocada.

OLYMPUS C-765 UZ - Presione a medias el botón obturador hasta que se encienda la lámpara verde. - 1

text_image P 1/1000 F2.8 0.0 HQ 2248×15±12.0=20

Marca de objetivo de enfoque automático (AF)

Es

Es

145

OLYMPUS C-765 UZ - Presione a medias el botón obturador hasta que se encienda la lámpara verde. - 2

- Cuando parpadea la lámpara verde, el enfoque y la exposición no están bloqueados. Retire el dedo del botón obturador, vuelva a posicionar su sujeto y presione de nuevo a medias el botón obturador.

3 Manteniendo el botón obturador presionado a medias, vuelva a componer la toma.

4 Presione el botón obturador a fondo.

OLYMPUS C-765 UZ - Presione a medias el botón obturador hasta que se encienda la lámpara verde. - 3

text_image P 1/1000 F2.8 0.0 [ ] HQ 2288×1712 51

GRABACIÓN DE VÍDEOS

1 Ajuste el disco de modo en 📋 y presione el interruptor de encendido.

  • Se enciende el visor.
  • Se muestra el tiempo de grabación disponible en la tarjeta que está utilizando.

2 Determine la composición de la imagen.

- Puede utilizar el mando de zoom para ampliar el sujeto.

3 Presione el botón obturador a fondo para iniciar la grabación.

  • Puede ajustar el zoom durante la grabación de vídeo. El sonido se graba al mismo tiempo.
  • La lámpara de control de la tarjeta parpadea mientras que el vídeo se almacena en la tarjeta.
  • Durante la grabación de vídeos, 📋 se enciende de color rojo.

4 Presione de nuevo el botón obturador para detener la grabación.

  • Cuando el tiempo de grabación restante se haya cumplido, la grabación se detiene automáticamente.
  • Cuando hay espacio disponible en la memoria de la tarjeta, se muestra el tiempo de grabación restante, y la cámara está lista para la toma.

OLYMPUS C-765 UZ - GRABACIÓN DE VÍDEOS - 1
Nota

  • Durante el modo de grabación, no pueden utilizarse ni el flash ni el enfoque manual (MF).
  • Se tarda más en almacenar vídeos que imágenes fijas.
  • El tiempo de grabación restante varía según el modo de grabación y de la cantidad de espacio disponible en la tarjeta.
  • Esta cámara no puede reproducir el sonido.

OLYMPUS C-765 UZ - GRABACIÓN DE VÍDEOS - 2

text_image Es

OLYMPUS C-765 UZ - GRABACIÓN DE VÍDEOS - 3

OLYMPUS C-765 UZ - GRABACIÓN DE VÍDEOS - 4

text_image 146 Es

OLYMPUS C-765 UZ - GRABACIÓN DE VÍDEOS - 5

Además del zoom óptico, esta cámara está equipada con un súper zoom y un zoom digital para tomar fotografías telefoto y gran angular. Puede incrementar el aumento del zoom combinando el súper zoom o el zoom digital con el zoom óptico. No es posible utilizar el súper zoom y el zoom digital al mismo tiempo.

Pueden producirse movimientos de la cámara a medida que las ampliaciones sean mayores. Para evitar el movimiento de la cámara, estabilícela con un trípode, etc.

1 Empuje o tire el mando de zoom.

  • Gran angular: empuje el mando de zoom hacia W para el zoom de alejamiento.
  • Telefoto: tire el mando de zoom hacia T para el zoom de acercamiento.

OLYMPUS C-765 UZ - Empuje o tire el mando de zoom. - 1

text_image Mando de zoom

2 Tome la foto.

USO DEL FLASH

1 Presione el botón del flash.

- El flash se levanta.

2 Ajuste el modo de flash presionando repetidamente ♣.

- El modo de flash cambia en la secuencia mostrada abajo (cuando están disponibles todos los modos).

OLYMPUS C-765 UZ - Ajuste el modo de flash presionando repetidamente ♣. - 1

flowchart
graph TD
    A["Auto\n(Flash automático)"] --> B((Flash con reducción de ojos rojos))
    C["SLOW\n(Sincronización lenta)"] <-- D((Flash de relleno))

- Para evitar que el flash se dispare, presione sobre la parte superior del mismo para ocultarlo.

3 Presione a medias el botón obturador.

- Si las condiciones requieren que el flash se dispare, se enciende ↗.

4 Presione el botón obturador a fondo para tomar la fotografía.

OLYMPUS C-765 UZ - Presione el botón obturador a fondo para tomar la fotografía. - 1

SUGERENCIAS

Alcance útil del flash

W (máx.): Aprox. de 0,3 m a 4,5 m

Flash automático (Sin indicación)

El flash se dispara automáticamente en condiciones de baja iluminación o de contraluz.

Flash con reducción de ojos rojos (○)

El modo de flash con reducción de ojos rojos reduce de manera significativa este fenómeno emitiendo destellos previos antes que se dispare el flash regular.

Flash de relleno (↓)

El flash se dispara siempre, cada vez que se presiona el botón disparador.

Flash apagado (⚡)

El flash no se dispara, aún en condiciones de baja iluminación.

Sincronización lenta ( SLOW1 SLOW2 Ⓞ SLOW1)

Primera cortina (cortina frontal) ↘ SLOW1

Ajusta el flash en velocidades lentas de obturación.

Segunda cortina (cortina posterior) ↘ SLOW2

La segunda cortina dispara el flash justo antes de que el obturador se cierre.

Primera cortina con reducción de ojos rojos ⓄSLOW1

Ajusta el flash a velocidades lentas de obturación y minimiza el fenómeno de ojos rojos.

Es

USO DEL DISPARADOR AUTOMÁTICO

Esta función le permite realizar fotografías utilizando el disparador automático. Para la fotografía con disparador automático, coloque la cámara sobre un trípode de forma segura. Esta función resulta conveniente para realizar fotografías en las que desea aparecer usted mismo.

1 Seleccione ✅ presionando repetidamente ⚙.

2 Presione el botón obturador a fondo para tomar la fotografía.

  • Si se presiona a medias el botón obturador, se bloquean el enfoque y la exposición.
  • El LED del disparador automático se enciende durante aproximadamente 10 segundos, y luego empieza a parpadear. Tras parpadear durante 2 segundos aproximadamente, se realiza la fotografía.

OLYMPUS C-765 UZ - Presione el botón obturador a fondo para tomar la fotografía. - 1

LED del disparador automático

OLYMPUS C-765 UZ - Presione el botón obturador a fondo para tomar la fotografía. - 2

text_image 148 Es

OLYMPUS C-765 UZ - Presione el botón obturador a fondo para tomar la fotografía. - 3

FOTOGRAFÍA SECUENCIAL

Hay 4 modos de fotografía secuencial: fotografía secuencial, fotografía secuencial de alta velocidad, fotografía secuencial de enfoque automático (AF), y bracketing automático. Los modos de fotografía secuencial pueden seleccionarse desde el menú del modo DRIVE.

La fotografía secuencial no será posible si el modo de grabación está ajustado a TIFF.

Modo de accionamiento (DRIVE)

Fotografía un cuadro cada vez que se presiona el botón obturador. (Modo de fotografía normal, fotografía de un solo cuadro)

El enfoque, la exposición y el balance de blancos quedan bloqueados en el primer cuadro.

Aprox. 7 cuadros a aprox. 1,6 cuadros/segundo (en el modo HQ)

HI Podrá realizar fotografías a una velocidad superior a la de la fotografía secuencial normal. La velocidad de la fotografía secuencial varía dependiendo del ajuste del modo de grabación. Aprox. 2 cuadros a 2,1 cuadros/segundo.

AF El enfoque queda bloqueado de forma individual para cada uno de los cuadros. La velocidad en el modo de fotografía secuencial de enfoque automático (AF) es menor que en el de modo de fotografía secuencial normal.

BKT Cuando se ajusta el bracketing automático, la exposición cambiará de forma automática para cada cuadro al empezar a fotografiar. El diferencial de exposición y el número de cuadros pueden seleccionarse en los menús. El enfoque y el balance de blancos quedan bloqueados en el primer cuadro.

MEDICIÓN

Hay tres formas de medir el brillo de un sujeto.

Medición ESP Mide de forma separada el centro del sujeto y el área que lo circunda.

Medición puntual La exposición se determina midiendo el área que queda dentro de la marca de objetivo de enfoque automático (AF). En este modo, los sujetos se pueden fotografiar con una exposición óptima, independientemente de la luz de fondo.

Multimedición Mide la intensidad del brillo del sujeto en un máximo de 8 puntos distintos para ajustar la exposición óptima basada en la intensidad media de brillo. Este método resulta muy conveniente con sujetos que presenten un gran contraste.

OLYMPUS C-765 UZ - MEDICIÓN - 1

OLYMPUS C-765 UZ - MEDICIÓN - 2

Esta función resulta conveniente cuando sea difícil de lograr la exposición óptima, por ejemplo cuando haya demasiado contraste entre el sujeto y el entorno.

FOTOGRAFÍA EN EL MODO MACRO

Por lo general, el enfoque se ralentiza a medida que se acerca al sujeto (W: 7 cm a 60 cm, T: 1,2 m a 2 m). Sin embargo, en el modo 🌐 el enfoque se ejecuta rápidamente. Cuando el mando de zoom se presiona en la máxima posición de gran angular y usted se sitúa a una distancia de 7 cm del sujeto, podrá llenar todo el marco con el sujeto.

FOTOGRAFÍA EN EL MODO SUPERMACRO

Este modo le permite fotografiar a una distancia de 3 cm del sujeto. En el modo es posible también la fotografía normal, pero la posición del zoom se fija de forma automática y no podrá modificarse.

ENFOQUE MANUAL

Si no se puede enfocar el sujeto con el enfoque automático, utilice el enfoque manual.

Es

OLYMPUS C-765 UZ - ENFOQUE MANUAL - 1

text_image 150 Es

OLYMPUS C-765 UZ - ENFOQUE MANUAL - 2

OLYMPUS C-765 UZ - ENFOQUE MANUAL - 3

REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES FIJAS

1 Ajuste el disco de modo en ▶ y presione el interruptor de encendido.

- El monitor se enciende y se visualiza la última imagen fotografiada. (Reproducción de un solo cuadro)

2 Utilice las teclas de control para reproducir otras imágenes.

OLYMPUS C-765 UZ - REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES FIJAS - 1

text_image Se retroceden 10 cuadros. Se visualiza la imagen anterior. Se visualiza la imagen siguiente. Se avanzan 10 cuadros.

Esta función le permite reproducir imágenes mientras la cámara está en el modo de fotografía. Esto es útil cuando desea verificar los resultados de la toma y volver a fotografiar rápidamente.

1 Presione el botón QUICK VIEW en el modo de fotografía.

2 Vuelva a presionar el botón QUICK VIEW para volver al modo de fotografía.

Reproducción de primeros planos

Las imágenes visualizadas en el monitor se pueden ampliar en 1,5, 2, 2,5, 3, 3,5 ó 4 veces.

1 Seleccione la imagen fija que desee ampliar.

- No es posible ampliar imágenes con 📄.

OLYMPUS C-765 UZ - Reproducción de primeros planos - 1

text_image Es 151

OLYMPUS C-765 UZ - Reproducción de primeros planos - 2

2 Gire el mando de zoom hacia T.

  • La imagen aumenta gradualmente cada vez que gira el mando de zoom.
  • Para que la imagen vuelva al tamaño original (1×), gire el mando de zoom hacia W.

Visualización de índice

Esta función le permite visualizar varias imágenes en el monitor de manera simultánea. El número de imágenes que se muestra puede ser 4, 9 ó 16.

1 En el modo de reproducción de un solo cuadro, gire el mando de zoom hacia W.

  • Utilice las teclas de control para seleccionar la imagen.
  • Para volver a la reproducción de un solo cuadro, gire el mando de zoom hacia T.

REPRODUCE VÍDEO

1 Utilice las teclas de control para visualizar la imagen con 🔗 que desee reproducir.

2 Presione OK.

- Aparece el menú superior.

3 Presione 🔒 para seleccionar MOVIE PLAY.

4 Presione 📄 para seleccionar MOVIE PLAYBACK, y luego presione OK.

  • Se reproducirá el vídeo. Cuando finalice la reproducción, se vuelve automáticamente al principio del vídeo.
  • Las funciones de avance rápido / retroceso rápido están disponibles durante la reproducción.
    : Avance rápido. Cada pulsación conmuta la velocidad entre ×1, ×2 y ×20.
    : Retroceso rápido. Cada pulsación conmuta la velocidad entre ×1, ×2 y ×20.
  • Vuelva a presionar OK una vez finalizada la reproducción para que se muestre el menú.
    PLAYBACK Se reproduce otra vez el vídeo entero.
    FRAME BY FRAME
    Reproduce el vídeo de forma manual, cuadro por cuadro.
    EXIT Sale del modo de reproducción de vídeo.

Presione 🔒 para seleccionar PLAYBACK, FRAME BY FRAME o EXIT, y luego presione OK.

OLYMPUS C-765 UZ - Presione 📄 para seleccionar MOVIE PLAYBACK, y luego presione OK. - 1

Es

OLYMPUS C-765 UZ - Presione 📄 para seleccionar MOVIE PLAYBACK, y luego presione OK. - 2

OLYMPUS C-765 UZ - Presione 📄 para seleccionar MOVIE PLAYBACK, y luego presione OK. - 3

Cuando se selecciona FRAME BY FRAME

: Se visualiza el primer cuadro del vídeo.
: Se visualiza el último cuadro del vídeo.
: Se visualiza el cuadro siguiente. El vídeo se puede visualizar continuamente manteniendo presionado el botón.
: Se visualiza el cuadro anterior. Si mantiene presionado el botón, podrá ver el vídeo de forma continuada hacia atrás.
OK : Se visualiza el menú MOVIE PLAYBACK.

PROTECCIÓN DE FOTOGRAFÍAS

Se recomienda proteger las imágenes importantes para no borrarlas involuntariamente.

1 Utilice las teclas de control para visualizar la imagen que desea proteger.
2 Presione Oπ.

- Para cancelar el procedimiento de protección, vuelva a presionar O _n .

OLYMPUS C-765 UZ - PROTECCIÓN DE FOTOGRAFÍAS - 1
Nota

- Las imágenes protegidas no se pueden borrar mediante la función de borrado de un solo cuadro/todos los cuadros, pero se pueden borrar con la función de formateo.

BORRADO DE FOTOGRAFÍAS

Esta función permite borrar las imágenes grabadas. Es posible borrar cuadro por cuadro o borrar todas las imágenes de la tarjeta de una sola vez.

OLYMPUS C-765 UZ - BORRADO DE FOTOGRAFÍAS - 1
Nota

- Una vez borradas, las fotografías no se pueden recuperar. Antes de efectuar el borrado, verifique cada imagen para no borrar involuntariamente las imágenes que desea conservar.

Borrado un solo cuadro

1 Utilice las teclas de control para visualizar la imagen que desea borrar.
2 Presione 📋.

- Se visualiza la pantalla ⏻ ERASE.

3 Presione 🔒 para seleccionar YES, y luego presione OK.

- La imagen se borra y el menú se cierra.

OLYMPUS C-765 UZ - Borrado un solo cuadro - 1

Borrar todos los cuadros

1 En el menú superior, seleccione MODE MENU → CARD → CARD SETUP y presione 📋.
2 Presione 🔒 para seleccionar 🔒 ALL ERASE, y luego presione OK.
3 Presione 📁 para seleccionar YES, y luego presione OK.
- Se borran todas las imágenes.

FORMATEO DE LA TARJETA (CARD SETUP)

Esta función le permite formatear las tarjetas. Al formatearlas, las tarjetas quedan preparadas para recibir los datos. Antes de utilizar tarjetas que no sean de Olympus o que hayan sido formateadas en un ordenador, deberá formatearlas con esta cámara.

OLYMPUS C-765 UZ - FORMATEO DE LA TARJETA (CARD SETUP) - 1
Nota

- Todos los datos existentes, incluso las imágenes protegidas, se borran cuando se formatea la tarjeta. Asegúrese de guardar o transferir los datos importantes a un ordenador antes de formatear una tarjeta usada.

1 En el menú superior, seleccione MODE MENU → CARD → CARD SETUP y presione.

- Se visualiza la pantalla Ⓤ FORMAT.

Cuando está sleccionado AUTO: En el menú superior, presione para seleccionar CARD SETUP.

Cuando está sleccionado ▶: En el menú superior, seleccione MODE MENU → CARD → CARD SETUP y presione ⚙. Presione 🔒 √ para seleccionar Ⓣ FORMAT y luego presione ⚗.

2 Presione 🔒 para seleccionar YES y luego presione OK.

- Se muestra la barra BUSY y se formatea la tarjeta.

154

Es

OLYMPUS C-765 UZ - FORMATEO DE LA TARJETA (CARD SETUP) - 2

Es

OLYMPUS C-765 UZ - FORMATEO DE LA TARJETA (CARD SETUP) - 3

REPRODUCCIÓN EN UN TELEVISOR

Emplee el cable AV proporcionado con la cámara para reproducir en el televisor imágenes grabadas.

1 Compruebe que el televisor y la cámara estén apagados. Conecte el jack A/V OUT de la cámara al terminal de entrada vídeo del televisor empleando el cable AV.

OLYMPUS C-765 UZ - REPRODUCCIÓN EN UN TELEVISOR - 1

text_image Conéctelo a los terminales de entrada de video (amarillo) y de entrada de sonido (blanco) del televisor. Cable AV Jack A/V OUT (MONO) Tapa del conector

2 Encienda el televisor y cambie al modo de entrada de vídeo.

- Si desea información sobre cómo cambiar a entrada de vídeo, consulte el manual de instrucciones del televisor.

3 Ajuste el disco de modo a ▶, y encienda la cámara.

  • En el televisor aparecerá la última imagen tomada. Utilice las teclas de control para seleccionar la imagen que desea visualizar.
  • Las funciones de reproducción de primeros planos, de visualización de índice y de reproducción de diapositivas también se pueden usar en una pantalla de televisor.

OLYMPUS C-765 UZ - REPRODUCCIÓN EN UN TELEVISOR - 2
Nota

  • Se recomienda utilizar el adaptador de CA opcional cuando utiliza la cámara con un televisor.
  • Compruebe que el tipo de señal de salida de vídeo de la cámara coincida con el tipo de señal de vídeo del televisor.

Es

OLYMPUS C-765 UZ - REPRODUCCIÓN EN UN TELEVISOR - 3

RESERVA DE IMPRESSION/IMPRESIÓN DIRECTA

RESERVA DE IMPRESSION (DPOF)

DPOF son las siglas de Digital Print Order Format. DPOF es el formato utilizado para registrar información sobre impresión automática desde las cámaras digitales.

Si acude con una tarjeta que contenga datos de la reserva de impresión a un establecimiento fotográfico que soporte el formato DPOF, se podrán imprimir las imágenes según las reservas de impresión DPOF. Las imágenes también pueden imprimirse en casa en una impresora personal compatible con el formato DPOF.

Orden de impresión de todos los cuadros

Utilice esta función para imprimir todas las imágenes almacenadas en la tarjeta. Seleccione el número de impresiones deseado y si desea que se incluyan la fecha y la hora.

Orden de impresión de un solo cuadro

Utilice esta función para imprimir sólo las imágenes seleccionadas. También se utiliza para modificar el número reservado de impresiones y los ajustes de fecha/hora. Visualice el cuadro que desea imprimir y seleccione el número de impresiones.

Reposición de los datos de la reserva de impresión

Esta función le permite recuperar los ajustes por omisión de los datos de reserva de impresión de las imágenes almacenadas en la tarjeta.

IMPRESIÓN DIRECTA (PictBridge)

Conectando su cámara con el cable USB a una impresora compatible con la tecnología PictBridge, podrá imprimir las fotografías grabadas directamente sin tener que usar un ordenador.

PictBridge es un estándar que permite conectar cámaras digitales e impresoras de diferentes fabricantes e imprimir fotografías directamente.

PRINT Imprime la fotografía seleccionada.

ALL PRINT MULTI PRINT * ALL INDEX * Imprime todas las fotografías almacenadas en la tarjeta. Imprime una fotografía en formato de diseño múltiple. Imprime un índice de todas las fotografías almacenadas en la tarjeta.

PRINT ORDER * Imprime las fotografías de acuerdo con los datos de reserva de impresión almacenados en la tarjeta. Si no hubiera efectuado reservas de impresión, esta opción no se mostrará.

* Esta opción puede no estar disponible dependiendo del tipo de impresora.

Para mayores detalles, consulte con el “Manual de consulta” del CD-ROM.

DESCARGAR FOTOGRAFÍAS A UN ORDENADOR

Si conecta la cámara a un ordenador mediante el cable USB suministrado, las imágenes de la tarjeta pueden ser transferidas al ordenador. Algunos OS (sistemas operativos) pueden requerir una configuración especial antes de conectar a la cámara por primera vez. Siga el diagrama de abajo. Para mayores detalles sobre los procedimientos de la tabla, consulte con el "Manual de consulta" del software del CD. Consulte también la "Guía de instalación del software" incluida en el paquete del CD-ROM.

OLYMPUS C-765 UZ - DESCARGAR FOTOGRAFÍAS A UN ORDENADOR - 1

flowchart
graph TD
    A["Identificar el OS"] --> B["Windows 98/98SE (Second Edition)"]
    A --> C["Windows Me/2000/XP"]
    A --> D["Mac OS 9.0 - 9.2/OS X\n* Para OS 8.6, véase lo que sigue."]
    B --> E["Instalar el controlador USB para Windows 98"]
    C --> F["Conectar la cámara a un ordenador utilizando el cable USB suministrado"]
    D --> G["Confirmar que el ordenador reconoce la cámara"]
    F --> H["Descargar archivos de imágenes"]
    G --> H
    H --> I["Desconectar el cable USB"]

* Aunque su ordenador tenga un conector USB, puede suceder que la transferencia de datos no pueda efectuarse correctamente si está utilizando cualquiera de los sistemas operativos indicados abajo, o si tiene un conector USB add-on (tarjeta de extensión, etc.).
- Windows 95/NT 4.0
- Windows 98/98SE actualizado de Windows 95
- Mac OS 8.6 o inferior (excepto Mac OS 8.6 equipado con Soporte USB MASS Storage 1.3.5 instalado en la fábrica)
- No se garantiza la transferencia de datos en un sistema de ordenador de fabricación casera o en un OS no instalado en fábrica.

OLYMPUS C-765 UZ - DESCARGAR FOTOGRAFÍAS A UN ORDENADOR - 2
Nota

- Usted puede ver imágenes utilizando aplicaciones gráficas que soporten JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop, etc.); browsers (navegadores) de Internet (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, etc.); software CAMEDIA Master; u otro software. Para los detalles sobre el uso de aplicaciones gráficas comerciales, refiérase a sus respectivos manuales de instrucciones.

Es

157

OLYMPUS C-765 UZ - DESCARGAR FOTOGRAFÍAS A UN ORDENADOR - 3

  • Se requiere QuickTime para reproducir vídeos. QuickTime está incluido en el CD de software suministrado.
  • Si desea procesar imágenes, asegúrese de descargarlas primero a su ordenador. Dependiendo del software, los archivos de imágenes se pueden destruir si se procesan (rotan, etc.) las imágenes mientras se encuentran en la tarjeta.

PARA USUARIOS DE OTROS OS

Los usuarios que están utilizando otros OS no pueden utilizar el cable USB suministrado para conectar la cámara directamente al ordenador.

● Windows 95

● Windows NT

● Mac OS anterior a OS 9

Puede descargar imágenes directamente a su ordenador utilizando un adaptador para tarjetas PC.

¿Su ordenador dispone de un interfaz USB?

El puerto USB está señalado mediante la marca. Compruebe que el puerto tiene la marca.

OLYMPUS C-765 UZ - PARA USUARIOS DE OTROS OS - 1

flowchart
graph TD
    A["No"] --> B["No"]
    B --> C["¿Es su OS uno de los siguientes?"]
    C --> D["Windows 98"]
    C --> E["Windows 2000"]
    C --> F["Windows Me"]
    C --> G["Windows XP"]
    C --> H["Mac OS 9/X"]
    D --> I["Sí"]
    E --> I
    F --> I
    G --> I
    H --> I
    I --> J["Conectar la cámara directamente a su ordenador utilizando el cable USB suministrado."]
    J --> K["Utilice el lector/escritor USB opcional. *Determinados lectores de tarjeta podrían no ser compatibles con Mac OS X. Para obtener la información más actualizada posible acerca de la compatibilidad, consulte la página web de Olympus."]

¿Su ordenador dispone de una ranura para tarjetas PC incorporada?

OLYMPUS C-765 UZ - PARA USUARIOS DE OTROS OS - 2

flowchart
graph TD
    A["No"] --> B["Sí"]
    B --> C["Utilice el adaptador para tarjetas PC opcional.<br>*No soportado por Windows NT4.0 ni menor."]

Consulte con el representante Olympus más cercano.

Para mayores detalles, consulte con el "Manual de consulta" del CD-ROM.

Para la conexión al ordenador, consulte la "Guía de instalación del software" incluida en el paquete del CD-ROM.

OLYMPUS C-765 UZ - PARA USUARIOS DE OTROS OS - 3

Indicaciones del monitorCausas posiblesSoluciones
NO CARD[SIN TARJETA]La tarjeta no está insertada, o no puede ser reconocida.Inserte una tarjeta, o inserte una tarjeta diferente.Si el problema persiste, formatee la tarjeta. Si no puede formatearse la tarjeta, no podrá utilizarla.
CARD ERROR[ERR. TARJ.]Hay un problema con la tarjeta.Utilice una tarjeta diferente. Inserte una tarjeta nueva.
WRITE-PROTECT[PROTEC. ESCRT.]Está prohibido escribir en la tarjeta.La imagen grabada se ha protegido (sólo lectura) usando un ordenador.Descargue la imagen a un ordenador para cancelar el ajuste de sólo lectura.
CARD FULL[TARJ. LLENA]La tarjeta está llena.No pueden grabarse más fotografías, vídeos o información, por ejemplo reservas de impresión.Reemplace la tarjeta o borre las imágenes no deseadas. Antes de borrar, transfiera las imágenes importantes a un ordenador.
NO PICTURE[SIN IMAGENES]No hay imágenes en la tarjeta.No hay ninguna imagen contenida en la tarjeta. Grabe las imágenes.
PICTUREERROR[ERR. EN ARCH.]La imagen grabada no puede ser reproducida en esta cámara.Para verla, utilice el software de procesamiento de imágenes en un ordenador. Si aún no consigue reproducirla, significa que el archivo de imagen está dañado.
CARD-COVER OPEN[ITAPA ABIERTA!]La tapa de la tarjeta está abierta.Cierre la tapa de la tarjeta.
La tarjeta no está formateada.Formatee la tarjeta.Se borran todos los datos existentes en la tarjeta.

Es

OLYMPUS C-765 UZ - PARA USUARIOS DE OTROS OS - 4

Tipo de producto: Cámara digital (para fotografía y visualización)
Sistema de grabación
Imagen fija: Grabación digital, TIFF (sin compresión), JPEG (de acuerdo con las Normas de Diseño para Sistema de Archivos de Cámara (DCF))
Estándares aplicables: Exif 2.2, Formato de Reserva de Impresión Digital (DPOF), PRINT Image Matching II y PictBridge
Sonido con imágenes fijas: Formato de onda
Vídeo: Soporte QuickTime Motion JPEG
Memoria: xD-Picture Card (16-512 MB)
Resolución: 3.200 × 2.400 pixels (ENLARGE SIZE: SHQ, HQ) 2.288 × 1.712 pixels (TIFF, SHQ, HQ) 2.288 × 1.520 pixels (3:2 TIFF, SHQ, HQ) 2.048 × 1.536 pixels (TIFF, SQ1) 1.600 × 1.200 pixels (TIFF, SQ1) 1.280 × 960 pixels (TIFF, SQ1) 1.024 × 768 pixels (TIFF, SQ2) 640 × 480 pixels (TIFF, SQ2)

Es

Núm. de imágenes almacenables

Cuando se utiliza unatarjeta de 16 MB (singrabación de sonido): Aprox. 1 cuadro (TIFF : 2.288 × 1.712 )Aprox. 5 cuadros (SHQ : 2.288 × 1.712 )Aprox. 16 cuadros (HQ : 2.288 × 1.712 )Aprox. 49 cuadros (SQ1 : 1.280 × 960 NORMAL)Aprox. 165 cuadros (SQ2 : 640 × 480 NORMAL)
Núm. de pixelsefectivos: 4.000.000 pixels
Elemento captador deimágenes: Elemento captador de imágenes CCD de estado sólido,1/2,5", 4.110.000 pixels (total)
Objetivo: Objetivo Olympus de 6,3 mm a 63 mm, f2,8 a f3,7,11 elementos en 7 grupos(equivalente a un objetivo de 38 mm a 380 mm en unacámara de 35 mm)
Sistema fotométrico: Medición ESP, medición puntual
Abertura: f2,8 a f8,0
Velocidad de obturación: 15 a 1/1000 seg.
Alcance de fotografía: 0,6 m a ∞ (W), 2 m a ∞ (T) (NORMAL)0,07 m a ∞ (W), 1,2 m a ∞ (T) (modo macro)
Visor: Pantalla LCD TFT a color de 0,44", 240.000 pixels
Monitor: Pantalla LCD TFT a color de 1,8", 118.000 pixels

Enfoque automático : Sistema de enfoque automático TTL Sistema de detección de contraste

Sistema de calendario : 2000 hasta 2099 automático

Entorno de funcionamiento

Temperatura : 0°C a 40°C (funcionamiento) -20°C a 60°C (almacenamiento)

Humedad : 30% - 90% (funcionamiento)/10% - 90% (almacenamiento)

Fuente de alimentación : Sólo una batería de iones de litio Olympus LI-10B Adaptador CA especificado por Olympus (opcional)

Dimensiones : 104,5 mm (An) × 60 mm (Al) × 68,5 mm (Pr) (excluyendo los salientes)

Peso : 280 g (sin las baterías ni la tarjeta)

LAS ESPECIFICACIONES SE ENCUENTRAN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO NI OBLIGACIÓN ALGUNA POR PARTE DEL FABRICANTE.

Es

OLYMPUS C-765 UZ - Es - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OLYMPUS

Modelo : C-765 UZ

Categoría : Cámara digital