KENWOOD

DNX6960 - Radio multimedia para coche KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DNX6960 KENWOOD en formato PDF.

📄 32 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 10 preguntas 🖨️ Imprimir
Notice KENWOOD DNX6960 - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KENWOOD

Modelo : DNX6960

Categoría : Radio multimedia para coche

Tipo de producto Radio multimedia GPS
Características técnicas principales Pantalla táctil de 6,8 pulgadas, resolución 800 x 480 píxeles
Alimentación eléctrica 12 V CC
Dimensiones aproximadas 178 x 100 x 160 mm
Peso 1,5 kg
Compatibilidades Compatible con Android Auto y Apple CarPlay
Tipo de batería No aplicable (alimentación por vehículo)
Tensión 12 V
Potencia 4 x 50 W (amplificador integrado)
Funciones principales Navegación GPS, Bluetooth, reproducción de archivos de audio/vídeo, radio FM/AM
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad variable según los distribuidores, consultar al fabricante para piezas específicas
Seguridad Instalación recomendada por un profesional, respetar las normas de seguridad eléctrica
Información general útil Verificar la compatibilidad con el vehículo antes de la compra, consultar el manual de usuario para funciones avanzadas

Preguntas frecuentes - DNX6960 KENWOOD

¿Cómo reiniciar el KENWOOD DNX6960?
Para reiniciar el KENWOOD DNX6960, mantenga presionado el botón 'Reset' ubicado en la parte trasera del dispositivo con una herramienta fina durante unos segundos hasta que la pantalla se apague y se vuelva a encender.
¿Por qué no funciona el GPS en el KENWOOD DNX6960?
Asegúrese de que la antena GPS esté correctamente conectada y libre de obstáculos. También verifique que el software del GPS esté actualizado.
¿Cómo conectar mi teléfono por Bluetooth al KENWOOD DNX6960?
Active el Bluetooth en su teléfono y busque dispositivos. Seleccione 'KENWOOD DNX6960' en la lista de dispositivos disponibles y siga las instrucciones para emparejar los dispositivos.
¿Cómo ajustar el volumen en el KENWOOD DNX6960?
Utilice el botón de volumen ubicado en el panel frontal. También puede acceder a la configuración de audio en el menú para ajustar los niveles de volumen y los ecualizadores.
El KENWOOD DNX6960 no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique que el dispositivo esté correctamente alimentado revisando la conexión eléctrica. Si la alimentación es correcta, intente reiniciar el dispositivo como se describió anteriormente.
¿Cómo actualizar el mapa del GPS en el KENWOOD DNX6960?
Descargue las actualizaciones de mapas desde el sitio web de KENWOOD, luego siga las instrucciones para transferir los archivos a una memoria USB e instalarlos en el DNX6960.
¿Puedo reproducir archivos de audio desde una memoria USB en el KENWOOD DNX6960?
Sí, el KENWOOD DNX6960 admite la reproducción de archivos de audio a través de una memoria USB. Asegúrese de que los archivos estén en un formato compatible como MP3 o WAV.
¿Cómo ajustar el reloj en el KENWOOD DNX6960?
Acceda al menú 'Configuraciones', luego seleccione 'Reloj' para ajustar la hora y la fecha según sus preferencias.
El KENWOOD DNX6960 no lee mis CD, ¿qué hacer?
Verifique que los CD no estén rayados o sucios. Intente limpiar el CD o probar con otro CD para ver si el problema persiste.
¿Cómo activar el modo navegación en el KENWOOD DNX6960?
Toque el ícono de navegación en la pantalla de inicio para activar el modo navegación. Asegúrese de que el GPS esté correctamente configurado.

Descarga las instrucciones para tu Radio multimedia para coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DNX6960 - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DNX6960 de la marca KENWOOD.

MANUAL DE USUARIO DNX6960 KENWOOD

MANUEL D’INSTALLATION

MANUAL DE INSTALACIÓN

Procedimiento de instalación

*1Accesorio de DNX6960/

DNX6160/ DNX6020EX/

DNX6460BT/ DDX616/

DDX6046BT. *2Accesorio de DNX6960/

DNX6160/ DNX6020EX/

DNX5160. Este accesorio se utiliza al conectar un dispositivo externo a la toma AV-IN del panel delantero de esta unidad. Para saber cómo utilizar este accesorio, consulte el manual de instrucciones de esta unidad.

1. Para prevenir cortocircuitos, retire la llave del

encendido y desconecte la batería -.

2. Realice en forma adecuada las conexiones de

cables de entrada y salida para cada unidad.

3. Conecte los cables del altavoz del mazo de cables.

4. Conecte los cables del mazo de conductores en el

siguiente orden: tierra, batería, encendido.

5. Conecte el mazo de cables a la unidad.

6. Instale la unidad en el automóvil.

7. Vuelva a conectar la - batería.

8. Pulse el botón Reset.

9. Realice la configuración inicial. (Consulte el manual

de instrucciones.) 2ADVERTENCIA

  • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede provocar un cortocircuito, que a su vez puede iniciar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles.
  • No corte el fusible del cable de ignición (rojo) y el cable de la batería (amarillo). El suministro de energía debe conectarse a los cables por medio del fusible. Recepción de señales GPS La primera vez que encienda la SERIE DNX, debe esperar mientras el sistema adquiere las señales satelitales por primera vez. Este proceso puede durar varios minutos. Asegúrese de que su vehículo se encuentre en el exterior en una zona abierta, alejado de edificios y árboles para una recepción más rápida. Una vez que el sistema haya recibido la señal del satélite por primera vez, la recibirá posteriormente de una forma más rápida. Después de la instalación Después de la instalación, realice la configuración inicial siguiendo el manual de instrucciones.

22 | DNX6-5̲K̲ESP.indd 22

  • El montaje y cableado de este producto requiere conocimientos y experiencia. Para su seguridad, deje el trabajo de montaje y cableado a profesionales.
  • Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de alimentación de 12V CC con conexión a tierra negativa.
  • No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.
  • No utilice sus propios tornillos. Utilice únicamente los tornillos suministrados. Si utiliza tornillos erróneos, podría dañar la unidad.
  • Si no se enciende la alimentación (se muestra “PROTECT”), puede que el cable del altavoz haya sufrido un cortocircuito o que haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado la función de protección. Por lo tanto, es necesario revisar el cable e altavoz.
  • Si el encendido de su coche no dispone de posición CA, conecte los cables de encendido a la fuente de alimentación que pueda activarse y desactivarse con la llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a una fuente de alimentación con un suministro de voltaje constante, como con los cables de la batería, la batería puede agotarse.
  • Si el panel de mandos tiene una tapa, asegúrese de instalar la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa cuando se abra o se cierre.
  • Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los cables no están en contacto pues pueden ocasionar un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno nuevo que tenga la misma potencia de servicio.
  • Aísle los cables desconectados con cinta de vinilo o de material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las tapas de los cables o terminales desconectados.
  • Conecte correctamente los cables de altavoz a los terminales que corresponden. La unidad se puede dañar o no funcionar si comparte los cables - o los conecta a tierra a cualquier parte metálica del vehículo.
  • Cuando solamente se conectan dos altavoces al sistema, los conectores se deben conectar ya sea a los terminales de salida delanteros o a los terminales de salida traseros (nunca mezcle los delanteros y los traseros). Por ejemplo, si realiza la conexión del conector + del altavoz izquierdo a un terminal de salida delantero, no conecte el conector - a un terminal de salida trasero.
  • Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc. funcionen satisfactoriamente.
  • Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos.
  • No presione fuerte sobre la superficie del panel al instalar la unidad en el vehículo. De lo contrario, pueden producirse marcas, daños o fallos.
  • Esta unidad cuenta con un ventilador de refrigeración para disminuir la temperatura interna. No monte la unidad en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la temperatura interna y provocando averías. Ventilador de refrigeración
  • Podría disminuir la recepción si existen objetos metálicos cerca de la antena Bluetooth. (sólo DNX6960/ DNX6160/ DNX6020EX/ DNX6460BT/ DDX616/ DDX6046BT.) Unidad de antena Bluetooth ¤ PRECAUCIÓN Instale esta unidad en la consola de su vehículo. No toque la parte metálica de esta unidad durante e inmediatamente después del uso de la unidad. La parte metálica tal como el disipador de calor y la carcasa se calientan. Español | DNX6-5̲K̲ESP.indd 23

09.11.24 9:27:39 PM

Conexión conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la ¤ Sibatería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede Interruptor de la llave de encendido provocar un cortocircuito, que a su vez puede iniciar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles. ACC

Caja de fusibles Caja de fusibles del automóvil del automóvil (Fusible principal)

Cable del encendido (Rojo) Cable de la batería (Amarillo) Cable de masa (Negro) (Al chasis del automóvil) Cable de antena Entrada de antena FM/AM

Batería en el arnés del interruptor de detección ⁄ Conecte del freno de aparcamiento del vehículo. Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro) PRK SW Por razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento. Conecte el mazo de la luz de marcha atrás del vehículo cuando utilice una cámara de visión trasera opcional.

Cable del sensor inverso (Púrpura/blanco) Cable del mando a distancia de la dirección (Azul Claro/Amarillo) Al mando a distancia de la dirección Para utilizar la función de mando a distancia en el volante, es necesario un adaptador remoto exclusivo (no suministrado) para su vehículo. Si no se utiliza este terminal, deje la tapa puesta. Al interruptor de control de iluminación del automóvil Conectar al terminal conectado a tierra cuando suene el teléfono o durante la conversación. Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual de navegació. Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco) Cable de control de silenciamiento (Marrón)

Dependiendo de la antena que está utilizando, conecte al terminal de control de la antena motriz, o al terminal de alimentación del amplificador de refuerzo de la antena tipo pelicular. Al utilizar el amplificador de potencia opcional, conéctelo en su terminal de control de energía.

24 | DNX6-5̲K̲ESP.indd 24 Cable de control de la antena del motor (Azul) Cable del control de alimentación (Azul/Blanco) Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta. Micrófono Bluetooth (Accesorio 2) (consulte la página 28) Antena GPS (accesorio 3) (consulte la página 28) FUSIBLE ( 15A ) Accesorio 1 REVERSE REMOTE CONT Al altavoz delantero izquierdo

Al altavoz delantero derecho

Al altavoz trasero izquierdo

Al altavoz trasero derecho Gris/Negro ILLUMI Gris MUTE Conexión del sistema Terminal USB Dispositivo USB (disponible en el comercio) Entrada de cámara de visión trasera

  • Entrada visual (Amarilla) Salida de audio/visual
  • Salida visual (Amarilla)
  • Salida izquierda de audio (Blanca)
  • Salida derecha de audio (Roja) Entrada visual (iPod/entrada de AV 2 conmutables) Toma mini sin resistencia (3,5φ) Entrada de audio (iPod/entrada de AV 2 conmutables) Toma mini tipo estéreo sin resistencia (3,5φ) Al sintonizador TMC GTM10 (accesorio opcional) (sólo DNX6960/ DNX6160/ DNX6020EX/ DNX5160) Accesorio 9 Cuando conecte el sintonizador TMC GTM10 (accesorio opcional), coloque primero la abrazadera del cable (accesorio 9; sólo DNX6960/ DNX6160/ DNX6020EX/ DNX5160) en la parte trasera de esta unidad y, a continuación, introduzca el cable a través de la abrazadera. Salida previa trasera
  • Salida izquierda de audio (Blanca)
  • Salida derecha de audio (Roja) Salida previa delantera
  • Salida izquierda de audio (Blanca)
  • Salida derecha de audio (Roja) Salida previa del subwoofer
  • Salida izquierda de audio (Blanca)
  • Salida derecha de audio (Roja) 26 | DNX6-5̲K̲ESP.indd 26 Conexión de accesorios opcionales iPod (Disponible en el comercio) KCA-iP301V (Accesorio opcional) Salida de audio (Negro) Sistema de navegación (Accesorio opcional) Al sintonizador de radio satélite SIRIUS/ sintonizador de radio satélite XM/ sintonizador de radio HD (Accesorio opcional) Cable de conexión (Incluido con el sistema de navegación) de navegación que pueden ⁄ Unidades conectarse a esta unidad.

Podría ser necesario un adaptador de conversión (accesorio opcional) para la conexión del accesorio opcional. Para más detalles póngase en contacto con su distribuidor Kenwood. Sólo DDX516/ DNX5160 Al KCA-BT200 (Accesorio opcional) (Con fecha de diciembre de 2009): ・KNA-G610 ・KNA-G630 Para obtener la información más reciente, visite www.kenwood.com/cs/ce/. Español | DNX6-5̲K̲ESP.indd 27

09.11.24 9:27:41 PM

Instalación de la antena GPS (sólo para la serie DNX) La antena GPS está instalada en el interior del coche. Debería instalarse lo más horizontalmente posible para permitir una recepción sencilla de las señales del satélite GPS. Para montar la antena GPS en el interior del vehículo:

1. Limpie el salpicadero o cualquier otra superficie.

2. Quite la parte trasera del adhesivo en la parte

inferior de la placa de metal (accesorio 4).

3. Presione firmemente hacia abajo la placa de metal

(accesorio 4) en su tablero o en otra superficie de montaje. Puede doblar la placa de metal (accesorio

4) para adaptarla a la superficie curva, si es

4. Coloque la antena GPS (accesorio 3) en la parte

superior de la placa de metal (accesorio 4). Instalación de la unidad de micrófono (sólo DNX6960/

DNX6160/ DNX6020EX/

DNX6460BT/ DDX616/

1. Compruebe la posición de instalación del

micrófono (accesorio 2).

2. Elimine el aceite y los restos de suciedad de la

superficie de instalación.

3. Instale el micrófono.

4. Conecte el cable a la unidad fijándolo en varios

lugares con cinta o material similar. Accesorio 2 Accesorio 3 Accesorio 4 Fije un cable con una cinta adhesiva de uso comercial.

  • Dependiendo del tipo de coche, la recepción de las señales de satélite GPS puede que no sea posible con una instalación interior.
  • La antena GPS debería instalarse en una posición, como mínimo, a 30 cm (12 pulgadas) del teléfono móvil o de cualquier otra antena de transmisión. Las señales del satélite GPS puede verse interferida por estos dispositivos de comunicación.
  • Pintar la antena GPS con pintura (metálica) puede provocar una reducción de su rendimiento. Quite el papel de liberación de la cinta adhesiva de doble cara para fijar en el lugar que se muestra arriba. Ajuste la dirección del micrófono hacia el conductor.
  • Instale el micrófono lo más lejos que pueda del teléfono móvil. 28 | DNX6-5̲K̲ESP.indd 28 Instalación de la eserina Instalación de la placa protectora

1. Coloque el accesorio 5 a la unidad.

Accesorio 5 Español | DNX6-5̲K̲ESP.indd 29

09.11.24 9:27:42 PM

Instalación para el monitor/unidad de reproductor Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo.

Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está en una posición inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse). Instalación en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes Accesorio 6 (M5x6 mm) o accesorio 7 (M5x7 mm) Soporte del vehículo Accesorio 6 (M5x6 mm) o accesorio 7 (M5x7 mm) 30 | DNX6-5̲K̲ESP.indd 30 Extracción del monitor/unidad de reproductor Extracción del marco de goma dura (placa protectora)

1. Conecte los pasadores de la herramienta de

extracción 8 y extraiga los dos bloqueos del nivel inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante. Desinstalación de la unidad

1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el

procedimiento de extracción descrito en la sección <Extracción del marco de goma dura>.

2. Inserte las dos herramientas de extracción 8

profundamente en las ranuras de cada lado, tal y como se muestra. Accesorio 8 Accesorio 8 Uñas de agarre Bloqueo

  • El marco puede extraerse desde el lado superior del mismo modo.

3. Mueva la herramienta de extracción hacia abajo, y

extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona hacia adentro.

2. Después de extraer la parte inferior, libere de la

misma manera los dos lugares del lado superior.

  • Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores de bloqueo en la herramienta de extracción.

4. Termine de sacar la unidad con las manos,

prestando atención para no dejarla caer. Español | DNX6-5̲K̲ESP.indd 31

09.11.24 9:27:43 PM

DNX6-5̲K̲ESP.indd 32

09.11.24 9:27:44 PM