KENWOOD

DDX7032 - Radio multimedia para coche KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DDX7032 KENWOOD en formato PDF.

📄 32 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 10 preguntas 🖨️ Imprimir
Notice KENWOOD DDX7032 - page 23
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KENWOOD

Modelo : DDX7032

Categoría : Radio multimedia para coche

Tipo de producto Reproductor multimedia para automóvil
Pantalla Pantalla táctil de 6,8 pulgadas
Resolución 800 x 480 píxeles
Conectividad Bluetooth, USB, AUX, entrada de video
Compatibilidad con smartphones Apple CarPlay, Android Auto
Alimentación eléctrica 12V DC
Dimensiones aproximadas 178 x 100 x 160 mm
Peso 1,5 kg
Potencia de salida 4 x 50 Watts
Funciones principales Reproducción de audio/video, navegación GPS, radio FM/AM
Mantenimiento y limpieza Utilizar un paño suave y seco, evitar productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente de Kenwood
Seguridad Protección contra cortocircuitos, cumplimiento de las normas CE
Información general Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible

Preguntas frecuentes - DDX7032 KENWOOD

¿Cómo reiniciar el KENWOOD DDX7032?
Para reiniciar el KENWOOD DDX7032, mantenga presionado el botón de reinicio ubicado en la parte posterior del dispositivo durante aproximadamente 5 segundos.
¿Por qué mi pantalla permanece negra?
Verifique que el dispositivo esté correctamente alimentado. Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado y que el fusible no esté quemado.
¿Cómo conectar mi smartphone al KENWOOD DDX7032?
Para conectar su smartphone, use un cable USB compatible o active el Bluetooth en su dispositivo y siga las instrucciones en pantalla para emparejar los dos dispositivos.
El sonido es muy bajo, ¿cómo aumentarlo?
Verifique que el volumen principal no esté configurado demasiado bajo. Acceda a la configuración de audio para ajustar los niveles de sonido y asegúrese de que la opción 'Silencio' no esté activada.
¿Cómo actualizar el software del KENWOOD DDX7032?
Descargue la última actualización del software desde el sitio oficial de KENWOOD en una memoria USB, luego inserte la memoria USB en el puerto correspondiente y siga las instrucciones en pantalla.
¿Por qué no funciona el Bluetooth?
Asegúrese de que el Bluetooth esté activado en su smartphone y que el KENWOOD DDX7032 esté en modo de descubrimiento. Intente reiniciar ambos dispositivos si el problema persiste.
¿Puedo usar aplicaciones de navegación en el KENWOOD DDX7032?
Sí, puede usar aplicaciones de navegación a través de Android Auto o Apple CarPlay, según el tipo de smartphone que esté utilizando.
¿Cómo ajustar el reloj en el KENWOOD DDX7032?
Acceda al menú de configuración, seleccione 'Reloj', luego ajuste la hora y la fecha según sus preferencias.
El DVD no se carga, ¿qué hacer?
Verifique que el DVD esté limpio y sin rayones. Asegúrese también de que esté en un formato compatible con el KENWOOD DDX7032.
¿Cómo ajustar la configuración de ecualización de audio?
Acceda al menú de configuración de audio, luego seleccione 'Ecualizador' para ajustar los niveles de graves, medios y agudos según sus preferencias.

Descarga las instrucciones para tu Radio multimedia para coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DDX7032 - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DDX7032 de la marca KENWOOD.

MANUAL DE USUARIO DDX7032 KENWOOD

SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS

MONITOR CON RECEPTOR DVD

MANUAL DE INSTALACIÓN

Procedimiento de instalación

1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave de

encendido y desconecte la - batería.

2. Realice en forma adecuada las conexiones de

cables de entrada y salida para cada unidad.

3. Conecte los cables del altavoz del mazo de cables.

4. Conecte los cables del mazo en el siguiente orden:

tierra, batería, encendido.

5. Conecte el mazo de cables a la unidad.

6. Instale la unidad en el automóvil.

7. Conecte nuevamente la - batería.

8. Presione el botón de reinicio (reset).

  • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles. Recepción de señales GPS La primera vez que active el sistema DNX7120, debe esperar mientras el sistema recibe las señales del satélite por primera vez. Este proceso puede durar varios minutos. Asegúrese de que su vehículo se encuentre en el exterior en una zona abierta, alejado de edificios y árboles para una recepción más rápida. Una vez que el sistema haya recibido la señal del satélite por primera vez, la recibirá posteriormente de una forma más rápida.
  • El montaje y cableado de este producto requiere conocimientos y experiencia. Para su seguridad, deje el trabajo de montaje y cableado a profesionales.
  • Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de alimentación de 12V CC con masa negativa.
  • No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.
  • No utilice sus propios tornillos. Utilice únicamente los tornillos suministrados. Si utiliza tornillos erróneos, podría dañar la unidad.
  • Si no se enciende la alimentación (se muestra "PROTECT"), el cable del altavoz puede que haya sufrido un cortocircuito o que haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado la función de protección. Por lo tanto, es necesario revisar el cable e altavoz.
  • Asegúrese de efectuar correctamente las conexiones de los cables, insertando los enchufes hasta que queden firmemente bloqueados.
  • Si el encendido de su vehículo no tiene una posición ACC, o si el cable del encendido está conectado a una fuente de alimentación con voltaje constante tal como un cable de batería, la alimentación de la unidad no estará interconectada con el encendido (es decir, que no se encenderá o apagará junto con el encendido). Si desea interconectar la alimentación de la unidad con el encendido, conecte el cable del encendido a una fuente de alimentación que pueda conectarse y desconectarse con la llave de encendido.
  • Utilice un conector de conversión disponible comercialmente si el conector no se ajusta al del vehículo.
  • Aísle los cables desconectados con cinta de vinilo u otro material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las tapas de los cables o terminales desconectados.
  • Si el panel de mandos tiene una tapa, asegúrese de instalar la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa cuando se abra o se cierre.
  • Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los cables no están en contacto pues pueden ocasionar un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno nuevo que tenga la misma potencia de servicio.
  • Conecte correctamente los cables de altavoz a los terminales que corresponden. La unidad se puede dañar o no funcionar si comparte los cables - o los conecta a tierra a cualquier parte metálica del vehículo.
  • Después de haber instalado la unidad, asegúrese de que las luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc. del automóvil funcionan correctamente.
  • Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos.
  • Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración (página 25) para reducir la temperatura interna. No monte la unidad en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la temperatura interna y provocando averías.
  • No pulse fuerte sobre la superficie del panel al instalar la unidad en el vehículo. De lo contrario podría rayarse, averiarse o fallar. Español | DNX̲DDX7̲insta̲K.indb 23

Conexión Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles. Interruptor de la llave de encendido ACC

Caja de fusibles Caja de fusibles del automóvil del automóvil (Fusible principal)

Cable del encendido (Rojo)

Cable de la batería (Amarillo)

Cable de masa (Negro) (Al chasis del automóvil) Cable de antena Entrada de antena FM/AM Batería Conecte al cableado del interruptor de detección del freno de estacionamiento del vehículo utilizando el conector relee suministrado. Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro) PRK SW Por razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento. Conecte en el arnés del foco de indicación de reversa del vehículo al utilizar la cámara de retrovisión opcional. Al mando a distancia de la dirección Para utilizar la función de mando a distancia de la dirección, necesita un adaptador remoto exclusivo (no suministrado) que sea compatible con su vehículo. Si esta terminal no está en uso, deje colocada la tapa. Cable del sensor de marcha atrás (Violeta/Blanco) Entrada del mando a distancia de la dirección (Azul Claro/Amarillo) Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco) Al interruptor de control de iluminación del automóvil Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el teléfono o durante la conversación. Cable de silenciador (Marrón) Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual de navegación. Dependiendo de la antena que está utilizando, conecte al terminal de control de la antena motriz, o al terminal de alimentación del amplificador de refuerzo de la antena tipo pelicular. Al utilizar el amplificador de alimentación opcional, conecte su terminal de control. Al terminal "EXT.AMP.CONT." del amplificador con la función de control del amplificador externo. Cable de control de la antena del motor (Azul) Cable de control de alimentación (Azul/Blanco) Cable de control del amplificador externo (Rosado/Negro) Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta. 24 |

Vista posterior Ventilador de refrigeración Accesorio @ (Antena GPS) (DNX7120 solamente) (consulte la página 28) FUSIBLE (15A) Accesorio 1 REVERSE REMO.CONT Blanco/Negro ILLUMI Blanco

Al altavoz delantero izquierdo

Al altavoz delantero derecho

Al altavoz trasero izquierdo

Conexión del sistema Terminal USB Dispositivo USB (disponible en el comercio) ■ Entrada 2 de video Toma mini sin resistencia(3,5φ) ■ Entrada 2 de audio Toma mini tipo estéreo sin resistencia(3,5φ) No conectar. AV OUT ■ Salida de Audio/Video

  • Salida de video (Amarillo)
  • Salida izquierda de audio (Blanca)
  • Salida derecha de audio (Roja) AV IN1 Accesorio 4 Accesorio

■ Entrada 1 de Audio/Video

  • Entrada de video (Amarillo)
  • Entrada izquierda de audio (Blanca)
  • Entrada derecha de audio (Roja) 26 | ■ Entrada de la cámara de visión trasera
  • Entrada de video (Amarillo) ■ Salida previa delantera
  • Salida izquierda de audio (Blanca)
  • Salida derecha de audio (Roja) ■ Salida previa trasera
  • Salida izquierda de audio (Blanca)
  • Salida derecha de audio (Roja) ■ Salida previa del subwoofer
  • Salida izquierda de audio (Blanca)
  • Salida derecha de audio (Roja) RELAY 1 RELAY 2 SUB WOOFER REAR FRONT REAR VIEW CAMERA Accesorio

Conexión de accesorios opcionales iPod (disponible en el comercio) Al GXM30/ GTM10 Salida de audio (Negro) Entrada de audio KCA-iP300V (Accesorio opcional) Accesorio 5 Al conectar el Sintonizador Directo MSN (accesorio opcional), coloque la abrazadera del cable (accesorio $) en la parte posterior de esta unidad primero, y después conecte el cable a través de la abrazadera. Salida de video (Amarillo) Entrada de video Accesorio $ Terminal USB Terminal USB Al sintonizador de radio satélite SIRIUS/ sintonizador de radio satélite XM/ sintonizador de radio HD/KCA-BT200 (Accesorio opcional) Podría ser necesario un adaptador de conversión (Accesorio opcional) para la conexión del accesorio opcional. Para más detalles póngase en contacto con su distribuidor Kenwood. Sintonizador de TV (Accesorio opcional) Entrada del sistema de navegación (solamente el DDX712/DDX7032) Sistema de navegación (Accesorio opcional)

Cable de conexión (Incluido con el sintonizador de TV) Cable de conexión (Incluido con el sistema de navegación) Español | DNX̲DDX7̲insta̲K.indb 27

Instalación de la antena GPS (DNX7120 solamente) La antena GPS está instalada en el interior del coche. Debería instalarse lo más horizontalmente posible para permitir una recepción sencilla de las señales del satélite GPS. Para montar la antena GPS en el interior del vehículo:

1. Limpie el salpicadero o cualquier otra superficie.

2. Retire el adhesivo de la parte inferior de la placa de

metal (Accesorio #).

3. Presione la placa de metal (Accesorio #)

firmemente sobre el salpicadero o cualquier otra superficie de montaje. Puede doblar la placa de metal (Accesorio #) para ajustarla a la superficie curva, si fuera necesario.

4. Coloque la antena GPS (Accesorio @) en la parte

superior de la placa de metal (Accesorio #). Instalación de la eserina Para General Motors

1. Corte el accesorio 7 para realizar la forma de la

apertura de la consola central.

2. Coloque el accesorio 7 en la unidad.

Corte para coincidir con la forma de la apertura en el vehículo. Accesorio 7 Accesorio @ Para Volkswagen Accesorio #

1. Coloque el accesorio ! a la unidad.

  • Dependiendo del tipo de coche, la recepción de las señales de satélite GPS puede que no sea posible con una instalación interior.
  • La antena GPS debería instalarse en una posición, como mínimo, a 30 cm (12 pulgadas) del teléfono móvil o de cualquier otra antena de transmisión. Las señales del satélite GPS puede verse interferida por estos dispositivos de comunicación.
  • Pintar la antena GPS con pintura (metálica) puede provocar una reducción de su rendimiento. 28 |

1. Corte el accesorio 7 como se muestra

en la ilustración. Línea de corte Accesorio 7

2. Doble el adhesivo de doble cara

(accesorio 8) a lo largo del corte y colóquelo en el accesorio 7 corte contra el soporte central como se indica en la ilustración. Utilice 2 piezas del accesorio 8 para a accesorio 7.

3. Coloque el accesorio 7 en la unidad.

Accesorio 8 Español | DNX̲DDX7̲insta̲K.indb 29

Instalación para el monitor/unidad de reproductor Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo. Tornillo autorroscante (disponible en el comercio) Correa de montaje metálica (disponible en el comercio) Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está en una posición inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse). Instalación en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes Accesorio 9 (M5x6mm) o Accesorio 0 (M5x7mm) Soporte del vehículo Accesorio 9 (M5x6mm) o Accesorio 0 (M5x7mm) 30 |

Desinstalación de monitor/reproductor Desinstalación del marco duro de goma (escudete)

1. Conecte los pasadores de la herramienta de

extracción 6 y extraiga los dos bloqueos del nivel inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante. Accesorio 6 Desinstalación de la unidad

1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el

procedimiento de extracción descrito en la sección <Desinstalación del marco duro de goma>.

2. Quite el tornillo de cabeza hexagonal con arandela

integral (M4 × 8) del panel posterior.

3. Inserte las dos herramientas de extracción 6

profundamente en las ranuras de cada lado, tal y como se muestra. Accesorio 6 Loquet Cierre

  • El marco puede extraerse desde el lado superior del mismo modo.

2. Después de extraer la parte inferior, libere de la

misma manera los dos lugares del lado superior.

4. Mueva la herramienta de extracción hacia abajo, y

extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona hacia adentro.

  • Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores de bloqueo en la herramienta de extracción.

5. Termine de sacar la unidad con las manos,

prestando atención para no dejarla caer. Español | DNX̲DDX7̲insta̲K.indb 31