SR-UH36F - Olla arrocera PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SR-UH36F PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Arrocera |
| Marca | Panasonic |
| Modelo | SR-UH36F |
| Capacidad | 1,0 - 3,6 litros (5 a 20 vasos de arroz crudo) |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 34,7 cm x 42,8 cm x 38,4 cm |
| Peso | 8,0 kg |
| Alimentación eléctrica | 230 - 240 V ~ 50 Hz |
| Consumo (cocción) | 1400 - 1524 W |
| Consumo (mantenimiento caliente) | 124 W |
| Tipo de cuba | Cestillo de cocción con revestimiento antiadherente |
| Funciones principales | Cocción de arroz, mantenimiento caliente automático, cocción al vapor |
| Accesorios incluidos | Vaso medidor (180 mL), cuchara para arroz, soporte para cuchara |
| Indicadores luminosos | Cocción de arroz (RICE COOKING), mantenimiento caliente (KEEP WARM) |
| Material de la carcasa | Plástico, metal (placa calefactora) |
| País de fabricación | India |
| Uso | Interior, doméstico |
| Mantenimiento | Limpiar con detergente para vajilla y esponja suave; limpiar el exterior |
| Seguridad | Apagado automático después de la cocción, protección contra sobrecalentamiento |
| Recolector de vapor de agua | Sí, extraíble y lavable |
| Garantía | Consultar al vendedor o al servicio postventa |
Preguntas frecuentes - SR-UH36F PANASONIC
Preguntas de los usuarios sobre SR-UH36F PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Olla arrocera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SR-UH36F - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SR-UH36F de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO SR-UH36F PANASONIC
páginas 60\~67, Índice na página 35.
Arrocera eléctrica / Mantenimiento de calor
Precauciones de seguridad 26-28
Precauciones de uso 28
Identifi cación de partes 29
Cómo cocinar....30-31
Para mantener el arroz cocinado caliente y sabroso 31
Cómo limpiarla 32
Resolución de problemas 33
Especificaciones 33
Nota 34
Muchas gracias por comprar producto Panasonic.
Por favor, preste especial atención a las "Precauciones de seguridad" de las páginas 26-28 antes de usar.
Por favor lea estas instrucciones antes de utilizar, y guárdelas para utilizarlas en el futuro.
Este aparato está destinado al uso doméstico o análogo, como: zonas de cocina para el personal de tiendas, oficinas u otros espacios de trabajo;
alojamientos rurales;
zonas para clientes en hoteles, moteles y otros tipos de
establecimientos residenciales;
establecimientos del tipo bed and breakfast.
Safety Precautions
Precauciones de seguridad
Siga las instrucciones que se dan a continuación para evitar accidentes, lesiones personales o daños materiales.
Las tablas siguientes indican el grado de daño causado por un manejo incorrecto.

Advertencia :
Indica lesiones graves o muerte.

Atención :
Indica riesgo de lesiones o daños materiales.
Las muestras de símbolos utilizados en este manual se explican más abajo.





Estos símbolos indican prohibición.


Estos símbolos indican requisitos que hay que cumplir.

Advertencia
Conectar firmemente.

(Una conexión no adecuada puede provocar un cortocircuito o fuego debido a la formación de calor.)
No utilizar un enchufe dañado o una toma retorcida.
No conecte o desconecte el horno de arroz con las manos mojadas.

(Puede provocar un cortocircuito)
No la utilice con las manos mojadas
No ponga sus manos o cara encima o cerca del orifi cio del vapor.


No tocar
No dañe el cable de corriente o el enchufe de corriente.

Lo siguiente está totalmente prohibido: desmontar, acercarlo a una superficie caliente, doblar, retorcer, tirar de él, colocar objetos calientes sobre la tapa o hacer un nudo.
Prohibido
(El cable dañado puede provocar un cortocircuito o fuego) Si el cable de corriente o el enchufe de corriente está dañado, consulte a su tienda más cercana o centro de servicio para su reparación.
No introduzca objetos de metal como agujas u otro tipo de objetos extraños en las salidas de descarga o cualquier parte de la unidad.

(Puede provocar una electrocución o al funcionamiento)
Prohibido
Limpie el enchufe con regularidad.

(El polvo puede provocar mal funcionamiento o cortocircuitos.)
Quite el enchufe de corriente y límpielo con un paño suave.
No ponga en funcionamiento el electrodoméstico con un cable o enchufe dañado.

(Puede provocar un cortocircuito o fuego)
Prohibido
Asegúrese de que el voltaje del suministro de energía de su hogar sea compatible con el voltaje requerido por el dispositivo.

(Puede provocar un cortocircuito o fuego)

El aparato es apto para que lo usen personas con capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si cuentan con la supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de una manera segura y entienden los riesgos que implica.
El aparato no es apto para que los niños jueguen con él.
Precauciones de seguridad

Advertencia
Deje de usar el aparato inmediatamente si se produce una avería o funciona de manera anormal.
(Puede provocar humo, un incendio o descargas eléctricas).

Ejemplo de funcionamiento anormal o avería:
- La toma de corriente o el cable de corriente se calientan más de lo normal.
- El cable de corriente está dañado o falla al tocarlo.
- El cuerpo del objeto está dañado o anormalmente caliente.
- El aparato está rajado, suelto o tiembla.
Consúltelo con el vendedor o servicio técnico más cercano para que lo revise o repare inmediatamente.
Si el cable de corriente está dañado, el fabricante, el agente autorizado o personal análogo cualificado deberá reemplazarlo para evitar riesgos.

(En caso contrario, puede provocar un incendio, corrientes eléctricas o lesiones).
No modifique, desmonte o repare el aparato.

No desmonte el aparato.
(Puede provocar un incendio, descargas eléctricas o lesiones). Por favor, consúltelo con su vendedor o servicio técnico más cercano.
El aparato es apto para niños de a partir de 8 años so cuentan con la supervisión o las instrucciones de sobre el uso del aparato de manera segura y si entienden los riesgos que implica. Los niños no deben limpiar ni realizar el mantenimiento, excepto si son mayores de 8 años y cuentan con supervisión. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.

(Podría quemarse o sufrir una lesión).
No sumerja el aparato en agua u otros líquidos.

(Podría provocar descargas eléctricas o un cortocircuito). Si entra agua en el aparato, por favor, consúltelo con el vendedor o servicio técnico más cercano

Atención
No poner en funcionamiento el electrodoméstico cerca de agua o fuego.
(Puede provocar un cortocircuito o fuego.)


Prohibido
No toque los elementos calefactores mientras se esté utilizando el electrodoméstico o después de cocinar. Especialmente, la tapa, el recipiente interior y el sensor.
(Hacerlo puede provocar lesiones.)


No tocar
Deje que se enfríen las piezas interiores antes de tocar.

(Si toca los elementos calientes podría quemarse.)
No coloque el aparato sobre superficies irregulares o no resistentes al calor.

(Puede volcarse, provocando lesiones o incendio.)
Prohibido
No agarre el asa ni pulse el botón de liberación de la tapa cuando lleve o traslade el aparato.

(Si se abre la tapa, pueden producirse quemaduras.)
No tocar
Precauciones de seguridad

Atención
Asegúrese de coger por el enchufe para desconectarlo. No tire nunca del cable.

(Tirar del cable podría dañarlo, provocando una descarga eléctrica).
No colocar el electrodoméstico cerca de una pared o muebles.

(El vapor puede provocar cambios de color o deformación de algunos objetos cercanos.)
No sustituya la sartén interior con otro contenedor.
※ No use la cazuela interior dañada con la arrocera. Por favor póngase en contacto con un agente de reparaciones autorizado para su reemplazo.

Prohibido
(Puede causar quemaduras o lesiones por sobrecalentamiento o mal funcionamiento).
Desconecte el enchufe de la toma de pared cuando no vaya a utilizar el aparato.

Desenchufar
(En caso contrario, podría provocar una escarga eléctrica o un incendio por ortocircuito debido al deterioro del aislante.)
Precauciones de uso
Evítense los daños al electrodoméstico
No cubra la tapa exterior con un paño
La tapa exterior podría deformarse, romperse o decolorarse y provocar mal funcionamiento.
No exponga el electrodoméstico directamente a la luz del sol.
No utilice la olla interior para otras aplicaciones.
Limpie siempre los objetos extraños (como el arroz) del recipiente, el vaporizador y el sensor.
De lo contrario, puede provocarse su malfuncionamiento.

Evítense los daños de la sartén interior
No deje el cucharón del arroz o ningún otro objeto dentro de la sartén interior.
La sartén interior debe limpiarse inmediatamente después de cocinar.
No utilice la sartén interior como útil para mezclar.
No utilice utensilios de metal que puedan rascar o romper la sartén interior.
La superficie recubierta de la sartén interior se desgastará paulatinamente, por lo que ha de utilizarla con cuidado.
No tape o frote la superfi cie interior de la sartén interior. Limpie sólo con una esponja o paño suave. No utilice un estropajo.
Identifi cación de partes

Accesorios

Taza de medición (aprox. 180 mL) (1 taza individual.)

Cucharón de arroz (1 taza individual.)

Sostenedor de cuchara (1 taza individual.)
Retiro y colocación de sostenedor de cuchara
- Colocación
Coloque el imán del soporte para la cuchara hacia el cuerpo de la arrocera y péguelo cuidadosamente a la superficie, en cualquier lado donde pueda colocarse.
- Retiro
Desplace el sostenedor de cuchara hacia arriba y tire del mismo.
No intente quitar a la fuerza el sostenedor de cuchara del cuerpo de la arrocera, ya que podría causar daño a la superficie.


Cómo cocinar


Aprox. 180 mL por vaso.

Mida el arroz utilizando la copa de medición incluida.


Añada mucha agua, remuevay escurra el agua rápidamente.

Aclare y lave el arroz hasta que el agua esté relativamente clara.
Aclare el arroz.
No aclare el arroz con la sartén interior.
Aclare el arroz en un cuenco aparte. No aclare el arroz en la sartén interior incluida ya que el recubrimiento antiadherente podría dañarse.
Eche el arroz lavado en la sartén interior.

Por ejemplo: Para cocinar 15 tazas de arroz:

Para cocinar arroz para sushi:

Eche la cantidad de agua deseada.
Ajuste la sartén interior en una superficie dura, plana y estable para añadir el agua.
Agregue agua según la indicación de nivel. (Cuando cocine arroz para sushi, use la indicación de nivel de arroz de sushi.
Agregue agua hasta el nivel correspondiente, y a continuación, ajústelo a gusto suyo.
(No aumente más de ¼ de taza de agua)
No se recomienda el agua caliente para cocinar ya que puede dar como resultado arroz apelmazado.


Ponga la sartén interior en el cuerpo.
Limpie la superficie de la sartén interior antes de empezar a cocinar, podría producir ruidos extraños.
Asegúrese de que la sartén interior está directamente en contacto con el vaporizador. Un contacto inadecuado entre la sartén interior y el vaporizador puede provocar un derrame o arroz no cocinado.
Compruebe también que las tapas interior y exterior están en contacto.
Español


Enchufe el cable de CA a la toma de corriente.
Cierre la tapa exterior, conecte el cable de CA a la toma de corriente.
Cierre la tapa exterior fi rmemente. (Si no está seguramente cerrada, quedará afectada la cocción.)
Cómo cocinar


Pulse el interruptor para iniciar la cocción.

Se encenderá la luz "RICE COOKING".
Pulse el interruptor.
No abra la tapa exterior o desenchufe el aparato durante su funcionamiento. Asegúrese de que el interruptor está apretado y que la luz "RICE COOKING" está iluminada correctamente. (el arroz no se cocinará en el modo de calentamiento)


La luz "KEEP WARM" se ilumina para indicar el modo de aviso.
Después de que se cocine el arroz, se recomienda dejarlo vaporizarrse y calentarse por otros 15 minutos. A continuación remueva y mezcle el arroz bien.
Después de que se cocine el arroz, el electrodoméstico se cambiará al modo de aviso automáticamente. Deje que el arroz vaporice y caliente durante 15 minutos sin abrir la tapa exterior. Remueva y mezcle bien el arroz. Desenchufe el electrodoméstico cuando no esté en funcionamiento.
Para mantener el arroz cocinado caliente y sabroso
Después de que el arroz se ha vaporizado y calentado, remuévalo y mézclelo suavemente.
No deje el cucharón dentro de la sartén interior.
No caliente el arroz durante más de 12 horas (Podría causar olores o decoloración).
No utilice la cazuela de arroz para calentar otro tipo de comida. Es sólo para arroz.
No caliente arroz frío.
Nota:
Variaciones en la temperatura de la habitación puede provocar decoloración en el arroz y perder su olor fresco.
Desenchufe la olla de arroz cuando no se utilice.
Limpie el colector de rocío situado en el lateral de la olla de arroz echando el agua,
limpiándolo y desinfectándolo después de cada uso.
Cómo limpiarla
- Antes de limpiar o iniciar el mantenimiento, desenchufe el aparato. No limpie la olla arrocera hasta que no se haya enfriado.
- No utilice objetos como gasolina, disolvente, polvos de limpiezas o de lavador de metal.
Lavar con detergente de lavavajillas y una esponja suave. Limpie la humedad del exterior del recipiente interior.
*Observación : limpiar después de cada uso
Cuerpo / Tapa externa / Borde protector
Limpiar con un trapo húmedo.
Vaporizador
Si objetos extraños se pegan en la parte inferior de la cazuela o de la placa calentadora, quítelos inmediatamente.
Los objetos extraños pueden causar un mal funcionamiento y daño.
Colector de condensación
Quitar, limpiar y desinfectar tras cada uso.

Lavar con una esponja suave humedecida con líquido para lavavajillas después de cada uso.
Resolución de problemas
| Comprobar cosas | Cocción de arroz | Mantener caliente | No hay reacción a ningún movimiento del interruptor | Produce un sonido extraño | ||||||
| Demasiado fuerte | No cocinado suave (queda el núcleo del arroz) | Demasiado suave | Se derrama líquido viscoso. | Arroz quemado en la parte baja de la sartén interior | Provoca un olor malo | Cambio en color | Se seca demasiado | |||
| ¿El volumen de arroz y agua son correctos? | ● | ● | ● | ● | ● | No hay corriente. Desenchufe y compruebe el interruptor. | Los sonidos de estallido mientras cocina son somidos causados cuando el agua se derrama por expansión termal en la parte inferior de la sartén interior. | |||
| ¿Se ha aclarado correctamente el arroz? | ● | ● | ● | |||||||
| ¿El fondo de la cacerola no está mellado? | ● | ● | ● | |||||||
| ¿No hay materiales extraños pegados sobre el lado externo o el sensor de la sartén? | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||||
| ¿No se cocinó el arroz con aceite? | ● | ● | ● | |||||||
| ¿El arroz ha quedado bien suavizado después de la cocción? | ● | ● | ||||||||
| ¿La función mantener caliente ha continuado durante más de 12 horas?¿El volumen de arroz no es demasiado pequeño durante la función mantener caliente. | ● | ● | ● | |||||||
| ¿Se está haciendo la función mantener caliente con el cucharón dentro? | ● | |||||||||
| ¿No se agregó arroz frío al arroz caliente? | ● | |||||||||
| ¿Está bien cerrada la tapa externa? | ● | ● | ● | |||||||
| ¿La sartén interior está limpia? | ● | ● | ||||||||
| ¿Está desenchufado el cable de corriente durante la cocción de arroz? | ● | ● | ||||||||
Especificaciones
| N° de modelo | SR-UH36F | |
| Suministro de corriente | 230 - 240 V ~ 50 Hz | |
| Consumo de energía | En la cocción de arroz | 1400 - 1524 W |
| Para mantener calor | 124 W | |
| Capacidad | 1,0 - 3,6 litros (5 - 20 tazas de arroz seco) | |
| Peso (aprox.) | 17,6 lbs (8,0 kg) | |
| Abmessungen (HxBxT) (aprox.) | 34.7 cm × 42.8 cm × 38.4 cm | |
| Accesorios | Taza de medición, Cucharón de arroz, Sostenedor de cuchara | |
Fabricado por
Panasonic Appliances India Co., Ltd.
Representante Autorizado para la UE
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemania
Memo / Note / Nota / Nota

Deshacerse de aparatos viejos
Solo para la Unión Europea y países con sistema de reciclaje

Este símbolo en los productos, envases, y/o acompañando documentos significa que los productos eléctricos o electrónicos no deben mezclarse con los deshechos domésticos generales.
Para un tratamiento, recuperación y reciclaje de productos viejos, por favor, llévelos a los puntos de recogida correspondientes, según la legislación nacional.
Al deshacerse de ellos correctamente, ayudará a salvar recursos valiosos y a evitar efectos negativos en la salud humana y el medio ambiente. Para más información sobre recogida y reciclaje, por favor, contacte con su ayuntamiento.
En función de la legislación nacional, es posible que se apliquen sanciones si se deshace incorrectamente de este tipo de deshechos.