SR-2363FH - Olla arrocera PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SR-2363FH PANASONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SR-2363FH PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Olla arrocera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SR-2363FH - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SR-2363FH de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO SR-2363FH PANASONIC
Instrucciones de funcionamiento
Arrocera/calentador de arroz eléctrico de uso comercial
사용설명서
상용 전기밥솔/보온기
Hướng Dẫn Sử Dụng
Precauciones de seguridad .... 33-34
Precauciones de uso 35
Identifi cación de partes 36
Cómo cocinar.... 37-38
Para mantener el arroz cocinado
caliente y sabroso 38
Cómo limpiarla.... 39
Resolución de problemas .... 40
Especifi caciones 40
Nota 41
Muchas gracias por comprar producto Panasonic.
Por favor lea las MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES en la página 32, Precauciones de seguridad en la página 33-34 y Precauciones de uso en la página 35 antes de utilizar.
Por favor lea estas instrucciones antes de utilizar, y guárdelas para utilizarlas en el futuro.
중요한 안전 장치 42
안전 예방책 43-44
사용 예방책 45
각 부분의 멍칭46
밥짓기47-48
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre deberán seguirse las precauciones de seguridad básica que incluyen lo siguiente:
- Lea todas las instrucciones.
- No toque las superficies calientes. Use las agarraderas o manijas.
- Para protegerse de las descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes, y la parte c especifi cada o las partes en cuestión en agua u otro líquido.
- La supervisión de cerca es necesaria cuando cualquier aparato se use por o cerca de los niños.
- Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no se use y antes de limpiar. Permita que se enfríe antes de colocar o quitar las partes.
- No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después que funcione mal el aparato o si se ha dañado de cualquier manera.
Devuelva el aparato a la instalación de servicio autorizado más cercana para que lo examinen, reparen o ajusten. - El uso de conexiones de accesorios no se recomienda por el fabricante del aparato ya que podría causar riesgos.
- No lo use en exteriores (este ítem puede ser omitido si el producto está diseñado expresamente para uso exterior).
- No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador, o que toque superfi cies calientes.
- No coloque el aparato cerca de gas caliente o sobre un quemador eléctrico, o en un horno encendido.
- Deberá tenerse precaución extrema al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
- Siempre conecte el enchufe primero al aparato, luego enchufe el cable de corriente al tomacorriente de la pared. Para desconectar, apague cualquier control y luego quite el enchufe del tomacorriente de la pared.
- No use el aparato de manera diferente al uso propuesto.
14. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este producto está pensado para uso comercial.
PRECAUCIÓN :
a. Un cable de suministro eléctrico corto (o cable de suministro eléctrico desmontable) será proporcionado para reducir el riesgo que resulte de quedar enredado o tropezarse con un cable más largo.
b. Los cables de suministro eléctrico desmontables o alargadores más extensos están disponibles y podrán usarse si se tiene cuidado en su uso.
c. Si se usa un cable de suministro eléctrico desmontable o alargador más extenso,
(1) la clasifi cación eléctrica marcada del juego de cables o del cable de extensión deberá ser por lo menos tan grande como la clasifi cación eléctrica del aparato, y
(2) El cable deberá arreglarse de manera que no cuelgue sobre la superfi cie del mostrador o de la mesa donde podrá ser halado por los niños o alguien pueda tropezarse sin querer con él.
Si la aplicación es del tipo de tierra, el alargador debería ser del tipo de base de 3 cables.
Precauciones de seguridad
Este manual de instrucciones ofrece instrucciones de funcionamiento y precauciones para el uso adecuado.
Advertencia y precaución para importantes medidas de seguridad.

Advertencia :
Este signo quiere decir [Que pueden haber daños serios o la muerte]

Precaución :
Este signo quiere decir [Que pueden haber daños serios o mal funcionamiento]
Las muestras de símbolos utilizados en este manual se explican más abajo.





Este signo quiere decir acción prohibida.


Este signo quiere decir acción necesaria.

Advertencia
Conectar fi rmemente.

(Una conexión no adecuada puede provocar un cortocircuito o fuego debido a la formación de calor.)
No utilizar un enchufe dañado o una toma retorcida.
No conecte o desconecte el horno de arroz con las manos mojadas.

(puede provocar un cortocircuito)
No la utilice con las manos mojadas.
No ponga sus manos o cara encima o cerca del orifi cio del vapor.

No tocar

(para evitar heridas de que se quemen.)
No dañe el cable de corriente o el enchufe de corriente.

Prohibido
Lo siguiente está totalmente prohibido: desmontar, acercarlo a una superfi cie caliente, doblar, retorcer, tirar de él, colocar objetos calientes sobre la tapa o hacer un nudo.
(el cable dañado puede provocar un cortocircuito o fuego) Si el cable de corriente o el enchufe de corriente está dañado, consulte a su tienda más cercana o centro de servicio para su reparación.
No introduzca objetos de metal como agujas u otro tipo de objetos extraños en las salidas de descarga o cualquier parte de la unidad.

Prohibido
Por favor lea estas instrucciones antes de utilizar, y guárdelas para utilizarlas en el futuro.
(Puede provocar una electrocución o al funcionamiento)
No deje que el enchufe se llene de polvo.

(El polvo puede provocar mal funcionamiento o cortocircuitos.)
Quite el enchufe de corriente y límpielo con un paño suave.
No ponga en funcionamiento el electrodoméstico con un cable o enchufe dañado.

(puede provocar un cortocircuito o fuego)
Prohibido
Asegúrese de que el voltaje del suministro de energía de su hogar sea compatible con el voltaje requerido por el dispositivo (120V en EE UU).

(puede provocar un cortocircuito o fuego)

Prohibido
(Podría resultar en lesiones.)
Este aparato no está diseñado para usarse por personas (incluso niños) con capacidades físicas y sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que se le haya dado la supervisión o instrucción con respecto al uso del aparato por una persona capacitada para su seguridad.
No debe permitirse a los niños estar alrededor de la unidad durante su funcionamiento.
Precauciones de seguridad

Advertencia
Para evitar lesiones, es necesario supervisar cuidadosamente cuando el electrodoméstico sea utilizado cerca de niños o personas con alguna discapacidad.

(puede provocar quemaduras)
No introduzca en electrodoméstico en agua u otro líquido.
(puede provocar un cortocircuito)

Si hay un escape de agua dentro del electrodoméstico, consulte con la tienda más cercana o centro de servicio.
No intente desmontar ninguna de las piezas o reparárlo usted mismo.
(puede provocar un cortocircuito o fuego.)

El electrodoméstico hade ser reparado por un centro de servicio autorizado.
No desmontar

Precaución
No poner en funcionamiento el electrodoméstico cerca de agua o fuego.


Prohibido (puede provocar un cortocircuito o fuego.)
El electrodoméstico se calienta cuando está enfuncionamiento, especialmente la tapa y la sartén interior.
No tocar directamente con las manos.

No tocar

No tocar la tapa y la sartén interior.
Deje que se enfríen las piezas interiores antes de tocar.

(para evitar quemaduras)
Asegúrese de coger por el enchufe para desconectarlo. No tire nunca del cable.
(coja fuertemente el cuerpo del electrodoméstico antes de desenchufarlo.)

(puede provocar un cortocircuito o electrocución.)
No coloque el dispositivo sobre una superfi cie inestable.

(Puede volcarse, provocando lesiones o incendio.)
Prohibido
No sustituya la sartén interior con otro contenedor.
※ No use la cazuela interior dañada con la arrocera. Por favor póngase en contacto con un agente de reparaciones autorizado para su reemplazo.

(puede provocar altas temperaturas y quemaduras)
Prohibido
(Hacerlo puede provocar lesiones.)
No presione el botón de liberación de tapa cuando transporte o mueva el aparato.

(Si se abre la tapa, pueden producirse quemaduras.)
No tocar
Cuando no se está utilizando, desconéctelo cogiendo fuertemente el propio enchufe. No tire del cable.

(puede provocar un cortocircuito.)
Desenchufar
No colocar el electrodoméstico cerca de una pared o muebles.

(El vapor puede provocar cambios de color o deformación de algunos objetos cercanos.)
Prohibido
No utilice ningún otro cable que no sea el suministrado y no utilice el cable entregado para otros aparatos.

(puede provocar cortocircuitos o fuego)
Prohibido
Precauciones de uso
Evítense los daños al electrodoméstico
No cubra la tapa exterior con un paño
La tapa exterior podría deformarse, romperse o decolorarse y provocar mal funcionamiento.
No exponga el electrodoméstico directamente a la luz del sol.
No sustituya la sartén interior con otro contenedor.
Mantenga siempre limpios y secos el botón exterior de la sartén interior y el vaporizador.
De lo contrario, puede provocarse su malfuncionamiento.

text_image
Cosas externas Vaporizador SensorEvítense los daños de la sartén interior
No deje el cucharón del arroz o ningún otro objeto dentro de la sartén interior.
La sartén interior debe limpiarse inmediatamente después de cocinar.
No utilice la sartén interior como útil para mezclar.
No utilice utensilios de metal que puedan rascar o romper la sartén interior.
La superfi cie recubierta de la sartén interior se desgastará paulatinamente, por lo que ha de utilizarla con cuidado.
No tape o frote la superfi cie interior de la sartén interior. Limpie sólo con una esponja o paño suave. No utilice un estropajo.
Identifi cación de partes

text_image
Cierre hermético de tapa interior] Tapa interior Sartén interior Sensor Borde protector Traba (del pestillo) de la tapa Cuerpo Luz de "RICE COOKING" ("cocción de arroz") Botón interruptor para "RICE COOKING" ("cocción de arroz") Vaporizador Cierre hermético de la cacerola Eje de tapa interior Pestillo de la tapa Botón para abrir la tapa Manija Tapa externa Colector de condensación Luz de "KEEP WARM" ("mantener caliente") EnchufeAntes de utilizar, quite la hoja de papel colocada entre el calentador de molde y la cazuela interior.
Si el cable de alimentación se encuentra dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente técnico o personas con formación equivalente para evitar cualquier peligro.
Accesorios

Taza de medición (aprox. 180 ml) (1 taza individual.)

Cucharón de arroz (1 taza individual.)

Sostenedor de cuchara (1 taza individual.)
Retiro y colocación de sostenedor de cuchara
- Colocación Ponga el imán del sostenedor de cuchara apuntando hacia el cuerpo de la arrocera y colóquelo con cuidado sobre la superfi cie.
- Retiro Desplace el sostenedor de cuchara hacia arriba y tire del mismo.

- No intente quitar a la fuerza el sostenedor de cuchara del cuerpo de la arrocera, ya que podría causar daño a la superfi cie.
Cómo cocinar


Aprox. 180 ml.

Mida el arroz utilizando la copa de medición incluida.


Utilice agua potable para aclarar el arroz para obtener arroz que huela más fresco.

Aclare y lave el arroz hasta que el agua esté relativamente clara.
Aclare el arroz.
No aclare el arroz con la sartén interior.
Aclare el arroz en un cuenco aparte. No aclare el arroz en la sartén interior incluida ya que el recubrimiento antiadherente podría dañarse.
Eche el arroz lavado en la sartén interior.

Para cocinar 12 tazas de arroz

Añada el agua hasta la línea marcada "12" en el interior de la sartén interior.
Eche la cantidad de agua deseada.
Ajuste la sartén interior en una superfi cie dura, plana y estable para añadir el agua.
Añada la cantidad deseada de agua y déjela por alrededor de 30 minutos.
No se recomienda el agua caliente para cocinar ya que puede dar como resultado arroz apelmazado.

Sartén interior

Ponga la sartén interior en el cuerpo.
Limpie la superfi cie de la sartén interior antes de empezar a cocinar, podría producir ruidos extraños.
Asegúrese de que la sartén interior está directamente en contacto con el vaporizador. Un contacto inadecuado entre la sartén interior y el vaporizador puede provocar un derrame o arroz no cocinado.


text_image
Enchufe deEnchufe de pared.
Enchufe el cable de CA a la toma de corriente.
Cierre la tapa exterior, conecte el cable de CA a la toma de corriente.
Cierre la tapa exterior fi rmemente.
(Si no está seguramente cerrada, quedará afectada la cocción.)
Cómo cocinar


Pulse el interruptor para iniciar la cocción. Se encenderá la luz "RICE COOKING".
Pulse el interruptor.
No abra la tapa exterior o desenchufe el aparato durante su funcionamiento.
Asegúrese de que el interruptor está apretado y que la luz “RICE COOKING” está iluminada correctamente. (el arroz no se cocinará en el modo de calentamiento)


Después de que se cocine el arroz, se recomienda dejarlo vaporizarrse y calentarse por otros 15 minutos. A continuación remueva y mezcle el arroz bien.
Después de que se cocine el arroz, el electrodoméstico se cambiará al modo de aviso automáticamente. Deje que el arroz vaporice y caliente durante 15 minutos sin abrir la tapa exterior.
Remueva y mezcle bien el arroz.
Desenchufe el electrodoméstico cuando no esté en funcionamiento.
Para mantener el arroz cocinado caliente y sabroso
Aclare el arroz hasta que esté relativamente claro.
Después de que el arroz se ha vaporizado y calentado, remuévalo y mézclelo suavemente.
No deje el cucharón dentro de la sartén interior.
No caliente el arroz durante más de 4 horas (puede provocar un cambio de color y mal olor.)
No utilice la cazuela de arroz para calentar otro tipo de comida. Es sólo para arroz.
No caliente arroz frío.
Nota:
Variaciones en la temperatura de la habitación puede provocar decoloración en el arroz y perder su olor fresco.
Desenchufe la olla de arroz cuando no se utilice.
Limpie el colector de rocío situado en el lateral de la olla de arroz echando el agua, limpiándolo y desinfectándolo después de cada uso.
Cómo limpiarla
- Asegúresse de desenchufarla y llevar a cabo estás operaciones después de que la unidad se haya enfriado.
- No utilice objetos como gasolina, disolvente, polvos de limpiezas o de lavador de metal.
Cuerpo / Tapa externa / Borde protector / Tapa interior
Limpie con un paño húmedo y un limpiador no abrasivo, después enjuague y desinfecte.
*Observación : limpiar después de cada uso
Sartén interior
Limpie con detergente lavavajillas o paño suave. Quite cualquier humedad del exterior y desinfecte.
Vaporizador
Si objetos extraños se pegan en la parte inferior de la cazuela o de la placa calentadora, quítelos inmediatamente. Los objetos extraños pueden causar un mal funcionamiento y daño.
Colector de condensación
Quitar, limpiar y desinfectar tras cada uso.

Taza de mediciones Cucharón de arroz Sostenedor de cuchara Lave la vajilla con esponja y detergente después de utilizar.
Resolución de problemas
| Comprobar cosas | Cocción de arroz Mantener | caliente | No hay reacción a ningún movimiento del interruptor | Produce un sonido extraño | ||||||
| Demasiado fuerte | No cocinado suave (queda el núcleo del arroz) | Demasiado suave | Se derrama líquido viscoso. | Arroz quemado en la parte baja de la sartén interior | Provoca un olor malo | Cambio en color | Se seca demasiado | |||
| ¿El volumen de arroz y agua son correctos? | No hay corriente. Desenchufe y compruebe el interruptor. | Los sonidos de estallido mientras cocina son sonidos causados cuando el agua se derrama por expansión termal en la parte inferior de la sartén interior. | ||||||||
| ¿Se ha aclarado correctamente el arroz? | ● | ● | ● | |||||||
| ¿El fondo de la cacerola no está mellado? | ● | ● | ● | |||||||
| ¿No hay materiales extraños pegados sobre el lado externo o el sensor de la sartén? | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||||
| ¿No se cocinó el arroz con aceite? | ● | ● | ● | |||||||
| ¿El arroz ha quedado bien suavizado después de la cocción? | ● | ● | ||||||||
| ¿La función mantener caliente ha continuado durante más de 12 horas?/_¿El volumen de arroz no es demasiado pequeño durante la función mantener caliente. | ● | ● | ● | |||||||
| ¿Se está haciendo la función mantener caliente con el cucharón dentro? | ● | |||||||||
| ¿No se agregó arroz frío al arroz caliente? | ● | |||||||||
| ¿Está bien cerrada la tapa externa? | ● | ● | ● | |||||||
| ¿La sartén interior está limpia? | ● | ● | ||||||||
| ¿Está desenchufado el cable de corriente durante la cocción de arroz? | ● | ● | ||||||||
Especifi caciones
| N° de modelo SR-2363Z | ||
| Suministro de corriente 120V ~ | 60Hz. | |
| Corriente consumida | En la cocción de arroz | 1400W |
| Para mantener calor 124W | ||
| Capacidad 1,0 - 3,6 litros | (5 - 20 tazas de arroz seco) | |
| Peso (aprox.) 19,2 lbs (8,7 k g) | ||
| Accesorios | Cucharón de arroz, Taza de medición, Sostenedor de cuchara | |
Nota
중요한 안전 장치
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park,
Carolina, Puerto Rico 00985
Phone (787)750-4300, Fax (787)768-2910