AXIS Q1615-LE Mk III - Camara de seguridad

Q1615-LE Mk III - Camara de seguridad AXIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Q1615-LE Mk III AXIS en formato PDF.

📄 150 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AXIS Q1615-LE Mk III - page 91
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cámara de seguridad de red fija
Marca Axis
Modelo Q1615-LE Mk III
Resolución de video HDTV 1080p (1920x1080) a 60 fps
Lente Varifocal, 2.8–12 mm, F1.4
Visión nocturna LED infrarroja hasta 40 metros
Compresión de video H.264, H.265, Motion JPEG
Alimentación PoE IEEE 802.3af/at (Power over Ethernet)
Consumo eléctrico 8,5 W (máx)
Dimensiones (L x l x h) 18,0 x 7,0 x 7,0 cm
Peso 1,2 kg
Índice de protección IP66, IK10
Temperatura de funcionamiento -40 °C a 55 °C
Almacenamiento local Ranura para tarjeta microSD (máx. 256 GB)
Funciones principales Detección de movimiento, análisis de video integrado, WDR, reducción de ruido
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y seco; evitar disolventes
Seguridad Cifrado HTTPS, control de acceso de usuarios, filtrado IP
Piezas de repuesto y reparabilidad Piezas disponibles a través de Axis; índice de reparabilidad 8/10
Garantía 3 años
Accesorios incluidos Kit de montaje, guía de instalación rápida

Preguntas frecuentes - Q1615-LE Mk III AXIS

¿Cómo instalar la cámara Axis Q1615-LE Mk III?
Fije el soporte de pared incluido, conecte el cable Ethernet para la alimentación PoE y los datos, luego siga el asistente de configuración a través de la interfaz web.
¿Cuál es el alcance de la visión nocturna?
La cámara ilumina hasta 40 metros con sus LED infrarrojos integrados.
¿Se puede usar esta cámara sin alimentación eléctrica?
No, requiere alimentación PoE (Power over Ethernet) a través de un cable de red. Se puede usar un inyector PoE si el switch no lo proporciona.
¿Cuál es la resolución máxima?
La cámara ofrece una resolución 1080p (1920x1080) a 60 fotogramas por segundo.
¿La cámara es resistente a la intemperie?
Sí, cuenta con índices IP66 (hermético al polvo y chorros de agua) y IK10 (resistencia a impactos).
¿Cómo acceder a la cámara de forma remota?
Conéctela a la red, luego use la interfaz web a través de su dirección IP o el software Axis Companion. Active el cifrado HTTPS para seguridad.
¿Qué tipos de almacenamiento son compatibles?
La cámara acepta una tarjeta microSD (hasta 256 GB) para grabación local, así como almacenamiento en red NAS.
¿Cómo limpiar el lente?
Use un paño suave y no abrasivo ligeramente húmedo. No use productos químicos agresivos.
¿La cámara es compatible con sistemas de videovigilancia de terceros?
Sí, es compatible con los protocolos ONVIF Profile G, Q y S, lo que garantiza compatibilidad con muchos NVR y software.
¿Qué hacer en caso de problema de conexión?
Verifique el cable Ethernet, reinicie la cámara y restablezca los ajustes de fábrica manteniendo presionado el botón de reinicio durante 10 segundos.

Preguntas de los usuarios sobre Q1615-LE Mk III AXIS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Camara de seguridad en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Q1615-LE Mk III - AXIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Q1615-LE Mk III de la marca AXIS.

MANUAL DE USUARIO Q1615-LE Mk III AXIS

Panoramicadeldispositivo

AXIS Q1615-LE Mk III - Panoramicadeldispositivo - 1

Informacióndeseguridad

Nivelesdepeligro

▲PELIGRO

Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocarálesionesgravesolamuerte.

ADVERTENCIA

Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesgravesola muerte.

ATENCIÓN

Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesmoderadaso leves.

AVASO

Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocardañosmateriales.

Otrosnivelesdemensaje

Importante

Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueelproductofuncione correctamente.

Nota

Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoalmáximo.

Instruccionesdeseguridad

AVASO

  • EsteproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesynormativaslocales.
  • AxisrecomiendautilizaruncabledereddecategoríaCAT5eosuperior.
  • ParausarelproductodeAxisenexteriores,oenentornossimilares,debeinstalarseen unacarcasaexterioraprobada.
  • AlmaceneelproductodeAxisenumentornosecoyventilado.
  • EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
  • Noinstaleelproductoenpostes,soportes,superficiesoparedesinestables.
  • UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La aplicacióndeunafuerzaexcesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocardaños enelproducto.
  • Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.
  • Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
  • Utilicesoloaccesoriosquecumplanlasespecificacionestécnicasdesuproducto. EstosaccesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.Axisrecomiendautilizarun equipodesuministrodealimentacióndeAxiscompatibleconsuproducto.
  • UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
  • Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelserviciode asistenciatécnicadeAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
  • Lafuentedealimentaciónseenchufaráaunatomadeconectorinstaladacercadel productoyalaquesepodráaccederfácilmente.
  • Useunafuente dealimentación limitada (LPS) con unapotencian nominal desalida limitada ≤ 100% unarorrient nominal desalida limitada ≤ 5%.

Transporte

AVASO

- CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara evitardañosenelproducto.

Batería

EsteproductodeAxisutilizaunabateriadelitioCR2032de3,0Vcomofuentedealimentacióndel relojinternoentiemporeal.Encondicionesnormales,estabateriaduraráunmínimodecincoaños.

Laspilasdebotóndelitiode3,0Vcontienen1,2-dimetoxietano;éterdimetílicodeetilenglicol (EGDME),n.°CAS110-71-4.

Guíadeinstalación

Estaguíadeinstalaciónincluyelasinstruccionesnecesariasparainstalarlacámaradered AXISQ1615-EMkllensured.Paraconocerotrosaspectosdeusodelproducto,veaelmanualdel usuariodisponibleenwww.axis.com.

Pasosdelainstalación

  1. Asegúresedequedisponedelcontenidodelpaquete, lasherramientasylosdemás materialesnecesariosparalainstalación. Veapágina93.
  2. Estudielainformacióngeneraldel producto. Vea Informacióngeneraldel producto en lapágina 94.
  3. Estudielasespecificaciones. Veapágina 102.
    4.Instalacióndelhardware.Veapágina104.

Contenidodelpaquete

•CámaraderedAXISQ1615-EMkII
- BloquedeconectoresdeE/Sdecuatropinesparaconectardispositivosexternos
•BloquedeconectoresdedospinesRS485/422(2)
- Montajeenpared
- DestornilladorTorxT20
- Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
-Etiquetaadicionalconelnúmerodeserie(2)
-ClavedeutenticaciónAVHS

Accesoriosopcionales

Paraobtenerinformaciónsobrelosaccesoriosdisponibles, incluidoslosaccesoriosdealimentación ylascarcasasparaexteriores, visite www.axis.com.

Información general del producto

AXIS Q1615-LE Mk III - Información general del producto - 1

1 Parasol
2 Tornillosdeajustedelparasol
3 Númerode producto(N/P)ynúmerodeserie(N/S)
4 Cubiertasuperior
5 Calefactor.jCuidado!Puedeestarcaliente.
6 Cámaradered

7 Lengüetaparacabledeseguridad
8 Orificiosparacableconprensaestopas
9 Cubiertainferior
10 Tornillos+arandelasdenailon(2) 2
11 Conectordered
12 Tornillosdecubiertainferior(4)
13 Tornillosdecubiertadecable(2)
14 Cubiertadecable

1 Puedenecesitarseelnúmerodeseriedurantelainstalación.
^2 Debeutilizarlasarandelasdenailonalmontarlacámaraenlacarcasa.

AXIS Q1615-LE Mk III - Información general del producto - 2

  • SepuedeconfigurareILEDdeestadoparaqueseapagueduranteelfuncionamiento normal.Paraello,vayaaSettings>System>Plainconfig(Configuración>Sistema>Config.sencilla).
  • EILEDdeestadosepuedeconfigurarparaqueparpadeecuandohayauneventoactivo.
  • SepuedeconfigurarelLEDdeestadoparaqueparpadeeeidentifiquelaunidad.Vayaa Settings>System>Plainconfig(Configuración>Sistema>Config.sencilla).
LEDdeestadoIndicación
VerdeFijoenverdeparaindicarunfuncionamientonormal.
ÁmbarFijoduranteelinicio.Parpadeaalrestaurarvaloresde configuración.
RojoErrordeactualizacióndelfirmware.

Nota

EILEDderedpuededesactivarseparaquenoparpadeecuandoexistatráficodered. Paraconfigurarlo,vayaaSettings>System>Plainconfig(Configuración>Sistema>Config.sencilla).

LEDderedIndicación
VerdeFijoparaindicarunaconexiónaunaredde100Mbits/s.Parpadeacuandohayactividaddered.
ÁmbarFijoparaindicarunaconexiónaunaredde10Mbits/s.Parpadeacuandohayactividaddered.
ApagadoNohayconexiónalared.

Nota

Sepuede configurare indicador LED dealimentación para quese apaguedurante el funcionamiento normal. Paraello, vayaa Settings > System > Plain config (Configuración > Sistema > Config.sencilla).

LEDdealimentaciónIndicación
VerdeFuncionamientonormal.
ÁmbarParpadeaenverde/ámbardurantelaactualizacióndelfirmware.

IndicadoresLEDdelacarcasa

Nota

EILEDdecarcasaalquesehacereferenciaenlatablasiguienteseencuentraenlacarcasa.

Loseventosdealarmaseactivaránatravésdelpuertodeentradadelacámara.

LEDdecarcasa(ventiladorycalefactor)Indicación
VerdeFuncionamientonormal.
VerdeintermitenteUnparpadeo:errordelcalefactorDobleparpadeo:errordelventiladorTripleparpadeo:errorgeneral

ES

PóngaseencontactoconsudistribuidordeAxisparaobtenerinformaciónsobrerepuestosy solucióndeproblemas.

ComportamentodelindicadorLEDdeestadodelAsistentedeenfoque

Nota

VálidoúnicamenteparaobjetivosopcionalesirisdetipoP,DComanual.

CuandoelLEDdeestadoparpadea, el Asistentedeenfoqueestáactivado.

ColorIndicación
RojoLaimagenestádesenfocada.Ajustedelobjetivo.
ÁmbarLaimagenestácasienfocada.Debeajustarligeramenteelobjetivo.
VerdeLaimagenestáenfocada.

AvisadoracústicodelAsistentedeenfoque

Nota

VálidoúnicamenteparaobjetivosopcionalesirisdetipoP,DComanual.

AvisadoracústicoObjetivo
IntervalorápidoAjusteóptimo
IntervalomedioAjustemenosóptimo
IntervalolentoAjustepobre

Comportamiento indicador LED de estadoylaseñaldelavisador acústico conel Asistentenivelación

Paraobtenerinformaciónsobreelbotóndefunciónqueseusaparanivelarlacámara,consulte página 100.

Mantengapulsadoelbotóndefunción(2)durantemásdedossegundosparanivelarlacámara.

  • Cuandolacámaraesténivelada, ambosLEDseiluminanenverdefijoyelavisador acústicoemiteunsonidocontinuo.
  • Sinoestánivelada,losLEDparpadeanenrojo,verdeynaranjayelsonidoseemite enintervaloslentos.

LosdosLEDparpadeanbrevementeenverdeparaindicarquelanivelaciónestámejorando.

RanuraparatarjetasSD

AVASO

  • RiesgodedañosenlatarjetaSD.Noempleeherramientasafiladas,objetosdemetal nidemasiadafuerzaalinsertaroextraerlatarjetaSD.Utilicelosdedosparainsertar oextraerlatarjeta.
  • Riesgodepérdidadedatosygrabacionesdañadas.NoextraigalatarjetaSDmientras el productoestéenfuncionamiento.DesinstalelatarjetaSDdesdelapáginawebde productoantesderetirarla.

EsteproductoadmitetarjetasmicroSD/microSDHC/microSDXC.

Paraconocerlas recomendacionessobretarjetasSD, consulte axis.com.

Conectores

Conectordered

ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernet(PoE).

AVASO

Debidoalanormativalocaloalascondicionesambientalesyeléctricasenlasquese vayaautilizarelproducto,puedequeseaadecuadouobligatorioelusodeuncablede redblindado(STP).Todosloscablesqueconectanelproductoalaredyqueseutilicenen exterioresoenentornoseléctricosexigentesdeberánestarblindadosydiseñadosparasu

usoespecífico.Asegúresedequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidad conlasinstruccionesdelfabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitos normativos,veaElectromagneticcompatibility(EMC)onpage4.

ConectordeE/S

UtiliceelconectordeE/Scondispositivosexternosencombinacióncondeteccióndemovimiento, activacióndeeventosynotificacionesdealarma,porejemplo.Ademásdelpuntodereferenciade 0VCCylaalimentación(salidadeCC),elconectordeE/Sofreceunainterfazpara:

Entradadigital-Conectardispositivosquepuedanalternarentrecircuitoscerradosyabiertos,por ejemplo,sensoresPIR,contactosdepuertasyventanasodetectoresdecristalesrotos.

Salidadigital-ConectardispositivosexternoscomorelésyLED.Losdispositivosconectadosse puedenactivarmediantelainterfazdeprogramacióndeaplicacionesVAPIX®odesdelapágina webdelproducto.

Nota

ElconectordeE/Sseentregaconectadoalacarcasa(ventilador/calefactor).Encaso defallodelventiladorodelcalefactor,seactivaráunaseñaldeentradaenlacámara. Configureunaregladeacciónenlacámaraparadeterminarquéaccióndebeactivarla señal.Paraobtenerinformaciónsobreeventosyreglasdeacción,consulteelmanualde usuariodisponibleenaxis.com.

Conectordeaudio

  • Entradadeaudio–Entradade3,5mmparamicrófonomono,oentradadelíneadeseñal mono(seusaelcanalizquierdodeunaseñalestéreo).
  • Salidadeaudio: Salidaparaaudio(niveldelínea)de3,5mmquesepuedeconectar aunsistemademegafoníapúblicaoaunaltavozconamplificadorincorporado. Debe utilizarseunconectorestéreoparalasalidadeaudio.

1 2 3

1Punta2Anillo3Manguito
Entradade audioBalanceada:entrada línea/micrófonodeseñal "caliente"Nobalanceada:Entradade línea/micrófonoBalanceada:entrada línea/micrófonodeseñal"fría"Nobalanceada:sinutilizarTierra
Salidade audioSalidadelínea(mono)Salidadelínea(mono)Tierra

Elmicrófonointernoseutilizadeformapredeterminada;elmicrófonoexternoseutilizacuandose conecta.Puededesactivarelmicrófonointernoconectandounaclavijaenlaentradademicrófono.

ConectorRS485/RS422

Dosbloquesdeterminalesde2pinesparalainterfazserieRS485/RS422usadaparacontrolarequiposauxiliares,comodispositivosdemovimiento horizontal/vertical.

Botones

Botóndecontrol

Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol, consulte Información general del producto en la página 94.

Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:

  • Restablecerel producto ala configuración predeterminadadefábrica. Consultepágina 109.
  • ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystem.Paraobtenermásinformación acercadeesteservicio,visiteaxis.com

Botóndefunción

Nota

EIAsistentedeenfoquesoloesválidooparaobjetivosopcionalesirisdetipoP,DComanual.

Utiliceelbotóndefunciónparaactivarlassiguientesfunciones:

Asistentedenivelación-Estafunciónayudaagarantizarquelacámaraestánivelada.Parainiciar elAsistentedenivelación,pulseelbotónduranteunos3segundos.ParadetenerelAsistentede nivelado,pulseelbotónunavezmás.ElindicadorLEDdeestadoylaseñaldelavisadoracústico

ayudananivelarlacámara;consulte Comportamiento del indicador LED de estadoylaseñaldel avisadoracústicoconel Asistentenivelaciónen lapágina 98. Lacámaraestániveladacuandoel avisadoracústicoemiteunsonidocontinuo.

Asistentedeenfoque-EstafunciónseutilizaparaactivarelAsistentedeenfoque.Paraactivarel Asistentedeenfoque,pulseysuelterápidamenteelbotón.ParadetenerelAsistentedeenfoque, pulseelbotónunavezmás.

Diagramasdeconexión

ConectordeE/S

1 2 A B

1 OVCC(-)
2 SalidadeCC12V,50mA máx.
A E/Sconfiguradacomoentrada
B E/Sconfiguradacomosalida

Especificaciones

Condicionesdefuncionamiento

ProductoTemperaturaHumedadrelativa(concondensación)
AXISQ1615-EMklDe-30°Ca60°CconPoE;mínimodehasta-40°CconHighPoE10-100%

Conectores

ConectordeE/S

Bloquedeterminalesde4pines

1 2 3 4

Paraverunejemplodeldiagrama,consulte Diagramasdeconexiónenlapágina 101.

FunciónPinNotasEspecificaciones
0VCC(-)1
SalidadeCC2Sepuedeutilizarparaconectarelequipo auxiliar.Nota:Estepinsolosepuedeutilizarcomo salida.12VCCCargamáx.=50mA
Configurable (entradao salida)3-4Entradadigital:Conéctelaalpin1 paraactivarla,obiendéjelasuelta(o desconectada)paradesactivarla.0a30VCCmáx.
Salidadigital:Conectadaalpin1cuando seactivaysuelta(sinconectar)cuando estádesactivada.Siseutilizaconuna cargainductiva(porejemplo,unrelé),debe conectarseundiodoenparaleloalacarga comoprotecciónantetransitoriosdetensión.De0a30VCCmáx.,drenajeabierto,100mA

Conectordeaudio

Conectoresdeaudio de3,5mm(estéreo)

1 2 3

1Punta2Anillo3Manguito
Entradade audioBalanceada:entrada línea/micrófonodeseñal "caliente"Nobalanceada:Entradade línea/micrófonoBalanceada:entrada línea/micrófonodeseñal "fria"Nobalanceada:sinutilizarTierra
Salidade audioSalidadelínea,mono(conector estéreocompatible)Salidadelínea,mono(conector estéreocompatible)Tierra

ES

Elmicrófonointernoseutilizadeformapredeterminada; elmicrófonoexternoseutilizacuando seconecta. Sepuedesactivare l micrófonointernoconectandounaclavijaalaentradade micrófono.

ConectorRS485/RS422

Dosbloquesdeterminalesde2pinesparalainterfazserieRS485/RS422usadaparacontrolarequiposauxiliares,comodispositivosdemovimiento horizontal/vertical.

Elpuertoseriepuedeconfigurarseparaadmitir:

  • SemidúplexRS485dedoscables
    •DúplexcompletoRS485decuatrocables
  • SímplexRS422dedoscables
    •DúplexcompletoRS422decuatrocablesparacomunicacióndúplexpuntoapunto

RS485/422
RX/TX 1 2 TX 3 4

FunciónPinNotas
RS485BaltRS485/422RX(B)1ParRXparatodoslosmodos(RX/TXcombinadosparaRS485dedoscables)
RS485AaltRS485/422RX(A)2
RS485/RS422TX(B)3ParTXparaRS422yRS485decuatrocables
RS485/RS422TX(A)4

Importante

Lalongituddecablemáximaes30m.

Instalacióndelhardware

Realicelosiguienteparainstalarlaescuadradepared:

Nota

  • Elpesodelacámaraes3525g.Compruebequeelmaterialsealosuficientemente resistentecomoparasoportaresepeso.
  • Siutilizaotroprensaestopadistintodelproporcionado, elaguapodríafiltrarseydañarel producto.
  • Utilicesiempreuncablederedblindado(STP)especificoparaexterioresentreelproducto Axisyelpuntofinalyasegúresedequedichopuntoestéconectadoatierracorrectamente. LasinstalacionesdeproductosAxisqueutilizanuncablederedblindado(STP)yunpunto finalcorrectamenteconectadoatierrasehanprobadodeconformidadconlosnivelesde inmunidadexigidosporelsector,talescomolaproteccióncontrasobretensión.Cualquier otrométododeinstalaciónanularálagarantíaysupondráunriesgoparalaunidad.
  • Deberáguiarseuncableopcionalconundiámetrodeentre4,0mm–5,5mmatravésde unprensaestopasaparte.Vea Información generaldelproductoenlapágina94.
  • Utilicelaplantilladeperforadosuministradaparaprepararlaparedounpostepara instalarlaescuadradepared.
  • Guíeelcablederadtravésdelaescuadradeparedydeladaptadordelaescuadra. Deje unos30cmdecableaproximadamenteparaconectarloalacámara.
    3.Instalelaescuadrademontajeenparedenunapared,techooposteutilizandolos tornillosytacosadecuadosparaelmaterial(porejemplo,madera,metal,placasde yesoopiedra).

Realicelassiguientesaccionesparaguiarelcablederedycualquierotrocableopcional:

  1. Aflojelostornillosdelacubiertainferiorylevantelacubiertasuperior.
  2. Aflojelostornillosdelacubiertadelcable, separalacubiertadelcabledelacubierta inferior.

AXIS Q1615-LE Mk III - Nota - 1

1 Tapa
2 Juntadecable
3 Prensaestopas
4 Tapón(desechable)

9.Presionelajuntaenelprensaestopasyatornillelatapaconfirmeza.

Realicelosiguienteparainstalarlacámaraenlaescuadradepared:

  1. Coloquelacámaraconlacubiertainferiorenlaescuadradeparedyaprietelostornillos delaescuadra.
  2. Vuelvaacolocarlacubiertadelcableyaprietelostornillos.
  3. Conecteloscables. Vea Conexióndeloscablesenlapágina 106.
  4. Aflojeeltornillodeajustedelaescuadraparaenfocarlacámara; hágalosegúnlas instruccionesincluidasen Ajustedelzoomyelenfoqueenelobjetivoincluidoenla página 107.
  5. Veatambiénparaaccederalattransmisióndevídeo.
  6. Conecteelcabledeseguridaddelacubiertasuperiorenlalengüetadelacubierta inferior. Vealaimagenbajo Información general del producto en lapágina 94
    7.Silodesea, puede insertar unatarjetadememoria SD (noincluida) en laranurade tarjeta SDHC (Secure Digital High Capacity). Seprecisa unatarjeta SDestándarodegran capacidad para el almacenamiento local delasimágenes delacámara.

Conexióndeloscables

AVISO

Debidoalanormativalocaloalascondicionesambientalesyeléctricasenlasquesevaya autilizarelproducto,puedequeseaadecuadouobligatorioelusodeuncabledered blindado(STP).Todosloscablesderedqueseutilicenenexterioresoenentornoseléctricos exigentesdeberánestarblindados(STP)ydiseñadosparasuusoespecífico.

Nota

Paralocalizarlosdiferentescomponentes,consultelasilustracionesdeInformacióngeneral delproductoenlapágina94.

  1. Silodesea, conectedispositivosdeentrada/salidaexternos; vea Conectoresenlapágina 102.
  2. Conecteelcablededalconectordereddelacarcasa.
  3. Fijelazapatamontadaenelcabledetierraylaarandelaconeltornillodetomadetierra.

Paralocalizard dispositivos Axisenlaredy asignarles direcciones l PenWindows ^® , utilice AXISIPUtilityoAXISDeviceManager.Ambasaplicacionessongratuitasypuedendescargarse desdeaxis.com/support.

ParaobtenermásinformaciónacercadecómoencontraryasignardireccionesIP,consulteel documentoHowtoassignanIPaddressandaccessyourdevice(CómoasignarunadirecciónIPy accederadispositivo)enpáginasobredispositiveraxis.com.

Ajustedelzoomyelenfoqueenelobjetivoincluido

MayaSetting(Ajustes)Imag(Imagen)Focus(Enfoque)nagarlierShow AFarea(MostraráreadeEA).

2.Ajusteeláreadeenfoqueautomáticooparacubrirlapartedelaimagenquedeseaque estéenfocada.
Sinoseleccionaunazonadeenfoqueautomático, lacámaraenfocalaescenacompleta. Lerecomendamosqueenfoqueunobjetoestático.

3.AjusteelniveldelZoom.

4.HagaclicenAutofocus(Enfoqueautomático).

Nota

Silacámaranoenfoca, intentecalibrarlaópticaenSystem>Maintenance(Sistema>Mantenimiento)yvuelvaarealizarelenfoqueautomático.

Sustitución del objetivo

  1. Detengatodaslasgrabacionesydesconectelaalimentacióndel producto.
  2. Desconecteelcabledelobjetivoyextraigaelobjetivoestándar.
  3. Coloqueelobjetivonuevoconecteelcabledelobjetivo.
  4. Vuelvaaconectarlaalimentación.
  5. Iniciesesiónenlapáginawebdelproductoyvayaalapestañalmage (Imagen) y seleccioneelP-Irislens (ObjetivoirisdetipoP) quehainstalado.

Nota

SutilizaumbjetivórislětipDcSelecciónGeneriDcri(IrislětipDgenérico).

  1. Paraqueloscambiostenganefecto, debereiniciareldispositivo. Vayaa System > Maintenance (Sistema Mantenimiento) haga clier Restar (Reiniciar).

7.Ajusteelzoomyelenfoque.

Ajustedelzoomyelenfoqueenobjetivosopcionales

Silacámaraestámontadademaneraquenosepuedeverlaimagenyaccederalobjetivoalmismo tiempo,utiliceelAsistentedeenfoque;consulteAsistentedeenfoqueparaobjetivosopcionales enlapágina108.

Nota

VálidoúnicamenteparaobjetivosopcionalesirisdetipoP,DComanual.

MayaSetting(Ajustes)Image(Imagen)Focus(Enfoque).

  1. Hagaclicen Fine-tune (Ajustarelenfoque).
  2. Ajusteeláreadeenfoqueautomático paracubrirlapartedelaimagenquedeseaque estéenfocada.
    Sinoseleccionaunazonadeenfoqueautomático, lacámaraenfocalaescenacompleta. Lerecomendamosqueenfoqueunobjetoestático.

  3. HagaclicenResetfocus(Restablecerenfoque).

  4. Aflojelosreguladoresdezoomyenfoquedelobjetivogirándolosensentidocontrarioa lasagujasdelreloj.

6.Muevalapalancadezoomyelanillodeenfoqueparaestablecerelzoomyelenfoquey compruebelacalidaddelaimagenenlaventanadeimagen.

  1. Vuelvaaapretarlosreguladoresdezoomyenfoquecuandoestésatisfechoconel enfoquedelaimagen.

  2. Sielenfoquedelaimagenhacambiadoligeramentemientrasaprietalosreguladoresdel zoomyelenfoque, hagaclicen Fine-tune (Ajustarelenfoque).

  3. Sidesea ajustar ligeramentelaposición de enfoque, mueval control deslizante Focus position (Posición de enfoque).

Asistentedeenfoqueparaobjetivosopcionales

Nota

  • VálidoúnicamenteparaobjetivosopcionalesirisdetipoP,DComanual.
  • Lavistadelantedelacámaranodebecambiarduranteelajustedelenfoque(pasos5y 6).Silacámarasemueve,osisecolocaundedouotroobjetodelantedelobjetivo,será precisorepetirlospasos3a7.
  • Sinoesposibleevitarelmovimientodelantedelacámara, nodebeutilizarseelAsistente deenfoque.

- ElAsistentedeenfoquesepuedeusaraunquelacámaraestémontadadeformaqueno sepuedaaccederalbotóndefunción.Entalcaso,signalasinstruccionesdetalladasa continuaciónperomontelacámaradespuésdelpaso4,enestaocasiónpresionandoel botóndefunción,yomitaelpaso7.

ParaenfocarlacámaraderedconlaayudadelAsistentedeenfoque,signalospasos1a4descritos enAjustedeboomenfoqueroobjetivospocionalesnlopágina 0Antesleniciala secuenciadepasosdetalladaacontinuación.

  1. Monteocoloquelacámarademodoquenopuedamoverse.
  2. Aflojelapalancadezoomgirándolaenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj. Mueva lapalancaparaestablecerelniveldezoom. Aprietedenuevolapalancadezoom.
  3. Pongalacámara en laposición máximadeen foquelejano; parahacerlo, aflojeeltornillo debloqueodelanillodeenfoqueygireelanillodeenfoqueenelsentido contrarioa lasagujasdelrelojhastaeltope.
  4. Presioneysuelterápidamenteelbotóndefunción. Cuando el indicador LED deestado parpadea en verde, el Asistentedeenfoqueestáactivado.
    SielindicadorLEDdeestadoparpadeaenrojooámbarantesdequepuedaajustarel objetivo, omitaelpaso7parasalirdelAsistentedeenfoqueyrepitalospasos3a7. Consultelasnotasanteriores.VeaComportamientodelindicadorLEDdeestadodel Asistentedeenfoqueenlapágina97.
  5. Girelentamenteelanillodeenfoqueenelsentidodelasagujasdelrelojhastaquese detenga.
  6. Girelentamenteelanillodeenfoqueenelsentidocontrarioalasagujasdelrelojhasta queelindicadorLEDdeestadoparpadeeenverdeoámbar(noenrojo).
  7. Parasalirdel Asistentedeenfoque, presioneysuelterápidamenteelbotóndefunción unavezmás. ElAsistentedeenfoquesedesactivaautomáticamentetranscurridos 15 minutos.
  8. Aprietedenuevoeltornillodebloqueodelanillodeenfoque.
  9. Sielenfoquedelaimagenhacambiadoligeramentemientrasaprietalosreguladoresdel zoomyelenfoque, hagaclicen Fine-tune (Ajustarelenfoque).
  10. Sideseamoverligeramentelaposicióndeenfoque, muevaelcontroldeslizante Focus position (Posicióndeenfoque).

Restablecimiento al a configuración predeterminadadefábrica

Importante

Especisotenercuidadosisevaarestablecerlaconfiguraciónpredeterminadade fábrica.Todoslosvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconfiguración predeterminadadefábrica.

Pararestablecerel producto ala configuración predeterminadadefábrica:

  1. Desconectela alimentacióndel producto.

  2. Mantengapulsadoelbotónde controlmientrasvuelveaconectarlaalimentación. Consulte Información general del producto en lapágina 94.

  3. Mantengapulsadoelbotóndecontroldurante 15-30segundoshastaqueelindicador LEDdeestadoparpadeeenámbar.
  4. Suelteelbotóndecontrol. Elprocesofinalizacuandoelindicador LEDdeestadosepone verde. Elproductoseharestablecidoalaconfiguraciónpredeterminadadefábrica. Si nohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared, ladirecciónIPpredeterminadaserá 192.168.0.90.
  5. Utilicelasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónpara asignarunadirección IP, establecerlacontraseñayaccederalattransmisióndevideo.
    Lasherramientasdesoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenlaspáginas deserviciotécnicoenaxis.com/support.

Tambiénesposiblerestablecerlosparámetrosalosvalorespredeterminadosdefábricamediantela interfazwebVayaSettingsSystemMaintenance(AjustesSistemaMantenimiento)hagaclicenDefault(Predeterminado).

Másinformación

  • Paraconsultarlaversiónmásrecientedeestedocumento, vayaa axis.com.
  • Elmanualdeusuarioseencuentradisponibleenaxis.com.
  • Paracomprobarsiexisteunfirmwareactualizadodisponibleparasudispositivo,vaya aaxis.com/support.
  • Paraconsultarwebinarsycursosenlíneaquepuedenresultarleútiles, vayaa axis.com/academy.

Informacióndegarantía

ParaobtenermásdetallessobrelagarantiadelproductoAxisylainformaciónrelacionadacon ella,visiteaxis.com/warranty.

安全精報情報

危険危険ルベル

▲ 危險

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AXIS

Modelo : Q1615-LE Mk III

Categoría : Camara de seguridad