FLORABEST FTP 400 D3 - Bomba de agua

FTP 400 D3 - Bomba de agua FLORABEST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FTP 400 D3 FLORABEST en formato PDF.

📄 106 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FLORABEST FTP 400 D3 - page 68
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoBomba de agua clara sumergida
MarcaFlorabest
ModeloFTP 400 D3
Tensión de alimentación230 V~, 50 Hz
Potencia400 W
Caudal máximo10 000 l/h
Altura de elevación máxima7 m (a 1 000 l/h)
Temperatura máxima del agua35 °C
Clase de protecciónIPX8
Peso3,66 kg
Longitud del cable de alimentación8 m
Diámetro máximo de cuerpos extraños5 mm
Conexiones de manguera disponibles1/2", 3/4", 1", 1 1/2" (13, 19, 25, 38 mm)
Conexión de grifo (rosca interior)G 1 ½" en adaptador de codo, G 1" en adaptador para manguera
Tipo de controlInterruptor de flotador con ajuste de altura
Modos de funcionamientoAutomático y manual / aspiración plana
Válvula antirretornoIntegrada, extraíble
Protección térmicaDisyuntor térmico integrado, reinicio automático después de enfriamiento
Cable de suspensión8 m de cable de nailon incluido
Uso recomendadoBombeo de agua clara, vaciado de sótano, transferencia de agua
MantenimientoLimpieza con agua clara, verificación del flotador cada 3 meses
Garantía3 años

Preguntas frecuentes - FTP 400 D3 FLORABEST

¿Cuál es la temperatura máxima del agua que puede bombear la bomba FTP 400 D3?
La temperatura máxima del agua bombeada es de 35 °C. No supere este límite para evitar dañar el motor.
¿Cómo ajustar el interruptor de flotador?
Afloje el tornillo de ajuste de altura (7) y coloque el cable del flotador hacia arriba (flecha ↑). La altura de conmutación encendido/apagado es ajustable continuamente. Asegúrese de que el flotador pueda moverse libremente y no toque el suelo antes de la parada.
¿Qué hacer si la bomba no arranca?
Primero verifique la alimentación eléctrica (toma, cable, alargador). Si el flotador está en posición baja, levántelo. Si el problema persiste, consulte la tabla de solución de problemas del manual o contacte al servicio posventa.
¿Puedo usar la bomba con agua salada o líquidos inflamables?
No. El uso de agua salada, líquidos agresivos, abrasivos, decapantes, inflamables o explosivos está prohibido. Solo se permite agua clara hasta 35 °C.
¿Cómo limpiar la bomba?
Desconecte la bomba antes de cualquier limpieza. Limpie la carcasa y la rejilla de entrada del pie con un chorro de agua clara. Elimine los depósitos en el flotador y en la fosa. En uso fijo, verifique el flotador al menos cada tres meses.
¿Cómo usar el modo manual / aspiración plana?
Coloque el interruptor de flotador (6) verticalmente hacia arriba en el ajuste de altura (7). La bomba funciona de forma continua sin parada automática. Vigílela permanentemente y deténgala inmediatamente si el agua ya no se bombea para evitar el funcionamiento en seco.
¿Puede la bomba funcionar en seco?
No. El funcionamiento en seco puede dañar la bomba. El disyuntor térmico protege contra la sobrecarga, pero es imperativo vigilar la bomba y detenerla si el caudal cesa.
¿Cómo reemplazar la válvula antirretorno?
Desenrosque el adaptador de manguera (10) del adaptador acodado (12). Retire la válvula defectuosa (11a) y la junta (11b). Inserte la junta nueva en la válvula, luego coloque la válvula de modo que la abertura se oriente en la dirección del flujo. Vuelva a montar el conjunto.
¿Cuál es la potencia y el caudal máximo de la bomba?
La bomba tiene una potencia de 400 W y un caudal máximo de 10 000 l/h (en salida directa). La altura de elevación máxima es de 7 m a 1 000 l/h.
¿Qué hacer si la bomba se detiene después de un breve tiempo?
Esto puede deberse a un sobrecalentamiento (temperatura del agua >35 °C) o a suciedad que obstruye la bomba. Desconecte la bomba, límpiela y la fosa, y verifique la temperatura del agua. El disyuntor térmico reinicia automáticamente después de enfriarse.

Preguntas de los usuarios sobre FTP 400 D3 FLORABEST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FTP 400 D3 - FLORABEST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FTP 400 D3 de la marca FLORABEST.

MANUAL DE USUARIO FTP 400 D3 FLORABEST

Traducción del manual de instrucciones original

IAN 285189

FLORABEST FTP 400 D3 - 1

DE AT CH

Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.

PT

Introducción ......68

Uso previsto ......68

Descripción general ......69

Volumen de suministro 69

Piezas funcionales 69

Áreas de aplicación 69

Datos técnicos ......69

Datos de rendimiento 69

Instrucciones de seguridad .....70

Explicación de los símbolos gráficos .. 70

Símbolos en las instrucciones ..... 70

Indicaciones especiales

para un funcionamiento seguro ..... 70

Indicaciones generales de seguridad . 71

Puesta en servicio ......73

Montaje 73

Conexión de la tubería de presión .... 73

Colocación y suspensión 73

Puesta en marcha 74

Manejo 74

Conexión a la red de corriente ..... 74

Conectar y desconectar 74

Modo automático 75

Modo manual, aspiración plana ..... 75

Limpieza y mantenimiento .....76

Trabajos generales de limpieza y mantenimiento .... 76

Reemplazar la válvula de retención ... 76

Limpiar el pie de la bomba ..... 76

Almacenamiento 77

Eliminación y protección del medio ambiente ....77

Pedido de piezas de repuesto .....77

Garantía ....78

Servicio de reparación ..... 79

Service-Center 80

Importador 80

Búsqueda de fallos 81

Traducción de la Declaración de conformidad CE original .....102

Plano de explosión 105

Introducción

¡Felicitaciones por la compra de su nueva aspiradora! Con ello se ha decidido por un producto de suprema calidad.

Este aparato fue examinado durante la producción con respecto a su calidad y sometido a un control final. Con ello queda garantizada la capacidad de funcionamiento de su aparato. No obstante, no podemos descartar que en algunos casos haya cantidades residuales de agua o lubricantes fuera o dentro del aparato mismo, o bien, en los tubos flexibles. Esto no es una deficiencia o defecto, ni razón para preocuparse.

FLORABEST FTP 400 D3 - Introducción - 1

Las instrucciones de servicio forman parte de este producto. Éstas contienen importantes indicaciones para la seguridad, el uso y la eliminación del aparato. Familiarícese con todas las indicaciones de manejo y seguridad antes de usar el producto. Utilice el producto sólo como se describe y para los campos de aplicación indicados. Guarde bien estas instrucciones y entregueselas al dar este producto a terceros.

Uso previsto

La bomba sumergible es una bomba de desaguado hasta una temperatura máx. de 35°C. Puede ser utilizada p.ej. adecuada para rebombear y vaciar piscinas y recipientes y para vaciar sótanos inundados. Este aparato no es idóneo para fines profesionales. En caso de uso profesional, se extingue la garantía.

El operario o usuario es responsable de accidentes y daños que sufran otras personas o sus propiedades. El fabricante no se responsabiliza por daños que sen causados por un uso contrario a las normas o por un manejo equivocado.

Descripción general

FLORABEST FTP 400 D3 - Descripción general - 1

Las ilustraciones se encuentran en la página abatible frontal.

Volumen de suministro

Desembale el aparato y compruebe que esté completo. Evacue el material de embalaje de una forma conveniente.

  • Bomba sumergible
  • Adaptador angular y adaptador con empalme de manguera
  • Cuerda de nylon de 8 m
  • Instrucciones de uso

Piezas funcionales

FLORABEST FTP 400 D3 - Piezas funcionales - 1

1 Empuñadura
2 Línea de alimentación
3 Carcasa de la bomba
4 Pie de la bomba
5 Salida de bomba
6 Interruptor de nivel de flotador
7 Reajuste de altura del interruptor flotante
8 Cable del interruptor flotante
9 Guía del interruptor flotante
10 Adaptador con empalme de manguera
11 Válvula de retención con una junta (no visible)
12 Adaptador angular
13 Cuerda de nylon de 8 m

Áreas de aplicación

La bomba está equipada con un conmutador flotador, que conecta y desconecta el aparato automáticamente según sea el nivel del agua. En caso de una sobrecarga, la bomba será desconectada por el interruptor termoprotector incorporado. Después de haberse enfriado, el motor arrancará de nuevo automáticamente.

La bomba está adicionalmente equipada con un válvula de retención que impide el reflujo del agua, por ejemplo, en caso de una interrupción de corriente.

Datos técnicos

Bomba sumergible para aguas limpias ....FTP 400 D3

Conexión de red (U) ..... 230 V \~ 50 Hz

Consumo de potencia (P) .....400 W

Cantidad máx. de elevación

(Qmax) ......aprox. 10000 l/h

Altura máx. de elevación (Hmax) .....7 m

Profundidad máx. de inmersión .....7 m

Temperatura máx. del agua (Tmax). .35 °C

Conexión de manguera. 12 , 34 , 1", 1 12 " (13 mm, 19 mm, 25 mm, 38 mm)

Unión para la pieza del grifo

con rosca interior en el adaptador

de ángulo ...... G 1 ½" (44,9 mm)

de la manguera ...... G 1" (33,3 mm)

Cuerpos extraños máx. ..... ∅ 5 mm

Línea de alimentación .....10 m

Peso (incl. accesorios) ......3,66 kg

Clase de protección .... I

Tipo de protección .....IPX8

Datos de rendimiento

FLORABEST FTP 400 D3 - Datos de rendimiento - 1

line | l/h | m | |---|---| | 0 | 7 | | 1000 | 6.8 | | 2000 | 6.4 | | 3000 | 6 | | 4000 | 5.6 | | 5000 | 5 | | 6000 | 4.4 | | 7000 | 3.8 | | 8000 | 3 | | 9000 | 1.8 | | 10000 | 0 |

La medición de los datos de potencia máxima se realiza con salida recta y directa. El adaptador angular y la válvula de retención pueden reducir la potencia.

FLORABEST FTP 400 D3 - Datos de rendimiento - 2

Instrucciones de seguridad

Explicación de los símbolos gráficos

FLORABEST FTP 400 D3 - Explicación de los símbolos gráficos - 1

¡Atención! No se adecúa para agua muy arenosa.

FLORABEST FTP 400 D3 - Explicación de los símbolos gráficos - 2

¡Lea y observe las instrucciones de uso de este equipo!

FLORABEST FTP 400 D3 - Explicación de los símbolos gráficos - 3

¡Atención! Desconecte inmediatamente el enchufe de la red de corriente en caso que el cable esté dañado o cortado.

FLORABEST FTP 400 D3 - Explicación de los símbolos gráficos - 4

Profundidad máxima de in- mersión de servicio

FLORABEST FTP 400 D3 - Explicación de los símbolos gráficos - 5

Máquinas no deben ir a la ba-sura doméstica. Entregue su aparato a un centro de reciclaje.

Símbolos en las instrucciones

FLORABEST FTP 400 D3 - Símbolos en las instrucciones - 1

Símbolos de riesgo con indicaciones para prevención de daños personales y materiales.

FLORABEST FTP 400 D3 - Símbolos en las instrucciones - 2

Símbolo de peligro con indicaciones para evitar daños personales por descarga eléctrica.

FLORABEST FTP 400 D3 - Símbolos en las instrucciones - 3

Señal prescriptiva con indi- caciones para la prevención de accidentes y daños.

FLORABEST FTP 400 D3 - Símbolos en las instrucciones - 4

Retire el enchufe de la red eléctrica.

FLORABEST FTP 400 D3 - Símbolos en las instrucciones - 5

Señal de indicacion con información para un mejor manejo del equipo.

Indicaciones especiales para un funcionamiento seguro

- Si hay personas en el agua, no se deberá utilizar la bomba de inmersión, porque existe el peligro de una descarga eléctrica.

- Conectar el aparato sólo a cajas de empalme que tengan un sistema protector contra corrientes de falla (conmutador FI) con una intensidad de corriente evaluable no mayor de 30 mA (fusible, como mínimo 6 amperios).

- Si se dañase la línea conectora de este aparato, deberá ser reemplazada por el fabricante, su servicio técnico o por una persona similarmente cualificada para evitar cualquier peligro.

- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años de edad, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos, si son vigilados o fueron instruidos con respecto al uso seguro del aparato y comprenden los peligros resultantes de ello. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben ser efectuados por niños sin vigilancia.

- Se debe vigilar a los niños para asegurar que no jueguen con el aparato.

- El líquido se puede ensuciar si se derrama lubricante.

- Observe las indicaciones del capítulo "Mantenimiento y Limpieza".

Indicaciones generales de seguridad

Esta sección trata de las normas de seguridad básicas cuando se trabaja con este aparato.

Trabajos con el aparato:

FLORABEST FTP 400 D3 - Trabajos con el aparato: - 1

Precaución: Así evitará accidentes y daños físicos:

  • Las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones de servicio, no deben utilizar el aparato. Las regulaciones localmente vigentes pueden prescribir una edad mínima para la persona que utiliza este equipo.
  • Lleve calzado resistente para protegerse ante las descargas eléctricas.
  • Tomar las medidas necesarias para evitar que los niños se acerquen al aparato en marcha. Existe peligro de lesionarse.
  • No utilice el aparato en las proximidades de líquidos o gases inflamables. Si no se tiene en cuenta este aviso, existe peligro de incendio y de explosión.
  • No está permitido transportar líquidos agresivos, abrasivos (con efecto de lija), corrosivos, inflamables (p.ej. combustibles de motores) o explosivas, de agua salada, detergentes y alimentos. La temperatura del líquido transportado no debe superar los 35°C.

- Guardar el aparato en lugar seco, fuera del alcance de los niños.

FLORABEST FTP 400 D3 - Trabajos con el aparato: - 2

Precaución: Así puede evitar daños en el aparato y daños personales que podrían resultar de ello:

- No trabaje con el aparato dañado, incompleto o cuando el fabricante no haya dado su visto bueno para remodelarlo. Antes de la puesta en marcha, haga que un técnico compruebe si se dan las medidas de protección eléctricas necesarias.

- Controle el aparato mientras esté funcionando (especialmente dentro de viviendas) para poder reconocer a tiempo si la bomba se desconecta automáticamente o si marcha en seco. Comprobar periódicamente el funcionamiento del conmutador flotador (ver el apartado "Puesta en servicio"). Si no se tienen en cuenta esas medidas preventivas, se extinguen los derechos de garantía y de responsabilidad civil.

- Tenga en cuenta que la bomba no es adecuada para funcionar de forma permanente (p.ej. para cursos de agua en embalses de jardín). Compruebe periódicamente que el aparato funcione perfectamente.

- Tenga en cuenta que se utilizan lubricantes en el aparato, que pueden provocar eventualmente daños y ensuciar cuando sobresalen. No utilizar la bomba para embalses de jardín con peces o con plantas valiosas.

O

  • No lleve ni fije el aparato al cable ni a la línea de presión.
  • Proteja el aparato de las hela-das y de la marcha en seco.
  • Utilizar solamente accesorios originales y no realice remodelaciones en el aparato.
  • Leer las instrucciones del manual de servicio, relativas al tema "Mantenimiento y limpieza". Todas las medidas que va-yan más allá de ello, especialmente la abertura del aparato, deberán ser realizadas por un técnico electricista. En caso de reparaciones, diríjase siempre a nuestro centro de asistencia.

Seguridad eléctrica:

FLORABEST FTP 400 D3 - Seguridad eléctrica: - 1

Precaución: Así evitará accidentes y daños debidos a una descarga eléctrica.

  • Al funcionar el aparato, después de colocarlo, debe quedar libremente accesible el enchufe de corriente.
  • Antes de poner en marcha la nueva bomba, hacer que un técnico compruebe lo siguiente:
  • La toma de tierra, la puesta a cero, el circuito protector con- tra corriente de falla debe cum- plir las normas de seguridad de las compañías eléctricas y funcionar perfectamente.
  • La protección de las uniones enchufables eléctricas contra la humedad.
  • En caso de que exista riesgo de inundaciones, deben colocarse las uniones enchufables en una zona a prueba de inundaciones.

  • Procure que la tensión de la corriente coincida con las indicaciones del rótulo de características.

  • Antes de utilizar el aparato, comprobar el cable y el enchufe por si estuviesen dañados. No deben repararse cables defectuosos, sino que tienen que cambiarse por unos de nuevos. Deje que un experto autorizado repare los daños en su bomba de inmersión.
  • No utilizar el cable para sacar el enchufe de la caja de empalme. Proteja el cable del calor, el aceite y los bordes afilados.
  • No lleve ni fije el aparato por el cable.
  • Utilizar solamente cables de alargo que estén protegidos contra salpicaduras de agua y autorizados para exterior. Desenrolle siempre completamente el tambor del cable antes de utilizarlo. Compruebe que el cable no esté deteriorado.
  • Desenchufe el conector de red del tomacorriente antes de iniciar cualquier trabajo en la bomba, en caso de fugas en el sistema de agua, durante pausas de trabajo y si no la utiliza.
  • Las líneas conectoras de corriente no deben tener una sección transversal menor que las líneas de goma de la denominación H05RN8-F. La línea debe tener una longitud de 10 m. La sección transversal del cordón conductor del cable de extensión debe ser de un mínimo de 2,5 mm ^2 .

Puesta en servicio

Montaje

FLORABEST FTP 400 D3 - Montaje - 1

Atornillar el adaptador

  1. Atornille el adaptador acodado (12) y el adaptador con conexión para tubos flexibles (10) a la salida de la bomba (5).

conectar sistemas de conexión de manguera externos, corte las tres conexiones superiores directamente a través de la rosca para tubos G 1".

- Conecte la pieza del grifo con rosca interior (G 1 ½") directamente al adaptador de ángulo (A 12).

Montar el reajuste de ra para interruptores flo- tantes

  1. Afloje el tornillo del reajuste de altura para interruptores flotantes (7) y deslícelo por encima de la guía (9). El cable del interruptor flotante (8) debe pasarse hacia arriba (la flecha ↑ debe señalar hacia arriba) (ver "Manejo").

Conexión de la tubería de presión

La instalación de la motobomba sumergible puede realizarse en dos modos:

  • con tubería fija o
  • con manguera flexible.

FLORABEST FTP 400 D3 - Conexión de la tubería de presión - 1

- En caso de utilizar una mangue-ra de 12 ", conecte ésta a través de la boca de manguera de la bomba y sujétela luego en caso dado con una grapa de man-guera.

  • En caso de utilizar una man-guera de 34 ", 1" ó 1 12 ", debe cortarse la conexión sobrepuesta para conectar la manguera luego mediante la boca respectiva (sujeción con abrazadera de manguera).
  • Si va a utilizar la pieza del grifo con rosca interior (G 1") para

FLORABEST FTP 400 D3 - Conexión de la tubería de presión - 2

La medición de los datos de rendimiento máximo se realiza con una salida recta y directa. El adaptador angular (A 12) y la válvula de retención (G 11) podrían perjudicar el rendimiento.

Para aumentar el rendimiento de la bomba, puede desmontarse la válvula de retención (11) del adaptador angular (12) (véase G „Reemplazo de la válvula de retención»). Este paso se recomienda particularmente en conexiones de manguera inferiores a 1". Sin embargo se ha de observar que en este caso surge el riesgo de reflujo del agua durante el bombeo o bien al generarse un corte de corriente.

Colocación y suspensión

FLORABEST FTP 400 D3 - Colocación y suspensión - 1

La bomba puede ubicarse en el agua o colgarse. Para colgar o extraer la bomba, puede utilizar el cable (A 13), que va incluido en el volumen de suministro.

El pozo de bomba debe disponer de dimensiones mínimas de 40 x 40 x 50 cm, permitiendo así un movimiento libre del interruptor de nivel de flotador.

FLORABEST FTP 400 D3 - Colocación y suspensión - 2

Fije la cuerda de nylon (13) en la asa (1).

FLORABEST FTP 400 D3 - Colocación y suspensión - 3

Procurar que el aparato no sea cogido ni colgado bajo ninguna circunstancia por el cable de corriente. Sino existe peligro de descarga eléctrica debido a cables eléctricos eventualmente dañados.

FLORABEST FTP 400 D3 - Colocación y suspensión - 4

Tenga en cuenta que en el fondo del pozo puede acumularse su-ciedad y arena con el paso del tiempo, que podrían deteriorar la bomba. Recomendamos colocar la bomba sobre un ladrillo. Si el nivel de agua es demasiado bajo, puede secarse rápidamente el fango acumulado en el pozo y evitar que la bomba arranque.

Puesta en marcha

FLORABEST FTP 400 D3 - Puesta en marcha - 1

- Compruebe el funcionamiento del conmutador flotante (ver "Manejo").

  • Controle que la bomba se encuentre apoyada en el suelo de pozo.
  • Controle que la tubería de presión haya sido correctamente instalada.
  • Controle el estado correcto de la caja de enchufe eléctrica.
  • Asegúrese que la conexión a la red de corriente no pueda llegar a tener contacto con humedad o agua. Existe peligro de electrocución.

Manejo

Conexión a la red de corriente

La bomba sumergible adquirida por Ud. está equipada con una toma bipolar con puesta a tierra. El aparato está previsto para la conexión a una toma de corriente de contacto protector con dispositivo de protección de corriente de defecto (interruptor FI) con 230 V \~ 50Hz.

FLORABEST FTP 400 D3 - Conexión a la red de corriente - 1

Poner el aparato en funcionamiento, sólo después de tener en cuenta todos los puntos anteriores.

Conectar y desconectar

  1. Colocar el enchufe en la caja de empalme (la bomba se pone en marcha inmediatamente).

La bomba empieza a funcionar de inmediato, cuando el interruptor del flotador está en la posición correcta (ver "Funcionamiento automático" y "Funcionamiento manual").

  1. Para desconectar, sacar el enchufe de la caja de empalme (la bomba se desconecta).

FLORABEST FTP 400 D3 - Conectar y desconectar - 1

Cuando el nivel de agua es demasiado bajo, el interruptor flotante desactiva la bomba automáticamente.

FLORABEST FTP 400 D3 - Conectar y desconectar - 2

Vigilar el aparato mientras funcione para reconocer a tiempo la desconexión automática o la marcha en seco de la bomba y evitar así daños subsiguientes.

Modo automático

En el modo automático, el conmutador flotante (A 6) conecta o desconecta la bomba automáticamente.

FLORABEST FTP 400 D3 - Modo automático - 1

Si la instalación es fija, debe comprobarse periódicamente que el conmutador flotante (A 6) funcione correctamente (lo más tarde, cada tres meses).

Puede ajustarse de forma continua el punto de conexión y desconexión del interruptor flotante (A 6).

FLORABEST FTP 400 D3 - Modo automático - 2

Afloje para ello el tornillo del reajuste de altura del interruptor flotante (7) y colóquelo a la posición deseada.

FLORABEST FTP 400 D3 - Modo automático - 3

Comprobar el del interruptor de nivel de flotador (6):

- Debe estar posicionado de tal manera que se pueda elevar y bajar libremente. La altura del punto de cambio "Conexión" y la de "Desconexión" deben ser fácilmente accesibles.

Esto puede comprobarse colocando la bomba en un recipiente lleno de agua y elevando luego manualmente el interruptor de nivel de flotador (6) para luego bajarlo nuevamente con cuidado. En este movimiento puede observarse si la bomba se activa o bien desactiva correctamente.

- Observe que la distancia entre el cabezal del interruptor de nivel de flotador (6) y la altura del interruptor flotante (7) no sea insuficiente. En caso de una distancia muy corta no puede

garantizarse un funcionamiento correcto.

- Observe en la regulación del in- interruptor de nivel de flotador (6) que éste no toque el suelo antes de la desconexión de la bomba.

FLORABEST FTP 400 D3 - Modo automático - 4

Existe peligro de que haya marcha en seco si el cable del interruptor flotante (E 8) es demasiado largo, especialmente si no está montado el reajuste de altura para interruptores flotantes (E 7) (ver "Puesta en servicio").

Modo manual, aspiración plana

En el modo manual, la bomba no se desconecta automáticamente, ya que el conmutador flotante (A 6) está puenteado.

FLORABEST FTP 400 D3 - Modo manual, aspiración plana - 1

Coloque el conmutador flotante (6) verticalmente hacia arriba en el reajuste de altura para interruptores flotantes (7).

Saque el enchufe de la corriente para desconectar la bomba.

FLORABEST FTP 400 D3 - Modo manual, aspiración plana - 2

En el modo manual, debe vigilarse la bomba continuamente. Desconecte la bomba inmediatamente (sacar el enchufe de la corriente) cuando ya no bombee más agua. Si la bomba marcha en seco, existe el peligro de que se deteriore.

FLORABEST FTP 400 D3 - Modo manual, aspiración plana - 3

Limpieza y mantenimiento

Esta bomba sumergible es un producto de calidad comprobada y sujeto a un serio control final. Sin embargo recomendamos controlar y mantener la bomba periódicamente con el fin de asegurar una larga vida útil.

FLORABEST FTP 400 D3 - Limpieza y mantenimiento - 1

Deje que nuestro centro de asistencia realice los trabajos que no se describan en estas instrucciones de servicio. Utilice solamente piezas originales. Existe peligro de lesionarse.

FLORABEST FTP 400 D3 - Limpieza y mantenimiento - 2

Antes de iniciar los trabajos de mantenimiento debe retirarse el enchufe de la red de corriente. Existe peligro de electrocución o de lesiones por componentes en movimiento.

Trabajos generales de limpieza y mantenimiento

  • En caso de utilización móvil se requiere una limpieza de la bomba con agua clara después de cada utilización.
  • En caso de una instalación estacionaria debe controlarse periódicamente (a más tardar cada 3 meses) el funcionamiento del interruptor de nivel de flotador (A 6).
  • Mediante un chorro de agua deben retirarse las pelusas y las partículas fibrosas que puedan haberse depositadas en la carcasa de la bomba (A 3).
  • Los sedimentos en el interruptor de nivel de flotador (A 6) deben limpiarse con agua clara.

- El suelo del pozo debe limpiarse periódicamente del fango (a más tardar cada 3 meses); además deben limpiar-se las paredes del pozo.

Reemplazar la válvula de retención

Cambie la válvula de retención si estuviese defectuoso.

FLORABEST FTP 400 D3 - Reemplazar la válvula de retención - 1

  1. Desatornille el adaptador y la conexión para tubos flexibles (10) del adaptador acodado (12), y extraiga la Válvula de retención (11a) y la junta (11b).

  2. Inserte la junta (11b) en el paro de reflujo (11a).

  3. Coloque el paro contra reflujo (11) de tal manera entre el adaptador acodado (12) y el adaptador con conexión para tubo flexible (10), que la válvula se abra en dirección de flujo y se cierre en dirección contraria.

Limpiar el pie de la bomba

FLORABEST FTP 400 D3 - Limpiar el pie de la bomba - 1

Antes de iniciar los trabajos de mantenimiento debe retirarse el enchufe de la red de corriente. Existe peligro de electrocución o de lesiones por componentes en movimiento.

Las suciedades en la parte inferior de la bomba pueden limpiarse con agua limpia.

Todas las medidas que vayan más allá de esta intervención, especialmente la abertura de la propia bomba, las deberá realizar un técnico electricista.

En caso de reparaciones, diríjase siempre al centro de asistencia Grizzly.

Almacenamiento

  • Limpie la bomba antes de guardarla.
  • Guarde la bomba seca y a prueba de heladas, así como fuera del alcance de los niños.
  • Si no ha utilizado la bomba por un tiempo prolongado, tiene que limpiarla minuciosamente después del último uso y antes de usarla de nuevo. De lo contrario, las incrustaciones y residuos pueden dificultar su arranque.

Eliminación y protección del medio ambiente

El equipo, sus accesorios y el material de embalaje deben reciclarse en forma compatible con el medio ambiente.

FLORABEST FTP 400 D3 - Eliminación y protección del medio ambiente - 1

Estos aparatos no deben ir a la basura doméstica.

Entregue su aparato a un centro de reciclaje. Las partes plásticas y metálicas empleadas pueden ser separadas por tipo y llevadas al reciclaje. Consulte nuestro Centro de Servicio para mayor información. Los aparatos defectuosos que nos envíe, se los evacuaremos de forma gratuita.

Pedido de piezas de repuesto

Encontrará las piezas de repuesto y accesorios en www.grizzly-service.eu

Si no tuviese acceso a Internet, póngase en contacto telefónico con el Service-Center (ver página 80). Tenga a mano los números de pedido.

Part. Part. Denominación N° de pedido Instrucciones Plano de de uso explosión

A 10/11 32/31 Adaptador con empalme de manguera + válvula de retención 91101246

A 12 30

Adaptador angular

91101245

La válvula de retención es una pieza de desgaste, por lo tanto su reemplazo no se cubre por las regulaciones de garantía.

Garantía

Estimada clienta, estimado cliente:

Por este aparato se le concede una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos de este producto, le corresponden derechos legales contra el vendedor del producto. Estos derechos no serán limitados por la garantía expuesta a continuación.

Condiciones de garantía

El plazo de garantía empieza con la fecha de compra. Por favor, conserve bien el resguardo de caja original. Este documento se necesitará como prueba de la compra. Si dentro del plazo de tres años después de la fecha de compra del aparato se detecta un defecto de material o fabricación, según nuestra elección, el producto será reparado o sustituido gratuitamente. Esta prestación de garantía presupone entregar el aparato defectuoso y el comprobante de compra (resguardo de caja) dentro del plazo de los tres años, describiendo brevemente por escrito en qué consiste el defecto y cuándo se detectó.

Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el aparato reparado o uno nuevo. Con la reparación o la sustitución del producto no se inicia un nuevo período de garantía.

Período de garantía y exigencias legales en caso de defectos

El período de garantía no será prolongado por la prestación de garantía. Esto se aplica igualmente a las partes sustituidas y reparadas. Daños y defectos ya existentes eventualmente al comprar el aparato, tienen que ser notificados inmediatamente después de haberlo desempacado. Las reparaciones a efectuar al cabo del período de garantía están sujetas a pago.

Volumen de la garantía

El aparato fue producido cuidadosamente según las directivas estrictas de la calidad y examinado concienzudamente antes de la entrega.

La prestación de garantía tiene validez para defectos de material o fabricación. Esta garantía no se extiende a partes del producto que están sometidas a un desgaste natural y, por lo tanto, pueden ser consideradas como piezas de desgaste (p. válvula de retención, anillo obturador), o a daños en partes frágiles (p. ej. interruptores).

Esta garantía caduca si el producto fue dañado, utilizado impropiamente o no sometido a mantenimiento. Para un uso apropiado del producto, se han de cumplir exactamente todas las indicaciones contenidas en las instrucciones de manejo. Se tienen que evitar absolutamente fines de aplicación y manejos, de los cuales desaconsejan o advierten las instrucciones de servicio.

El producto está previsto solamente para el uso privado y no comercial. La garantía caducará en el caso de un tratamiento abusivo e impropio, uso de la fuerza o manipulaciones que no fueron efectuadas por una filial de servicio autorizada.

La garantía no aplica en caso de una elevación de agua arenosa o líquidos agresivos, ya que estas transgresiones podrían perjudicar las obturaciones, la rueda de palas, el motor u otros componentes. Incluso las bombas declaradas para agua sucia, no se encuentran aptas para la elevación de materiales abrasivos (arena, piedras).

Atención: Las bombas sumergibles son bombas de desagüe. El diseño de una bomba sumergible persigue el propósito de elevar o bien bombear un determinado

volumen de agua dentro del rango de su clase de potencia. Las bombas sumergibles no son apropiadas como bombas de regadío (por ejemplo, para el riego de jardines) o como bombas de operación continua (por ejemplo, para arroyos o fuentes de agua). En caso de una aplicación no prevista caduca cualquier derecho de garantía.

Compruebe periódicamente el funcionamiento del interruptor flotante. Si no se tiene en cuenta o si la bomba marcha en seco, se extinguen los derechos de garantía y de responsabilidad civil.

La garantía no se aplica particularmente en la aplicación de las bombas de agua sucia sin placa base y en caso de haber daños derivados por la suspensión de la bomba por el cable de la red de corriente (en todos los tipos de bombas). Las bombas no deben operarse en marcha en seco ni exponerse a heladas.

Gestión en caso de garantía

Para garantizar una gestión rápida de su reclamación, le rogamos seguir las siguientes indicaciones:

- Para todas las consultas, tenga preparado por favor el resguardo de caja y el número de artículo (IAN 285189) como prueba de la compra.

- Por favor, saque el número de artículo de la placa de características, un grabado, en la portada de sus instrucciones (parte inferior izquierda) o etiqueta en la parte posterior o inferior.

- Si surgen fallas en el funcionamiento o cualquier defecto, contacte primeramente a la sección de servicio indicada a continuación por teléfono o vía E-Mail. Se le darán otras informaciones acerca de la gestión de su reclamación.

- Tras consultar con nuestro servicio de postventa, un aparato identificado como defectuoso puede ser enviado libre de franqueo a la dirección de servicio ya conocida por usted, adjuntando el comprobante de compra (resguardo de caja) e indicando en qué consiste el defecto y cuándo surgió. Para evitar problemas de recepción y costes adicionales, utilice de todas maneras sólo la dirección que se le comunicará. Asegúrese de que el envío no se efectúe sin franqueo, como mercancía voluminosa, expréss u otro tipo de transporte especial. Envíe por favor el aparato incluyendo todos los accesorios entregados con la compra y garantice un embalaje de transporte lo suficientemente seguro.

Servicio de reparación

Reparaciones que no están cubiertas por la garantía, las puede dejar efectuar por nuestra filial de servicio por cuenta suya. Ésta le elaborará gustosamente un presupuesto. Sólo atenderemos aparatos que hayan sido enviados en un embalaje suficiente y franqueados.

Atención: Por favor, envíe el aparato limpio, señalando el defecto a nuestra filial de servicio.

No aceptaremos aparatos que hayan sido enviados sin franqueo, como mercancía voluminosa, expréss o cualquier tipo de transporte especial.

Nos encargamos gratuitamente de la eliminación de sus aparatos defectuosos enviados.

FLORABEST FTP 400 D3 - Servicio de reparación - 1

Service-Center

FLORABEST FTP 400 D3 - Service-Center - 1

Servicio España

Tel.: 902 59 99 22

(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/lla-mada (tarifa normal))

(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/lla-mada (tarifa reducida))

E-Mail: grizzly@lidl.es

IAN 285189

Importador

Por favor, observe que la siguiente dirección no es una dirección de servicio. Contacte primeramente al centro de servicio mencionado arriba.

Fallas Causas Solución
Bomba no arrancaFalta tensión de redControlar la caja de enchufe, el cable, la línea, el enchufe y el fusible, en caso dado se requiere reparación por un especialista
Interruptor de nivel de flotador (A 6) no conmutaColocar el interruptor de nivel de flotador en una posición más elevada
Bomba no elevaRejilla de admisión del zócalo (A 4) obstruidaLimpie la rejilla de admisión con un chorro de agua
Rendimiento de bomba se reduce a causa de impurezas muy sucias y con efecto abrasivoLimpiar la bomba
Válvula de retención (G 11) mal ajustada o defectuosaControlar el asiento de la válvula de retención, reemplazar en caso dado (vea “Mantenimiento y limpieza”)
Bomba no se desconectaInterruptor de nivel de flotador (A 6) no puede descenderColocar la bomba correctamente en el suelo del pozo
Cantidad de elevación insuficienteRejilla de admisión del zócalo (A 4) obstruidaLimpie la rejilla de admisión con un chorro de agua
Rendimiento de bomba se reduce a causa de impurezas muy sucias y con efecto abrasivoLimpiar la bomba
Válvula de retención (G 11) mal ajustada o defectuosaControlar el asiento da la válvula de retención, reemplazar en caso dado (vea “Mantenimiento y limpieza”)
Válvula de retención (G 11) reduce potencia de bombaExtraer la válvula de retención del adaptador (G 12) (vea “Puesta en marcha”)
Bomba se desconecta después de una breve operaciónProtección del motor se desconecta a causa de una suciedad excesiva del aguaRetirar el enchufe de la red de corriente y limpiar la bomba y el pozo
Temperatura del agua demasiado alta, protección del motor se desconecta¡Poner atención en la temperatura máx. de agua de 35°C!

Conteúdo

Introdução ....82

Uso previsto 82

Descrição geral 83

Volume de fornecimento ....83

Vista geral 83

Funcionamento 83

Vista en corte ......105

Introdução

Segurança eléctrica:

Prezada cliente, prezado cliente,

FLORABEST FTP 400 D3 - Segurança eléctrica: - 1 Traducción de la Declaración de conformidad CE original
Mediante la presente declaramos que la Bomba sumergible para aguas limpias la serie FTP 400 D3Número de serie 201705000001 - 201705083957corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente:
2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU*
Para garantizar la conformidad, se aplicaron las siguientes normas armonizadas, así como las normas y regulaciones nacionales:
EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 60335-2-41:2003/A2:2010 • EN 62233:2008EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013
El fabricante es el único responsable de expediresta Declaración de Conformidad (17)** :
FLORABEST FTP 400 D3 - Segurança eléctrica: - 2 Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 Großostheim,Germany31.05.2017FLORABEST FTP 400 D3 - Segurança eléctrica: - 3Christian FrankApoderado de documentación

Traducción de la Declaración de conformidad CE original

Stav informací · Estado de las informaciones ·

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FLORABEST

Modelo : FTP 400 D3

Categoría : Bomba de agua