SHARP EL-2910R - Calculadora

EL-2910R - Calculadora SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EL-2910R SHARP en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SHARP EL-2910R - page 30
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Calculadora científica
Características técnicas principales Pantalla de 2 líneas, 10 dígitos, funciones trigonométricas, logarítmicas y estadísticas
Alimentación eléctrica Batería (tipo no especificado)
Dimensiones aproximadas 150 x 80 x 20 mm
Peso 200 g
Compatibilidades Compatible con las normas de cálculo científico
Tipo de batería Batería alcalina
Tensión 1.5 V
Poder Bajo consumo de energía
Funciones principales Cálculos avanzados, conversiones de unidades, cálculos de porcentajes
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparación limitada, piezas no especificadas disponibles

Preguntas frecuentes - EL-2910R SHARP

¿Cómo encender la calculadora SHARP EL-2910R?
Para encender la calculadora, simplemente presione el botón 'ON' ubicado en la parte superior izquierda del dispositivo.
¿Qué hacer si la calculadora no se enciende?
Primero verifique si las pilas están correctamente instaladas y si no están descargadas. Reemplace las pilas si es necesario.
¿Cómo cambiar las pilas de la SHARP EL-2910R?
Retire la tapa de las pilas en la parte posterior de la calculadora y reemplace las pilas usadas por pilas nuevas del mismo tipo.
¿Cómo reiniciar la calculadora?
Para reiniciar la calculadora, mantenga presionado el botón 'RESET' en la parte posterior del dispositivo con un objeto puntiagudo.
¿Por qué los resultados mostrados son incorrectos?
Verifique si el modo de cálculo está correctamente seleccionado y asegúrese de no haber ingresado accidentalmente un dato incorrecto.
¿Cómo realizar una operación de porcentaje?
Para calcular un porcentaje, ingrese el número y luego presione el botón '%' después de haber ingresado el monto de referencia.
La calculadora muestra un mensaje de error, ¿qué hacer?
Si aparece un mensaje de error, intente apagar y luego encender la calculadora. Si el problema persiste, reiníciela.
¿Cómo cambiar la visualización a modo decimal?
Presione el botón 'MODE' y seleccione la opción 'DEC' para cambiar la visualización a decimal.
¿Cómo utilizar la función de memoria?
Utilice los botones 'M+', 'M-', 'MR' y 'MC' para agregar, restar, recordar o borrar la memoria.
¿Dónde encontrar el manual de usuario de la SHARP EL-2910R?
El manual de usuario se puede descargar en el sitio oficial de SHARP o puede contactar a su servicio al cliente para obtener una copia.

Preguntas de los usuarios sobre EL-2910R SHARP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calculadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EL-2910R - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EL-2910R de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO EL-2910R SHARP

Notas para el manejo de las baterías de litio:

PRECAUCION

Peligro de explosión si reemplaza Incorrectamente la batería. Reemplácela por otra igual o de tipo equivalente recomendada por el fabricante. Deshágase de las baterías de acuerdo con las instructuciones del fabricante.

A fin de que su calculadora SHARP funciona sin averías, le recommendamos lo siguientes:

  1. Evitedeoar la calculadora en ambientes en que haya Cambios de temperatura, humedad y polvo bastante notables.
  2. Al limpiar la calculadora, utilise un paño suave y seco. No use disolventes ni tampoco un paño humedo.
  3. Debido a que este producto no es a prueba de agua, no deben ser utilizado o guardado en lugarares donde pudiera ser salpicado por liquidos, por exemple agua. Gotas de lluvia, salpicaduras de agua, jugos o zumos, café, vapor, transpiración, etc. también perjudican el funcionaimiento del producto.
  4. Si necesita reparar esta unidad, dirijase solo a un distribuidor SHARP, a un centro de service autorizzato por SHARP o a un centro de reparaciones SHARP.
  5. Si launidad funciona solamente con CA, sin instalar la pila de proteccion de la memoria, las tasas de impuestos existables y el contenido

de la memoria (incluyendo la memoria GT) se borraran si la clavija de alimentacion se desenchufa de la toma de corrente. Esto también sucederá cuando se cambie la pila de proteccion de la memoria.

INDICE

Pagina

  • INSTALLACION DE LA PILA PARA PROTECCION DE LA MEMORIA 29
    CONTROLES DE FUNCIONAMENTO 30
  • CAMBIO DEL ROLLO DEL PAPEL 32
  • CAMBIO DEL RODILLO ENTINTADOR 32
  • ERRORES 34
    CAMBIO DE LA PILA PARA PROTECCION DE LA MEMORIA 34
  • ESPECIFICACIONES TECNICAS 35
  • REPOSCIÑON DE LA UNIDAD 36
    EJEMPLOS DE CALCULOS 64
    CALCULOS CON EL TIPO DE IMPUESTO .... 73

INSTALLACION DE LA PILA PARA PROTECCION DE LA MEMORIA

Antes de起初 la Utilización por primera vez, retire la pila de litio suministrada e instálá en el equipo según el procedimientoCEE.

Si el cable de alimentacion se desenchufa por accidente durante el funciona con CA solamente, el tipo de impuestos establisho y el contenido de la memoria se perdieran.

1) Ponga el interruptor de la alimentacion en "OFF" y desenchufe la clavija de alimentacion de la toma de corriente.
2) Retire la cubierta de la pila de la parte posterior de la unidad. (Fig. 1)
3) Limpie bien la pila con un paño seco y colque el lado positivo "+" hacía arriba. (Fig. 2)
4) Vuelva a colocar la cubierta de la pila sugiendo a la inversa el procedimiento de retirada.

SHARP EL-2910R - INSTALLACION DE LA PILA PARA PROTECCION DE LA MEMORIA - 1
Fig. 1

SHARP EL-2910R - INSTALLACION DE LA PILA PARA PROTECCION DE LA MEMORIA - 2
Fig. 2

5) Pulse el interruptor RESET de la parte posterior de la unidad (consulte la págin36).

Después de instalar la pila

  • Connecte la clavija de alimentacion a una toma de corriente yonga el interruptor de la alimentacion en "ON".

Compruebe que se visualice "0." Si no se visualiza "0," retire la pila,whelming a instalarla y compruebe de nuevo la visualizacion.

  • En la etiqueta de Fecha de cambio de la pila colocada en la parte trasera de la unidad,cribe el mes y el año cuando se instaló la pila. Esto le servirá de referencia para el proximity巧合 de la pila.

"Encendido (ON). Fija el modo de no impresión.

"P": Encendido (ON). Fija el modo de impresión.

"P·IC": Encendido (ON). Fija el modo de impresión.

Cada vez que se pulse + o - , en el caso de sumar o restar, o M^+ o M^- , en el caso de hacer calculos con la memoria, el contador de articutos asociados augmented en uno. Seleeccione la posicion "P·IC" para imprintar values del contador.

  • La cuenta queda impresa cuando se obtiene el的结果を計算た.

SHARP EL-2910R - Después de instalar la pila - 1

SHARP EL-2910R - Después de instalar la pila - 2

SHARP EL-2910R - Después de instalar la pila - 3

  • Al apretar *, C/CE C/CE se borra el contenido del contador.

Nota: El controle tiene una capacité de un máximo de 3 cifras (hasta +999). Si la cuenta excede el máximo, el控制器 vuelve aatar partiendo de cero.

SELECTOR DEL MODO DE DECIMAL / SUMA:

"F": Floating.

"63210": Fixed.

"A": Suma.

SELECTOR DE REDONDEO:

"↑": El的结果ado es redondeadoHCIaHacia arriba.

"5/4": El的结果no es redondeado.

"": El的结果ado es redondeado.Hacia abajo.

SELECTOR DEL MODO DE TOTAL GLOBAL / FIJACION DE TIPOS:

"GT": Este selector está que se acumule loSIGUIENTE: (Se

imprimíra " * + "

  • Totales desuma y resta obtenidos con la tecla * .

: Posicion neutra, total global, desactivada.

"RATE SET": Ponga la tecla en esta posicion para introducir (o cambiar) la tasa de impuestos.

SHARP EL-2910R - SELECTOR DEL MODO DE TOTAL GLOBAL / FIJACION DE TIPOS: - 1

TECLA DE AVANCE DEL PAPEL

SHARP EL-2910R - TECLA DE AVANCE DEL PAPEL - 1

TECLA DE CORRECCION DE LA ULTIMA CIFRA

SHARP EL-2910R - TECLA DE CORRECCION DE LA ULTIMA CIFRA - 1

TECLA DE TOTAL GLOBAL

SHARP EL-2910R - TECLA DE TOTAL GLOBAL - 1

TECLA DE NO SUMA

SHARP EL-2910R - TECLA DE NO SUMA - 1

TECLA DE TOTAL PARCIAL

SHARP EL-2910R - TECLA DE TOTAL PARCIAL - 1

TECLA DE BORRADO / BORRADO DE ENTRADA

SHARP EL-2910R - TECLA DE BORRADO / BORRADO DE ENTRADA - 1

TECLA DE TOTAL

SHARP EL-2910R - TECLA DE TOTAL - 1

TECLA IGUAL

SHARP EL-2910R - TECLA IGUAL - 1

TECLA DE CAMBIO DE SIGNO:

Cambia el signo algebrico de un numero (es decide, de positivo a negativo o de negativo a positivo).

SHARP EL-2910R - TECLA DE CAMBIO DE SIGNO: - 1

TECLA DE TOTAL Y BORRADO DE MEMORIA

SHARP EL-2910R - TECLA DE TOTAL Y BORRADO DE MEMORIA - 1

TECLA DE TOTAL PARCIAL EN MEMO-RIA

SHARP EL-2910R - TECLA DE TOTAL PARCIAL EN MEMO-RIA - 1

TECLA DE CAMBIO DE PORCENTAJE

SHARP EL-2910R - TECLA DE CAMBIO DE PORCENTAJE - 1

TECLA DE INCLUISON DE IMPUESTOS

SHARP EL-2910R - TECLA DE INCLUISON DE IMPUESTOS - 1

TECLA DE ANTES DE IMPUESTOS

SIMBOLOS DE LA EXHIBICION:

M : Símbolo de memoria

Aparece cuando un número se almacena en la memoria.

- : Símbolo menos

Aparece cuando el número es negativo.

←: Símbolo de error

Aparece cuando se detecta un error o se supera la capacité.

CAMBIO DEL ROLLO DEL PAPEL

Nunca introduzca un rollo de papel roto. Esto causará atascos del papel. Corte siempre en primer lugar el borde anterior.

1) Introduzca el borde del papel del rollo de papel en la abertura. (Fig. 1)
2) Conecte la alimentacion y haga avanzar el papel预报ando (Fig. 2)
3) Levante el soporte metálico para papel incorporado e introduzca el rollo de papel en el soporte. (Fig. 3)

SHARP EL-2910R - CAMBIO DEL ROLLO DEL PAPEL - 1

SHARP EL-2910R - CAMBIO DEL ROLLO DEL PAPEL - 2
Fig. 1

SHARP EL-2910R - CAMBIO DEL ROLLO DEL PAPEL - 3
Fig. 2

SHARP EL-2910R - CAMBIO DEL ROLLO DEL PAPEL - 4
Fig. 3

NO TIRAR DEL PAPEL HACIA ATRAS PUES PUEDE OCASONAR DANOSAL MECANISMO DE IMPRESION.

CAMBIO DEL RODILLO ENTINTADOR

Si la impresión queda borrosa también está bien colocado el rodillo entintador, reemplace el rodillo.

Rodillo entintador: Tipó EA-781R-BK (Negro)
Tipó EA-781R-RD (Rojo)

ADVERTENCIA

ECHANDO TINTA EN UN RODILLO ENTINTADOR DESGASTADO O USANDO UN RODILLO ENTINTADOR NO AUTORIZADO SE PUEDEN CAUSAR DETERIOROS GRAVES EN LA IMPRESORA.

1) Poner el interruptor de corriente en "OFF".
2) Sacar la tapa de la impresora. (Fig. 1)
3) Mover levamente el botón del rodillo entintador hacía vested (en la direccion de la flecha) y bajo quitarlo. Tener cuidado para que el rodillo entintador no se trabe debajo del estuche. (Fig. 2)
4) Instalar el nuevo rodillo entintador y empujar hacer bajo el botón del rodillo entintador. Asegurar de que el rodillo entintador quede colocado firmamente en su lugar. (Fig. 3)
5) Poner de nuevo en lugar la tapa de la impresora.

SHARP EL-2910R - ADVERTENCIA - 1
Fig. 1

SHARP EL-2910R - ADVERTENCIA - 2
Fig. 2

SHARP EL-2910R - ADVERTENCIA - 3
Fig. 3

Limpieza del mecanismo de impresión

Si la impresión se debilita afterwards de usar la calculadora durante un很长 tiempo, limpiar la rueda de impresión de acuerdo con elsignificanto procedimiento:

1) Quitar la tapa de la impresora y el rodillo entintador.
2) Instalar el rollo de papel y hacerlo avanzar hasta que salga por la parte delantera del mecanismo de impresión.
3) Apoyar un cepillo(PC) (similar a un cepillo de dientes) ligeramente sobre la rueda de impresion y limpiarla apretando
4) Volver a colocar el rodillo entintador y la tapa de la impresore.

Notas: - Tratar de no girar la rueda de impresion manualmente, de lo contrario dañará la impresora.

  • Nunca intente girar la correa de impresión ni limitar su movimiento durante la impresión. Esto pueda causar una impresión Incorrecta.

ERRORES

Existen diversos casos en los que ocurre un excesso de capacité o una condicion de error. Al producirse this, aparecerá “←”. Los contentsidos de la memoria, en el momento del error, quedaran retenidos.

Si, al ocurrer el error, se visualiza el*símbolo ,se imprimirá en negro"" y se deben usar paraorrora la calculadora.

Condiciones de error:

  1. Caundo la parte entera de un Ergebnido exceedas 12 cifras.
  2. Cuando la parte entera de las Contents de la memoria supera los 12 cifras.

(Ej. 999999999999 + 1 +

  1. Cuando se divide un numeroequalquiera por un divisor de cero. (Ej. 5 +0=)
  2. Launidad está equipada con una memoria intermediapara la introduccion de datos mediantelas teclas (12 filas como mayor), y esta peutmostrar un mensaje de error si se excede el limite de la memoria intermediapulsando teclas secuencialmente durante la impresion.

CAMBIO DE LA PILA PARA PROTECCION DE LA MEMORIA

Plazo para cambio la pila

Cambie la pila por othera nuova cada 2 años.

Método de cambio de la pila

Utilice una pila de litio (CR2032).

Nota: Cando cambie la pila, el tipo de impuestos establecido y el contenido de la memoria se perdérán.

Tal vez le的结果e conveniente anotar el tipo de impuesto y otros datos importantes en una hoja de papel.

1) Ponga el interruptor de la alimentacion en "OFF" y desenchufe la clavija de alimentacion de la toma de corriente.
2) Retire la cubierta de la pila de la parte posterior de la unidad. (Fig. 1)
3) Retire la pila agotada e instale una pila de litio neue. Limpie bien la pila con un paño seco y coloque el lado positivo "+" hacía arriba. (Fig. 2)
4) Vuelva a colocar la cubierta de la pila sugiendo a la inversa el procedimiento de retirada.

SHARP EL-2910R - Método de cambio de la pila - 1
Fig. 1

SHARP EL-2910R - Método de cambio de la pila - 2

SHARP EL-2910R - Método de cambio de la pila - 3
Fig. 2

5) Pulse el interruptor RESET de la parte posterior de la unidad (consulte la página 36).

Después dechangiar la pila

  • Connecte la clavija de alimentacion a una toma de corriente yonga el interruptor de la alimentacion en "ON".

Compruebe que se visualice "0." Si no se visualiza "0," retire la pila,whelming a instalarla y compruebe de nuevo la visualizacion.

  • Reponga el tipo de impuesto.
  • En la etiqueta de Fecha de cambio de la pila colocada en la parte trasera de la unidad,onga el mes y el año del cambio de la pila. Este le servirá

de referencia para el proxiesimento de la pila.

Precauciones al utiliser la pila

  • No deben una pila descargada en el equipo.
  • No exponga la pila al agua ni a las llamas, y no la desarme.
  • Guarde las pilas sobre no pueda alcanzarlas los niños.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Capacidad de calculo: 12 cifras

Alimentación de corriente:

Funcionando:

CA:220V-230V,50Hz

Salvaguardia de la memoria:

$$ 3 \mathrm {V} = (\mathrm {C C}) $$

(Pila de litio CR2032 × 1)

Duración de la pila de protección de la memoria:

Aprox. 2 años.

(probada y confirmada a una temperatura de 25^ , pueda Cambiar dependiendo del ambiente donte se utilise.)

SECCION DE LA IMPRESORA

Impresora: Impresora mecánica

Velocidad de impresion:

Accesorios: 1 pila de litio, 1 etiqueta con la Fecha de reemplazo de la pila (colocada en la parte trasera de la unidad), 1 rollo de papel, 2 rodillos entintadores (instatado), ymanual de manejo.

REPOSICION DE LA UNIDAD

Los impactos fuertes, la exposión a Campos electricos u otheras conditiones inusualesSEOIa causa de que la unidad no funciona, y presionar las teclas no servirá de nada. SiPGAesto,tendrá que presionar el interruptor RESET de la parte inferior

de la unidad. El interruptor RESET sólo deben presionarse cuando:

  • Se produzca una anormalidad y no funciona ninguna tecla.
  • Instala o sustituya las pila.

Notas:

  • Al presionar el interruptor RESET se borrará la tasa de impuestos almacenada y otros datos almacenados en la memoria.
  • Use solamente un bolígrafo para presionar el interruptor RESET. No use nada que pueda romperse ni tampoco algo muy puntiagudo como, por exemple, una aguja.
  • Después de pulsar el interruptor RESET, connecte la clavija de alimentación a una toma de corriente. Ponga el interruptor de la alimentación en "ON" y disfruebe que se visualice "0".

SHARP EL-2910R - Notas: - 1

NOTE INTRODUTTIVE

TASTO DI RICHIAMO MEMORIA

TASTO DI CAMBIO PERCENTUALE

TASTO DEL TOTALE FINALE

TASTO DI INCLUSIONE TASSE

Usare una pila al litio (CR2032).

  1. Pulse CCE CICE antes de empezarrialquier calculo.
  2. Antes de realizar calcuros con memoria, bórrela primero, y antes de realizar calcuros con la memoria del gran total, bórrela también primero.

Memoria: Pulse +M .

Memoria del gran total: Pulse dos veces [G].

  1. Si se hace un error al ingresar un número, aplarat CCE o e ingresar el número correcto.
  2. Los valores negativos se imprimen con el símbolo “-” en rojo.

$$ \begin{array}{l} \begin{array}{c} \text {O N} \ \text {O F F} \bullet \text {P P} \bullet \text {I C} \ \boxed {\square} \end{array} = \text {" P "}, \quad \begin{array}{c} \text {G T} \bullet \text {R A T E S E T} \ \boxed {\square} \end{array} = \text {" } \bullet , \ \begin{array}{c} \uparrow 5 / 4 \downarrow \ \hline \end{array} = \text {I m d i s t i n t o .}, \quad \begin{array}{c} F 6 3 2 1 0 A \ \hline \end{array} = " F" \ \end{array} $$

ESEMPI DI CALCOLO

EJEMPLO: Calcular la diferencia en dólares (a) y el cambio porcentual (b) entre dos cifras de ventas anuales, 1.500 en un año y 1.300 en el año anterior.

EJEMPLO 1: Establishzca un tipo de impuesto del 5% .

EJEMPLO 2: Calcule el impuesto sobre (800 y calculcule el total incluyendo el impuesto. (Tasa de impuestos: 5%)

EJEMPLO 3: Realice dos calculos'utilizando 840 y 525,los cuales ya incluyen impuesto. Calcule et impuesto sobre el total y el total sin impuesto. (Tasa de impuestos: 5%)

El tomacorriente debe estar instalado circa del equipo y debe quedar bien accesible.

Attenzione!

Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificas por medio de la 93/68/CEE.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : EL-2910R

Categoría : Calculadora