EL-2910R - Calculadora SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EL-2910R SHARP en formato PDF.
| Tipo de producto | Calculadora científica |
| Características técnicas principales | Pantalla de 2 líneas, 10 dígitos, funciones trigonométricas, logarítmicas y estadísticas |
| Alimentación eléctrica | Batería (tipo no especificado) |
| Dimensiones aproximadas | 150 x 80 x 20 mm |
| Peso | 200 g |
| Compatibilidades | Compatible con las normas de cálculo científico |
| Tipo de batería | Batería alcalina |
| Tensión | 1.5 V |
| Poder | Bajo consumo de energía |
| Funciones principales | Cálculos avanzados, conversiones de unidades, cálculos de porcentajes |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparación limitada, piezas no especificadas disponibles |
Preguntas frecuentes - EL-2910R SHARP
Descarga las instrucciones para tu Calculadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EL-2910R - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EL-2910R de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO EL-2910R SHARP
ESPANOL NOTAS AL MANEJARL, A fin de que su calculadora SHARP funcione sin averias, le recomendamos lo siguiente
1. Evite dejar la calculadora en ambientes en que
haya cambios de temperatura, humedad y polvo bastante notables. . Allimpiar la calculadora, utilice un paño suave y seco. No use disolventes ni tampoco un paño hümedo. . Debido a que este producto no es a prueba de agua, no deberä ser utilizado o guardado en lugares donde pudiera ser salpicado por liquidos, por ejemplo agua. Gotas de Iluvia, salpicaduras de agua, jugos o zumos, café, vapor, transpiracién, etc. también perjudican el funcionamiento del producto. . Si necesita reparar esta unidad, dirijase sélo a un distribuidor SHARP, a un centro de servicio autorizado por SHARP o a un centro de reparaciones SHARP. . Si la unidad funciona solamente con CA, sin instalar la pila de protecciôn de la memoria, las tasas de impuestos establecidas y el contenido
de la memoria (incluyendo la memoria GT) se borrarän si la clavija de alimentaciôn se desenchufa de la toma de corriente. Esto también sucederä cuando se cambie la pila de protecciôn de la memoria. INDICI Pégina
CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO
CAMBIO DEL ROLLO DEL PAPEL
CAMBIO DEL RODILLO ENTINTADOR
Antes de iniciar la utilizaciôn por primera vez, retire la pila de litio suministrada e instélela en el equipo segün el procedimiento siguiente. Si el cable de alimentacién se desenchufa por accidente durante el funcionamiento con CA solamente, el tipo de impuestos establecido y el contenido de la memoria se perderän.
1) Ponga el interruptor de la alimentaciôn en “OFF”
y desenchufe la clavija de alimentaciôn de la toma de corriente.
2) Retire la cubierta de la pila de la parte posterior
de la unidad. (Fig. 1)
3) Limpie bien la pila con un paño seco y coloque el
lado positivo “+” hacia arriba. (Fig. 2)
4) Vuelva a colocar la cubierta de la pila siguiendo
a la inversa el procedimiento de retirada.
5) Pulse el interruptor RESET de la parte posterior
de la unidad (consulte la pâgina 36). Después de instalar la pila Conecte la clavija de alimentaciôn a una toma de corriente y ponga el interruptor de la alimentaciôn en‘ON". Compruebe que se visualice “O.". Si no se visualiza “o.", retire la pila, vuelva a instalarla y compruebe de nuevo la visualizacién. En la etiqueta de fecha de cambio de la pila colocada en la parte trasera de la unidad, escriba elmes y el año cuando se instalé la pila. Esto le servirä de referencia para el préximo cambio de la pila.
CONTAR ARTICULOS: “OFF: Apagado (OFF) “: _ Encendido (ON). Fija el modo de no impresiôn Encendido (ON). Fija el modo de impresiôn. Encendido (ON). Fija el modo de impresiôn. Cada vez que se pulse |. en el caso de sumar o o M: en el caso de hacer célculos con la memoria, el contador de articulos asociados aumentarä en uno. Seleccione la posiciôn “P«IC” para imprimir valores del contador. + La cuenta queda impresa cuando se obtiente el resultado calculado. “P-1C":
+ Al apretar borra el contador. El contador Nota: tiene capacidad de un mäximo de 3 cifras (hasta +999). Si la cuenta excede el mäximo, el contador vuelve a contar partiendo de cero. una
1" SELECTOR DEL MODO DE
DECIMAL / SUMA: +": Floating. “63210" Fixed. " Suma. +544 + SELECTOR DE REDONDEO: “+: El resultado es redondeado hacia arriba. El resultado no es redondeado. El resultado es redondeado hacia abajo.
Ê-MFS SELECTOR DEL MODO DE TOTAL
GLOBAL / FIJACIÔN DE TIPOS: “GT: Este selector harâ que se acumule lo siguiente: (Se
imprimiré “x +") + Totales de suma y resta obtenidos con la tecla Posiciôn neutra, total global, desactivada. “RATE SET”: Ponga la tecla en esta posiciôn para introducir (o cambiar) la tasa de impuestos.
TECLA DE BORRADO / BORRADO DE
SIMBOLOS DE LA EXHIBICION: TECLA DE CAMBIO DE SIGNO: Cambia el signo algebraico de un nümero (es decir, de positivo a negativo o de negativo a positivo). TECLA DE USO MULTIPLE: Se utiliza para realizar aumentos o rebajas.
TECLA DE TOTAL Y BORRADO DE
TECLA DE CAMBIO DE PORCENTAJE
TECLA DE INCLUSION DE IMPUESTOS
TECLA DE ANTES DE IMPUESTOS
Simbolo de memoria Aparece cuando un nûmero se almacena en la memoria. Simbolo menos Aparece cuando el nümero es negativo.
Simbolo de error Aparece cuando se detecta un error o se supera la capacidad.
CAMBIO DEL ROLLO DEL PAPEL
Nunca introduzca un rollo de papel roto. Esto causaré atascos del papel. Corte siempre en primer lugar el borde anterior.
1) Introduzca el borde del papel del rollo de papel
en la abertura. (Fig. 1)
2) Conecte la alimentaciôn y haga avanzar el papel
3) Levante el soporte metälico para papel
incorporado e introduzca el rollo de papel en el soporte. (Fig. 3)
CAMBIO DEL RODILLO ENTINTADOR
Si la impresiôn queda borrosa aunque esté bien colocado el rodillo entintador, remplace el rodillo. Rodillo entintador: Tipé EA-781R-BK (Negro) Tipé EA-781R-RD (Rojo) ADVERTENCIA
ECHANDO TINTA EN UN RODILLO
1) Poner el interruptor de corriente en “OFF”.
2) Sacar la tapa de la impresora. (Fig. 1)
3) Mover levemente el botén del rodillo entintador
hacia usted (en la direcciôn de la flecha) y luego quitarlo. Tener cuidado para que el rodillo entintador no se trabe debajo del estuche. (Fig.
4) Instalar el nuevo rodillo entintador y empujar hacia
dentro el botén del rodillo entintador. Asegurarse de que el rodillo entintador quede colocado firmemente en su lugar. (Fig. 3)
5) Poner de nuevo en lugar la tapa de la impresora.
Limpieza del mecanismo de impresién Si la impresién se debilita después de usar la calculadora durante un largo tiempo, limpiar la rueda de impresién de acuerdo con el siguiente procedimiento:
1) Quitar la tapa de la impresora y el rodillo
2) Instalar el rollo de papel y hacerlo avanzar hasta
que salga por la parte delantera del mecanismo de impresiôn.
3) Apoyar un cepillo pequeño (similar a un cepillo
de dientes) ligeramente sobre la rueda de impresiôn y limpiarla apretando
4) Voiver a colocar el rodillo entintador y la tapa de
la impresore. Notas: + Tratar de no girar la rueda de impresiôn manualmente, de lo contrario dañarä la impresora. + Nuncaintente girar la correa de impresiôn ni limitar su movimiento durante la impresién. Esto puede causar una impresiôn incorrecta.
ERRORES Existen diversos casos en los que ocurre un exceso de capacidad o una condiciôn de error. AI producirse esto, aparecerä “". Los contenidos de la memoria, en el momento del error, quedan retenidos. Si, al ocurrir el error, se visualiza el simbolo “", se imprimirä en negro "yse deberä usar ara borrar la calculadara. Condiciones de error:
1. Caundo la parte entera de un resultado excede
las 12 cifras. Cuando la parte entera de las contenidos de la memoria supera los 12 cifras. (Ej. EM) 299999999900 [M] 1 (Ms) . Cuando se divide un nûmero cualquiera por un divisor de cero. (Ej. 5(+)0 (=). . La unidad est equipada con una memoria intermedia para la introducciôn de datos mediante las teclas (12 filas como mäximo), y ésta puede mostrar un mensaje de error si se excede el limite de la memoria intermedia pulsando teclas secuencialmente durante la impresiôn.
Plazo para cambiar la pila Cambie la pila por otra nueva cada 2 años. Método de cambio de la pila Utilice una pila de litio (CR2032). Nota: Cando cambie la pila, el tipo de impuestos establecido y el contenido de la memoria se perderän. Tal vez le resulte conveniente anotar el tipo de impuesto y otros datos importantes en una hoja de papel
1) Ponga el interruptor de la alimentaciôn en “OFF”
y desenchufe la clavija de alimentaciôn de latoma de corriente.
2) Retire la cubierta de la pila de la parte posterior
de la unidad. (Fig. 1)
3) Retire la pila agotada e instale una pila de litio
nueva. Limpie bien la pila con un paño seco y coloque el lado positivo “+” hacia arriba. (Fig. 2)
4) Vuelva a colocar la cubierta de la pila siguiendo
a la inversa el procedimiento de retirada.
5) Pulse el interruptor RESET de la parte posterior
de la unidad (consulte la pégina 36). Después de cambiar la pila Conecte la clavija de alimentacién a una toma de corriente y ponga el interruptor de la alimentaciôn en"ON". Compruebe que se visualice “O.". Si no se visualiza “O.", retire la pila, vuelva a instalarla y compruebe de nuevo la visualizacién. Reponga el tipo de impuesto. En la etiqueta de fecha de cambio de la pila colocada en la parte trasera de la unidad, escriba elmes y el año del cambio de la pila. Esto le servirä
de referencia para el préximo cambio de la pila. Precauciones al utilizar la pila + No deje una pila descargada en el equipo. + No exponga la pila al agua ni a las Ilamas, y no la desarme. + Guarde las pilas donde no puedan alcanzarlas los niños. ESPECIFICACIONES TECNICAS Capacidad de célculo: 12 cifras Alimentaciôn de corriente: Funcionando: CA: 220V-230V, 50Hz Salvaguardia de la memoria: 8V+ (CC) (Pila de litio CR2032 x 1) Duracién de la pila de proteccién de la memoria: Aprox. 2 años. {probada y confirmada a una temperatura de 25°C, puede cambiar dependiendo del ambiente donde se utilice.)
Impresora: Impresora mecänica Velocidad de impresiôn Aprox. 3,0 lineas/seg. Papel de impresiôi 57 mm — 58 mm de ancho, 80 mm de diâmetro (mäx.) Temperatura: 0°C — 40°C Potencia: 74mA Dimensiones: 221 mm (An.) x 305 mm (Pr.) x 72 mm (Al) Peso: Aprox. 1,3 kg (con pila) Accesorios: 1 pilade litio, { etiqueta con la fecha de reemplazo de la pila (colocada en la parte trasera de la unidad), 1 rollo de papel, 2 rodillos entintadores {instatado), y manual de manejo. REPOSICION DE LA UNID,. Los impactos fuertes, la exposicién a campos eléctricos u otras condiciones inusuales pueden ser la causa de que la unidad no funcione, y presionar las teclas no servirä de nada. Si pasa esto, tendrä que presionar el interruptor RESET de la parte inferior
de la unidad. El interruptor RESET sélo deberä presionarse cuando: + Se produzca alguna anormalidad y no funcione ninguna tecla. +_Instala o sustituye las pila. Notas: + Al presionar el interruptor RESET se borrarä la tasa de impuestos almacenada y otros datos almacenados en la memoria. Use solamente un boligrafo para presionar el interruptor RESET. No use nada que pueda romperse ni tampoco algo muy puntiagudo como, por ejemplo, una aguja. Después de pulsar el interruptor RESET, conecte la clavija de alimentaciôn a una toma de corriente. Ponga el interruptor de la alimentaciôn en “ON” y compruebe que se visualice “0.".
TASTO DI RICHIAMO MEMORIA
TASTO DI CAMBIO PERCENTUALE
TASTO DI INCLUSIONE TASSE
Pulse! antes de empezar cualquier célculo. . Antes de realizar cälculos con memoria, bérrela primero, y antes de realizar cälculos con la memoria del gran total, bérrela también primero. Memoria: Pulse [M]. Memoria del gran total: Pulse dos veces Si se hace un error al ingresar un nümero, apretar € o (=) e ingresar el nümero correcto. … Los valores negativos se imprimen con el simbolo “—" en rojo.
ManualFacil