EL-2910R - Calculadora SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EL-2910R SHARP en formato PDF.
| Tipo de producto | Calculadora científica |
| Características técnicas principales | Pantalla de 2 líneas, 10 dígitos, funciones trigonométricas, logarítmicas y estadísticas |
| Alimentación eléctrica | Batería (tipo no especificado) |
| Dimensiones aproximadas | 150 x 80 x 20 mm |
| Peso | 200 g |
| Compatibilidades | Compatible con las normas de cálculo científico |
| Tipo de batería | Batería alcalina |
| Tensión | 1.5 V |
| Poder | Bajo consumo de energía |
| Funciones principales | Cálculos avanzados, conversiones de unidades, cálculos de porcentajes |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparación limitada, piezas no especificadas disponibles |
Preguntas frecuentes - EL-2910R SHARP
Preguntas de los usuarios sobre EL-2910R SHARP
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calculadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EL-2910R - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EL-2910R de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO EL-2910R SHARP
Notas para el manejo de las baterías de litio:
PRECAUCION
Peligro de explosión si reemplaza Incorrectamente la batería. Reemplácela por otra igual o de tipo equivalente recomendada por el fabricante. Deshágase de las baterías de acuerdo con las instructuciones del fabricante.
A fin de que su calculadora SHARP funciona sin averías, le recommendamos lo siguientes:
- Evitedeoar la calculadora en ambientes en que haya Cambios de temperatura, humedad y polvo bastante notables.
- Al limpiar la calculadora, utilise un paño suave y seco. No use disolventes ni tampoco un paño humedo.
- Debido a que este producto no es a prueba de agua, no deben ser utilizado o guardado en lugarares donde pudiera ser salpicado por liquidos, por exemple agua. Gotas de lluvia, salpicaduras de agua, jugos o zumos, café, vapor, transpiración, etc. también perjudican el funcionaimiento del producto.
- Si necesita reparar esta unidad, dirijase solo a un distribuidor SHARP, a un centro de service autorizzato por SHARP o a un centro de reparaciones SHARP.
- Si launidad funciona solamente con CA, sin instalar la pila de proteccion de la memoria, las tasas de impuestos existables y el contenido
de la memoria (incluyendo la memoria GT) se borraran si la clavija de alimentacion se desenchufa de la toma de corrente. Esto también sucederá cuando se cambie la pila de proteccion de la memoria.
INDICE
Pagina
- INSTALLACION DE LA PILA PARA PROTECCION DE LA MEMORIA 29
CONTROLES DE FUNCIONAMENTO 30 - CAMBIO DEL ROLLO DEL PAPEL 32
- CAMBIO DEL RODILLO ENTINTADOR 32
- ERRORES 34
CAMBIO DE LA PILA PARA PROTECCION DE LA MEMORIA 34 - ESPECIFICACIONES TECNICAS 35
- REPOSCIÑON DE LA UNIDAD 36
EJEMPLOS DE CALCULOS 64
CALCULOS CON EL TIPO DE IMPUESTO .... 73
INSTALLACION DE LA PILA PARA PROTECCION DE LA MEMORIA
Antes de起初 la Utilización por primera vez, retire la pila de litio suministrada e instálá en el equipo según el procedimientoCEE.
Si el cable de alimentacion se desenchufa por accidente durante el funciona con CA solamente, el tipo de impuestos establisho y el contenido de la memoria se perdieran.
1) Ponga el interruptor de la alimentacion en "OFF" y desenchufe la clavija de alimentacion de la toma de corriente.
2) Retire la cubierta de la pila de la parte posterior de la unidad. (Fig. 1)
3) Limpie bien la pila con un paño seco y colque el lado positivo "+" hacía arriba. (Fig. 2)
4) Vuelva a colocar la cubierta de la pila sugiendo a la inversa el procedimiento de retirada.

Fig. 1

Fig. 2
5) Pulse el interruptor RESET de la parte posterior de la unidad (consulte la págin36).
Después de instalar la pila
- Connecte la clavija de alimentacion a una toma de corriente yonga el interruptor de la alimentacion en "ON".
Compruebe que se visualice "0." Si no se visualiza "0," retire la pila,whelming a instalarla y compruebe de nuevo la visualizacion.
- En la etiqueta de Fecha de cambio de la pila colocada en la parte trasera de la unidad,cribe el mes y el año cuando se instaló la pila. Esto le servirá de referencia para el proximity巧合 de la pila.
"Encendido (ON). Fija el modo de no impresión.
"P": Encendido (ON). Fija el modo de impresión.
"P·IC": Encendido (ON). Fija el modo de impresión.
Cada vez que se pulse + o - , en el caso de sumar o restar, o M^+ o M^- , en el caso de hacer calculos con la memoria, el contador de articutos asociados augmented en uno. Seleeccione la posicion "P·IC" para imprintar values del contador.
- La cuenta queda impresa cuando se obtiene el的结果を計算た.



- Al apretar *, C/CE C/CE se borra el contenido del contador.
Nota: El controle tiene una capacité de un máximo de 3 cifras (hasta +999). Si la cuenta excede el máximo, el控制器 vuelve aatar partiendo de cero.
SELECTOR DEL MODO DE DECIMAL / SUMA:
"F": Floating.
"63210": Fixed.
"A": Suma.
SELECTOR DE REDONDEO:
"↑": El的结果ado es redondeadoHCIaHacia arriba.
"5/4": El的结果no es redondeado.
"": El的结果ado es redondeado.Hacia abajo.
SELECTOR DEL MODO DE TOTAL GLOBAL / FIJACION DE TIPOS:
"GT": Este selector está que se acumule loSIGUIENTE: (Se
imprimíra " * + "
- Totales desuma y resta obtenidos con la tecla * .
: Posicion neutra, total global, desactivada.
"RATE SET": Ponga la tecla en esta posicion para introducir (o cambiar) la tasa de impuestos.

TECLA DE AVANCE DEL PAPEL

TECLA DE CORRECCION DE LA ULTIMA CIFRA

TECLA DE TOTAL GLOBAL

TECLA DE NO SUMA

TECLA DE TOTAL PARCIAL

TECLA DE BORRADO / BORRADO DE ENTRADA

TECLA DE TOTAL

TECLA IGUAL

TECLA DE CAMBIO DE SIGNO:
Cambia el signo algebrico de un numero (es decide, de positivo a negativo o de negativo a positivo).

TECLA DE TOTAL Y BORRADO DE MEMORIA

TECLA DE TOTAL PARCIAL EN MEMO-RIA

TECLA DE CAMBIO DE PORCENTAJE

TECLA DE INCLUISON DE IMPUESTOS

TECLA DE ANTES DE IMPUESTOS
SIMBOLOS DE LA EXHIBICION:
M : Símbolo de memoria
Aparece cuando un número se almacena en la memoria.
- : Símbolo menos
Aparece cuando el número es negativo.
←: Símbolo de error
Aparece cuando se detecta un error o se supera la capacité.
CAMBIO DEL ROLLO DEL PAPEL
Nunca introduzca un rollo de papel roto. Esto causará atascos del papel. Corte siempre en primer lugar el borde anterior.
1) Introduzca el borde del papel del rollo de papel en la abertura. (Fig. 1)
2) Conecte la alimentacion y haga avanzar el papel预报ando (Fig. 2)
3) Levante el soporte metálico para papel incorporado e introduzca el rollo de papel en el soporte. (Fig. 3)


Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3
NO TIRAR DEL PAPEL HACIA ATRAS PUES PUEDE OCASONAR DANOSAL MECANISMO DE IMPRESION.
CAMBIO DEL RODILLO ENTINTADOR
Si la impresión queda borrosa también está bien colocado el rodillo entintador, reemplace el rodillo.
Rodillo entintador: Tipó EA-781R-BK (Negro)
Tipó EA-781R-RD (Rojo)
ADVERTENCIA
ECHANDO TINTA EN UN RODILLO ENTINTADOR DESGASTADO O USANDO UN RODILLO ENTINTADOR NO AUTORIZADO SE PUEDEN CAUSAR DETERIOROS GRAVES EN LA IMPRESORA.
1) Poner el interruptor de corriente en "OFF".
2) Sacar la tapa de la impresora. (Fig. 1)
3) Mover levamente el botón del rodillo entintador hacía vested (en la direccion de la flecha) y bajo quitarlo. Tener cuidado para que el rodillo entintador no se trabe debajo del estuche. (Fig. 2)
4) Instalar el nuevo rodillo entintador y empujar hacer bajo el botón del rodillo entintador. Asegurar de que el rodillo entintador quede colocado firmamente en su lugar. (Fig. 3)
5) Poner de nuevo en lugar la tapa de la impresora.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3
Limpieza del mecanismo de impresión
Si la impresión se debilita afterwards de usar la calculadora durante un很长 tiempo, limpiar la rueda de impresión de acuerdo con elsignificanto procedimiento:
1) Quitar la tapa de la impresora y el rodillo entintador.
2) Instalar el rollo de papel y hacerlo avanzar hasta que salga por la parte delantera del mecanismo de impresión.
3) Apoyar un cepillo(PC) (similar a un cepillo de dientes) ligeramente sobre la rueda de impresion y limpiarla apretando
4) Volver a colocar el rodillo entintador y la tapa de la impresore.
Notas: - Tratar de no girar la rueda de impresion manualmente, de lo contrario dañará la impresora.
- Nunca intente girar la correa de impresión ni limitar su movimiento durante la impresión. Esto pueda causar una impresión Incorrecta.
ERRORES
Existen diversos casos en los que ocurre un excesso de capacité o una condicion de error. Al producirse this, aparecerá “←”. Los contentsidos de la memoria, en el momento del error, quedaran retenidos.
Si, al ocurrer el error, se visualiza el*símbolo ,se imprimirá en negro"" y se deben usar paraorrora la calculadora.
Condiciones de error:
- Caundo la parte entera de un Ergebnido exceedas 12 cifras.
- Cuando la parte entera de las Contents de la memoria supera los 12 cifras.
(Ej. 999999999999 + 1 +
- Cuando se divide un numeroequalquiera por un divisor de cero. (Ej. 5 +0=)
- Launidad está equipada con una memoria intermediapara la introduccion de datos mediantelas teclas (12 filas como mayor), y esta peutmostrar un mensaje de error si se excede el limite de la memoria intermediapulsando teclas secuencialmente durante la impresion.
CAMBIO DE LA PILA PARA PROTECCION DE LA MEMORIA
Plazo para cambio la pila
Cambie la pila por othera nuova cada 2 años.
Método de cambio de la pila
Utilice una pila de litio (CR2032).
Nota: Cando cambie la pila, el tipo de impuestos establecido y el contenido de la memoria se perdérán.
Tal vez le的结果e conveniente anotar el tipo de impuesto y otros datos importantes en una hoja de papel.
1) Ponga el interruptor de la alimentacion en "OFF" y desenchufe la clavija de alimentacion de la toma de corriente.
2) Retire la cubierta de la pila de la parte posterior de la unidad. (Fig. 1)
3) Retire la pila agotada e instale una pila de litio neue. Limpie bien la pila con un paño seco y coloque el lado positivo "+" hacía arriba. (Fig. 2)
4) Vuelva a colocar la cubierta de la pila sugiendo a la inversa el procedimiento de retirada.

Fig. 1


Fig. 2
5) Pulse el interruptor RESET de la parte posterior de la unidad (consulte la página 36).
Después dechangiar la pila
- Connecte la clavija de alimentacion a una toma de corriente yonga el interruptor de la alimentacion en "ON".
Compruebe que se visualice "0." Si no se visualiza "0," retire la pila,whelming a instalarla y compruebe de nuevo la visualizacion.
- Reponga el tipo de impuesto.
- En la etiqueta de Fecha de cambio de la pila colocada en la parte trasera de la unidad,onga el mes y el año del cambio de la pila. Este le servirá
de referencia para el proxiesimento de la pila.
Precauciones al utiliser la pila
- No deben una pila descargada en el equipo.
- No exponga la pila al agua ni a las llamas, y no la desarme.
- Guarde las pilas sobre no pueda alcanzarlas los niños.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Capacidad de calculo: 12 cifras
Alimentación de corriente:
Funcionando:
CA:220V-230V,50Hz
Salvaguardia de la memoria:
$$ 3 \mathrm {V} = (\mathrm {C C}) $$
(Pila de litio CR2032 × 1)
Duración de la pila de protección de la memoria:
Aprox. 2 años.
(probada y confirmada a una temperatura de 25^ , pueda Cambiar dependiendo del ambiente donte se utilise.)
SECCION DE LA IMPRESORA
Impresora: Impresora mecánica
Velocidad de impresion:
Accesorios: 1 pila de litio, 1 etiqueta con la Fecha de reemplazo de la pila (colocada en la parte trasera de la unidad), 1 rollo de papel, 2 rodillos entintadores (instatado), ymanual de manejo.
REPOSICION DE LA UNIDAD
Los impactos fuertes, la exposión a Campos electricos u otheras conditiones inusualesSEOIa causa de que la unidad no funciona, y presionar las teclas no servirá de nada. SiPGAesto,tendrá que presionar el interruptor RESET de la parte inferior
de la unidad. El interruptor RESET sólo deben presionarse cuando:
- Se produzca una anormalidad y no funciona ninguna tecla.
- Instala o sustituya las pila.
Notas:
- Al presionar el interruptor RESET se borrará la tasa de impuestos almacenada y otros datos almacenados en la memoria.
- Use solamente un bolígrafo para presionar el interruptor RESET. No use nada que pueda romperse ni tampoco algo muy puntiagudo como, por exemple, una aguja.
- Después de pulsar el interruptor RESET, connecte la clavija de alimentación a una toma de corriente. Ponga el interruptor de la alimentación en "ON" y disfruebe que se visualice "0".

NOTE INTRODUTTIVE
TASTO DI RICHIAMO MEMORIA
TASTO DI CAMBIO PERCENTUALE
TASTO DEL TOTALE FINALE
TASTO DI INCLUSIONE TASSE
Usare una pila al litio (CR2032).
- Pulse CCE CICE antes de empezarrialquier calculo.
- Antes de realizar calcuros con memoria, bórrela primero, y antes de realizar calcuros con la memoria del gran total, bórrela también primero.
Memoria: Pulse +M .
Memoria del gran total: Pulse dos veces [G].
- Si se hace un error al ingresar un número, aplarat CCE o e ingresar el número correcto.
- Los valores negativos se imprimen con el símbolo “-” en rojo.
$$ \begin{array}{l} \begin{array}{c} \text {O N} \ \text {O F F} \bullet \text {P P} \bullet \text {I C} \ \boxed {\square} \end{array} = \text {" P "}, \quad \begin{array}{c} \text {G T} \bullet \text {R A T E S E T} \ \boxed {\square} \end{array} = \text {" } \bullet , \ \begin{array}{c} \uparrow 5 / 4 \downarrow \ \hline \end{array} = \text {I m d i s t i n t o .}, \quad \begin{array}{c} F 6 3 2 1 0 A \ \hline \end{array} = " F" \ \end{array} $$
ESEMPI DI CALCOLO
EJEMPLO: Calcular la diferencia en dólares (a) y el cambio porcentual (b) entre dos cifras de ventas anuales, 1.500 en un año y 1.300 en el año anterior.
EJEMPLO 1: Establishzca un tipo de impuesto del 5% .
EJEMPLO 2: Calcule el impuesto sobre (800 y calculcule el total incluyendo el impuesto. (Tasa de impuestos: 5%)
EJEMPLO 3: Realice dos calculos'utilizando 840 y 525,los cuales ya incluyen impuesto. Calcule et impuesto sobre el total y el total sin impuesto. (Tasa de impuestos: 5%)
El tomacorriente debe estar instalado circa del equipo y debe quedar bien accesible.
Attenzione!
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificas por medio de la 93/68/CEE.