FH-P80BT - Radio del coche PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FH-P80BT PIONEER en formato PDF.
| Tipo de producto | Autorradio 1 DIN |
| Marca | Pioneer |
| Modelo | FH-P80BT |
| Dimensiones (L x A x P) | 178 x 50 x 160 mm |
| Peso | Aproximadamente 1,2 kg |
| Alimentación | 12 V CC (batería del vehículo) |
| Consumo eléctrico | Máx. 10 A (fusible de 10 A) |
| Potencia de salida | 50 W máx. por canal (carga 4 Ω) |
| Impedancia de los altavoces | 4 Ω a 8 Ω |
| Funciones principales | Reproductor de CD, sintonizador FM/AM, Bluetooth manos libres, entrada de micrófono, control por voz, IP-BUS |
| Conectividad | Salidas delanteras/traseras/subwoofer, entrada de micrófono, conector IP-BUS |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco; no usar disolventes |
| Seguridad | Instalación por un profesional; respetar la polaridad; no obstruir las rejillas de ventilación; usar el fusible adecuado |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Contactar al servicio postventa de Pioneer para cualquier reparación |
| Información general | Autorradio con kit manos libres Bluetooth; manual disponible en línea |
Preguntas frecuentes - FH-P80BT PIONEER
Preguntas de los usuarios sobre FH-P80BT PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FH-P80BT - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FH-P80BT de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO FH-P80BT PIONEER
Conexión de las unidades 2
Conexión del cable de alimentación. 4
Conexión al amplificador de potencia vendido separadamente 6
Instalación 8
Antes de instalar esta unidad 8
Instalacion con el sujetador y mensula lateral. 8
Instalacion con agujeros de tornillo en elazo de la unidad. 9
Instalacion del microphono. 10
Cuando instale el micrófono en la visera....10
Cuando instale el micrófono en la base del volante. 10
Ajuste del ángulo del micrófono 11
Conexión de las unidades

Nota
- Cuando se instale estaunidad en un vehiculo sin la posicion ACC (accessorio) en el interruptor de encendido, se debe conectar el cable rojo al terminal que pueda detectar la operation de la llave de encendido.
De lo contrario, la batería pueda descargarse.

Posión ACC

Sin direccion ACC
- El uso de estaunidad encondiciones diferentes de lassiguerientespodrácausal fuego o fallo defuncionamento.
—Vehículos con una batería de 12 voltios y puesta a tierra negativa.
-Altavoz con 50 W (valor de salute) y de 4 a 8 ohmios (valor de impedancia).
- Para prevenir cortocircuitos, sobrecalentamento o fallo de funciona, asegúrese de seguir las instruciones a continuación.
—Desenchufe el terminal negativo de la bateria antes de la instalacion.
—Fije el cableado con abrazaderas de cable o con cinta adhesiva. Para proteger el cableado, envuelvalo con cinta adhesiva donde el cableado se apoya sobre piezas metálicas.
-Posicionete todos los cables alejados de las piezas moviles, como el cambio de marchas y rieles de los asientos.
—Posicioneteodos los cables alejados de lugares calientes como circa de la salute del calentador.
—No pase el cable amarillo a工程技术 de un agujero en el compartmento del motor para conectar la bateria.
Cubrarialquierconectorede cable
desconectadoconcinta deaislamento.
—No acorte ningún cable.
—No corte nunca el aislamento del cable de alimentación de estaunidad para partir la energia con othero equipo. La capacité de corriente del cable eslimitada.
- Utilice un fusible con la capacité especialicada.
—No connecte nunca el cable negativo de altovoz directamente a lapellsta atierra.
—No junte nuncamultiplescables negativodes altavoz.
Conexión de las unidades
- La seals de control se emite a través del cable azul/blanco cuando se enciende esta unidad. Conéctelo a un terminal de control de sistemas de amplificador de potencia externo o al terminal de control de relié de antenna automática del vehúculo (max. 300 mA, 12 V CC). Si el vehúculo está equipado con una antenna de vidrio, conéctelo al terminal de suministro de potencia de refuerzo de la antenna.
- No conecte nunca el cable azul/blanco al terminal de alimentacion de un amplificador de potencia externo. Igualmente, no conectelo nunca al terminal de alimentacion de la antenna automática. De lo contrario,uede occurrir la descarga de la bateria o un fallo de funcionaimiento.
- Los conectores IP-BUS estácn codificados en colores. Asegürese de conectar los conectores del本身就是 color.
- El cable negro es para la puesta a tierra. Se debe conectar este cable y el cable de pesta a tierra de除外 producto (especialmente de produits de alta corriente como un amplificador de potencia) separamente. De lo contrario, pueda ocurrir un fuego o fallo de funciona si los cables se sueltan accidentally.
Conexión del cable de alimentación


Hilos de altovoz
Blanco:
Blanco/neutral:
Gris:
Gris/negro:
Verde:
Verde/negro:
Violeta:
Violeta/negro:
Izquierda delantera
Izquierda delantera
Derecha delantera
Derecha delantera
Izquierda trasera ^+ o altovoz de subgraves
Izquierda trasera o altavoz de subgraves
Derecha trasera o altovoz de subgraves
Derecha trasera o altavoz de subgraves
Conexión al amplificador de potencia vendido separamente



Nota
- Verifique todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final.
- No utilise piezas no autorizadas. El uso de piezas no autorizadas puede causar un fallo de funcionaimiento.
- Consulte su revendedor si se requiere taladrar agujeros o hacer otheras modificaciones del vehiculo para la instalacion.
- No instale estaunidad donde: —pellada interferir con la operation del vehiculo. —pellada causar lesiones a un pasajero en el caso de una parada brusca.
- No instale el display en un lugar que (i) pueda obstarulizar la visión del conductor, (ii) pueda alterar el funciona de los sistemas operativos o los dispositivos de seguridad del vehístico, en particular las bolsas de aire y los botones de luces decurity o (iii)能把 afectar la capacité del conductor para manejar el vehístico de manière segura.
- El láser semiconductor se dañará si se sobrecalienta. Instale esta unidad alejada de lugares calientes comoURT de la salute del calentador.
- Se obtiene el rendimiento optimo cuando se instalara la unidad en un ángulo inferior a 60^ .

- Cuando instale, para asegurar la dispersion apropiada del calor durante el uso de estaunidad, asegúrese de hacer un amplio espacio por detrás del panel trasero y enrolle cualesquiera cables sueltos de modo que no bloque en las abertas de ventilación.
Deje un amplio espacio
Tablero de instrumentos

Antes de instalar estaunidad
Saque el sujetador.
Afloje los tornillos (3× 6mm) para sacar el sujetador.

Instalacion con el sujetador y ménula lateral
1. Instale el sujetador en el tablero de instrumentos.
Després de insertar el sujétador en el tablero de instrumentos, selección y doble las lenguetas de acuerdo con el espesor del material del tablero de instrumentos. (Instale estaunidad lo más firme possible utilizing las lenguetas superior e inferior. Para fjurar estaunidad, doble las lenguetas 90 grados.)

Tablerodeinstruments
Instalación
2. Instale esta unidad y apriete los tornillos.

3. Fije el anillo de compensacion.

Instalación con agujeros de tornillo en el lado de la unidad
1. Saque las mensulas laterales.

2. Fijación de la unidad à la ménsula de montaje de radio de fabrica.
Posicionla unidadde modo que los agujeros de tornillo se alineen con los agujeros de tornillo de la mensula y, a continuacion, apriete los tornillos en 3 o 4+puntos en cada lado.

Si el trinquete se pone en el camino, dóblelo hacía abajo.

Tablero de instrumentos o consola

Nota
En algunos temas de vehículos, puede que ocurre una discrepancy entre la unidad y el tablero de instrumentos. Si este occurs, utilise el bastidor suministrador para llunar el huelgo.
Instalación
Instalación del microphono
Notas acerca de la instalación
Instale el micrófono en una posición u orientación que permita captar bien las voces de la persona que utilize el sistema mediante voz.
PRECAUCION
Es peligrosísmodeferqueel cable del microfondo se enrolle en la base del volante o en la palanca de Cambios. Asegúrese de instalar launidad de forma que esta no sea un obstáculo para la conducción.
Cuando instale el micrófono en la visera
- Instale el micrófono en la presilla de micrófono.

2. Instale la presilla de micrófono en la visera.
Con la visera hacía arriba, instale la presilla del microfondo. (Al bajo la visera se reduce la capacité de Reconocimiento para las operaciones mediante voz).

Cuando instale el micrófono en la base del volante
- Instale el micrófono en la presilla de micrófono.

Instalación
2. Instale la presilla de micrófono en la base del volante.
Cinta con adhesivo de doble cara

Instale la presilla del micrófono en elazo trasero de la base del volante.

Ajuste del ángulo del micrófono
Se pueda ajustar del micrófono moviendo el ángulo de la presilla del micrófono hacía delante o hacía extras.

Inhalt
Bianco/nero: Anteriore sinistro
Grigio: Anteriore destro
Grigio/nero: Anteriore destro
Verde: Posteriore sinistro o subwoofer
Verde/nero: Posteriore sinistro o subwoofer
Viola: Posteriore destro o subwoofer
Viola/nero: Posteriore destro o subwoofer