DEH-P8100BT - Radio del coche PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DEH-P8100BT PIONEER en formato PDF.
| Marca | PIONEER |
| Modelo | DEH-P8100BT |
| Tipo de producto | Autorradio |
| Tipo de chasis | DIN (montaje delantero/trasero) |
| Alimentación | 12 V CC, batería del vehículo |
| Potencia de salida máx. | 50 W × 4 canales |
| Impedancia de los altavoces | 4 Ω - 8 Ω |
| Fusible | Valor especificado (ver manual) |
| Reproductor | CD |
| Radio | FM/AM |
| Bluetooth | Sí, para llamadas manos libres y transmisión de audio |
| Control por voz | Sí, mediante micrófono integrado |
| Control remoto | Sí, inalámbrico (montaje en el volante) |
| Micrófono | Sí, externo con soporte para parasol o columna de dirección |
| Formatos de audio compatibles | CD audio, MP3, WMA (sujeto a verificación) |
| Pantalla | Pantalla LCD |
| Conectividad | IP-BUS, entradas/salidas de audio, antena |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y seco, evitar disolventes |
| Peso | Aproximadamente 1,5 kg (estimación) |
| Dimensiones (An × Al × Pr) | Aproximadamente 182 × 50 × 160 mm (estimación estándar DIN) |
Preguntas frecuentes - DEH-P8100BT PIONEER
Preguntas de los usuarios sobre DEH-P8100BT PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEH-P8100BT - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEH-P8100BT de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO DEH-P8100BT PIONEER
Manual de instalación
Conexión de las unidades 2
Conexión del cable de alimentación. 4
Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separamente 6
Instalacion 8
Montaje delantero/trasero DIN. 8
Extracción o instalación del anillo
compensación 8
Montaje delantero DIN 8
Montaje trasero DIN. 9
Instalación del micrófono. 9
Cuando instale el micrófono en la visera. 9
Cuando instale el micrófono en la base del volante. 10
Ajuste del angulo del micrófono. 10
Instalación de la unidad de control remoto de direccion 10
Instalacion de la unidad en el coche de manejo del lado izquierdo. 11
Conexión de las unidades
Nota
- Cuando se instale estaunidad en un vehiculo sin la posicion ACC (accesorio) en el interruptor de encendido, se debe conectar el cable rojo al terminal que pueda detectar la operation de la llave de encendido.
De lo contrario, la batería pueda descargarse.

Posión ACC

Sin posicion ACC
- El uso de estaunidad encondiciones diferentes de lassiguerientespodracauseuran fuego o fallo defuncionamento.
—Vehículos con una batería de 12 voltios y puesta a tierra negativa.
-Altavoz con 50 W (valor de salute) y de 4 a 8 ohmios (valor de impedancia).
- Para prevenir cortocircuitos, sobrecalentamento o fallo de funciona, asegúrese de seguir las instruciones a continuación.
—Desenchufe el terminal negativo de la bateria antes de la instalacion.
—Fije el cableado con abrazaderas de cable o con cinta adhesiva. Para proteger el cableado, envuelvo con cinta adhesiva donde el cableado se apoya sobre piezas metálicas.
—Posicionete todos los cables alejados de las piezas moviles, como el cambio de marchas y rieles de los asientos.
—Posicioneteodos los cables alejados de lugares calientes como circa de la salute del calentador.
—No pase el cable amarillo a工程技术 de un agujero en el compartmento del motor para conectar la bateria.
Cubrarialquierconectorcable
desconectado con cinta deaislamento.
—No acorte ningún cable.
No corte nunca el aislamento del cable de alimentación de estaunities para partir la energia con other equipo. La capacité de corriente del cable es limitada.
- Utilice un fusible con la capacitéspecificada.
—No connecte nunca el cable negativo de altovoz directamente a lapellsta atierra.
—No junte nuncamultiplescables negativodes altavoz.
Conexión de las unidades
- La seals de control se emite a través del cable azul/blanco cuando se enciende esta unidad. Conéctelo a un terminal de control de sistemas de amplificador de potencia externo o al terminal de control de relié de antenna automática del vehúculo (max. 300 mA, 12 V CC). Si el vehúculo está equipado con una antenna de vidrio, conéctelo al terminal de suministro de potencia de refuerzo de la antenna.
- No conecte nunca el cable azul/blanco al terminal de alimentacion de un amplificador de potencia externo. Igualmente, no conectelo nunca al terminal de alimentacion de la antenna automática. De lo contrario,uede occurrir la descarga de la bateria o un fallo de funcionaimiento.
- Los conectores IP-BUS estácn codificados en colores. Asegürese de conectar los conectores del本身就是 color.
- El cable negro es para la puesta a tierra. Se debe conectar este cable y el cable de puesta a tierra de otro producto (especialmente de produits de alta corriente como un amplificador de potencia) separamente. De lo contrario, pueda ocurrir un fuego o fallo de funcionaimiento si los cables se sueltan accidentally.
Conexión del cable de alimentación


Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separamente


Instalación

Nota
- Verifique todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final.
- No utilise piezas no autorizadas. El uso de piezas no autorizadas可能导致 un fallo de funcionaimiento.
- Consulte su revendedor si se requirete taladrar agujeros o hacer otheras modifications del vehiculo para la instalacion.
- No instale esta unidad donde:
—pelladainterferirconlaoperaciondelvehiculo.
—coulda causar lesiones a un pasajero en el caso de una parada brusca.
- El láser semiconductor se danará si se sobrecaliente. Instale esta unidad alejada de lugares calientes como cerca de la salute del calentador.
- Se obtiene el rendimiento optimo cuando se instalala unidad en un ángulo inferior a 60^ .

- Cuando instale, para asegurar la dispersion apropiada del calor durante el uso de esta unidad, asegúrese de estar un amplio espacio por detrás del panel trasero y enrolle cualesquiera cables sueños de modo que no bloqueen las abertas de ventilación.
Deje un amplio espacio Tablero de instrumentos

- Los cordones no deben tapar el area como lo de la figura. Esto esnecessary para permitir que los amplificadores podan radiar libremente.

Montaje delantero/trasero DIN
Se pueda instalar estaunidad apropiamente mediate el montaje "delantero" (montaje delantero DIN convencional) o montaje "trasero" (montaje trasero DIN utilizando los agujeros de tornillo roscados en los lados del bastidor de launities). Para los detalles, consulte los siguientes métodos de instalacion.
Extracción o instalación del anillo compensación
-
Extienda las partes superior e inferior del anillo de compensacion hacía fuera para extraer el anillo de compensacion.
-
Cuando reinstale el anillo de compensación, empuje el anillo de compensación en la unidad hasta que encaje con un "clic". (Si se instala el anillo de compensación invertido, pueda que el anillo de compensación no se encaje correctamente.)
- Se hace más fácil quitar el anillo de compensación si se suelta el panel delantero.

Montaje delantero DIN
Instalación con el buje de caudo
-
Inserte el manguito de montaje en el tablero de instrumentos.
-
Cuando instale en un lugar bajo profo, utilise el manguito de montaje suministrado. Si hay esazio suficiente detrás de la unidad, utilise el manguito de montaje suministrado de fabrica
- Fije el manguito de montaje utilizing un destornillador para doblar las lenguetas de metal (90^) en posicion.
- Instale la unidad como se muestra.
Tablero de instrumentos

Instalación
Extracción de la unidad
- Inserte las llaves de extracción suministradas en ambos lados de la unidad hasta que se enganchen en posicion.
- Tire de launidad del tablero de instrumentos

Montaje trasero DIN
- Determine la posicion apropiada donte los agujeros en la ménula y el lado de la unidad se emparejan.

2. Apriete los dos tornillos en cada bajo.
- Utilice tornillos conckeza ovalada (5mm× 8mm) o tornillos deckeza embutida (5mm × 9mm) ,dependiendo de la forma de los agujeros de tornillo en la ménula.

Ménsa de montaje de radio de fabrica
Tablero de instrumentos o consola
Instalación del micrófono
Instale el micrófono en una posición u orientación que permita captar bien las voces de la persona que utilize el sistemas mediante voz.

PRECAUCION
- Es peligrosísmoCEEDejarqueelcable del micrófono se enrolle en la base del volante o en la palanca dechangios. Asegürese de instalar la unidad de forma que esta no sea un obstáculo para la conducccion.
Cuando instale el microfono en la visera
- Instale el micrófono en la presilla de micrófono.

2. Instale la presilla de micrófono en la visera.
- Con la visera hacía arriba, instale la presilla del micrófono. (Al bajo la visera se reduce la capacité de Reconocimiento de mediante voz).

- Utilice abrazaderas vendidas separatamente para asegurar el cable en el interior del vehiculo sobre sea besoinario.
Instalación
Cuando instale el micrófono en la base del volante
1. Instale el micrófono en la presilla de micrófono.

- Se pueda instalar el micrófono sin usar la presilla de micrófono. En este caso, extraiga la base del micrófono de la presilla de micrófono. Para extraer la base del micrófono de la presilla de micrófono, deslice la base del micrófono.
2. Instale la presilla de micrófono en la base del volante.
Cinta con adhesivo
de doble cara

Instale la presilla del microfono en el lado trasero de la base del volante.

- Utilice abrazaderas vendidas separatamente para asegurar el cable en el interior del vehiculo donde sea Needed.
Ajuste del ángulo del micrófono
Se peutesajustear angulo del microfono.

Instalación de la unidad de control remoto de direccion
ADVERTENCIA
- Evite instalar estaunidad en un lugar en el que la operation de los dispositivos de seguidad tales como las bolsas de aire sea impedida por estaunidad. De othera manera, hay el peligro de un accidente fatal.
- Evite instalar esta unidad en un lugar en el que la operación del volante y la palanca de cambio sea impedida. De otheraforma, poderasimilararun accidente de trafico.
PRECAUCION
- La instalación de estaunidad requiere de先进技术 especializadas y de experiencia. La instalación de estaunidad deben ser encomendada al concesionario a whomejqué estaunidad.
- Instale esta unidad utilizingando solamente las piezas provistas con laquia. Si se usazo other piezas, la unidad pourrait denarse o desarmarse por si misma, lo que conllevaría a un accidente o problema.
- Instale esta unidad tal como se indica en el manual. Si falla en efectuar la instalacion asi, podra causar un accidente.
- No instale esta unidad cerca de las puertasondesea probable que el agua de la lluvia se cerrame sobre la unidad. La incursion de agua bajo de la unidad podria causar la emision de humos o incendio.
ADVERTENCIA
- Fije esta unidad seguramente al volante con la correa adjunta. Si esta se aflojara, este interrupirá la realización del manejo, lo que podra resultar en un accidente de tráfico.
- No instale estaunidad fuera de la circunferencia del volante. De另一边 manera,esto interrupirá la estabilidad del manejo, causando un accidente de tráfico. Siempre instale estaunidad en el interior de la circunferencia del volante, tal como se indica.

Instalación

Nota
- No instale esta unidad en un lugar en el que obstruya la visión del conductor.
- Como la disposicion interior difiere dependiendo del tipo de vehiculo, laubicacion de instalacion ideal para la unidad también difiere. Al instalar la unidad, selecciona unaubicacion que garantice la transmisio optima de las senales de la unidad al estereo del coche.
Instalacion de la unidad en el coche de manejo del lado izquierdo

Nota
- Cuando launidad está instalada en un coche de manejo delgado,las posicionesizontales se invierten.
1. Enganche la corraal soporte.

2. Fije el soporte al borde interior del volante, de tal forma que el soporte mire al conductor.

- ①② Envuelva el borde exterior del volante con la correa y posee el extremo por la ranura del soporte.
- ③ Tire de la correa para tensarla y fjela a los除外 dos enganches del soporte.
3. ④ Corte la porcion restante de la correa.

- (5) Si vigues sobresaliendo parte de la correa, dóblela e introduzcala de nuevo en la ranura, para que no moleste durante la conducccion.
4. Fije la另一边 correa de la misma forma. 5. Instale launidad de control remoto en el sujetador.

- Cuando que la unidad de control remoto del sujétador, mueva la sección de liberación corrugada能做到 el volante en lo possible y deslice la unidad de control remoto hacía usted.