RC-CT001 - Tostadora Royal Catering - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RC-CT001 Royal Catering en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RC-CT001 Royal Catering
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RC-CT001 - Royal Catering y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RC-CT001 de la marca Royal Catering.
MANUAL DE USUARIO RC-CT001 Royal Catering
ES Instrucciones de seguridad y funcionamiento
Este manual de usuario ha sido traducido mediante traducción automática. Hemos hecho todo lo posible para garantizar que la traducción sea precisa, pero tenga en cuenta que las traducciones automáticas no son perfectas y no están destinadas a reemplazar a los traductores humanos. La versión oficial del Manual del Usuario está en inglés. Cualquier diferencia entre la versión traducida y el original en inglés no es legalmente vinculante. Si tiene alguna pregunta sobre la exactitud de la traducción, consulte la versión en inglés, que es la referencia oficial. Están disponibles versiones en más idiomas previa solicitud a info@expondo.com.
Características técnicas
| Descripción del parámetro | Valor del parámetro |
| Nombre del producto | Tostadora de cadena |
| Modelo | RC-CT001 |
| Tensión nominal [V~] / frecuencia [Hz] | 230 / 50 |
| Potencia nominal [W] | 2200 |
| Clase de protección | | |
| Grado de protección IP | IPX3 |
| Dimensiones [ancho x profundidad x altura, mm] | 750x370x390 |
| Peso [kg] | 14,5 |
1. Descripción general
El manual del usuario está diseñado para ayudar en el uso seguro y sin problemas del dispositivo. El producto está diseñado y fabricado de acuerdo con estrictas instrucciones de uso técnicas, utilizando tecnologías y componentes de última generación. Además, se produce cumpliendo los más estrictos estándares de calidad.
NO UTILICE EL DISPOSITIVO A MENOS QUE HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO COMPLETAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO.
Para aumentar la vida útil del dispositivo y garantizar un funcionamiento sin problemas, utilícelo de acuerdo con este manual del usuario y realice tareas de mantenimiento periódicamente. Los datos técnicos y las especificaciones de este manual de usuario están actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios asociados a la mejora de la calidad. El dispositivo está diseñado para reducir al mínimo los riesgos de emisión de ruido, teniendo en cuenta el progreso tecnológico y las posibilidades de reducción de ruido.
Leyenda
![]() | El producto cumple con las normas de seguridad pertinentes. |
![]() | Lea las instrucciones antes de usar. |
![]() | El producto debe ser reciclado. |
![]() | ¡ADVERTENCIA! o ¡PRECAUCIÓN! o ¡RECUERDA! Aplicable a la situación dada.(señal de advertencia general) |
![]() | ¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de descarga eléctrica! | |
![]() | ¡ATENCIÓN! Piezas giratorias, ¡peligro de enredo! | |
![]() | Clase de protección 1. Requiere conexión a tierra, aislamiento básico. | |
![]() | ¡ATENCIÓN! Superficie caliente, ¡riesgo de quemaduras! | |
![]() | Utilizar únicamente en interiores. |

¡RECUERDE! Los dibujos de este manual son sólo para fines ilustrativos y en algunos detalles pueden diferir del producto real.
2. Seguridad de uso

¡ATENCIÓN!
Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones. No seguir las advertencias e instrucciones puede provocar descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves o incluso la muerte.
Los términos "dispositivo" o "producto" se utilizan en las advertencias e instrucciones para referirse a: manejo del aparato.
Tostadora de cadena.
2.1. Seguridad eléctrica
a) El enchufe debe encajar en la toma. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. El uso de enchufes y tomas de corriente originales reduce el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite tocar elementos conectados a tierra como tuberías, calentadores, calderas y refrigerantes. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si el dispositivo conectado a tierra está expuesto a la lluvia, entra en contacto directo con una superficie húmeda o funciona en un entorno húmedo. La entrada de agua en el dispositivo aumenta el riesgo de daños en el dispositivo y de descarga eléctrica.
c) No tocar el dispositivo con las manos mojadas o húmedas.
d) Utilice el cable únicamente para el uso previsto. Nunca lo utilice para transportar el dispositivo ni para desenchufarlo de una toma de corriente. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) No utilice el dispositivo si el cable de alimentación está dañado o muestra signos evidentes de desgaste. Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por un electricista calificado o por el centro de servicio del fabricante.
f) Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe ni el dispositivo en agua ni en otros líquidos. No utilice el dispositivo sobre superficies mojadas.
g) ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE VIDA! Durante la limpieza, nunca sumerja el dispositivo en agua ni en otros líquidos.
h) No utilizar en ambientes muy húmedos o en la proximidad directa de tanques para agua.
i) Evite que el dispositivo se moje. ¡Advertencia de descarga eléctrica!
2.2. Seguridad en el lugar de trabajo
a) Asegúrese de que el lugar de trabajo esté limpio y bien iluminado. Un lugar de trabajo desordenado o mal iluminado puede provocar accidentes. Intente pensar con anticipación, observar lo que sucede y usar el sentido común al trabajar con el dispositivo.
b) No utilice el dispositivo en un entorno potencialmente explosivo, por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. El dispositivo genera chispas que pueden encender polvo o humos.
c) Si detecta algún daño o funcionamiento irregular, apague inmediatamente el dispositivo e infórmelo a un supervisor sin demora.
d) Si no está seguro de si el producto funciona correctamente o si encuentra daños, comuníquese con el centro de servicio del fabricante.
e) Sólo el centro de servicio del fabricante puede realizar reparaciones al producto. ¡No intente hacer reparaciones usted mismo!
f) En caso de incendio, utilice un extintor de polvo o de dióxido de carbono (CO2) (diseñado para uso en dispositivos eléctricos activos) para apagarlo.
g) Utilice el dispositivo en un espacio bien ventilado.
h) Inspeccione periódicamente el estado de las etiquetas de seguridad. Si las etiquetas son ilegibles, deberán reemplazarse.
i) Conserve este manual disponible para futuras consultas. Si este dispositivo se entrega a un tercero, se deberá entregar el manual junto con el mismo.
j) Conservar los elementos de embalaje y las pequeñas piezas de montaje fuera del alcance de los niños.
k) Mantener el equipo fuera del alcance de los niños y los animales.
I) Si este dispositivo se utiliza junto con otro equipo, también se deberán seguir las demás instrucciones de uso.

¡Recuerde! Al utilizar el dispositivo, proteja a los niños y a otras personas cercanas.
2.3. Seguridad personal
a) No utilice el dispositivo si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, narcóticos o medicamentos que puedan afectar significativamente la capacidad para utilizar el dispositivo.
b) El dispositivo no está diseñado para ser manipulado por personas (incluidos niños) con funciones mentales y sensoriales limitadas o personas que carezcan de la experiencia y/o conocimientos pertinentes, a menos que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones sobre cómo operar el dispositivo.
c) Al trabajar con el dispositivo, use el sentido común y manténgase alerta. La pérdida temporal de concentración durante el uso del dispositivo puede provocar lesiones graves.
d) Para evitar que el dispositivo se encienda accidentalmente, asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado esté en la posición APAGADO antes de conectarlo a una fuente de alimentación.
e) No sobreestimes tus habilidades. Al utilizar el dispositivo, mantenga el equilibrio y permanezca estable en todo momento. Esto garantizará un mejor control del dispositivo en situaciones inesperadas.
f) No use ropa suelta ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo podrían quedar atrapados en las piezas móviles.
g) Retire todas las herramientas de ajuste o llaves antes de encender el dispositivo. Una herramienta o llave inglesa dejada en la parte giratoria del dispositivo puede causar lesiones.
h) El dispositivo no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el dispositivo.
i) ¡No coloque las manos ni otros objetos dentro del dispositivo mientras esté en uso!
2.4. Uso seguro del dispositivo
a) Asegurarse de la colocación estable de la rueda. Utilice las herramientas adecuadas para la tarea en cuestión. Un dispositivo correctamente seleccionado realizará mejor y de forma más segura la tarea para la que fue diseñado.
b) No utilice el dispositivo si el interruptor de encendido/apagado no funciona correctamente (no enciende ni apaga el dispositivo). Los dispositivos que no se pueden encender y apagar mediante el interruptor de encendido/apagado son peligrosos, no se deben utilizar y se deben reparar.
c) Asegúrese de que el enchufe esté desconectado de la toma de corriente antes de intentar realizar cualquier ajuste, reemplazar accesorios o dejar el dispositivo a un lado. Estas precauciones reducirán el riesgo de activar accidentalmente el dispositivo.
d) Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación antes de comenzar el ajuste, la limpieza y el mantenimiento. Esta medida preventiva reduce el riesgo de activación accidental.
e) Asegúrese de que la línea de presión esté desconectada antes de intentar cualquier ajuste, reemplazo de accesorios o realizar cualquier trabajo en el dispositivo. Esta medida preventiva reduce el riesgo de accidente.
f) Cuando no esté en uso, guárdelo en un lugar seguro, lejos de los niños y de personas que no estén familiarizadas con el dispositivo y que no hayan leído el manual del usuario. El dispositivo puede suponer un peligro en manos de usuarios inexpertos.
g) Mantener el dispositivo en perfecto estado técnico. Antes de cada uso, compruebe que no haya daños generales, especialmente componentes móviles en busca de piezas o elementos agrietados, y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento seguro del dispositivo. Si se detectan daños, entregue el dispositivo para su reparación antes de usarlo.
h) Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.
i) La reparación o el mantenimiento del dispositivo deben ser realizados por personas cualificadas, utilizando únicamente repuestos originales. Esto garantizará un uso seguro.
j) Para garantizar la integridad operativa del dispositivo, no retire las protecciones instaladas de fábrica ni afloje ningún tornillo.
k) Evite situaciones en las que el dispositivo deje de funcionar durante el uso debido a una carga excesiva. Esto puede provocar un sobrecalentamiento de los elementos de accionamiento y daños en el dispositivo.
I) No toque las piezas articuladas ni los accesorios a menos que el dispositivo esté desconectado de la fuente de alimentación.
m) No mueva, ajuste ni gire el dispositivo durante el trabajo.
n) No deje este aparato desatendido mientras esté en uso.
o) Limpie el dispositivo periódicamente para evitar que se acumule suciedad persistente.
p) El dispositivo no es un juguete. La limpieza y el mantenimiento no podrán ser realizados por niños sin la supervisión de una persona adulta.
q) Está prohibido intervenir en la estructura del dispositivo para cambiar sus parámetros o construcción.
r) Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego y calor.
s) ¡No cubra las aberturas de ventilación!
t) Nunca utilice el equipo para secar o calentar objetos.
u) Limpiar regularmente la bandeja para evitar la acumulación permanente de suciedad.
v) El equipo genera grandes cantidades de calor durante su funcionamiento. Queda prohibido colocar el equipo sobre superficies inflamables o fusibles o cerca de materiales inflamables.

¡ATENCIÓN! A pesar del diseño seguro del dispositivo y de sus características de protección, y a pesar del uso de elementos adicionales que protegen al operador, todavía existe un ligero riesgo de accidente o lesiones al utilizar el dispositivo. Manténgase alerta y use el sentido común al utilizar el dispositivo.
3. Instrucciones de uso
El equipo está diseñado para tostar pan y panecillos. Queda prohibido tostar pan espolvoreado con p.ej azúcar, queso u hornear la masa cruda.
El usuario es responsable de cualquier daño resultante de un uso no previsto del dispositivo.
3.1. Descripción del producto

- Alimentador
- Rejilla del alimentador
- Bandeja para migas
- Regulador de velocidad de avance del alimentador
-
Indicador de alimentación
-
Testigo de control de calentamiento
- Perilla selectora de modo de trabajo
- Bandeja inferior
- Patas regulables
- Bandeja trasera
3.2. Preparación para el uso
UBICACIÓN DEL APARATO
La temperatura del ambiente no debe ser superior a 40°C y la humedad relativa debe ser inferior al 85%. Asegúrese de que haya una buena ventilación en la habitación en la que se utiliza el dispositivo. Debe haber al menos 10 cm de distancia entre cada lado del dispositivo y la pared u otros objetos. El dispositivo debe utilizarse siempre sobre una superficie plana, estable, limpia, ignífuga y seca, y fuera del alcance de los niños y de las personas con funciones mentales y sensoriales limitadas. Coloque el dispositivo de manera que siempre tenga acceso al enchufe de alimentación. El cable de alimentación conectado al aparato debe estar correctamente conectado a tierra y corresponder a los detalles técnicos de la etiqueta del producto.
El equipo debe utilizarse únicamente en posición horizontal. Queda prohibido agitar el equipo. Antes del primer uso, desmonte todos los componentes y lívelos, así como todo el equipo.
3.3. Montaje del dispositivo
Precaución: No ensamble ni desmonte la unidad mientras esté conectada a la fuente de alimentación o mientras aún esté caliente.
-
Las patas atornillar en los orificios situados en la parte inferior del equipo. Ajustar la altura deseada, teniendo en cuenta que las patas deben estar en el mismo nivel, y el equipo debe estar nivelado y estable. Atornillar las patas utilizando la llave incluida en el conjunto.
-
Coloque la rejilla del comedero enganchando los ganchos en los orificios del interior de la unidad.

- Colocar la bandeja inferior y trasera. Atención: antes de usar el equipo siempre se debe colocar una de las bandejas.
3.4. Uso del dispositivo
-
Antes de conectar el equipo a una fuente de energía siempre se debe verificar si el selector de modo de trabajo está en la posición „0”.
-
Conectar el equipo a una fuente de energía utilizando el cable de alimentación. Se encenderá la luz verde del indicador de alimentación
-
Elegir el modo de funcionamiento usando el selector:
a) BREAD – está activado el calentador superior e inferior
b) BUNS – está activado solo el calentador superior
c) STBY - modo de espera.
-
Configurar la velocidad de avance del alimentador (afecta el tiempo de permanencia del pan en la tostadora, y por tanto, el nivel de tueste). Modo „I” — el nivel más bajo de tueste, la velocidad de avance del alimentador más rápida. Modo „III” — el nivel más alto de tueste, la velocidad de avance del alimentador más baja.
-
Después de encender el equipo, esperar unos 10-12 min. hasta que alcance una temperatura elevada. A título de prueba, siempre se debe tostar dos rebanadas de pan para asegurarse de que el modo de tueste y la velocidad han sido seleccionadas correctamente.
-
Durante el calentamiento del equipo se iluminará de naranja el testigo de calefacción. Precaución: Los elementos calefactores pueden provocar que aparezca una pequeña cantidad de humo durante el funcionamiento inicial.
-
Colocar el pan para tostar en la rejilla del alimentador y esperar hasta que pase por el interior de la tostadora. El pan tostado se puede colocar en la bandeja trasera o en la bandeja inferior; la elección se realiza moviendo la placa indicada por la flecha en la imagen siguiente:

-
Durante el uso del equipo se debe tener especial cuidado, porque se calienta a temperaturas elevadas.
-
Al terminar de utilizar el equipo, poner el selector de modo de trabajo en la posición „OFF”, a continuación desconectar el equipo de la alimentación.
3.5. Limpieza y mantenimiento
a) Antes de cualquier limpieza, ajuste, sustitución de accesorios y cuando el equipo no esté en uso, desconecte el enchufe de la red y deje que el equipo se enfríe por completo.
b) Para la limpieza de superficies no deben utilizarse productos con propiedades corrosivas.
c) Para la limpieza del equipo sólo deben utilizarse detergentes suaves destinados a la limpieza de superficies que entren en contacto con alimentos.
d) Dejar secar completamente todas las piezas después de cada limpieza, antes de volver a usar el dispositivo.
e) Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco, protegido de la humedad y de la luz solar directa.
f) Está prohibido dirigir un chorro de agua a la herramienta o sumergirla en el agua.
g) Asegúrese de que el agua no penetre a través de los orificios de carcasa.
h) Los orificios de ventilación deben limpiarse con un cepillo y el aire comprimido.
i) Se deben realizar inspecciones periódicas del equipo para asegurarse de que está en buen estado de funcionamiento y de que no se ha producido ningún daño.
j) Limpiar con un paño suave y húmedo.
k) I) No utilice objetos afilados y/o metálicos (por ejemplo, un cepillo de alambre o una espátula de metal) para limpiar, ya que pueden dañar la superficie del material del que está hecha la unidad.
I) m) No limpie la unidad con sustancias ácidas, productos médicos, diluyentes, combustible, aceite u otros productos químicos, ya que esto puede dañar la unidad.
m) Limpiar regularmente la bandeja para migas para evitar la combustión o la formación de moho.
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS:
No deseche este dispositivo en los sistemas de residuos municipales. Entrégalo en un punto de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y eléctricos. Compruebe el símbolo en el producto, el manual de
instrucciones y el embalaje. Los plásticos utilizados para construir el dispositivo se pueden reciclar de acuerdo con sus marcados. Al elegir reciclar estás haciendo una contribución significativa a la protección de nuestro medio ambiente.
Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre su instalación de reciclaje local.

u) Limpe a gaveta regularmente para evitar acúmulo permanente de sujeira.
c) STBY - modo de espera.
j) Utilizar um pano macio e húmido para a limpeza.








