BOSCH GOF 13-25 Professional - Fresadora

GOF 13-25 Professional - Fresadora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GOF 13-25 Professional BOSCH en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BOSCH GOF 13-25 Professional - page 44
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre GOF 13-25 Professional BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Fresadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GOF 13-25 Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GOF 13-25 Professional de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO GOF 13-25 Professional BOSCH

IMPORTANT Read Before UsingIMPORTANT Lire avant usageIMPORTANTE Leer antes de usar
BOSCH GOF 13-25 Professional - 1Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation / de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad
GOF13-25BOSCH GOF 13-25 Professional - 2
BOSCH GOF 13-25 Professional - 3BOSCH
Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version See page 2Version française Voir page 23Versión en español Ver la página 44

BOSCH

Símbolos de seguridadLas definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de aviso.Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos.
BOSCH GOF 13-25 Professional - BOSCH - 1Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
BOSCH GOF 13-25 Professional - BOSCH - 2PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves.
BOSCH GOF 13-25 Professional - BOSCH - 3ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.
BOSCH GOF 13-25 Professional - BOSCH - 4PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas.

Tabla de contenido

Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas 45

Advertencias de seguridad para fresadoras ..... 46

Advertencias de seguridad adicionales....47 Eliminación....47

Uso previsto....47

Símbolos 48

Especificaciones....49

Familiarización con su fresadora de inmersión alámbrica GOF13-25 50

Ensamblaje y ajustes....52

Brocas de fresadora 52

Reemplazo del portaherramienta....53

Instalación de la cubierta de extracción de polvo ....54

Instalación y desinstalación del protector antivirutas....54

Instalación de la guía de plantilla (accesorio opcional) 54

Ensamblaje de la guía de borde ..... 55

Convierta la guía de borde en una guía circular ..... 55

Funcionamiento de la herramienta ..... 56

Acción de inmersión 56

Ajuste de la profundidad de corte ..... 56

Utilización de la fresadora de inmersión .....57

Avance de la fresadora ....58

Velocidad de avance 59

Consejos para fresar .... 59

Guiado de la fresadora ....60

Mantenimiento 63

Mantenimiento general 63

Servicio de ajustes y reparaciones....63

Limpieza....63

Almacenamiento y mantenimiento....63

Accesorios....64

Resolución de problemas....64

Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especi-ficaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. Si no se siguen todas las instrucciones que se

indican a continuación, es posible que el resultado sea descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.

GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

La expresión “herramienta eléctrica” que se incluye en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica alimentada por la red eléctrica (alámbrica) o su herramienta eléctrica alimentada por baterías (inalámbrica).

1. Seguridad en el área de trabajo

a. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que se produzcan accidentes.
b. No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, tales como las existentes en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas, las cuales es posible que incendien los polvos o los vapores.
c. Mantenga alejados a los niños y a los curiosos mientras esté utilizando una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.

2. Seguridad eléctrica

a. Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente. No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra (puestas a masa). Los enchufes sin modificar y los tomacorrientes coincidentes reducirán el riesgo de descargas eléctricas.
b. Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra o puestas a masa, tales como tuberías, radiadores, estufas de cocina y refrigeradores. Hay un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo del operador está conectado a tierra o puesto a masa.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones mojadas. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas.
d. No maltrate el cable. No use nunca el cable para transportar, jalar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e. Cuando utilice una herramienta eléctrica a la intemperie, utilice un cable de extensión adecuado para uso a la intemperie. La utilización de un cable adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de descargas eléctricas.
f. Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una fuente de alimentación protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3. Seguridad personal

a. Manténgase alerta, fijese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica mientras esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Es posible que un momento de desatención mientras se estén utilizando herramientas eléctricas cause lesiones corporales graves.
b. Utilice equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. Los equipos protectores, tales como una máscara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protección de la audición, utilizados según lo requieran las condiciones, reducirán las lesiones corporals.
c. Prevenga los arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta eléctrica a la fuente de alimentación y/o al paquete de batería, levantar la herramienta eléctrica o transportarla. Si se transportan herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o si se suministra corriente a herramientas eléctricas que tengan el interruptor en la posición de encendido se invita a que se produzcan accidents.
d. Retire todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta eléctrica. Es posible que una llave de tuerca o de ajuste que se deje sujeta a una pieza rotativa de la herramienta eléctrica cause lesiones corporales.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas

e. No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f. Vístase adecuadamente. No se ponga ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo y la ropa alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
g. Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estas estén conectadas y se utilicen correctamente. El uso de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.
h. No deje que la familiaridad obtenida con el uso frecuente de las herramientas le haga volverse complaciente e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.

4. Uso y cuidado de la herramienta eléctrica

a. No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para la aplicación que vaya a realizar. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada.
b. No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
c. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o retire el paquete de batería de la herramienta eléctrica, si es retirable, antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta eléctrica.

d. Guarde las herramientas eléctricas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que las personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas instrucciones utilicen la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de los usuarios no capacitados.
e. Realice mantenimiento de las herramientas eléctricas y los accesorios. Compruebe si hay desalineación o atoramiento de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra situación que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica está dañada, haga que la reparen antes de utilizarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que reciben un mantenimiento deficiente.
f. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte mantenidas adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen menos probabilidades de atorarse y son más fáciles de controlar.
g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones distintas a las previstas podría causar una situación peligrosa.
h. Mantenga los mangos y las superficies de agarre secos, limpios y libres de aceite y grasa. Los mangos resbalosos y las superficies de agarre resbalosas no permiten un manejo y un control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas

5. Servicio de ajustes y reparaciones

a. Haga que su herramienta eléctrica reciba servicio de ajustes y reparaciones por un técnico de reparaciones calificado que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

Advertencias de seguridad para fresadoras

Sujete la herramienta eléctrica sólo por las superficies de agarre aisladas, ya que el útil de corte puede entrar en contacto con su propio cable. En el caso del corte de un conductor "bajo tensión", las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica pueden quedar "bajo tensión" y dar al operador una descarga eléctrica.

Utilice mordazas u otra forma práctica de asegurar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. La sujeción de la pieza de trabajo con su mano o contra el cuerpo la deja inestable y puede conducir a la pérdida de control.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Advertencias de seguridad adicionales

Para reducir el riesgo de les-iones, use siempre anteojos o gafas de seguridad con escudos laterales. El operador y las otras personas que estén en el área de trabajo deben usar protección ocular de acuerdo con la norma ANSI Z87.1. La protección ocular no les encaja de la misma manera a todos los operadores. Asegúrese de que la protección ocular seleccionada tenga escudos laterales o que proporcione protección contra los residuos lanzados al aire tanto desde la parte delantera como desde los lados. El empleador es responsable de hacer cumplir el uso de protección ocular por el operador y las otras personas que estén en el área de trabajo. Cuando se requiera, use protección de la cabeza de acuerdo con la norma ANSI Z89.1.

ADVERTENCIA

Cierto polvo generado por las operaciones de lijado, aserrado, amolado y taladrado con herramientas eléctricas, así como por otras actividades de construcción, contiene sustancias químicas que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

  • Plomo procedente de pinturas a base de plomo,
  • Sílice cristalina procedente de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

- Arsénico y cromo procedentes de madera de construcción tratada químicamente.

El riesgo para usted por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de qué tan a menudo realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, tal como máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.

Eliminación

Esta sección es parte del compromiso de Robert Bosch Tool Corporation de preservar nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales.

Eliminación de herramientas

¡No deseche las herramientas eléctricas y las baterías/baterías recargables en la basura doméstica!

Uso previsto

ADVERTENCIA

Utilice esta fresadora solo tal como está previsto. Es posible que un uso no previsto cause lesiones corporales y daños materiales.

Esta fresadora está diseñada para fresar surcos, bordes, perfiles y agujeros alargados, así como para fresar con plantilla en madera, plástico y materiales de construcción ligeros, tales como panel de yeso con brocas de fresadora con un vástago de 1/4 de pulgada (6,35 mm) que tengan un diámetro de hasta 1-1/2 pulgadas (38,1 mm). También se puede utilizar para fresar material plano y extrusiones de aluminio, de hasta 0,59 pulgadas (15 mm) de grosor, a velocidades bajas y con brocas de fresadora compatibles. Esta fresadora no está diseñada para utilizarse en una mesa de fresadora.

Símbolos

Importante: Es posible que se utilicen algunos de los siguientes símbolos en esta herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y de manera más segura.

Símbolo Designación/Explicación
BOSCH GOF 13-25 Professional - Símbolos - 1 V Voltios (tensión)
A Amperios (corriente)
BOSCH GOF 13-25 Professional - Símbolos - 2 Hz Hercios (frecuencia)
Ib Libras (peso)
BOSCH GOF 13-25 Professional - Símbolos - 3 kg Kilogramos (peso)
ft Pies (longitud)
[C060] in Pulgadas (longitud)
m Metro (longitud)
[643X] cm Centímetro (longitud)
min Minutos (tiempo)
s Segundos (tiempo)
BOSCH GOF 13-25 Professional - Símbolos - 4Diámetro (tamaño de las brocas taladradoras, los discos de amolar, etc.)
n0 Velocidad sin carga (velocidad rotacional sin carga)
[nWOWK] n Velocidad nominal (velocidad máxima alcanzable)
.../minRevoluciones o reciprocaciones por minuto (revoluciones, carreras, velocidad superficial, órbitas, etc., por minuto)
[FHT2T] F Fahrenheit (temperatura)
[C Celsius (temperatura)
Flecha (acción en el sentido de la flecha)
[DI34]Corriente alterna (tipo o característica de corriente)
Construcción de Clase II (designa herramientas de construcción con aislamiento doble)
[52H8]c USEste símbolo indica que esta herramienta está homologada por la Canadian Standards Association, conforme a las normas estadounidenses y canadienses.
BOSCH GOF 13-25 Professional - Símbolos - 5Alerta al usuario para que lea el manual.
BOSCH GOF 13-25 Professional - Símbolos - 6Alerta al usuario para que use protección de los ojos.

Símbolos

Importante: Es posible que se utilicen algunos de los siguientes símbolos en esta herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y de manera más segura.

Símbolo Designación/Explicación
BOSCH GOF 13-25 Professional - Símbolos - 1Alerta al usuario para que use protección de la audición.
BOSCH GOF 13-25 Professional - Símbolos - 2Alerta al usuario para que use protección respiratoria.
BOSCH GOF 13-25 Professional - Símbolos - 3Alerta al usuario para que use protección de los ojos, respiratoria y de la audición.

Especificaciones

Número de modelo GOF13-25
Potencia de salida nominal 1300 W
Velocidad sin carga 11,000 – 28,000 RPM
Tamaño de broca máx. 1-1/2 pulgadas
Tamaño del portaherramienta 1/4 pulgada

BOSCH GOF 13-25 Professional - Especificaciones - 1

BOSCH GOF 13-25 Professional - Especificaciones - 2

Familiarización con su fresadora de inmersión alámbrica GOF13-25

Fig. 1
BOSCH GOF 13-25 Professional - Familiarización con su fresadora de inmersión alámbrica GOF13-25 - 1

text_image 1 5 3 4 18 17 15 2 11 14 7 13 7 12 16 8 9 10

1 Interruptor gatillo
2 Empuñadura izquierda (zona de agarre aislada)
3 Empuñadura derecha (zona de agarre aislada)
4 Botón de fijación en apagado/ENCENDIDO
5 Dial de velocidad variable
6 Palanca de fijación de inmersión
7 Postes de inmersión
8 Base
9 Sentido de rotación
10 Subbase
11 Cierre del husillo

12 Protector antivirutas
13 Perno de mariposa
14 Tornillo de apriete manual
15 Varilla de profundidad
16 Torreta de tope de profundidad
17 Indicador de profundidad
18 Escala de profundidad
19 Palanca de liberación de la guía de plantilla
20 Guía de borde
21 Varilla de la guía de borde

Familiarización con su fresadora de inmersión alámbrica GOF13-25

Fig. 2
BOSCH GOF 13-25 Professional - Familiarización con su fresadora de inmersión alámbrica GOF13-25 - 1

text_image 1 26 5 6 13 19

Fig. 3
BOSCH GOF 13-25 Professional - Familiarización con su fresadora de inmersión alámbrica GOF13-25 - 2

text_image 21 21 20 22 24 23 25

22 Llave de tuerca
23 Cubierta de extracción de polvo
24 Tuerca de mariposa para el pasador centrador

* Los accesorios mostrados o descritos no están incluidos con el producto como estándar.

25 Pasador centrador
26 Broca de fresadora*

Ensamblaje y ajustes

ADVERTENCIA

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Dichas medidas preventivas de

seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta eléctrica.

Brocas de fresadora

ADVERTENCIA

Utilice únicamente bro cas de fresadora que tengan diá-

metros de vástago que coincidan con el portaherramienta instalado. La utilización de una broca de fresadora que tenga un vástago más pequeño podría hacer que la broca se suelte durante su utilización y se convierta en un proyectil.

ADVERTENCIA

No utilice nunca brocas de fresadora a veloci dades que

sean más altas que su velocidad nominal máxima. Las brocas de fresadora que giren a una velocidad mayor que su velocidad nominal se pueden romper y ser lanzadas al aire.

Selección de las brocas de fresadora

(Fig. 5)

Esta herramienta está diseñada para realizar una amplia variedad de aplicaciones de fresado que utilizan brocas con un vástago de 1/4 de pulgada. Estas aplicaciones incluyen trabajo de la madera, como por ejemplo conformado de bordes, elaboración de surcos y realización de letreros. Esta fresadora también es ideal para recortar materiales laminados, materiales fenólicos y otros materiales que han sido adheridos a un substrato de manera que sobresalen del mismo típicamente alrededor de 1/8 de pulgada (3 mm). Hay disponibles como accesorios un amplio surtido de brocas de fresadora 26 con diferentes perfiles. Utilice únicamente brocas de buena calidad.

Instalación/desinstalación de una broca de fresadora

(Fig. 4, Fig. 5, Fig. 6)

ADVERTENCIA

No utilice un diámetro de cortador superior a 1-1/2

pulgadas. Es posible que la utilización de un cortador de tamaño superior a 1-1/2 pulgadas dañe la fresadora y cause lesiones corporales.

ADVERTENCIA

No apriete el porta- herramienta sin tener una

broca insertada. Es posible que si se aprieta el portaherramienta sin tener una broca insertada se causen daños a la herramienta.

Antes de insertar la broca de fresadora 26 seleccionada, asegúrese de que el husillo 27, el portaherramienta 28, la tuerca del portaherramienta 29 y el vástago de la broca de fresadora 26 estén limpios. El vástago de la broca de fresadora 26 debe estar recto, no estar dañado y tener un tamaño adecuado en relación con el portaherramienta 28.

  1. Jale hacia abajo 🔒 protector antivirutas 12.

  2. Coloque la fresadora en posición invertida o acuéstela sobre su lado con el lado plano de la base 8 descansando sobre el banco.

  3. Presione y mantenga presionado el cierre del husillo 11 Para prevenir la rotación de la tuerca del portaherramienta 29.

Nota: Puede que sea necesario rotar la tuerca del porta-herramienta 29 para acoplar el cierre del husillo 11.

  1. Utilice la llave de tuerca 22 para aflojar la tuerca del portaherramienta 29 ©

  2. Si es necesario, retire la broca de fresadora instalada 26.

  3. Inserte el vástago de la broca de fresadora 26 en el portaherramienta 28 D tanto como sea posible y luego retroceda el vástago hasta que los cortadores estén aproximadamente a una distancia de 1/8 a 1/4 de pulgada de la cara de la tuerca del portaherramienta 29.

  4. Con la broca de fresadora 26 insertada y el cierre del husillo 11 acoplado, utilice la llave de tuerca 22 para apretar firmemente la tuerca del portaherramienta 29 E.

  5. Suelte el cierre del husillo 11 de manera que esté en la posición desbloqueada.

  6. Jale hacia arriba el protector antivirutas 12.

Nota: Para garantizar un agarre adecuado de la broca de fresadora 26 y minimizar la desviación, el vástago de la broca de fresadora 26 se debe insertar al menos 5/8 de pulgada.

BOSCH GOF 13-25 Professional - ADVERTENCIA - 1

text_image Fig. 4 11 27 A B 12

Ensamblaje y ajustes

BOSCH GOF 13-25 Professional - Ensamblaje y ajustes - 1

text_image Fig. 5 22 C D 29 28 26
  1. Jale hacia abajo 🔒 protector antivirutas 12.
  2. Acueste la fresadora sobre su lado con el lado plano de la base 8 descansando sobre el banco.
  3. Presione y mantenga presionado el cierre del husillo 11 para prevenir la rotación de la tuerca del portaherramienta 29.
    Nota: Puede que sea necesario rotar la tuerca 29 del portaherramienta para acoplar el cierre del husillo 11.
  4. Utilice la llave de tuerca 22 para aflojar la tuerca del portaherramienta 29 en sentido contrario al de las agujas del reloj (visto desde la parte inferior de la fresadora).
  5. Desenrosque y retire el ensamblaje de la tuerca 29 del portaherramienta
  6. Asegúrese de que las roscas del husillo 27 estén limpias y que el portaherramienta 28 esté colocado adecuadamente en la tuerca del portaherramienta 29.
  7. Utilizando la mano, enrosque el ensamblaje de la tuerca del portaherramienta 29 nuevo en el husillo 27E

BOSCH GOF 13-25 Professional - Ensamblaje y ajustes - 2

text_image Fig. 6 22 11 E 29 26

BOSCH GOF 13-25 Professional - Ensamblaje y ajustes - 3

text_image Fig. 7 27 D 29

Reemplazo del portaherramienta

(Fig. 4, Fig. 5, Fig. 7, Fig. 8)

Esta herramienta incluye un portaherramienta 28 de 1/4 de pulgada preinstalado, dentro de la tuerca 29 del portaherramienta, que se debe utilizar con un vástago de accesorio de 1/4 de pulgada de diámetro.

Para reemplazar el ensamblaje de la tuerca del portaherramienta 29:

BOSCH GOF 13-25 Professional - (Fig. 4, Fig. 5, Fig. 7, Fig. 8) - 1

Ensamblaje y ajustes

Instalación de la cubierta de extracción de polvo

(Fig. 9, Fig. 10)

La cubierta de extracción de polvo 23 se puede instalar con la conexión de manguera 30 en la parte delantera o en la parte trasera de la base 8.

  1. Si está instalando la cubierta de extracción de polvo 23 con la conexión de manguera 30 en la parte delantera, entonces desinstale el protector antivirutas 12 tal como se describe en "Instalación y desinstalación del protector antivirutas" en la página 54.
  2. Retire los tornillos de apriete manual 31 de la cubierta de extracción de polvo 23.
  3. Inserte la cubierta de extracción de polvo 23 en la abertura de la base 8A
  4. Alinee los agujeros ubicados en la cubierta de extracción de polvo 23 con los agujeros coincidentes 32 ubicados en la base 8 y fije la cubierta de extracción de polvo 23 en la posición correcta con los tornillos de apriete manual 31 B
  5. Conecte la cubierta de extracción de polvo 23 a una aspiradora utilizando una boquilla de ajuste por fricción.

BOSCH GOF 13-25 Professional - (Fig. 9, Fig. 10) - 1

text_image Fig. 9 30 31 32 32 A 8 31 23

BOSCH GOF 13-25 Professional - (Fig. 9, Fig. 10) - 2

Instalación y desinstalación del protector antivirutas

(Fig. 11, Fig. 12)

Para instalar el protector antivirutas 12, empújelo hacia el interior de la guía desde la parte delantera de manera que se acople con un clic en la posición correcta A

Para desinstalar el protector antivirutas 12, agarre los lados del protector antivirutas 12 ^® jale hacia delante el protector antivirutas 12 ^©

Instalación de la guía de plantilla (accesorio opcional)

(Fig. 13, Fig. 14)

  1. Jale hacia atrás y mantenga en esa posición la palanca de liberación de la guía de plantilla 19.
  2. Alinee la configuración de ranuras e inserte la guía de plantilla 33 en el adaptador de guías de plantilla 34 desde debajo. Las levas de codificación se deben acoplar audiblemente con un clic en los rebajos de la guía de plantilla 33.
  3. Suelte la palanca de liberación de la guía de plantilla 19.

Ensamblaje y ajustes

  1. Asegúrese de que la guía de plantilla 33 esté sujeta adecuadamente dentro del adaptador de guías de plantilla 34.

BOSCH GOF 13-25 Professional - Ensamblaje y ajustes - 1

Ensamblaje de la guía de borde

(Fig. 15)

La guía de borde 20 requiere ensamblaje ante de utilizarla, ya que dicha guía de borde 20 y las varillas de la guía de borde 21 se envían como piezas separadas.

  1. Desenrosque el tornillo y las arandelas 35 de una varilla de la guía de borde 21, dejando las arandelas en el tornillo.

BOSCH GOF 13-25 Professional - (Fig. 15) - 1

text_image Fig. 15 21 35 21 35 20
  1. Con las arandelas colocadas, inserte el tornillo 35 en la guía de borde 20 desde el exterior del extremo estrecho.
  2. Coloque la varilla de la guía de borde 21 en el interior del extremo estrecho de la guía de borde 20 y sobre los tornillos 35.
  3. Apriete el tornillo 35 para fijar la varilla de la guía de borde 21 a la guía de borde 20.
  4. Repita los pasos 1 - 4 con la otra varilla de la guía de borde 21.

Convierta la guía de borde en una guía circular

(Fig. 1, Fig. 16)

La guía de borde 20 se puede convertir en una guía circular montando un pasador centrador 25.

  1. Voltee la guía de borde 20 de manera que las varillas de la guía de borde 21 estén debajo de ella.
  2. Ajuste el pasador centrador 25 a través del agujero 36 ubicado en la guía de borde 20 desde la parte inferior. Coloque y apriete la tuerca de mariposa para el pasador centrador 24 desde la parte superior de la guía de borde 20 para que se fije en la posición correcta.

Antes de utilizar la guía de borde 20 como guía circular, asegúrese siempre de que la punta cónica del pasador centrador 25 esté completamente en la pieza de trabajo y que ancle firmemente el pasador centrador 25 sobre la superficie de trabajo. Confirme que la base 8 de la fresadora esté descansando completamente sobre la superficie de trabajo antes de comenzar las operaciones de fresado.

BOSCH GOF 13-25 Professional - (Fig. 1, Fig. 16) - 1

text_image Fig. 16 21 24 21 20 36 25

Funcionamiento de la herramienta

ADVERTENCIA

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Dichas medidas preventivas de arrancar accidentalmente la herramienta eléctrica.

seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta eléctrica.

ADVERTENCIA

Use equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. El equipo de protección, tal como una máscara antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección de la adecuado para las condiciones, reducirá las lesiones corporales.

Las fresadoras de inmersión Bosch están diseñadas para ofrecer velocidad, precisión y conveniencia en la realización de trabajo de gabinetes, fresado, estriado, ribeteado, cortes cóncavos, colas de milano, etc. Esto le permitirá a usted realizar trabajo de incrustación, bordes decorativos y muchos tipos de tallado especial.

Acción de inmersión

La función de inmersión simplifica los ajustes de profundidad y permitirá que la broca de corte entre de manera fácil y precisa en la pieza de trabajo.

Ajuste de la profundidad de corte

Para bajar la fresadora

(Fig. 17)

Para bajar la fresadora:

  1. Empuje hacia la izquierda Aa palanca de fijación de inmersión 6.
  2. Aplique presión hacia abajo utilizando las empuñaduras izquierda y derecha 2, 3 hasta que alcance la profundidad deseada B
  3. Suelte la palanca de fijación de inmersión 6 C. Si es necesario, empuje la palanca de fijación de inmersión 6 C para bloquearla completamente.

La palanca de fijación de inmersión 6 está accionada por resorte y regresa automáticamente a la posición bloqueada.

Para subir la fresadora

(Fig. 17)

Para subir la fresadora:

  1. Empuje hacia la izquierda la palanca de fijación de inmersión 6 A
  2. Reduzca la presión sobre las empuñaduras 2, 3 D y la fresadora de inmersión retraerá automáticamente la broca de fresadora 26 sacándola de la pieza de trabajo.
  3. Suelte la palanca de fijación de inmersión 6 C. Si es necesario, empuje la palanca de fijación de inmersión 6 C para bloquearla completamente.

La palanca de fijación de inmersión 6 está accionada por resorte y regresa automáticamente a la posición bloqueada.

Es aconsejable retraer la broca de fresadora 26 siempre que no esté acoplada en la pieza de trabajo.

Utilización de la varilla y la torreta

(Fig. 17)

La varilla de profundidad 15 y la torreta de tope de profundidad 16 se utilizan para controlar la profundidad de corte de la siguiente manera:

  1. Ajuste la torreta de tope de profundidad 16 al escalón más bajo. La torreta de tope de profundidad 16 se acoplará audiblemente con un clic en la posición correcta.
  2. Con la broca instalada, empuje hacia abajo la palanca de fijación de inmersión 6 A aplique presión hacia abajo utilizando las empuñaduras 2, 3 Basta que la punta de la broca de fresadora 26 justo contacte la superficie nivelada sobre la cual la fresadora esté asentada. Luego, suelte la palanca de fijación de inmersión 6 C Si es necesario, empuje la palanca de fijación de inmersión 6 C para bloquearla completamente. Esta es la posición "cero", desde la cual se pueden hacer con precisión ajustes de profundidad adicionales.
  3. Rote la torreta de tope de profundidad 16 hasta que el escalón deseado esté alineado con la varilla de

BOSCH GOF 13-25 Professional - Utilización de la varilla y la torreta - 1

text_image Fig. 17 6 C A 17 2 B D 3 14 26 16 15

Funcionamiento de la herramienta

profundidad 15; utilice escalones más altos para profundidades de inmersión más pequeñas o la primera pasada para cortes más profundos.

  1. Afloje el tornillo de apriete manual 14 y baje la varilla de profundidad 15 hasta que entre en contacto con el escalón de la torreta 16.
  2. Deslice el indicador de profundidad 17 hasta que marque cero en la escala de profundidad 18, indicando el punto en el cual la broca justo entra en contacto con la pieza de trabajo.
  3. Deslice la varilla de profundidad 15 hacia arriba hasta que el indicador de profundidad 17 alcance la profundidad de corte deseada y fije la varilla de profundidad 15 en esa posición apretando firmemente el tornillo de apriete manual 14. Tenga cuidado de no mover accidentalmente el indicador de profundidad 17.
  4. La profundidad de corte deseada se podrá lograr ahora sumergiendo la fresadora hasta que la varilla de profundidad 15 entre en contacto con la torreta 16.

Configuración alternativa para la profundidad de la varilla y la torreta

(Fig. 17)

  1. Coloque un posicionador a la profundidad de fresado deseada (tal como una bisagra que necesite que se haga una mortaja) en el escalón inferior de la torreta 16.
  2. Afloje el tornillo de apriete manual 14 y luego baje la varilla de profundidad 15 hasta que entre en contacto con el posicionador.
  3. Fije la varilla en la posición correcta apretando firmemente el tornillo de apriete manual 14.
  4. Retire el posicionador.

Cortes profundos

Para realizar cortes profundos, haga varios cortes progresivamente más profundos comenzando a una profundidad y haciendo luego varias pasadas subsiguientes, aumentando la profundidad de corte con cada pasada. Para estar seguro de que los ajustes de profundidad sean los que se desean, puede que usted quiera hacer cortes de prueba en material de desecho antes de comenzar el trabajo.

Utilización de la fresadora de inmersión

Interruptor gatillo

(Fig. 18)

Para ENCENDER la herramienta, presione primero el botón de fijación en apagado/ENCENDIDO 4 y luego presione y mantenga presionado el interruptor gatillo 1 y suelte el botón de fijación en apagado/ENCENDIDO 4.

Para APAGAR la herramienta, suelte el interruptor gatillo 1.

Fig. 18
BOSCH GOF 13-25 Professional - (Fig. 18) - 1

Botón de fijación en apagado/ENCENDIDO

(Fig. 1)

ADVERTENCIA

NO mantenga presión sobre el botón de fijación en

apagado/encendido después de presionar el interruptor gatillo. Cuando el botón de fijación en apagado/ENCENDIDO se presiona completamente, el interruptor gatillo no se puede soltar y la fresadora no se puede APAGAR.

Esta fresadora está equipada también con un botón de fijación en apagado/ENCENDIDO 4 ubicado justo encima del gatillo, que permite la utilización continua sin tener que mantener presionado el interruptor gatillo 1.

Para bloquear el interruptor gatillo 1, presione el botón de fijación en apagado/ENCENDIDO 4 mientras mantiene presionado el interruptor gatillo 1.

Para desbloquear el interruptor, apriete y suelte el interruptor gatillo 1. No presione el botón de fijación en apagado/ENCENDIDO 4.

Funcionamiento de la herramienta

Control de respuesta constante

El control de respuesta constante ayuda a mantener la velocidad del husillo de la fresadora bajo carga.

Dial de velocidad variable

ADVERTENCIA

No utilice nunca brocas de fresadora a veloci dades que sean mayores que su velocidad nominal máxima. Las brocas de fresadora que giren más rápido que su velocidad nominal pueden romperse y ser lanzadas al aire.

La función de control electrónico de la velocidad permite emparejar la velocidad del motor al tamaño del cortador y la dureza del material para ofrecer un acabado mejorado, una vida útil prolongada de la broca y un rendimiento más elevado. La velocidad se puede cambiar mientras la fresadora está encendida. Asegúrese de ajustar la velocidad solo cuando la broca no esté en contacto con la superficie de corte. Ajuste la velocidad solo cuando la broca no esté en contacto con la superficie de corte.

  • Para aumentar la velocidad, rote hacia abajo el dial de velocidad variable 5; los números del dial aumentarán.
  • Para reducir la velocidad, rote hacia arriba el dial de velocidad variable 5; los números del dial disminuirán.

El cuadro que aparece a continuación indica la velocidad del número del ajuste en el dial de velocidad variable 5.

Posición del dial Velocidad
1-2 Velocidad baja
3-4 Velocidad intermedia
5-6 Velocidad alta

El siguiente cuadro de velocidades indica la posición recomendada del dial de velocidad variable 5 para el diámetro de la broca de fresadora y el material dados. Consulte siempre al fabricante de la broca de fresadora para obtener recomendaciones de velocidad y material.

Material Diámetro de la broca de fresadoraPosición del dial de velocidad variable
Madera dura (haya)0.16 pulgada - 0.39 pulgada (4-10 mm)5-6
0.47 pulgada - 0.78 pulgada (12-20 mm)3-4
>0.87 pulgada (22 mm)1-2
Madera blanda (pino)0.16 pulgada - 0.39 pulgada (4-10 mm)5-6
0.47 pulgada - 0.78 pulgada (12-20 mm)3-6
>0.87 pulgada (22mm)1-3
Tableros de aglomerado de madera0.16 pulgada - 0.39 pulgada (4-10 mm)3-6
0.47 pulgada - 0.78 pulgada (12-20 mm)2-4
>0.87 pulgada (22 mm)1-3
Plásticos0.16 pulgada - 0.59 pulgada (4-15 mm)2-3
>0.63 pulgada (16 mm)1-2
Aluminio 0.16 pulgada - 059 pulgada (4-15 mm)1

Ingreso en la pieza de trabajo

Deje siempre que la fresadora alcance la velocidad establecida antes de poner la broca de fresadora 26 en contacto con la pieza de trabajo 38.

Avance de la fresadora

(Fig. 2, Fig. 19)

Esta sección explica conceptos de sobre cómo hacer avanzar adecuadamente la fresadora de inmersión mientras está en funcionamiento.

Según se ve desde la parte superior de la fresadora de inmersión, la broca de fresadora 26 gira en el sentido de las agujas del reloj y los bordes de corte de la broca de fresadora

Funcionamiento de la herramienta

26 están posicionados para cortar de la mejor manera posible en la pieza de trabajo 38. Por lo tanto, el corte más eficiente se hace haciendo avanzar la fresadora de inmersión de manera que la broca de fresadora 26 gire hacia la pieza de trabajo 38 y no alejándose de ella.

La siguiente figura muestra el avance adecuado para diversos cortes. Qué tan rápido se haga avanzar la fresadora depende de la dureza del material y el tamaño del corte. Para algunos materiales, lo mejor es hacer varios cortes de profundidad creciente.

Si la fresadora es difícil de controlar, se calienta, funciona muy lentamente o deja un corte imperfecto, considere estas causas:

  • Sentido de avance incorrecto: difícil de controlar.
  • Avance incorrecto: sobrecarga el motor.
  • Broca desafilada: sobrecarga el motor.
  • El corte es demasiado grande para una pasada: sobrecarga el motor.
  • Avance demasiado lento: deja quemaduras de fricción en la pieza de trabajo.

Avance de manera suave y firme (no fuerce).

La práctica y la experiencia le ayudarán a familiarizarse con cómo suena y se siente la fresadora cuando está funcionando óptimamente.

Agarre siempre la fresadora separada de la pieza de trabajo cuando ponga el interruptor 1 en la posición de encendido o apagado.

Contacte la pieza de trabajo 38 con la fresadora de inmersión después de que ésta haya alcanzado la velocidad máxima y retírela de la pieza de trabajo 38 antes de poner el interruptor gatillo 1 en la posición de apagado. La utilización de esta manera prolongará la vida útil del interruptor y del motor, y aumentará enormemente la calidad del trabajo que usted realice.

BOSCH GOF 13-25 Professional - Funcionamiento de la herramienta - 1

text_image Fig. 19 26 38

Velocidad de avance

(Fig. 19)

Cuando frese o haga trabajo relacionado en madera y plásticos, los mejores acabados se producirán si la profundidad de corte y la velocidad de avance están reguladas para mantener el motor funcionando a alta velocidad. Haga avanzar la fresadora a una velocidad moderada. Los materiales blandos requieren una velocidad de avance más rápida que los materiales duros. Es posible que la fresadora se detenga si se utiliza incorrectamente o se sobrecarga. Reduzca la velocidad de avance para prevenir posibles daños a la herramienta. Asegúrese siempre de que la tuerca 29 del portaherramienta esté firmemente apretada antes de utilizar la herramienta. Utilice siempre brocas de fresadora 26 con la longitud de corte más corta necesaria para producir el corte deseado. Esto minimizará la desviación y la vibración de la broca de fresadora 26. Es posible que sea necesario hacer el corte en más de una pasada con ajustes progresivamente más profundos para evitar sobrecargar el motor. Si la broca 26 corta libremente y el motor no pierde velocidad, generalmente la profundidad de corte es correcta.

Consejos para fresar

Utilice siempre brocas de fresadora 26 con la longitud de corte más corta necesaria para producir el corte deseado. Esto minimizará la vibración de la broca de fresadora 26.

Asegúrese siempre de que la tuerca del portaherramienta 29 esté firmemente apretada antes de utilizar la fresadora.

Los materiales blandos requieren una velocidad de avance más rápida que los materiales duros.

Es posible que la fresadora se detenga si se utiliza incorrectamente o se sobrecarga.

Reduzca la velocidad de avance para prevenir posibles daños a la herramienta.

Para asegurarse de que los ajustes de profundidad y velocidad produzcan los resultados deseados, pruebe los ajustes fresando un poco de material de desecho antes de fresar la pieza de trabajo real.

Si la fresadora es difícil de controlar, se calienta, funciona muy lentamente o deja un corte imperfecto, considere estas causas:

  • Sentido de avance incorrecto: difícil de controlar.
  • Avance demasiado rápido: sobrecarga el motor.
  • Broca desafilada: sobrecarga el motor.
  • El corte es demasiado grande para una pasada: sobrecarga el motor.

Funcionamiento de la herramienta

- Avance demasiado lento: deja quemaduras de fricción en la pieza de trabajo.

Cuando frese cortes profundos, lo mejor es hacer múltiples cortes progresivamente más profundos en lugar de intentar fresar la profundidad completa en una pasada. La profundidad de corte adecuada dependerá del tipo de material y del tipo de cortador que se esté utilizando. La GOF13-25 y su torreta de tope de profundidad de múltiples escalones 16 son idealmente adecuadas para situaciones de fresado de múltiples pasadas. (Consulte “Ajuste de la profundidad de corte” en la página 56).

Salida de la pieza de trabajo

Para obtener el mejor control y los mejores resultados, mueva siempre la fresadora de manera que el cortador de la broca 26 salga de la pieza de trabajo antes de apagar la fresadora.

La utilización de esta manera prolongará la vida útil del interruptor y del motor, y aumentará enormemente la calidad del trabajo que usted realice.

Guiado de la fresadora

(Fig. 1)

La fresadora se puede guiar a través de la pieza de trabajo de cualquiera de varias maneras. El método que usted utilice dependerá, por supuesto, de las exigencias del trabajo en particular y la conveniencia. Para operaciones de fresado tales como cortar surcos o mortajas, a menudo es necesario guiar la herramienta en una línea paralela a un borde recto. Un método de obtener un corte recto es sujetar firmemente con abrazaderas una tabla u otro borde recto a la superficie de trabajo y guiar el borde de la subbase de la fresadora 10 a lo largo de este camino.

Fresado de bordes o perfiles

(Fig. 1, Fig. 20)

Para fresar bordes y perfiles sin una guía paralela, la broca de fresadora 26 se debe equipar con un pasador piloto o un cojinete de bola. La parte inferior de broca de fresadora con punta piloto 26 es un vástago que no tiene bordes de corte. Las brocas de fresadora 26 con guía de cojinete 26 tienen un cojinete de bola para pilotar la broca de fresadora 26.

Este piloto se desliza a lo largo del borde de la pieza de trabajo a medida que las hojas que rotan hacen el corte, formando bordes de moldura o decorativos. El borde sobre el cual el piloto se deslice deberá ser perfectamente liso, ya que cualquier irregularidad se transferirá a la superficie conformada. Al fresar una pieza de trabajo que requiera conformar un borde a contrahilo, frese siempre el borde a contrahilo antes de fresar los bordes que siguen la veta. Esto minimiza la posibilidad de daños causados por cualquier estallidos al final del contrahilo.

Mientras la fresadora está ENCENDIDA, guíela hacia la pieza de trabajo desde el lado hasta que el pasador piloto o el cojinete de bola de la broca de fresadora 26 esté tocando el lado del borde de la pieza de trabajo que usted desea maquinar.

Guíe la fresadora a lo largo del borde de la pieza de trabajo. Asegúrese de que la base de la fresadora 8 esté completamente en contacto con la superficie de la pieza de trabajo y que la broca de fresadora 26 esté perpendicular a la superficie de la pieza de trabajo. Una presión excesiva puede dañar el borde de la pieza de trabajo.

Brocas autopilotadas
BOSCH GOF 13-25 Professional - (Fig. 1, Fig. 20) - 1

Las brocas autopilotadas para fresadoras 26 tienen una punta redonda o un cojinete de bola integral que se desplaza contra la superficie de trabajo encima o debajo del cortador para controlar la profundidad de corte horizontal. Cuando utilice estas brocas para fresadoras 26, no se requiere ni la guía de rodillo ni la guía de borde recto. Cuando guíe la fresadora contra una superficie laminada, use cera u otro lubricante y no aplique una presión excesiva, o es posible que el extremo pilotado deje marcas en la superficie de trabajo. Los pilotos con cojinete se deben mantener limpios y libres de adhesivo u otros residuos. Los cojinetes de las brocas de fresadora 26 están sellados y lubricados permanentemente, y deberán ser reemplazados cuando ya no giren libremente, para evitar dañar la superficie de trabajo.

Funcionamiento de la herramienta

BOSCH GOF 13-25 Professional - Funcionamiento de la herramienta - 1

text_image Fig. 21 26

Fresado con la guía de borde

(Fig. 22, Fig. 23)

Para instalar la guía de borde 20 en la base de la fresadora 8:

  1. Ensamble la guía de borde 20 de acuerdo con las instrucciones de "Ensamblaje de la guía de borde" en la página 55.
  2. Deslice las varillas de la guía de borde 21 hacia el interior de la base de la fresadora 8. Para lograr la máxima estabilidad, asegúrese de que cada varilla de la guía de borde 21 atraviese ambos agujeros y sobresalga por el otro lado de la base 8. (Como mínimo, las varillas de la guía de borde 21 se deben insertar lo suficientemente lejos en la base de la fresadora 8 para que ambas sean soportadas desde debajo en un punto más allá del sujetador ubicado en la fresadora).

BOSCH GOF 13-25 Professional - Fresado con la guía de borde - 1

text_image Fig. 22 21 21 8 13 20
  1. Sujete firmemente la base de la fresadora 8 a las varillas de la guía de borde 21 apretando el perno de mariposa 13.

Con la guía de borde 20 instalada y ajustada, la fresadora se deberá hacer avanzar normalmente, manteniendo la guía de borde 20 en contacto con el borde de la pieza de trabajo en todo momento.

BOSCH GOF 13-25 Professional - Fresado con la guía de borde - 2

  1. Ensamble el pasador centrador 25 en la guía de borde 20 de acuerdo con las instrucciones de "Convierta la guía de borde en una guía circular" en la página 55.
  2. Deslice las varillas de la guía de borde 21 hacia el interior de la base 8. Para lograr la máxima estabilidad, asegúrese de que cada varilla de la guía de borde atraviese ambos agujeros y sobresalga por el otro lado de la base de la fresadora. (Como mínimo, las varillas se deben insertar lo suficientemente lejos en la base de la fresadora para que ambas sean soportadas desde debajo en un punto más allá del sujetador ubicado en la fresadora).

Fresado de curvas

(Fig. 24, Fig. 25, Fig. 26)

  1. Ensamble el pasador centrador v en la guía de borde 20 de acuerdo con las instrucciones de "Convierta la guía de borde en una guía circular" en la página 55.
  2. Deslice las varillas de la guía de borde 21 hacia el interior de la base 8. Para lograr la máxima estabilidad, asegúrese de que cada varilla de la guía de borde atraviese ambos

Funcionamiento de la herramienta

BOSCH GOF 13-25 Professional - Funcionamiento de la herramienta - 1

text_image Fig. 24 13 21 8 13 21 20 25

BOSCH GOF 13-25 Professional - Funcionamiento de la herramienta - 2

agujeros y sobresalga por el otro lado de la base de la fresadora. (Como mínimo, las varillas se deben insertar lo suficientemente lejos en la base de la fresadora para que ambas sean soportadas desde debajo en un punto más allá del sujetador ubicado en la fresadora).

  1. Sujete firmemente la base de la fresadora 8 a las varillas de la guía de borde 20 apretando los pernos de mariposa 13.

  2. Empuje el pasador centrador 25 hacia el interior del punto central marcado de la curva y realice el proceso de fresado con un avance uniforme.

Antes de utilizar la guía de borde 20 como guía circular, asegúrese siempre de que la punta cónica del pasador centrador 25 esté completamente en la pieza de trabajo y que ancle firmemente el pasador centrador 25 sobre la superficie de trabajo. Confirme que la base 8 de la fresadora esté descansando completamente sobre la superficie de trabajo antes de comenzar las operaciones de fresado.

Utilización de guías de plantilla (accesorio opcional)

Siga el procedimiento normal para utilizar la fresadora.

- Cuando se desee una abertura redonda limpia en la pieza de trabajo, la superficie más lisa para la abertura se logrará moviendo la fresadora en el sentido de las agujas del reloj.

- Cuando haga una pieza de trabajo redonda, tal como un tablero de mesa pequeño, la superficie más lisa para la pieza de trabajo redonda se logrará moviendo la fresadora en sentido contrario al de las agujas del reloj.

Fresado con una guía de plantilla

(Fig. 27)

Utilizando la guía de plantilla 33, usted puede transferir contornos de plantillas o patrones a la pieza de trabajo.

Seleccione la guía de plantilla 33 que sea adecuada para el grosor de la plantilla o el patrón. Debido a la altura que sobresale de la guía de plantilla 33, la plantilla debe tener un grosor mínimo de 0,315 pulgadas (8 mm).

Tamaño máximo de broca/ cortador para las guías de plantilla

Cuando utilice una guía de plantilla 33, utilice solo una broca de fresadora 26 con cortadores que midan 1/16 de pulgada menos que el diámetro interno de la guía de plantilla.

Para fresar con la guía de plantilla 33, proceda de la siguiente manera:

Funcionamiento de la herramienta

  1. Inserte la guía de plantilla 33 de acuerdo con las instrucciones de "Instalación de la guía de plantilla (accesorio opcional)" en la página 54.
  2. Encienda la herramienta y muévala con la guía de plantilla 33 hacia la plantilla.
  3. Empuje hacia abajo la palanca de fijación de inmersión 6 y mueva lentamente hacia abajo la fresadora hasta que alcance la profundidad de fresado establecida. Suelte de nuevo la palanca de fijación de inmersión 6 para fijar esta profundidad. Si es necesario, empuje hacia arriba la palanca de fijación de inmersión 6 para bloquearla completamente.
  4. Mueva la herramienta eléctrica con la guía de plantilla 33 que sobresale lo largo de la plantilla, aplicando presión a los lados.

BOSCH GOF 13-25 Professional - Funcionamiento de la herramienta - 1

text_image Fig. 27 33 10

Mantenimiento

ADVERTENCIA Para evitar accidentes, desconecte la herramienta y/o el cargador de la fuente de alimentación antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones o realizar limpieza.

Mantenimiento general

Mantenga su fresadora de inmersión y los accesorios en buenas condiciones de funcionamiento, adoptando un programa de mantenimiento regular. Inspeccione la fresadora para determinar si hay problemas tales como ruido indebido, atoramiento de piezas móviles, rotura de piezas o cualquier otra situación que pueda afectar al funcionamiento de la fresadora de inmersión.

Servicio de ajustes y reparaciones

ADVERTENCIA Haga que su herramienta eléctrica reciba servicio de ajustes y reparaciones por un técnico de reparaciones calificado que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

Limpieza

Ciertos agentes de limpieza y solventes dañan las piezas de plástico. Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro de carbono, solventes de limpieza clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco.

Elimine periódicamente el polvo de la herramienta limpiándola con un trapo limpio o utilizando aire comprimido en el interior de unidad de la base y el motor.

Elimine el polvo y los residuos de todas las aberturas de ventilación. Mantenga la fresadora de inmersión limpia, seca y libre de aceite o grasa. Utilice solo un jabón suave y un paño húmedo para limpiar la fresadora de inmersión, ya que ciertos agentes de limpieza y solventes son perjudiciales para los plásticos y otras piezas con aislamiento. Algunos de estos incluyen gasolina, trementina, diluyente de laca, diluyente de pintura, solventes de limpieza clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco. No utilice nunca solventes inflamables o combustible cerca de herramientas.

Almacenamiento y mantenimiento

(Fig. 2)

Almacene la fresadora de inmersión y los accesorios en un lugar fresco y seco y evite la congelación. Antes del uso, compruebe las brocas de fresadora 31 para determinar si tienen grietas y fracturas, y no las use si se sospecha que están dañadas.

Accesorios

ADVERTENCIA

No utilice aditamentos/accesorios que no sean los especificados por Bosch. Es posible que el uso de aditamentos/accesorios no especificados para utilizarse con la herramienta descrita en

este manual tenga como resultado daños a la herramienta, daños materiales y/o lesiones corporales.

Accesorio Se incluyeSe vende por separado
Llave de tuerca sí no
Protector antivirutas sí no
Guía de borde sí no
Guía de plantilla no sí
Pasador centrador sí no
Cubierta de extracción de polvo sí no
Manguera de extracción no sí

Resolución de problemas

Problema Causa Medida Correctiva
La fresadora no funciona.Temperatura de la herramienta demasiado alta/baja.Deje que la fresadora de inmersión alcance la temperatura de funcionamiento permitida.
Es difícil controlar la fresadora de inmersión.Sentido de avance incorrecto.Invierta el sentido de avance. Consulte “Avance la fresadora” en la página 58.
La fresadora funciona lentamente; cortes bastos, rendimiento de corte deficiente.Broca 26 de fresadora desafilada o dañada.Reemplace la broca de fresadora 26. (Consulte "Instalación/desinstalación de una broca de fresadora" en la página "Instalación/desinstalación de una broca de fresadora" on page 52).
La fresadora está sobrecargada.Retroceda de la pieza de trabajo para reducir la carga.
Avance demasiado rápido, ajuste la velocidad de avance o la configuración de velocidad de la fresadora.
El corte es demasiado grande para una pasada. Haga múltiples cortes progresivamente más profundos.
Quemaduras por fricción en la pieza de trabajo.Avance demasiado lento.Ajuste la velocidad de avance o la configuración de velocidad de la fresadora.

BOSCH GOF 13-25 Professional - Resolución de problemas - 1

Notes / Remarques / Notas

Esta página se dejó intencionalmente en blanco.

Notes / Remarques / Notas

Esta página se dejó intencionalmente en blanco.

Notes / Remarques / Notas

Esta página se dejó intencionalmente en blanco.

LIMITED WARRANTY

Para obtener detalles sobre los términos de la garantía limitada de este producto, visite https://rb-pt.io/PowerToolWarranty o llame al 1-877-BOSCH99.

BOSCH GOF 13-25 Professional - LIMITED WARRANTY - 1

BOSCH

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : GOF 13-25 Professional

Categoría : Fresadora