RA1171 Professional - Fresadora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RA1171 Professional BOSCH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RA1171 Professional BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Fresadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RA1171 Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RA1171 Professional de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO RA1171 Professional BOSCH
¿Habla español? Ver página 66
Table of Contents
IMPORTANT SAFETY INFORMATION . . . 2-6Router Table Assembly . . . . . . . . . . . . . . 11-19
DE SEGURIDAD .... Montaje 65 de 69 la mesa de fresado .... 74–82
Lista de piezas ..... Operación de la mesa de fresado ..... 83-95
Normas de seguridad para herramientas mecánicas
ADVERTENCIA
Lea y entienda el manual de se fresador y estas instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indicadas a continuación puede dar lugar a lesiones personales graves.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Area de trabajo
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. mesas desordenadas y las áreas oscuras invitan a que se produzcan accidentes.
No utilice herramientas mecánicas en atmósferas explosivas, tales como las existentes en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas mecánicas generan chispas y éstas pueden dar lugar a la ignición del polvo o los vapores.
Mantenga a las personas que se encuentren presentes, a los niños y a los visitantes alejados al utilizar una herramienta mecánica. Las distracciones pueden hacer que usted pierda el control.
Seguridad eléctrica
Las herramientas con conexión a tierra deben enchufar en un tomacorriente instalado y conectado a tierra ade cuadamente de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas. Nunca quite el terminal de conexión a tierra no modifique el enchufe de ninguna forma. No utilice enchufes adaptadores. Consulte a un electricista calificado si tiene dudas sobre si el tomacorriente está conectado a tierra adecuadamente. En caso de que las herramientas tengan algún funcionamiento defectuoso o avería de tipo eléctrico, la conexión a tierra proporciona una ruta de resistencia baja para transportar la electricidad alejándola del usuario. La conexión incorrecta a tierra puede causar sacudidas eléctricas, quemar o electrocutar. Las herramientas con conexión a tierra están equipadas con un cordón de tres conductores y enchufes del tipo de tres terminales. Antes de enchufar la herramienta, asegúrese de que la tensión del tomacorriente suministrada se encuentre dentro del margen de la tensión especificada en la placa del fabricante. No utilice herramientas con capacidad nominal "AC solamente" ("AC only") con una fuente de energía DC.
Las herramientas con aislamiento doble están equipadas con un enchufe polarizado (un terminal es más ancho el otro). Este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, déle la vuelta. Si sig sin entrar, póngase en contacto con un electricista con petente para instalar un tomacorriente polarizado. No haga ningún tipo de cambio en el enchufe. El aislamiento doble ▶limina la necesidad del sistema de cordón de energía de tres hilos conectado a tierra y la fuente de energía conectada a tierra. Antes de enchufar la herramienta, asegúrese de que la tensión del tomacorriente suministrada se encuentre dentro del margen de la tensión especificada en la placa del fabricante. No utilice herramientas con capacidad nominal “AC solamente” (“AC only”) con una fuente de energía DC.
Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas de cocina y refrigeradores. Hay mayor riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra. Si la utilización de la herramienta mecánica en lugares húmedos es inevitable, se debe usar un interruptor de circuito para fallos a tierra para suministrar la energía a la herramienta. Los guantes de goma para electricista y el calzado antideslizante aumentarán más la seguridad personal.
No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas. La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas.
No abuse del cordón. Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente. Mantenga el cordón alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Cambie los cordones dañados inmediatamente. Los cordones dañados aumentan el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas.
Al utilizar una herramienta mecánica a la intemperie, utilice un cordón de extensión para intemperie marcado "W-A" o "W." Estos cordones tienen capacidad nominal para uso a la intemperie y reducen el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas. Consulte "Información importante para cordones de extensión" en el manual del operación de su fresadora.
Seguridad personal
Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta mecánica. No use la herramienta cuando esté cansado o se encuentre bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción al utilizar herramientas mecánicas puede dar lugar a lesiones personales graves.
Maetenga los protectores de seguridad en su lugar. Mantenga los protectores de seguridad en orden, ajustados y alineados correctamente.
DElite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición "OFF" (apagado) antes de enchufar la herramienta. El llevar las herramientas con dedo en el interruptor o el enchufar herramientas que tengan el interruptor en la posición "ON" (encendido) invita que se produzcan accidentes.
Quite las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta. Una llave de ajuste o de tuerca que se deje puesta en una pieza giratoria de la herramienta puede ocasionar lesiones personales.
Normas de seguridad para herramientas mecánicas
No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apo de los pies y un equilibrio adecuados en todo momer El apoyo de los pies y el equilibrio adecuados permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
Utilice gafas de seguridad (protección para la cabeza): Utilice gafas de seguridad (deben cumplir con el estándar Z87.1 de ANSI) en todo momento. Utilice calzado antideslizante y un casco fuerte, si es apropiado. Utilice también una máscara para la cara o para evitar el polvo si la operación de corte produce polvo, y protectores para los oídos (tapones u orejeras) durante periodos prolongados de operación.
Utilización y cuidado de las herramientas
Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable. La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de contro
No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta p para la aplicación que desea. La herramienta correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que está diseñada.
No utilice la herramienta si el interruptor no la encien apaga. Toda herramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes o hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas reducido el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
Mantenga los protectores de seguridad en su lugar. Mantenga los protectores de seguridad en orden, ajustados y alineados correctamente.
Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas no capacitadas. Las herramientas son peligrosas en las manos de los usuarios no capacitados.
Nunca deje las herramientas sin vigilancia. Apague la corriente. NO se aleje de la herramienta hasta que haya parado por completo.
Mantenga las herramientas con cuidado. Conserve las tberramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas mantenidas adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar. Toda alteración o modificación constituye un uso incorrecto y puede tener como resultado una situación peligrosa.
Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas móviles, la ruptura de piezas y cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas. Si la herramienta está dañada, haga que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a la herramienta antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas deficientemente. Establezca un programa de mantenimiento periódico para la herramienta.
Utilice únicamente accesorios que estén recomendados por el fabricante de su modelo. Los accesorios que pueden ser adecuados para una herramienta pueden volverse peligrosos cuando se utilizan en otra herramienta.
Servicio
El servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta debe ser realizado únicamente por personal de reparaciones competente. El servicio o mantenimiento realizado por personal no competente podría ocasionar un peligro de que se produzcan lesiones. Por ejemplo: Los cables internos pueden colocarse mal o pellizcarse, los resortes de retorno de los protectores de seguridad pueden en montarse inadecuadamente.
Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede ocasionar un peligro de que se produzcan sacudidas eléctricas o lesiones. Ciertos agentes de limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc., pueden dañar las piezas de plástico.
Instrucciones adicionales de seguridad para la mesa de fresado
Levante la mesa de fresado sólo de los bordes. Levante de conectar la fresadora o aspiradora a la caja del mesa de otra superficie puede provocar lesiones personales. Ante interruptor de la mesa de fresado, verifique que la fresadora o el interruptor de la aspiradora estén apagados y que la caja del interruptor de la mesa de fresado se encuentre desenchufada. Dichas medidas de seguridad reducen el riesgo de un accionamiento accidental de la herramienta. Ante de utilizar la mesa de fresado, verifique que la fresadora esté bien sujeta a la base de la mesa de fresado. Mientras trabaja, verifique periódicamente que las abrazaderas de sujeción de la base de la fresadora estén bien fijas. Las vibraciones de las operaciones de corte pueden aflojar las abrazaderas del motor de la fresadora y éste podría caerse de la mesa. Ante de comenzar a trabajar, verifique que los cables de energía de los accesorios de la fresadora, la caja del interruptor y el cable de extensión no puedan entrar en contacto con la fresadora o con cualquier pieza en movimiento de la fresadora. Dichas medidas de seguridad reducen el riesgo de lesiones debido a la pérdida de control. No enchufe el cable de energía del motor de la fresadora en un tomacorriente de pared común. Siempre enchufe el cable de la fresadora dentro de la caja del interruptor de la mesa de fresado. Los interruptores y controles de las herramientas eléctricas deben hallarse a su alcance en situaciones de emergencia. No toque con los dedos las terminales del enchufe cuando instale o quite el enchufe del tomacorriente. Riesgo de Descarga Eléctrica.
No utilice la mesa de fresado sin la protección superido acorte material que se encuentre torcido, flojo o menos que sea necesario para una operación de corténestable. La mesa de fresado se encuentra diseñada para particular. Vuelva a colocar la protección inmediatamente, voltar material plano y recto. Si el material está un poco después de finalizar la operación de corte. Quite todo tercido, pero aún así se halla estable, corte el material con polvillo, astillas y otras partículas extrañas que pueden el lado cóncavo contra la mesa o la guía. Cortar el material afectar su función. La protección ayudará a que las maros el lado cóncavo hacia arriba o alejado de la guía puede entren en contacto accidental con la broca giratoria. provocar que el material torcido o flojo ruede y genere un
No utilice brocas de un diámetro de corte que supere el contragolpe, en cuyo caso el usuario perdería el control.
orificio de espacio de la placa de inserción de la superficie soportes auxiliares de alimentación de entrada y de la mesa o de los anillos de inserción. La broca pasada para piezas de trabajo largas o anchas. Las piezas entrar en contacto con las placas de inserción o anillos de trabajo largas o grandes sin un soporte adecuado pueden inserción, lo que podría arrojar fragmentos. saltar de la mesa o hacer que la mesa se vuelque.
Nunca use brocas desafiladas o dañadas. Las brocas Utilice empujadores, tablas de biselado montadas en forma dañadas pueden saltar durante el uso. Las brocas desafiladas u horizontal (varillas con resorte) y otras requieren más fuerza para empujar la pieza de trabajo, portapiezas para sostener la pieza de trabajo. Los posiblemente puede provocar la rotura de la broca o el empujadores, tablas de biselado y portapiezas eliminan la contragolpe del material. necesidad de sostener la pieza de trabajo cerca de la broca
Manipule las brocas afiladas con cuidado. Dichas medidas giratoria. de seguridad reducen el riesgo de lesiones. Cuando
No modifique los anillos de inserción o los orificios de la broca de la placa de inserción. Coincida el diámetro de corte de la broca con el diámetro interno del anillo de inserción o del orificio de la broca de la placa de inserción de modo que la diferencia no sea menor a 1/16 pulg. sobre un lado. Los anillos de inserción se utilizan para reducir el espacio entre el diámetro de corte de la broca y la mesa para que las piezas de trabajo reciban un soporte total de la mesa:
Instale la broca de acuerdo con las instrucciones del manual de la fresadora. Sujete firmemente la broca de la fresadora en el portabrocas antes de efectuar cortes. Sujetar la broca antes de efectuar los cortes reduce el que ésta se afloje durante el funcionamiento. Siempre sostenga la pieza de trabajo contra la guía de la mesa de fresado mientras trabaja. Dichas medidas de precaución aumentan la precisión del fresado y mejoran el control de la pieza de trabajo, lo que reduce el riesgo de lesiones.
Nunca coloque los dedos cerca de una broca giratoria bajo la protección cuando la fresadora se encuentra enchufada. Dichas medidas de seguridad reducen el riesgo de una lesión. Nunca deje la fresadora sin atención mientras se encuentra funcionando o antes de que se detenga por completo. Dichas medidas de seguridad reducen el riesgo de lesiones y daños a la propiedad.
Nunca sostenga la pieza de trabajo en el lado de alimentación de salida de la broca. Presionar la pieza trabajo contra el lado de alimentación de salida de la puede hacer que el material se trabec y provoque un contragolpe, lo que acercará su mano a la broca.
Controle la pieza de trabajo con la guía para manter control de la misma. No coloque la pieza de trabajo broca de la fresadora y la guía mientras realiza el fr sobre los bordes. Esta colocación hará que el material trabe, posiblemente provocando un contragolpe.
Sólo utilice las fresadoras para trabajar con madera, productos similares a la madera, plástico o laminados, utilice la fresadora y la mesa de fresado para cortar metales o darles forma. Asegúrese de que la pieza o trabajo no contenga clavos u otros objetos duros. Co clavos puede provocar la pérdida de control de la herro o de la pieza de trabajo.
Nunca arranque la herramienta cuando la broca se • Plomo de pinturas a base de plomo encuentre dentro del material. El lado de corte de la broca:ice cristalina de ladrillos, cemento, y otros productos de puede trabar el material, provocando la pérdida de control niampostería pieza de trabajo. • Aránico y cramo de madera tratada químigmente
Alimente la pieza de trabajo sólo en dirección opuesta a la rotación de la broca. No alimente la pieza de trabajo desde atrás" dentro de la broca. La broca gira en sentido contrato a las agujas del reloj observada desde la parte superior de mesa. La alimentación "desde atrás" hará que la pieza de trabajo "salte" sobre la broca, jalando la pieza de trabajos posiblemente sus manos en dirección de la broca giratoria.
No alimente la pieza de trabajo dentro de la broca donde se encuentra la mayor parte de la pieza de trabajo entre la guía y la broca. Esto crea una "trampa de guía", una situación peligrosa debido a que la broca queda expuesta. Esto hará que la pieza "salte y se aleje" de la superficie de la mesa, lo que podría provocar la pérdida de control durante el funcionamiento.
Cuando esté fresando, nunca suelte la pieza de trabajo hasta finalizar el corte y la pieza ya no toque la broca. ¿La dichas medidas de seguridad reducen el riesgo de lesiones y de baños a la propiedad. Las tablas de biselado ayudan a sostener la pieza de trabajo en su lugar cuando utiliza una mesa de tresión. No están diseñadas para sostener la pieza de trabajo en su lugar cuando la pieza de trabajo está en contacto con la broca o en cualquier otro momento en que la broca está mirando. La fresa:
Siempre sostenga la pieza de trabajo contra la guía de la mesa de fresado mientras trabaja. Dichas medidas de precaución aumentan la precisión del fresado y mejoran el control de la pieza de trabajo, lo que reduce el riesgo de lesigo de lesiones.
Nunca deje la fresadora sin atención mientras se encuentra funcionando o antes de que se detenga por completo. Dichas medidas de seguridad reducen el riesgo de lesiones y daños a la propiedad.
No utilice la mesa como un banco o superficie de trabajo. Utilizarla con un objetivo diferente al original puede provocarle de paños y hacerla insegura durante el fresado.
Nunca se pare sobre la mesa ni la utilice como una escalera o andamio. La mesa podría inclinarse o la herramienta de corte podría contactase accidentalmente.
Quaedla realice un mantenimiento de la herramienta, sólo estable piezas de repuesto BOSCH. Siga las instrucciones de la Sección de Mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o no seguir las instrucciones de mantenimiento pueden provocar lesiones personales.
Oiarto polvo generado por el lijado, aserrado, amolado y taladrado mecánicos, y por otras actividades de construcción, contiene agentes químicos que se sabe que tausan cáncer, efectos de nacimiento u otros daños sobre la production. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:
- Plomo de pinturas a base de plomo bro Salice cristalina de ladrillos, cemento, y otros productos de ol marnostería - Arónico y arma de madras tratada químieramento
- Arsénico y cromo de madera tratada químicamente a la de su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de ratio a cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un e la área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad de aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.
Ubicación incorrecta de la guía y avance incorrecto de la pieza de trabajo
ADVERTENCIA
No alimente la pieza de trabajo cuando la mayor parte de la
misma se encuentre entre la guía y la broca. Esto crea un "trampa de la guía" que es peligrosa por dos razones:
- La parte frontal de la broca está expuesta durante la operación de corte (Fig. A).
- La broca puede realizar un “fresado concurrente”, donde la broca ingresa a la pieza de trabajo en la misma dirección que la dirección de la alimentación. Es probable que esto ocasione que la pieza de trabajo se “monte” fuera del inserto y que se pierda el control durante la operación (Fig. A).
ADVERTENCIA
Alimente la pieza de trabajo sólo contra la rotacion de la pieza.
No “retroalimente” el trabajo en la broca. La broca gira en dirección contraria a las agujas del reloj, como se ve desde la parte superior de la mesa. “Retroalimentar” el trabajo es peligroso por dos razones:
- Ocasionará un fresado concurrente donde la pieza de trabajo se podrá "montar" fuera de la mesa, en la dirección de la rotación de la broca, desplazando la pieza de trabajo, y posiblemente sus manos, en la rotación de la broca (Fig. B).
- Es difícil mantener la pieza de trabajo contra la cara de la guía, ya que la rotación de la broca desplazará la pieza de trabajo fuera de la guía.
FIG. A

text_image
FIG. A Dirección de la alimentación Pieza de trabajo Broca al descubiertoFIG. B

text_image
FIG. B Dirección correcta de la alimentación Pieza de trabajo Fresado concurrente Dirección incorrectaInformaciones importantes sobre los cables de extension
ADVERTENCIA
Si es necesario un cable de extensión, se debe usar uno con
conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta. Esto evitará caídas de tensión excesivas, pérdida de potencia o el recalentamiento. Las herramientas conectadas a tierra deben usar cables de extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales.
NOTA: Cuanto más pequeño es el número de calibre, más es el cable.
TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA
| Capacidad nominal en amperes de la herramienta | Tamaño del cordón en A.W.G. | Tamaños del cable en mm^2 | ||||||
| Longitud del cordón en pies | Longitud del cordón en metros | |||||||
| 25 | 50 | 100 | 150 | 15 | 30 | 60 | 120 | |
| 3-6 | 181616140,750,751,52,5 | |||||||
| 6-8 | 181614120,751,0 | 2,54,0 | ||||||
| 8-10 | 181614120,751,0 | 2,54,0 | ||||||
| 10-12 | 16 | 16 | 14 | 12 | 1,0 | 2,5 | 4,0 | — |
| 12-16 | 14 | 12 | — | — | — | — | — | — |
Símbolos
IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
| Símbolo Nombre Designación/explicación | ||
| V Volts Tensión (potencial) | ||
| A Ampere | Corriente | |
| Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) | ||
| W Watt Potencia | ||
| kg Kilogramo | Peso | |
| min | Minuto | Tiempo |
| s | Segundo | Tiempo |
| ∅ | Diámetro Tamaño de las brocas taladradoras, muelas, etc. | |
| no Velocidad | sin carga Velocidad rotacional sin carga | |
| .../min | Revoluciones o alternación por minuto | Revoluciones, golpes, velocidad de superficie, órbitas, etc., por minuto |
| 0 Posición “off” (apagado) Velocidad cero, par motor cero... | ||
| 1, 2, 3, ...I, II, III, | Graduaciones del selector | Graduaciones de velocidad, par motor, o posición Un número más alto significa mayor velocidad |
| # | Selector infinitamente variable con apagado | La velocidad aumenta desde la graduación de 0 |
| → | Flecha | Acción en la dirección de la flecha |
| ~ | Corriente alterna | Tipo o una característica de corriente |
| == | Corriente continua | Tipo o una característica de corriente |
| ~ | Corriente alterna o continua | Tipo o una característica de corriente |
| ☐ | Construcción de clase II | Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble |
| ⊕ | Terminal de toma de tierra | Terminal de conexión a tierra |
| ⚠️ | Símbolo de advertencia | Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia |
| Sello RBRCTM de Ni-Cd | Designa el programa de reciclaje de baterías de | |

Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM).

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association.

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por Underwriters Laboratories y que Underwriters Laboratories la ha catalogado según las normas canadienses.

Este símbolo indica que componentes de esta herramienta estén reconocida por Underwriters Laboratories y que Underwriters Laboratories la ha reconocida según las normas canadienses.
Lista de piezas
Consulte la lista de piezas siguiente y en las páginas 71–73.
ADVERTENCIA
Si falta ALGUNA de las piezas, no intente armar, instalar o usar su mesa de fresado hasta que todas las piezas faltantes estén en sus manos o las haya reemplazado y su mesa de fresado esté armada en forma correcta y completa según lo indicado en este manual.
Observe que el interruptor y algunos sujetadores fueron ensamblados previamente para facilitar la identificación e instalación.
Separe todas las piezas de los materiales de empaque y compruebe cada pieza comparándola con las ilustraciones y la lista de piezas, para así asegurarse de
- Para piezas faltantes o si necesita asistencia técnica que se hayan incluido todas las piezas. Hágalo antes de llame al 1-877-BOSCH99 (877-267-2499). desechar cualquiera de los materiales de embalaje.
- A fin de simplificar el trabajo manual y de minimizar cualquier daño que pueda ocurrir durante el envío, la mesa de fresado viene casi totalmente desensamblada.
Clave No. Descripción Cantidad
| COMPONENTES DE LA MESA DE FRESADO | ||
| 1 Superficie de la mesa de fresado 1 | ||
| 2 Guía del inglete de aluminio 1 | ||
| 3 Placa de montaje de fresado 1 | ||
| 4 Panel izquierdo 1 | ||
| 5 Panel derecho 1 | ||
| 6 Panel trasero 1 | ||
| 7 Base de la mesa de fresado 1 | ||
| 8 Puerta de la mesa de fresado 1 | ||
| 9 Encastre de la superficie de la mesa c/orificio de 1"1 | ||
| 10 Encastre de la superficie de la mesa c/orificio de 2"1 | ||
| 11 Encastre de la superficie de la mesa c/orificio de 2 | 1 | |
| 12 Bisagra de la puerta (Puede estar preinstalada en la puerta) | 2 | |
| 13A Pestillo de puerta magnético | 1 | |
| 13B Placa de retención | 1 | |
| 14 Ensambladura del interruptor con llave de bloqueo | 1 | |
| 14A Llave de bloqueo | 1 | |
| 15 Soporte de montaje del interruptor | 1 | |
| COMPONENTES DE LA GUÍA | ||
| 16 Guía de aluminio | 1 | |
| 17 Refrentado de la guía | 2 | |
| 18 Abertura de vacío | 1 | |
| 19 Perilla de fijación grande (en bolsa de accesorios) | 6 | |
| 20 Protección superior | 1 | |
| 21 Espacador (en bolsa de accesorios) | 6 | |
| 22 Perilla de fijación pequeña (en bolsa de accesorios) | 6 | |
| 23 Cuña de empalme de 1/16" | 2 | |
| 24 Tabla de biselado | 2 | |
| 25A Placa inferior de deslizamiento de la tabla de biselado | 1 | |
| 25B Placa superior de deslizamiento de la tabla de biselado | 1 | |
| COMPONENTES DE LA PATA DE ARRANQUE | ||
| 26 Pata de arranque | 1 | |
| 27 Protector de seguridad de la pata de arranque | 1 | |
| 28 Tornillo de máquina Phillips de cabeza segmental #10-32 x 3/8" | 1 | |
Lista de piezas
Componentes de la mesa de fresado

Componentes para la puerta


text_image
Componentes de la pata de arranque 28 27 26
text_image
Insertos de la superficie de la mesa 9 10 11
text_image
Componentes de la guía 18 21 22 19 19 16 20 23 17 Tabla de biselado 24 21 22 25B 25ALista de piezas
| Clave No. Descripción Cantidad | |
| SUJETADORES (PARA EL ENSAMBLADO DE LA MESA DE FRESADO) | |
| 29 Tuerca KEPS #10-32 9 | |
| 30 Arandela pequeña 5 | |
| 31 Arandela grande 6 | |
| 32 Encastre de nivelación #10-32 8(Puede estar preinstalado en la superficie de la mesa) | |
| 33 Tornillo de máquina Phillips de cabeza segmental #10-32 x 1/2"5 | |
| 34 Tornillo de máquina Phillips de cabeza segmental #10-32 x 1 1⁄2"2 | |
| 35 Tornillo para madera Phillips de cabeza plana 5/8"† 15 | |
| 36 Tornillo de máquina Phillips embutido #10-32 x 1" | 3 |
| 37 Tornillo de máquina Phillips embutido #10-32 x 5/8" | 2 |
| 38 Tornillo conector de cabeza Allen | 13 |
| 39 Perno de carruaje 1/4-20 x 1" | 4 |
| 40 Perno de carruaje 1/4-20 x 1 1⁄2" | 6 |
| 41 Perno de carruaje 1/4-20 x 1 3⁄4" | 2 |
| 42 Llave hexagonal de 4 mm (llave Allen) | 1 |
| 43 Tornillo de máquina Phillips de cabeza segmental #10-32 x 1" | 4 |
| 44 Tornillo de máquina Phillips embutido #10-32 x 3/4" | 4 |
| SUJETADORES (PARA MONTAR LAS FRESADORAS) | |
| 31 Arandela grande 4 | |
| 45 Tornillo de máquina Phillips #10-32 x 1/2" | 3 |
| 46 Tornillo de máquina Phillips 1/4-20 x 1 1⁄2" | 4 |
| 47 Tornillo de máquina Phillips #10-24 x 1/2" | 4 |
| 48 Tornillo de máquina Phillips #8-32 x 1/2" | 3 |
| 49 Tuerca KEPS 1/4-20 | 4 |
| 50 Tornillo de máquina Phillips 5/16-18 x 1/2" | 3 |
| 51 Tornillo de máquina Phillips M4 x 20 | 3 |
†Puede haber cuatro preinstalados en las bisagras.
NOTA: La bolsa de herramientas contiene tornillos para varios modelos. Algunos de los cuales podrían no ser utilizados en la ensambladura de este modelo. Consulte la lista de partes anterior para verificar las cantidades y los tamaños correctos que se usan con esta mesa.


(29) Tuerca KEPS
10-32


(30) Arandela
pequeña

(31) Arandela grande



(32) Encastre de nivelación
10-32


(33) Tornillo de máquina Phillips de cabeza segmental #10-32 x 1/2"


(34) Tornillo de máquina Phillips de cabeza segmental #10-32 x 1/2"

(35) Tornillo para madera Phillips de cabeza plana 5/8"

(36) Tornillo de máquina Phillips embutido #10-32 x 1"
Lista de piezas

(37) Tornillo de máquina Phillips embutido #10-32 x 5/8"

(38) Tornillo conector de cabeza Allen

(43) Tornillo de máquina Phillips de cabeza segmental #10-32 x 1"

(44) Tornillo de máquina Phillips embutido #10-32 x 3/4"

(45) Tornillo de máquina Phillips #10-32 x 1/2"

Montaje de la mesa de fresado
MONTAJE DE LA MESA DE FRESADO
HERRAMIENTAS NECESARIAS
- Destornillador Phillips (no incluido)
- Llave inglesa o de tuercas de 3/8"(no incluida)
• Llave hexagonal de 4mm (incluida)
SUGERENCIA: Aplicar jabón de barra o cera de abejas a las roscas de los tornillos (35 y 38) facilitará la instalación en los paneles.
CÓMO ENSAMBLAR LOS LADOS A LA PARTE TRASERA (Fig. 1)
NOTA: Los orificios de montaje para los paneles izquierdos y derechos se encuentran espaciados de manera tal que el panel sólo pueda ajustarse al lado correcto de la parte trasera. En cada panel, la superficie que posee orificios embutidos siempre debe estar orientada hacia INTERIOR.
- Sosteniendo el panel trasero (6) en forma derecha, con la entrada del cable a la izquierda (ver Fig. 1), sujete el panel izquierdo (4) al panel trasero mediante dos tornillos de conexión de cabeza Allen (38).
- Sujete el panel derecho (5) al panel trasero mediante dos tornillos de conexión de cabeza Allen (38).
- Ajuste todas las fijaciones firmemente con la llave hexagonal de 4 mm (42). La cabeza del tornillo va a sobresalir un poco de la superficie del panel. NO LO AJUSTE DE MÁS.

text_image
FIG. 1 6 5 4 38CÓMO SUJETAR LA BASE (Fig. 2)
- Dé vuelta el ensamblado que conforman los lados y la parte trasera y coloque la base (7), con los orificios embutidos de la base hacia fuera, sobre los lados y parte trasera.
- Alinee los orificios de la base con los orificios de los lados y la parte trasera, y ajústelos mediante cinco tornillos de conexión de cabeza Allen (38) (Fig. 2).
- Ajuste todas las fijaciones firmemente con la llave hexagonal de 4 mm (42). La cabeza del tornillo debe quedar dentro del orificio, por debajo de la superficie del panel. NO LO AJUSTE DE MÁS.

text_image
FIG. 2 7 38Montaje de la mesa de fresado
INSTALACIÓN DEL INTERRUPTOR (Fig. 3)
Consejo de ensamblado: La instalación del soporte de montaje puede resultarle más fácil si para este paso deposita la mesa sobre su parte trasera.
-
Alinee los dos orificios del soporte de montaje (15) con los dos orificios de la superficie de la mesa fresadora. Desde el lado superior de la mesa, inserte dos tornillos de máquina #10-32 x"(34) a través de la superficie de la mesa y el soporte, y asegure este último en su lugar mediante dos arendelas pequeñas (30) y dos tuercas KEPS #10-32 (29) (Fig. 3).
-
Inserte dos tuercas KEPS #10-32 (29) en los orificios de forma hexagonal de la parte trasera de la ensembladura del interruptor (14) con la arandela dentada orientada hacia afuera de la muesca. Asegure el interruptor al soporte de montaje mediante dos tornillos de máquina de cabeza segmental #10-32 x 1/2" (33) mientras sostiene las tuercas KEPS en su lugar con sus dedos.
FIG. 3

text_image
FIG. 3 34 15 30 29 14
text_image
DETALLE 3 29 14 33CÓMO SUJETAR LA SUPERFICIE DE LA MESA(Fig. 4)
NOTA: La guía del inglete de aluminio puede estar pre-instalados en la superficie de la mesa. Retirarla para acceso a los orificios de montaje.
- Con el ensamblado de la base en posición derecha, coloque la superficie de la mesa (1) sobre ésta, y asegúrese de que el interruptor esté en la parte delantera de la mesa (Fig. 4).
- Sujete la superficie de la mesa a la base mediante cuatro tornillos de conexión de cabeza Allen (38).
- Ajuste todas las fijaciones firmemente con la llave hexagonal de 4mm. La cabeza del tornillo debe estar debajo de la superficie de la mesa. NO LO AJUSTE DE MÁS.
FIG. 4

text_image
FIG. 4 1 38CÓMO SUJETAR LA BARRA DE REFUERZ FIG. 5 DE LA SUPERFICIE DE LA MESA (Fig. 5)
Consejo de ensamblado: La instalación de la guía del inglete de aluminio puede resultarle más fácil si para este paso deposita la mesa sobre su parte trasera.
- Centre el canal del inglete (2) en la ranura sobre la mesa, luego presione el canal del inglete en la ranura.
- Desde la parte superior de la superficie de la mesa, inserte tres tornillos de máquina Phillips embutidos N° 10-32 x 1"(36) a través de los orificios del canal del inglete (2) (Fig. 5).
- En cada tornillo, ajuste con una pequeña arandela (30) y una tuerca KEPS #10-32 (29).

text_image
FIG. 5 36 2 30 29Montaje de la mesa de fresado
CÓMO SUJETAR LA PUERTA (Figs. 6 y 7 FIG. 6)
SUGERENCIA: Aplicar jabón de barra o cera de abejas a las roscas de los tornillos facilitará la instalación en los paneles.
- Con los relieves de la placa de retención (13B) contra la superficie de la puerta, sujete la placa de retención de metal sujete la placa de retención metálica a la parte interior del extremo más angosto de la puerta con un tornillo para madera Phillips de cabeza plana de 5/8"(35). Para ayudar a alinear la placa de captura, los golpes deben descansar en los agujeros superior e inferior de la puerta.
- Sujete las bisagras (12) al panel izquierdo con tres tornillos para madera Phillips de cabeza plana de 5/8"(35) (Fig. 7).
- Sujete la placa magnética (13A) sobre la parte interna del panel derecho mediante dos tornillos para madera Phillips de cabeza plana de 5/8"(35) (Fig. 7).
-
Abra y cierre la puerta lentamente a fin de confirmar que se mueve libremente sin rozar la parte superior ni la inferior, que no entra en contacto con el ensamblado del interruptor, y que engancha -correctamente.
-
Si la puerta roza otras superficies, verifique que los paneles laterales y el interruptor estén ensamblados en forma correcta.
- Si la placa magnética no hace contacto con la placa de retención, afloje los tornillos de la primera y vuelva a colocarla utilizando los orificios ranurados.

text_image
6 13B 35 Puerta (visión posterior)FIG.7

text_image
12 35
Montaje de la mesa de fresado
MONTAJE DE LA GUÍA
CÓMO ARMAR LA GUÍA (Figs. 8 y 9)
FIG. 8
- Inserte los pasadores moldeados en la parte superior del puerto de vacío (18) dentro de los orificios en la parte posterior de la guía de aluminio (16) como se muestra en la Fig. 8.
- Desde la parte inferior de la guía, inserte dos tornillos de máquina embutidos #10-32 x 5/8"(37) hacia arriba a través de los orificios en la base de la guía y el puerto de vacío. Asegure en su lugar con dos tuercas KEPS #10-32 (29) (Fig. 8).
- Coloque la guía (16) con el lado derecho hacia arriba en una superficie plana y alinee los orificios embutidos en los refrentados de la guía (17) con los orificios ranurados en la guía. El lado embutido de los refrentados debe estar hacia AFUERA (Fig. 9).
- Una ambos refrentados de la guía (17) hacia el fre de la guía, con dos pernos de carruaje 1/4-20 x 1" y dos perillas abrazaderas grandes (19) para cada refrentado de la guía (Fig. 9).
- Desde el frente de la guía (20), inserte dos pernos de carruaje 1/4-20 x½f(40) a través de los orificios en el dispositivo de seguridad. Deslice un espaciador (21) en cada perno de manera que las lengüetas en los espaciadores calcen en las ranuras del dispositivo de seguridad (Fig. 9).
- Desde el frente de la guía, inserte los pernos de carruaje a través de los orificios en el centro superior de la guía. Las lengüetas en los espaciadores calzarán en el canal superior en la guía. Asegure en su lugar con una pequeña perilla abrazadera (22) en cada perno (Fig. 9).
NOTA: Para simplificar la instalación de la placa adaptadora de la fresadora y la fresadora, no instale la guía en la mesa de fresado en este momento.

NOTA: Se incluyen dos cuñas de unión (23) para permitir la compensación correcta de la guía al hacer uniones. Para mayores detalles sobre las operaciones de uniones y la colocación de cuñas, consulte la página 91.

Montaje de la mesa de fresado
! ADVERTENCIA
Antes de usar la mesa de fresado, verifique que la fresadora esté sujetada de forma segura en la base de la mesa de fresado. Al trabajar, controle de forma periódica que e la base estén agarrados en forma segura. La vibración del motor de la fresadora puede dores durante el uso, haciendo que la fresadora caiga de la mesa.
CÓMO ELEGIR EL PATRÓN DE ORIFICIOS DE LA FRESADORA
DETERMINE EL MÉTODO DE MONTAJE A USAR (vea la tabla en la página 79)
Si su modelo de fresadora aparece en la página 79, siga el paso 1 a continuación. Si NO aparece, usted debe comprar una placa adaptadora para fresadora BOSCH RA1186, la cual está disponible por separado.
Si su modelo de fresadora aparece en la lista:
MONTAJE TIPO 1

text_image
Placa de montaje Base de la fresadoraMONTAJE TIPO 2

text_image
Placa de montaje Base de la fresadora- Determine el patrón de orificios que coincida con el patrón de orificios de montaje para su fresadora.
- Determine qué tornillos necesita para instalar la fresadora en la placa adaptadora de la fresadora.
- Determine qué tipo de montaje (1 ó 2) se usa para su modelo de fresadora.
GUÍA DE LA PLACA DE MONTAJE PARA FRESADORAS COMPATIBLES (Fig. 10)
Fig. 10

text_image
Orificio enroscado 10-32 para el dispositivo de seguridad del pasador del arranque Orificio enroscado 1/4-28 para el pasador del arranque Orificio de ajuste sobre la mesa ROTATION Frente superior de la placaMontaje de la mesa de fresado
TABLA 1
| Marca de Modelo de Patrón de Tornillos Tipo de fresadora fresadora orificios necesarios montaje | ||||
| Bosch | Serie 1613 | A | Tornillos de máquina Phillips 1/4-20 x 1 12 " (46), arandelas (31), y tuercas 1/4-20 (49) | 2 |
| Bosch | Serie 1617 (bases fijas únicamente)5 | B | Tornillos de máquina Phillips 10-24 x 1/2" (47) | 1 |
| Bosch | Serie MR | B | Tornillos de máquina Phillips M4 x 20 (51) | 1 |
| Craftsman | Más fresadoras Craftsman con portabroca de 1/2" | E | Tornillos de máquina Phillips 5/16-18 x 1/2" (50) | 1 |
| DeWalt | DW616, DW618 (base fija únicamente) | B | Tornillos de máquina Phillips 8-32 x 1/2" (48) | 1 |
| Hitachi | M12VC | B | Tornillos de máquina Phillips 10-32 x 1/2" (45) | 1 |
| Makita | RF1100, RF1101 | B | Tornillos de máquina Phillips 10-24 x 1/2" (47) | 1 |
| Milwaukee | 5615, 5616 | B | Tornillos de máquina Phillips 10-24 x 1/2" (47) | 1 |
| Porter Cable | Serie 690, 7529 fresadora de superficie, Serie 892-895 (bases fijas únicamente) | B | Tornillos de máquina Phillips 10-24 x 1/2" (47) | 1 |
| Ryobi | R161, R162, R163 | E | Tornillos de máquina Phillips 5/16-18 x 1/2" (50) | 1 |
| Ryobi | RE170, RE180 PL | F | Tornillos de máquina Phillips 5/16-18 x 1/2" (50)* | 1 |
| Skil | 1810, 1815, 1820, 1825 | D | Tornillos de máquina Phillips 10-32 x 1/2" (45) | 1 |
*RE170 requiere que la sub-base se encuentre unida para una longitud de fijación específica.
UNA LA FRESADORA A LA PLACA DE MONTAJE (Figs. 11 y 12)
ADVERTENCIA
Desconecte la fresadora del tomacorriente antes de instalar la fresadora en la mesa, realizar ajustes, cambios accesorios, retirar la fresadora de la mesa, realizar el mantenimiento o guardar la herramienta. Dichas medidas de precaución reducen el riesgo de funcionamiento no intencional de las herramientas.
- Retire la sub-base plástica de la fresadóca menos que se lo especifique de otra manera en la Tabla 1) (Fig. 11).
- Si desea montar la fresadora con la sub-base, necesitará comprar fijaciones más largas. Cuando se utiliza la sub-base, se ve afectado el rango de la profundidad de corte.
- Si la fresadora tiene su propia campana de extracción de polvo que se instala en la parte superior de la base de metal de la fresadora y desea usarla debajo de la mesa de fresado, este es el momento ideal para instalarla.
-
Siguiendo la tabla 1, determine las piezas y el tipo de montaje para la fresadora.
-
Para la mayoría de modelos de fresadoras, los tornillos se meten en orificios enroscados en la base de la fresadora (montaje tipo 1).
- Para algunos modelos de fresadoras, los tornillos entran completamente hasta la base y se sujetan con arandelas y tuercas (montaje tipo 2).
- Las fresadoras de la competencia se encuentran fuera del control de BOSCH. Los cambios efectuados a estas fresadoras pueden afectar la compatibilidad con las fijaciones especificadas y/o provistas con la presente mesa.
- Verifique siempre que el tornillo se encuentre bien colocado sobre la placa adaptadora y que la base de la fresadora esté bien firme contra la placa adaptadora para garantizar un montaje seguro. Si la fresadora, placa o fijaciones no encajan bien, tendrá que adquirir fijaciones nuevas de una longitud o tamaño diferentes.
ADVERTENCIA
Antes de usar la mesa de fresado, verifique que la fresadora esté sujetada de forma segura en la base de la mesa de fresado. Al trabajar, controle de forma periódica que los sujetadores de la base estén agarrados en forma segura. La vibración del motor de la fresadora puede aflojar los sujetadores durante el uso, haciendo que la fresadora caiga de la mesa.
- Consulte la guía de la placa de montaje (Fig. 11) en la página 78 y alinee los orificios de la placa de montaje apropiados para la fresadora con los orificios de la base de la fresadora. Verifique que los controles de ajuste de profundidad en la fresadora estén orientados hacia el frente de la placa de montaje. La Figura 11 muestra la orientación correcta de la placa cuando está instalada en la mesa.
- Instale firmemente la fresadora en la placa de montaje (Fig. 12).
FIG. 11

Montaje de la mesa de fresado
UNA LA PLACA DE MONTAJE DE LA FRESADORA (Fig. 13)
- Si la guía ya está instalada en la mesa, quítela antes de seguir.
- Instale los cuatro tornillos de cabeza fresada (44) en la mesa con un destornillador Phillips y suavemente ajuste los mismos. Coloque la placa de montaje de fresado (3) en los tornillos de nivelación con las escalas numéricas hacia arriba como se ve en el frente de la mesa (Fig. 13). Utilizando el destornillador Phillips y una punta recta, ajuste los tornillos de nivelación a través de los orificios en la placa de montaje de la fresadora hasta que la punta de la placa esté al ras de la superficie de la mesa. Girar los tornillos en dirección de las agujas del reloj hará que se baje la placa de montaje y girar los tornillos en contra de las agujas del reloj hará que suba.
FIG. 13

text_image
13 ③ 43 44Asegure la placa de montaje de la fresadora (3) a la mesa con cuatro tornillos de máquina (43) #10-32 x 1"a través de los orificios de la esquina interior en la placa. Apriete los tornillos firmemente pero no en exceso.
PARA RETIRAR LA FRESADORA Y / O LA PLACA DE MONTAJE DE LA FRESADORA
ADVERTENCIA
Siempre asegúrese de que la fresadora o el interruptor NO
ESTÉN CONECTADOS a la corriente eléctrica cuando se esté retirando la fresadora de la mesa de fresado. La fresadora podría arrancar accidentalmente.
LA GUÍA DEBE RETIRARSE DE LA MESA DE FRESADO AL RETIRAR O VOLVER A INSTALAR LA PLACA DE MONTAJE DE LA FRESADORA.
Para retirar la fresadora sin retirar la placa de mon vea paso 3.
- Retire los cuatro tornillos Phillips de cabeza plana n° 10-32 x 1 pulgada (E) y las cuatro tuercas de tope n° 10-32 ESNA (B) sosteniendo la placa de montaje de la fresadora sobre la mesa (Fig. 13).
- Levante la placa de montaje de la fresadora y la fresadora hacia arriba de la superficie de la mesa.
- Retire los tornillos de máquina que aseguran la fresadora a la placa de montaje.
- Verifique que la placa esté nivelada con la mesa. Si es necesario, vuelva a ajustar según se describe en la sección arriba.
AJUSTE DE ALTURA DE SOBREMESA
La placa adaptadora de la fresadora tiene un orificio de acceso para permitir el uso con la función de ajuste de altura de sobremesa en las fresadoras de la serie BOSCH 1617. Consulte el manual de la fresadora para información adicional para usar esta función.
Con fresadoras de otras marcas con características de ajuste en altura sobre la mesa, es posible que deba perforar un orificio de acceso sobre la placa de montaje de la fresadora de la siguiente manera:
- Retire la sub-base de la fresadora y alinee los orificios de montaje en la sub-base con los orificios de montaje correspondientes en la placa adaptadora. Cerciórese de orientar la sub-base de manera que el interruptor de la fresadora quede hacia el frente de la mesa.
Con un lápiz o perforadora, marque la ubicación del orificio de ajuste de altura de sobremesa en la placa adaptadora.
- Retire la sub-base de la placa adaptadora y con cuidado perfore el orificio de ajuste de altura de la sobremesa.
Verifique que el orificio acomode la herramienta de ajuste de altura para la fresadora. Retire cualquier rebaba o bordes ásperos con papel lija.
Montaje de la mesa de fresado
CÓMO SUJETAR LA GUÍA A LA MESA (Fig. 14)
- Desde la parte inferior, coloque dos pernos de carruaje de 1/4-20 x ^3/4 (41) a través de los orificios de la guía. Ajústelos con una arandela grande (31) y una perilla de fijación grande (19).
- Inserte las cabezas de los pernos de carruaje a través de los orificios de las ranuras en J en la superficie de la mesa, verificando que la cabeza del perno quede por debajo de la superficie interior de la superficie de la mesa y se pueda deslizar libremente en la ranura en J.
- Deslice la ensambladura de la guía y dentro de la ranura en J y verifique que se deslice libremente de adelante hacia atrás.
NOTA: Utilice la regla de la superficie de la mesa como referencia al alinear la guía para realizar operaciones de fresado. Una vez que la guía se encuentra ubicada y alineada correctamente, ajuste las perillas de sujeción FIRMEMENTE.

text_image
FIG. 14 y 19 31 41ADVERTENCIA
Antes de operar, cerciórese de que toda la unidad (mesa con
fresadora instalada) se coloque y se asegure en una superficie sólida, plana, a nivel y que no se incline.
Para piezas de trabajo largas o anchas, utilice soportes auxiliares de alimentación hacia dentro y hacia fuera. Las piezas de trabajo largas sin un soporte adecuado pueden voltear la mesa o causar que ésta se incline.
CÓMO FIJAR LA MESA DE FRESADO A SUPERFICIE DE TRABAJO (Fig. 15)
Método preferido:
La base de la mesa de fresado posee quatro orificios pasantes. Estos orificios se pueden usar para unirlas a una mesa de trabajo o superficie de trabajo con cuatro tornillos de madera o tornillos de máquina de 1/4" (no suministrados).
SUGERENCIA: Coloque la mesa de fresado en la ubicación deseada y marque la ubicación de los orificios usando los orificios en la base de la mesa. Luego perfore orificios piloto adecuados (para los tornillos de madera) u orificios pasantes (para los pernos).
Método alternativo:
La base se puede asegurar a una mesa o superficie de trabajo con abrazaderas en C.
FIG. 15

text_image
Tornillos de madera o pernos de 1/4"O

text_image
Abrazaderas en CMontaje de la mesa de fresado
ADVERTENCIA
Desconecte la fresadora del tomacorriente antes de instalar
la fresadora en la mesa, realizar ajustes, cambios de accesorios, retirar la fresadora de la mesa, realizar el mantenimiento o guardar la herramienta. Dichas medidas de precaución reducen el riesgo de funcionamiento no intencional de las herramientas.
ANILLOS DE INSERCIÓN DE LA SUPERFICIE DE LA MESA (Fig. 16)
Esta mesa de fresado viene con tres anillos de inserción, en los tamaños de agujeros siguientes:
(9) Diámetro de 1" para uso con brocas de la fresadora con diámetros de hasta 7/8".
(10) Diámetro de 2" para uso con brocas de la fresadora con diámetros de hasta 1 ^7/8 ".
(11) Diámetro de 2 ^3/4 " para uso con brocas de la fresadora con diámetros de hasta 2 ^5/8 ".
Para brocas de la fresadora con diámetros más 2 ^5/8 "hasta 3 ^1/2 ", no utilizar un anillo de inserción.
ADVERTENCIA
No utilice la mesa fresadora con brocas de más de 3½" de
diámetro. Las brocas de más de 3½" exceden el orificio de los anillos de inserción de la superficie de la mesa. Las brocas de más de 3½" pueden hacer contacto con la placa de inserción o anillo de inserción, lo que arrojará fragmentos.
ADVERTENCIA
No modifique el anillo de inserción de la superficie de la mesa o el
orificio de la broca de placa. Ajuste el diámetro de corte de la broca con el diámetro interno del anillo de inserción o el orificio de la broca de placa de modo que la diferencia no sea menor a 1/16" sobre un lado. El objetivo de los anillos de inserción es reducir la brecha entre el diámetro de corte de la broca y la mesa para que la piezas de trabajo mantengan un soporte completo de la mesa mientras se realiza el fresado.
FIG. 16

text_image
3 9 10 11INSTALACIÓN DE LOS ANILLOS DE INSERCIÓN DE LA SUPERFICIE DE LA MESA (Fig. 16):
- Seleccionar el anillo de inserción (9–11) que acomoda la broca de la fresadora que se va a utilizar.
- Montar el anillo de inserción (9–11) en el orificio grande en la placa de montaje de la fresadora (3). Si la guía está en el camino, aflojar las perillas de fijación en la guía y deslice la guía de vuelta del camino.
- Ejercer presión por igual sobre las lengüetas en el anillo de inserción (9-11), a fin de que las lengüetas encajen en posición.
- Para quitar, hale hacia arriba suavemente hasta que las lengüetas se liberen. Cuando no estén en uso, guarde los anillos de inserción en el bolsa que se pueda sellar dentro del gabinete de la mesa de fresado.
ADVERTENCIA
No use, trate de cambiar o
quite los anillos de inserción de
la superficie de la mesa a menos que la fresadora se encuentre apagada y desenchufada. Dichas medidas de seguridad reducen el riesgo de un accionamiento accidental de la herramienta.
Operación de la mesa de fresado
INSTRUCCIONES PARA EL INTERRUPTOR
ADVERTENCIA
No enchufe el cable de corriente del motor de la fresadora en un
tomacorriente estándar. Siempre enchufe el cable de la fresadora en el interruptor de la mesa de la fresadora. Los interruptores de corriente de la herramienta y los controles deberán estar a su alcance en casos de emergencia.
INFORMACIÓN GENERAL
El interruptor de energía se encuentra diseñado para ser utilizado con la mayoría de las mesas de fresado BOSCH. Ofrece la comodidad de un interruptor de ENCENDIDO (RECONFIGURACIÓN)/APAGADO en la parte frontal de la mesa, lo que elimina la necesidad de tener que colocar las manos debajo de la mesa para encender o apagar la fresadora.
El interruptor de energía también ofrece un control opcional y simultáneo de ENCENDIDO/APAGADO para un accesorio adicional, como una luz, una aspiradora seca/húmeda, etc. El interruptor cuenta con un interruptor de circuitos interno reconfigurable para ofrecer protección contra sobrecargas.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
La caja del interruptor sólo debe enchufarse en un cable de extensión de tres hilos de calibre 14 (o mayor) con un receptáculo de conexión a tierra de tres orificios y un enchufe con conexión a tierra de tres espigas. El cable de extensión debe enchufarse en un tomacorriente similar instalado por un electricista con licencia y con conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
NO SE DEBEN USAR Y SE DEBEN REEMPLAZAR DE INMEDIATO LOS CABLES DE EXTENSIÓN GASTADOS.
Los receptáculos eléctricos en la parte posterior de la caja del interruptor aceptará ya sea un cable de extensión de tres orificios.
Los receptáculos eléctricos en la parte posterior de la caja del interruptor aceptarán ya sea enchufes de dos o tres terminales de una fresadora o accesorio.
En el caso de una falla, la conexión a tierra ofrece la ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Esta caja interruptora viene equipada con un cable eléctrico que tiene un conector y un enchufe para conexión a tierra.
NO modifique el enchufe del interruptor si no se conecta en el cable de extensión. Obtenga un cable de extensión con la toma eléctrica correcta.
La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede resultar en riesgo de choque eléctrico. El conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior verde con o sin las rayas amarillas, es el conductor de conexión a tierra del equipo.
NO CONECTE EL CONDUCTOR DE CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO A UNA TERMINAL ACTIVA.
Consulte con un electricista con licencia si las instrucciones para conexión a tierra no se entienden claramente o si hay duda respecto a la conexión a tierra correcta de la toma o extensión eléctrica.
ADVERTENCIA
No permita que sus dedos tengan contacto con las
terminales del enchufe al instalar o quitar el enchufe del tomacorriente. Riesgo de Descarga Eléctrica.
ADVERTENCIA
Use la caja del interruptor sólo cuando esté ensamblada
adecuadamente en la mesa de la fresadora. Use la misma sólo con una fresadora que haya sido instalada de forma adecuada en la mesa de fresado ensamblada correctamente. Tales medidas de precaución reducen el riesgo de lesiones debido a la pérdida de control.
ADVERTENCIA
En total, no se deberán superar los 15 amperes al conectar la
fresadora y cualquier otro accesorio tal como una luz o aspiradora. El interruptor posee una capacidad de 15 amperes.
Operación de la mesa de fresado
CÓMO CONECTAR EL CABLE ELÉCTRICO DE LA FRESADORA AL INTERRUPTOR
ADVERTENCIA
Antes de conectar la caja del interruptor de la mesa de
lafresadora, asegúrese de que el interruptor de la fresadora esté APAGADO y que la caja del interruptor de la mesa de la fresadora esté desenchufada. Dichas medidas de precaución reducen el riesgo de un funcionamiento no intencional de la herramienta (14).
- Conecte el cable eléctrico de la fresadora en una de las tomas eléctricas en la parte posterior de la caja del interruptor.
- Enrolle el cable sobrante.
- Envuelva dos pedazos de cinta de fricción o cable fuerte alrededor del cable enrollado en ambos extremos del rollo.
- Deje cierta holgura de manera que el cable no se estire cuando se conecte en las tomas eléctricas de la caja del interruptor.
- Si así lo desea, en este momento puede enchufar el cable eléctrico de un accesorio, como una aspiradora de secado/mojado o una luz eléctrica, en la otra toma.
ADVERTENCIA
Antes de comenzar a trabajar, asegúrese de que los cables
de corriente de la fresadora, accesorios, la caja del interruptor y el prolongador no puedan de ningún modo tener contacto con la fresadora o cualquier parte móvil de la misma. Tales medidas de precaución reducen el riesgo de lesión debido a la pérdida de control.
Ubicación del cable
Coloque el cable de extensión y todos los cables eléctricos de los accesorios a través de la ranura del puerto de la aspiradora ubicado en la parte trasera del gabinete de la mesa fresadora.

text_image
Puerto de vacío en la parte trasera de la mesa Cables del interruptor y del accesorioOperación de la mesa de fresado
FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR (Fig. 17)
Esta sección explica el funcionamiento y las características del montaje de la caja del interruptor antes de enchufar el cable de energía en un tomacorriente. El objetivo es familiarizar al usuario con el funcionamiento del interruptor sin tener que encender (ON) la fresadora.
La caja del interruptor (14) (Fig. 17) incluye una llave de bloqueo (14A) para prevenir el uso sin autorización de terceros.
- La llave de bloqueo (14A) es la parte amarilla ubicada en la parte superior de la paleta plástica roja. La llave de bloqueo amarilla debe introducirse por completo dentro de la parte superior de la paleta plástica roja y de la caja del interruptor (14) antes de que la paleta pueda encenderse (ON).
- El botón de reconfiguración del circuito de la caja del interruptor (14) se encuentra en el lado inferior derecho de la caja.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el prolongado no esté conectado a un
tomacorriente eléctrico antes de continuar.
- Verifique que la llave de bloqueo amarilla (14A) se encuentre introducida por completo en la parte superior de la paleta plástica roja.

text_image
14A- Para encender (ON) la fresadora, levante la paleta plástica roja a la posición ENCENDIDO (ON).
- Para apagar (OFF) la fresadora, presione la paleta plástica roja hasta la posición APAGADO (OFF).

text_image
Botón de reconfiguración del circuito 14 14APaleta plástica roja (ENCENDIDO/APAGADO interruptor
- Para evitar un uso no autorizado, el interruptor puede desactivarse quitando la llave de bloqueo amarilla (14A) por completo de la parte superior de la paleta plástica roja.

text_image
14AOperación de la mesa de fresado
ADVERTENCIA
Antes de continuar, asegúrese de que el interruptor de la fresadora de APAGADO y que la ficha del a posición de APAGADO.
esté en la posición de APAGADO y que la ficha del interruptor esté en la posición de APAGADO.
ADVERTENCIA
Nunca deje de prestar atención a la fresadora mientras esté de detenerse completamente.
Antes de comenzar a trabajar, asegure que los cables de
corriente de la fresadora, accesorios, la caja del interruptor y el prolongador no puedan de ningún modo tener contacto con la fresadora o cualquier parte móvil de la misma. Tales medidas de precaución reducen el riesgo de lesiones debido a la pérdida de control.
El cable de energía del interruptor ahora puede enchufarse en un cable de extensión.
OPERACIÓN DE LA FRESADORA Y DEL INTERRUPTOR
Esta sección explica la operación del interruptor con el cable de energía enchufado a un cable de extensión.
La fresadora se encenderá (ON) cuando se levante la paleta roja de la caja del interruptor a la posición ON (encendido).
- Coloque el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) en la posición ON (encendido). En algunas fresadoras esto requerirá el uso del interruptor de gatillo y del botón "LOCK-ON" (bloqueo en encendido). (Consulte el manual del propietario de la fresadora.) Verifique que el interruptor de la caja del interruptor se encuentre en la posición OFF (apagado) antes de hacerlo.
- Para encender la fresadora, levante la paleta plástica roja a la posición ON (encendido). Ver página 85.
- Para apagar la fresadora, presione la paleta plástica roja hasta la posición OFF (apagado). Ver página 85.
BOTÓN DE RECONFIGURACIÓN DE CIRCUITO
NOTA: En el caso de una sobrecarga, el interruptor de circuito accionará la caja del interruptor a la posición OFF (apagado). Esto interrumpirá la energía hacia la fresadora y hacia cualquier accesorio enchufado dentro del interruptor. Si esto ocurre, haga lo siguiente:
- Presione la paleta plástica roja en la posición OFF (apagado) y desenchufe el cable del interruptor del tomacorriente o cable de extensión.
- Presione el interruptor de la fresadora en la posición OFF (apagado).
- Quite la pieza de trabajo de la mesa de fresado.
- Corrija la causa de la sobrecarga. Por ejemplo, si hay demasiados accesorios enchufados en el interruptor o el amperaje combinado supera la clasificación del interruptor, quite el accesorio. Otras causas incluyen la remoción de demasiado material o el uso de una velocidad de alimentación demasiado elevada.
- Presione el botón del interruptor de circuitos ubicado en la parte inferior de la caja del interruptor.
- Enchufe el cable de energía del interruptor dentro del tomacorriente o cable de extensión.
- Vuelva a accionar la fresadora como se indica en la sección OPERACIÓN DE LA FRESADORA Y DEL INTERRUPTOR de esta página.
ADVERTENCIA
Si la caja del interruptor no funciona e intento REINICIAR
el circuito presionando el botón de reinicio como se describe a continuación:
- Desenchufe TODAS las conexiones eléctricas.
- Retire el interruptor de la mesa de la fresadora y reemplace el interruptor, llamando a servicio al cliente de BOSCH al 1-877-BOSCH99.
CUANDO LA MESA DE FRESADO NO ESTÁ EN USO
- Verifique que el interruptor se encuentre en la posición OFF (apagado).
- Quite la llave de bloqueo (14A). Ver página 85.
- Guarde la llave de bloqueo en un lugar seguro donde no puedan alcanzarla niños u otras personas sin autorización de uso.
- Desenchufe el cable de energía del interruptor del tomacorriente o cable de extensión.
- Quite la broca de la fresadora.
- Coloque el montaje del anillo de la fresadora debajo de la parte superior de la mesa de fresado.
NOTA: Si la llave se perdiera o se dañara, puede adquirir llaves de reposición llamando al servicio de atención al cliente de BOSCH al 877-BOSCH99.
Operación de la mesa de fresado
CÓMO INSTALAR UNA ASPIRADORA SECA/HÚMEDA
INSTALACIÓN DE UNA ASPIRADORA SECA/HÚMEDA AL RECEPTÁCULO DE POLVO

ADVERTENCIA
Antes de conectar la aspiradora a la caja del interruptor de la
mesa de la fresadora, asegúrese de que el interruptor de la aspiradora esté APAGADO y que la caja del interruptor de la mesa de la fresadora esté desenchufada. Tales medidas de precaución reducen el riesgo de un funcionamiento no intencional de la herramienta.

ADVERTENCIA
En total, no se deberán superar los 15 amperes al conectar la
fresadora y cualquier otro accesorio tal como una luz o aspiradora. El interruptor posee una capacidad de 15 amperes.
El conjunto de recolección de polvo/tapa tiene un puerto para conectar una manguera de aspiración húmeda/seca con una boquilla de 2 ½". Para unirla, simplemente presione la boquilla al puerto mientras sostiene el conjunto de la guía en su lugar.

PRECAUCIÓN
Operar la mesa de fresado sin una aspiradora húmeda/seca
puede resultar en una acumulación excesiva de aserrín y astillas de madera debajo del conjunto de la guía y tapa superior, reduciendo el rendimiento de la mesa de fresado y el conjunto de la guía.
RECOMENDACIÓN: Para maximizar el rendimiento, sin importar si se usa una aspiradora húmeda/seca, retire el aserrín y las astillas de la parte de abajo del conjunto de la guía y tapa superior según sea necesario.
RECOMENDACIÓN: Es una buena práctica mantener el área de trabajo limpia. Según sea necesario, retire el aserrín y las astillas acumulados de la superficie de la mesa de fresado, así como del área circundante de trabajo y del piso.

ADVERTENCIA
Nunca coloque los dedos cerca de una broca que esté girando
ni debajo de los protectores de seguridad cuando la fresadora se encuentre enchufada. Tales medidas de precaución reducen el riesgo de lesiones personales.
CÓMO INSTALAR LA BROCA DE LA FRESADORA (CORTADOR)

ADVERTENCIA
Desconecte la fresadora del enchufe de corriente antes de
realizar ajustes o cambiar accesorios. Tales medidas de precaución reducen el riesgo de un funcionamiento no intencional de la herramienta.
Instale la broca de fresado según las instrucciones que se incluyen con la fresadora. Dada la gran variación de las brocas de la fresadora, es posible que ciertas brocas no operen siempre de la forma deseada con esta mesa de fresado.
Para asegurar que la mayoría de las brocas comunes tengan un desempeño satisfactorio, instale la broca de manera que el portabrocas de la fresadora encaje 3/4" de la espiga de la broca de fresado. Si la espiga de la broca de fresado se sale del portabrocas, retroceda la broca de la fresadora aproximadamente 1/16" para permitir apretarla correctamente.
NUNCA INSTALE BROCAS DE FRESADO CON MENOS DE 3/4"DE ENCAJE DE LA ESPIGA EN EL PORTABROCAS.
Operación de la mesa de fresado
NOTA: El costado superior/delantero de cada tabla biselado está marcada para indicar la dirección correcta de alimentación.
Tabla de biselado de la guía (Figuras 18 y 19)
- Inserte dos pernos de carruaje 1/4-20 x 1½"(40) a través de los orificios ranurados en la tabla de biselado (24). Ver Fig. 18.
- Deslice una arandela grande (31) en cada perno de carruaje y enrosque una pequeña perilla abrazadera (22) tres o cuatro giros en cada perno de carruaje.
- Para instalar en la guía, deslice un espaciador (21) sobre la cabeza de cada perno de carruaje, alinee las lengüetas en el espaciador con la ranura en la tabla de biselado (Fig. 19). Luego, deslice las cabezas de los pernos de carruaje en la ranura en T en la parte superior de la guía.
- Asegure la ensambladura de la tabla de biselado apretando las perillas, verificando que las lengüetas en el espaciador estén dentro de la ranura en la guía.
Tabla de biselado sobre la mesa (Fig. 20)
NOTA: La ensambladura de la placa de deslizamiento de las tablas de biselado tiene forma de T para usar en el canal de inglete, y tiene indentaciones redondeadas en la base para las cabezas de los pernos de carruaje.
- Inserte dos pernos de carruaje 1/4-20 x 1½"(40) a través de los orificios tanto en la placa de deslizamiento de la tabla de biselado inferior (25A) y superior (25B) y los orificios ranurados en la tabla de biselado (24) como se muestra en la Figura 20.
- Deslice una arandela grande (31) en cada perno de carruaje y enrosque una pequeña perilla abrazadera (22) tres o cuatro giros en cada perno de carruaje.
- Para instalar la tabla de biselado en el canal de inglete, inserte la placa de deslizamiento de la tabla de biselado en el canal de inglete. Luego deslice la tabla de biselado al lugar deseado en el canal de inglete y apriete las perillas abrazaderas.

text_image
FIG. 18 40 21 24 31 22
Operación de la mesa de fresado
CÓMO FRESAR UTILIZANDO TABLAS DE BISELADO (Fig. 21)
Las tablas de biselado son de utilidad para controlar la pieza de trabajo mientras se realiza el trabajo de fresado, y sirven para mantener la pieza de trabajo plana sobre la mesa. La tabla de biselado de la superficie de la mesa, en combinación con la tabla de biselado de la guía ayuda a mantener la pieza de trabajo presionada contra la guía y la superficie de la mesa. La mejor ubicación para las tablas de biselado varía según la aplicación, el tamaño de la pieza de trabajo y otros factores.
- Sin apretar, instale la(s) tabla(s) de biselado(s) según se describe en la página 88.
- Coloque la pieza de trabajo en la mesa de fresado de manera que quede cuadrada contra la guía.
- Coloque ambas tablas de biselado cómodamente contra la pieza de trabajo y apriete las perillas abrazaderas.
- La pieza de trabajo se debe mover con cierta resistencia pero sin necesidad de un gran esfuerzo.
- Para piezas de trabajo más anchas, no se puede usar la tabla de biselado de la superficie de la mesa. La segunda tabla de biselado también se puede posicionar en la guía, si se desea.
Se pueden adquirir tablas de biselado adicionales, modelo RA1187 a través de la tienda minorista BOSCH más cercana.

text_image
FIG. 21 Dirección de alimentaciónADVERTENCIA Nunca suelte la pieza de trabajo cuando esté realizando un
fresado hasta haber completado el corte y que la pieza de trabajo esté completamente alejada de la broca. Tales medidas de precaución reducen el riesgo de lesiones personales y/o daños de la propiedad.
- Las tablas de biselado sirven de ayuda para sostener la pieza de trabajo en posición al fresar en una mesa de fresado.
- Su función NO es únicamente sostener la pieza de trabajo en su lugar cuando la misma esté en contacto con la broca, o en cualquier otro momento en que la broca esté girando.
ADVERTENCIA
Para fresar de forma precisa y con mayor control, la pieza de trabajo se deberá sostener contra la guía de la mesa de fresado al fresar.
CÓMO AJUSTAR EL REFRENTADO DE LA GUÍA (Fig. 22)
Las caras derecha e izquierda de la guía se encuentran sujetas a la cara frontal de la guía de la mesa fresadora, y se las puede ajustar hacia adentro o hacia fuera desde la broca de la fresadora a fin de permitir espacios adecuados para brocas de distintos tamaños. Para obtener la mejor sujeción durante las operaciones de fresado, los refrentados de la guía deben ubicarse lo más cerca posible de la broca, sin llegar a entrar en contacto con la misma (normalemente ca. 1/4 "de la broca).
- Afloje las dos perillas de sujeción en la parte posterior del refrentado de la guía y coloque las caras hacia adentro o hacia fuera desde la broca de la fresadora, según sea necesario.

ADVERTENCIA Siempre sostenga la pieza de trabajo contra la guía de la
mesa de fresado al fresar. Tales medidas de seguridad incrementan la precisión al fresar y mejoran el control de la pieza de trabajo, reduciendo el riesgo de lesiones personales.
- Una vez que el refrentado de la guía se encuentra en la posición deseada, ajuste las perillas de sujeción FIRMEMENTE.
Operación de la mesa de fresado
CÓMO AJUSTAR LA PROFUNDIDAD Y LA ALTURA DEL CORTE (Fig. 23)
- Seleccione una tabla suave y recta, con buenos bordes cuadrados.
-
Marque las líneas "A" y "B" en el extremo de la tabla, como aparece en el detalle 23.
-
La línea "A" indica la altura de corte deseada.
- La línea "B" indica la profundidad de corte deseada.
-
El área delineada por "A", "B", y el borde de la tabla es el área que se va a cortar.
-
Siguiendo las instrucciones que vienen con la fresadora, ajuste la altura de corte de la fresadora hasta que la parte superior de la broca de la fresadora se alinee con la línea "A".
-
Si puede lograrse la profundidad de corte deseada en una sola pasada, desajuste las perillas de fijación de la guía y desplace la guía hacia delante o hacia atrás hasta que el filo exterior de la broca se encuentre alienado con la línea "B". Puede ser necesario tener que volver a colocar el protector a fin de brindar un acceso más fácil.
NOTA: Si desea realizar cortes más profundos, NO lo intente de una sola pasada. Realice varias pasadas menos profundas, y de manera progresiva desplace la guía hacia atrás hasta alcanzar la profundidad de corte deseada.
- Revise nuevamente que la guía esté paralela a la ranura de la barra de inglete, luego apriete FIRME-MENTE ambas perillas abrazaderas de la guía.
ADVERTENCIA
Siempre asegúrese de que la guía y el protector de seguridad
no puedan tener contacto con la broca de fresado. Si esto no se hace de dicho modo, se producirán daños sobre la mesa de fresado y esto podrá ocasionar lesiones personales.
- Una vez se realicen todos los ajustes, verifique que:
- La fresadora esté FIRMEMENTE apretada en la base de la fresadora.
- La broca de la fresadora esté FIRMEMENTE apretada en el portabrocas de la fresadora, con al menos 3/4" de enganche de la espiga.
- La base de la fresadora esté FIRMEMENTE apretada a la placa de montaje de la mesa de fresado.
- Retire la plancha de la mesa.
NOTA: Al hacer los ajustes, use una pieza de madera sobrante para hacer los cortes de ensayo antes de hacer el corte con la pieza de trabajo real.

text_image
FIG. 23 Area de detailed 23 Pieza de madera sobrante
text_image
DETALLE 23 A BOperación de la mesa de fresado
CORTE O UNIÓN DEL BORDE COMPLETO (Figs. 24 y 25)
Para una mayor fuerza y exactitud, las tablas a unirse deben estar lisas y cuadradas. Los bordes deben estar alineados con las superficies de la pieza de trabajo. Se pueden nivelar los bordes mediante el uso de una mesa de fresado con una broca recta.
NOTA: La cuña de empalme puede utilizarse para otorgar un soporte continuo a la pieza de trabajo a medida que se alimenta la broca de la fresadora.
ADVERTENCIA
Siempre cerciórese de que la fresadora esté apagada y que el cable eléctrico esté desconectado antes de realizar cualquier ajuste.
- Afloje las perillas abrazaderas en el refrentado izquierdo de la guía.
- Alinee la ranura en la(s) cuña(s) de unión con los orificios en el refrentado de la guía, y deslice la(s) cuña(s) de unión entre la guía y el refrentado izquierdo de la guía (Fig. 24).
Use una cuña de unión para una compensación de 1/16", o ambas cuñas de unión para una compensación de 1/8". - Instale una broca recta en la fresadora.
- Coloque los dos refrentados de la guía de modo que estén a una distancia de 1/4 "de la broca.
- Ajuste las cuatro perillas de fijación que sostienen en su lugar a los refrentados de la guía.
- Coloque una regla o un pedazo de madera plano sobre la mesa para que se apoye sobre el refrentado de la guía izquierda.
- Desplace la guía hacia atrás hasta que la regla se alinee con el borde de corte de la broca y todavía se encuentre en contacto con el refrentado de la guía izquierda.
- Ajuste las perillas de fijación.
- Retire la regla o madera plana.
- Ajuste la altura de la broca de modo que pueda cortar el espesor total de la pieza de trabajo.
- Coloque las tablas de biselado, si se desea. Consulte la sección CÓMO FRESAR UTILIZANDO TABLAS DE BISELADO, en la página 89.
- Retire la tabla de la mesa y baje la protección superior hasta la posición de operación. Ajuste las perillas de fijación de seguridad FIRMEMENTE.
NOTA: Al hacer ajustes, utilice una pieza de madera sobrante para realizar cortes de prueba antes de
llevar a cabo el corte con la pieza de trabajo real. - Cerciórese de que tanto la fresadora como la caja del interruptor estén apagadas (OFF), luego conecte la fresadora en la caja del interruptor.
FIG. 24

text_image
Cuña de uniónFIG. 25

text_image
Pieza de trabajo-
Mientras sostiene firmemente una pieza de sobrante de madera contra la guía y hacia abajo contra la mesa de fresado, alimente una pieza sobrante de madera hacia la broca en la dirección que indica la flecha en la Fig. 25.
-
Usando la caja del interruptor, apague la fresadora. Si se necesita algún ajuste, desconecte la fresa-dora y repita los pasos 6 a 11 hasta que todos los ajustes estén correctos. Una vez esté satisfecho con todos los niveles, haga el corte con la pieza de trabajo verdadera.
Operación de la mesa de fresado
CORTE DE LOS BORDES CON BROCAS DE FRESADO NO PILOTEADAS (Figs. 26 y 27)
ADVERTENCIA
Desconecte la fresadora del enchufe de corriente antes de
realizar ajustes o cambiar accesorios. Tales medidas de precaución reducen el riesgo de un funcionamiento no intencional de la herramienta.
NOTA: Si la cuña de empalme se encuentra instalada, retírela antes de comenzar a trabajar.
Cuando use brocas de fresado NO PILOTEADAS, debe utilizar la guía para establecer la profundidad de corte. Para hacer cortes profundos, no intente cortar la profundidad total de una sola pasada. Repita el movimiento, dando pequeños cortes.
- Instale la broca deseada en la fresadora.
- Siga las instrucciones de la página 90 a fin de establecer la profundidad y altura de corte deseadas (Fig. 26). Asegúrese de que la guía y la fresadora estén FIRMEMENTE en su lugar.
- Coloque los dos refrentados de la guía de modo que estén a una distancia de 1/4 "de la broca.
- Ajuste las cuatro perillas de fijación que sostienen los refrentados de la guía en su lugar.
- Coloque las tablas de biselado, si se desea. Consulte la sección CÓMO FRESAR UTILIZANDO TABLAS DE BISELADO, en la página 89.
- Retire la tabla de la mesa y baje la protección superior hasta la posición de operación. Ajuste las perillas de fijación de seguridad FIRMEMENTE.
NOTA: Al hacer ajustes, utilice una pieza de madera sobrante para realizar cortes de prueba antes de llevar a cabo el corte con la pieza de trabajo real. - Cerciórese de que tanto la fresadora como la caja del interruptor estén apagadas (OFF), luego conecte la fresadora en la caja del interruptor.
- Mientras sostiene firmemente una pieza de sobrante de madera contra la guía y hacia abajo contra la mesa de fresado, alimente una pieza sobrante de madera hacia la broca en la dirección que indica la flecha en la Fig. 27.
- Usando la caja del interruptor, apague la fresadora. Si se necesita algún ajuste, desconecte la fresadora y repita los pasos 2 a 8 hasta que todos los ajustes estén correctos. Una vez esté satisfecho con todos los niveles, haga el corte con la pieza de trabajo verdadera.
FIG. 26

text_image
Refrentado de la guía Broca de la fresadora Altura de corte Profundidad de corteLa protección de seguridad no aparece para facilitar la claridad de visión.

text_image
FIG. 27 Pieza de trabajoOperación de la mesa de fresado
CORTE DE LOS BORDES CON BROCAS DE FRESADO PILOTEADAS (Figs. 28 y 29)
ADVERTENCIA
Desconecte la fresadora del enchufe de corriente antes de
realizar ajustes o cambiar accesorios. Tales medidas de precaución reducen el riesgo de un funcionamiento no intencional de la herramienta
NOTA: Si la cuña de empalme se encuentra instalada, retírela antes de comenzar a trabajar.
- Instale la broca piloteada que desee en la fresadora.
- Siga las instrucciones de la página 90 para establecer la altura de corte deseada (Fig. 28). Asegúrese de que la fresadora se encuentre FIRMEMENTE en su lugar.
- Ajuste la guía de la mesa fresadora hacia atrás de modo que el piloto de la broca de fresado pueda controlar la profundidad de corte. El piloto de la broca de fresado debe apenas sobresalir los refrentados de la guía. Ajuste las perillas de fijación de laguía FIRMEMENTE.
- Coloque los dos refrentados de la guía de modo que estén a una distancia de 1/4" de la broca.
- Ajuste las cuatro perillas de fijación que sostienen los refrentados de la guía en su lugar.
- Retire la tabla de la mesa y baje la protección superior hasta la posición de operación. Ajuste las perillas de fijación de seguridad FIRMEMENTE.
NOTA: Al hacer ajustes, utilice una pieza de madera sobrante para realizar cortes de prueba antes de llevar a cabo el corte con la pieza de trabajo real. - Cerciórese de que tanto la fresadora como la caja del interruptor estén apagadas (OFF), luego conecte la fresadora en la caja del interruptor.
- Mientras sostiene firmemente una pieza de sobrante de madera contra la guía y hacia abajo contra la mesa de fresado, alimente una pieza sobrante de madera hacia la broca en la dirección que indica la flecha en la Fig. 29.
- Usando la caja del interruptor, apague la fresadora. Si se necesita algún ajuste, desconecte la fresadora y repita los pasos 2 a 8 hasta que todos los ajustes estén correctos. Una vez esté satisfecho con todos los niveles, haga el corte con la pieza de trabajo verdadera.
FIG. 28

text_image
Espacio entre la guía y la broca Piloto de la broca de la fresadora Broca de la fresadora piloteada Altura de corte Profundidad de corteLa protección de seguridad no aparece para facilitar la claridad de visión

text_image
FIG. 29 Pieza de trabajoOperación de la mesa de fresado
RANURAS, ACANALADURAS Y VETAS (Figs. 30 y 31)
ADVERTENCIA
Desconecte la fresadora del enchufe de corriente antes de
realizar ajustes o cambiar accesorios. Tales medidas de precaución reducen el riesgo de un funcionamiento no intencional de la herramienta.
NOTA: Si la cuña de empalme se encuentra instalada, retírela antes de comenzar a trabajar.
Para estas operaciones de fresado, se recomienda la utilización de tablas de biselado y de un zapato empujador.
Para obtener los mejores resultados y alcanzar la mayor precisión, el lado de la pieza de trabajo que se ubicará contra la guía debe estar completamente apoyado y derecho.
Si está utilizando una aspiradora de mojado/secado, debe conectarla al puerto de vacío ubicado en la parte posterior del gabinete de la mesa.
- Instale la broca de corte de extremo deseada en la fresadora.
- Siga las instrucciones de la página 90 para establecer la profundidad de corte (ubicación del corte) y altura de corte deseadas (Fig. 30). Asegúrese de que la guía y la fresadora se encuentren FIRMEMENTE en su lugar.
IMPORTANTE: Para hacer cortes profundos, no intente cortar la profundidad total (controlada por la altura de broca de la fresadora) de una sola pasada. Repita el movimiento, dando pequeños cortes hasta lograr la profundidad deseada.
- Ubique los dos refrentados de la guía de modo que otorguen un soporte continuo a la pieza de trabajo.
- Ajuste las cuatro perillas de fijación que sostienen a los refrentados de la guía en su lugar.
- Coloque las tablas de biselado, si se desea. Consulte la sección CÓMO FRESAR UTILIZANDO TABLAS DE BISELADO, en la página 89.
- Retire la tabla de la mesa y baje la protección superior hasta la posición de operación. Ajuste las perillas de fijación de seguridad FIRMEMENTE.
NOTA: Al hacer ajustes, utilice una pieza de madera sobrante para realizar cortes de prueba antes de llevar a cabo el corte con la pieza de trabajo real.
- Cerciórese de que tanto la fresadora como la caja del interruptor estén apagadas (OFF), luego conecte la fresadora en la caja del interruptor.

text_image
FIG. 30 Ubicación del corte Refrentado de la guía Broca de la fresadora de borde cortante Altura del corteLa protección de seguridad no aparece para facilitar la claridad de visión

text_image
FIG. 31 Pieza de trabajo- Mientras sostiene firmemente una pieza de sobrante de madera contra la guía y hacia abajo contra la mesa de fresado, alimente una pieza sobrante de madera hacia la broca en la dirección que indica la flecha en la Fig. 31.
- Usando la caja del interruptor, apague la fresadora. Si se necesita algún ajuste, desconecte la fresadora y repita los pasos 2 a 8 hasta que todos los ajustes estén correctos. Una vez esté satisfecho con todos los niveles, haga el corte con la pieza de trabajo verdadera.
Operación de la mesa de fresado
USO DE LA PATA DE ARRANQUE PARA FORMAR LOS BORDES DE LAS CURVAS
La pata de arranque (26) se utiliza en vez de la guía para las operaciones que involucran el fresado de curvas en la pieza de trabajo. Se debe usar únicamente con brocas que tienen cojinetes de piloto. Enrosque el pasador de arranque en el orificio enroscado en la placa de montaje y apriete firmemente con un destornillador ranurado (Fig. 32).
Una el protector de la pata de arranque (27) a la placa de montaje enroscando un tornillo (28) de máquina de cabeza segmental #10-32 x 3/8"a través del orificio en el poste de protección hacia al orificio enroscado en la placa de montaje. Alinee el dispositivo de seguridad con el orificio en la placa de montaje de manera que quede encima de la broca y firmemente sujete el dispositivo de seguridad en su lugar.
- Siempre utilice el protector de seguridad de la pata de arranque al fresar con la pata de arranque.
- Cuando utilice la pata de arranque, la dirección de alimentación de la pieza de trabajo es siempre de derecha a izquierda por el frente de la broca (Fig. 33).
- Fije la pieza de trabajo contra el frente de la pata de arranque y balancéelo lentamente hacia la broca.
- Mientras esté fresando, cerciórese de que la pieza de trabajo esté siempre en contacto con el cojinete piloto de la broca.
ADVERTENCIA
Se debe utilizar el protector de seguridad auxiliar para este
tipo de operación. Mantenga los dedos alejados de la broca giratoria. No intente fresar piezas de trabajo pequeñas.

text_image
FIG. 32 27 28 26
text_image
FIG. 33 Pata de arranque Dirección de alimentación Pieza de trabajo Broca piloteadoCÓMO UTILIZAR UN CALIBRADOR DE INGLETE (no incluido)
La ranura de calibración de inglete de aluminio puede utilizarse en la gran mayoría de las ranuras de inglete de sierra de mesa fija que miden 3/4" de ancho x 3/8" de profundidad.
NOTA: Para TODAS las operaciones de fresado que requieran el uso del calibrador del inglete con la guía, ASEGÜRESE de alinear la guía con la ranura del calibrador del inglete de la mesa fresadora antes de realizar cualquier tipo de corte. Los ingletes pueden cortarse si se desajusta la perilla de la cabeza del transportador, se gira la cabeza del transportador a 60° en cualquier dirección y se vuelve a ajustar la perilla.

text_image
FIG. 34 Calibrador de ingleteImportado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial,
Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300
1619X04967 REV. -
02/10
Printed in China. • Imprimé en Chine • Impreso en China