Yato YT-82071 - Destornillador

YT-82071 - Destornillador Yato - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato YT-82071 Yato en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Yato YT-82071 - page 51
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre YT-82071 Yato

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YT-82071 - Yato y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YT-82071 de la marca Yato.

MANUAL DE USUARIO YT-82071 Yato

ES ATORNILLADORES PARA CONSTRUCCIÓN EN SECO

FR VISSEUSE SPÉCIAL PLAQUISTE

IT AVVITATORE ELETTRICO

NL ELEKTRISCHE SCHROEVENDRAAIER

  1. atornillador
  2. portaherramientas
  3. accesorio para tornillos simples
  4. accesorio para tornillos en cinta
  5. adaptador de extensión
  6. punta de atornillador
  7. interruptor eléctrico
  8. bloqueo del interruptor
  9. selector de sentido de rotación
  10. cinta con tornillos

FR

Use protectores del oído

Use guantes de protección

Segunda clase de la seguridad eléctrica

Este símbolo indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (incluidas las pilas y acumuladores) no pueden eliminarse junto con otros residuos. Los aparatos usados deben recogerse por separado y entregarse a un punto de recogida para garantizar su reciclado y recuperación a fin de reducir la cantidad de residuos y el uso de los recursos naturales. La liberación incontrolada de componentes peligrosos contenidos en los aparatos eléctricos y electrónicos puede suponer un riesgo para la salud humana y causar efectos adversos en el medio ambiente. El hogar desempeña un papel importante en la contribución a la reutilización y recuperación, incluido el reciclado de los residuos de aparatos. Para obtener más información sobre los métodos de reciclaje adecuados, póngase en contacto con su autoridad local o distribuidor.

CARACTERÍSTICAS DE LA HERRAMIENTA

El atornillador eléctrico es una herramienta eléctrica aislada de clase II, diseñada para atornillar y destornillar tornillos usando puntas disponibles en el mercado. Permite atornillar en placas de cartón-yeso, madera y materiales derivados de la madera. Un trabajo correcto, fiable y seguro de la herramienta depende de su operación adecuada, por lo tanto:

Antes de empezar a usar el aparato lea todo el manual y guárdelo para futuras consultas.

El proveedor no asume responsabilidad de daños derivados del incumplimiento de las normas de seguridad e instrucciones contenidas en este manual.

EQUIPAMIENTO

La herramienta está equipada con dos cabezales para trabajar con tornillos simples y para trabajar con tornillos en cinta. El equipo incluye puntas de atornillador diseñadas para trabajar con ambos tipos de cabezales. Las puntas no están incluidas en el volumen de suministro.

PARÁMETROS TÉCNICOS

Parámetro Unidad de medida Valor
Número de catálogo YT-82071
Tensión nominal [V~] 230 - 240
Frecuencia nominal [Hz] 50
Potencia nominal [W] 550
Rotaciones nominales [min ^-1 ] 0 - 5500
Tamaño de los tornillos en cinta (diámetro x longitud) [mm] 3,5 x 25 - 55
Portaherramientas[mm / " ]hexagonal 6,35 / 1/4
Peso[kg]1,8
Nivel sonoro
- presión acústica L_pA ± K [dB(A)]81,9 ± 3,0
- potencia L_pA ± K [dB(A)]92,9 ± 3,0
Nivel de vibración[m/s2]0,53 ± 1,5
Clase de aislamientoII
Grado de protecciónIPX0

ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

¡Atención! Lea todas las advertencias de seguridad, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica / máquina. Debido al incumplimiento pueden producirse electrocuciones, incendios o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para referencia futura.

El concepto „herramienta eléctrica / máquina” utilizado en advertencias se aplica a todas las herramientas / máquinas impulsadas eléctricamente, tanto por cable como inalámbrico..

Seguridad en el lugar de trabajo

Mantenga el lugar de trabajo bien iluminado y limpio. El desorden y la mala iluminación pueden ser causas de accidentes.

No trabaje con herramientas eléctricas / máquinas en un ambiente con un mayor riesgo de explosión, que contenga líquidos, gases o vapores inflamables. Las herramientas eléctricas / máquinas generan chispas que pueden encender el polvo o los humos.

Los niños y terceros no deberían estar autorizados a ingresar al lugar de trabajo. La pérdida de concentración puede provocar la pérdida de control.

Seguridad eléctrica

El enchufe del cable eléctrico debe coincidir con el tomacorriente. No debe modificar el enchufe de ninguna manera. No use adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas / máquinas conectadas a tierra. Un enchufe sin modificar que se ajuste al tomacorriente reduce el riesgo de electrocución.

Evite el contacto con superficies puestas a tierra tales como tuberías, radiadores y refrigeradores. Poner a tierra el cuerpo aumenta el riesgo de electrocución..

No exponga las herramientas eléctricas / máquinas a la lluvia o la humedad. Agua y humedad que se meten en la herra-

ES

mienta eléctrica / máquinas aumenta el riesgo de electrocución.

No sobrecargue el cable de alimentación. No use el cable de alimentación para transportar, tirar o desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. Evite el contacto del cable de alimentación con calor, aceites, bordes afilados y piezas móviles. Daños o enredos en el cable de alimentación aumentan el riesgo de electrocución.

En el caso de trabajar fuera de las habitaciones cerradas, use cables de extensión destinados a trabajar fuera de las habitaciones cerradas. El uso de un cable de extensión adaptado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Cuando el uso de una herramienta eléctrica / máquina en un ambiente húmedo es inevitable, se debe usar un dispositivo de corriente residual (RCD) como protección contra el voltaje de suministro. El uso de RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Seguridad personal

Esté atento a lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica / máquina. No use una herramienta eléctrica / máquina si está cansado o bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos. Incluso un momento de falta de atención mientras se trabaja puede ocasionar lesiones personales graves.

Use equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El uso de equipo de protección personal como máscaras contra el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos y protectores auditivos reduce el riesgo de lesiones personales graves.

Évite la activación accidental del dispositivo. Asegúrese de que el interruptor eléctrico esté en la posición „apagado” antes de conectarlo a una fuente de alimentación y / o la batería, al levantar o mover la herramienta eléctrica/ máquina. Mover la herramienta eléctrica / máquina con el dedo en el interruptor de encendido o encender las herramientas eléctricas / máquinas, cuando el interruptor está en la posición „encendido” puede ocasionar lesiones graves.

Antes de encender la herramienta eléctrica / máquina elimine las llaves y otros instrumentos que se han usado para ajustarlo. Una llave que queda en los elementos giratorios de la herramienta / máquina puede provocar lesiones graves.

No alcances y no te apoyes demasiado. Mantenga la actitud correcta y el equilibrio todo el tiempo. Esto permitirá un control más fácil sobre la herramienta eléctrica / máquina en caso de situaciones de trabajo inesperadas.

Vistete apropiadamente. No use ropa suelta o joyas. Mantenga su cabello y ropa lejos de las partes móviles de la herramienta eléctrica / máquina. La ropa suelta, jovas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

Si los dispositivos están diseñados para conectar la extracción de polvo o la recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y utilizados correctamente. El uso de extracción de polvo reduce el riesgo de peligros de polvo.

No dejes que la experiencia adquirida por el uso frecuente de la herramienta / máquina causen descuido e ignorancia de las reglas de seguridad. Una acción despreocupada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.

Uso y cuidado de la herramienta eléctrica / máquina

No sobrecargue la herramienta eléctrica / máquina. Use una herramienta eléctrica / máquina adecuada para su aplicación.

Una herramienta eléctrica / máquina adecuada proporcionará un trabajo mejor y más seguro si se utiliza para la carga diseñada.

No use la herramienta eléctrica / máquina, si el interruptor eléctrico no habilita ni deshabilita. Una herramienta / máquina, que no se puede controlar con el interruptor de encendido es peligroso y debe repararse.

Desconecte el enchufe del tomacorriente y / o retire la batería si se puede desconectar de la herramienta eléctrica / máquina antes de ajustar, cambiar accesorios o guardar la herramienta. / máquina. Dichas medidas preventivas le permitirán evitar encender accidentalmente la herramienta eléctrica / máquina.

Mantenga la herramienta fuera del alcance de los niños, no permita que las personas que no saben cómo manejar la herramienta eléctrica / máquina o no conocen estas instrucciones utilicen una herramienta eléctrica / máquina. Las herramientas eléctricas / máquinas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados.

Mantener herramientas eléctricas / máquinas y accesorios. Compruebe herramienta / máquina para verificar desajustes o atascos de partes móviles, daños en las piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica/ máquina. El daño debe ser reparado antes de usar la herramienta eléctrica / máquina. Muchos accidentes son causados por herramientas mal mantenidas / máquina.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes afilados son menos propensas a atascarse y son más fáciles de controlar durante el trabajo.

Use herramientas eléctricas / máquinas, accesorios y herramientas de inserción y similares de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta el tipo y las condiciones de trabajo. El uso de herramientas para trabajos distintos a los diseñados probablemente pueda crear una situación peligrosa.

Los mangos y las superficies de agarre deben estar secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las superficies de agarre resbaladizas no permiten un funcionamiento y monitoreo seguros de la herramienta / máquina en situaciones de peligro.

Reparos

Repare la herramienta eléctrica / máquina solo en sitios autorizados que solo utilicen piezas de repuesto originales. Esto garantizará una seguridad de funcionamiento adecuada de la herramienta eléctrica.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

Sujete la herramienta eléctrica por sus empuñaduras aisladas mientras está realizando operaciones en las que el elemento de unión puede entrar en contacto con cableado oculto o con su propio cable. El elemento de unión que entre en contacto con un cable bajo tensión puede hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica se pongan bajo tensión y provocar una descarga eléctrica al operador.

PREPARACIÓN PARA LA OPERACIÓN

¡Atención! Todas las actividades relacionadas con la fijación y el cambio de útiles, instalación de resguardos y guías, ajuste, etc. deben realizarse con la tensión de alimentación de la herramienta desconectada, por lo tanto, antes de proceder con estas actividades: ¡Desenchufe el cable de la herramienta de la toma de corriente!

Instalación del atornillador para usar con tornillos simples

Inserte el adaptador de extensión (II) en el zócalo del atornillador.

Instale la tapa del portapuntas del atornillador (II). Presione la cubierta hacia abajo para que la lengüeta de montaje sea completamente invisible (III).

Instale la punta corta del atornillador (III) en el zócalo del adaptador. Es posible instalar una punta de cualquier longitud, pero solo si se utiliza una punta corta estándar de unos 25 mm, al atornillar, la tapa se apoyará en la superficie y hará que la cabeza cónica del tornillo no sobresalga por encima de la superficie en la que se atornilla.

El atornillador está preparado para el uso.

Instalación del atornillador para usar con tornillos en cinta

Inserte la punta larga del atornillador (IV) en el zócalo del atornillador. Con el atornillador se suministra una punta Phillips, que se utiliza más a menudo. Si se necesita una forma diferente de la punta, se debe adquirir una de la misma longitud y de sección redonda.

Instale el accesorio para tornillos en cinta (V). Presione el accesorio hacia abajo para que la lengüeta de montaje sea completamente invisible.

Inserte la cinta con tornillos en la ranura en el accesorio (VI) y luego deslícela en la guía en la parte delantera del mismo. Deslice la cinta hasta que el primer tornillo esté en el centro del orificio del accesorio (VII).

La cinta instalada tal como se muestra la ilustración (VIII) proporcionará un movimiento suave de la cinta con tornillos.

Hay un botón en la parte delantera del accesorio. Si se mantiene pulsado este botón (IX), se puede sacar la guía metálica, marcada con números. El número indica la longitud del tornillo en milímetros.

Hay una perilla (X) en la parte posterior de la guía que puede utilizarse para ajustar la profundidad de atornillado dentro del rango establecido extendiendo la guía. Las flechas y el símbolo del tornillo junto a la perilla muestran la dirección de rotación para aumentar o disminuir la profundidad de atornillado.

¡Atención! Independientemente de la versión elegida del equipamiento de atornillador, se recomienda realizar pruebas de atornillado en material de desecho de la misma dureza que el material objetivo. La prueba permitirá seleccionar con precisión la profundidad de atornillado deseada.

OPERACIÓN DEL ATORNILLADOR

Siempre sostenga el atornillador con ambas manos (XI) al atornillar, con un agarre fuerte y seguro para controlar la herramienta. Si el tornillo queda atrapado, la herramienta puede girar en la dirección opuesta a la rotación del husillo. Un agarre fuerte y firme evitará que el atornillador salga de las manos del operador.

Si se utiliza el accesorio para trabajar con tornillos en cinta, la parte delantera de la guía debe fijarse en el punto de atornillado (XII). Luego presione el interruptor y después de arrancar el motor, presione el atornillador contra el punto de atornillado. Después de atornillar, aleje el atornillador de este punto. La cinta se moverá automáticamente para que el siguiente tornillo en cinta esté en frente de la punta del destornillador.

El atornillador tiene la opción de cambiar la dirección de rotación usando el selector que está encima del interruptor (XIII). Las flechas en la carcasa del atornillador muestran la dirección en la que se deben atornillar o desatornillar los tornillos con rosca derecha.

Girando la perilla del interruptor (XIV) se limita el nivel de su presión. Cuanto menos se presione el interruptor, más baja será la velocidad del motor. La flecha en la perilla muestra la dirección de la rotación. Girar la perilla hacia el símbolo „+” aumentará las revoluciones, y girar hacia el símbolo „-” disminuirá las revoluciones.

Uso del bloqueo del interruptor

Se recomienda utilizar el bloqueo del interruptor cuando se atornilla durante mucho tiempo. Para ello, pulse el botón de bloqueo con el pulgar y suelte el interruptor.

ES

Para desactivar el bloqueo, simplemente pulse el interruptor eléctrico.

Consejos para atornillar y destornillar

Para atornillar, se recomienda hacer un agujero guía de un diámetro de vástago de tornillo. De lo contrario, los materiales en los que se atornillarán los tornillos pueden dañarse.

Se puede atornillar en materiales blandos sin necesidad de una perforación previa, pero se recomienda realizar una prueba de atornillado en los materiales de desecho. Los tornillos para el atornillado directo deben ser puntiagudos, esto hará que el atornillado sea más fácil.

Cuando se atornilla en elementos pequeños y ligeros, deben ser fijados antes de comenzar el trabajo, p. ej., con abrazaderas o tornos de mesa.

Siempre aplique la punta del atornillador en el cabezal del tornillo primero y solo después ponga en marcha la herramienta. De lo contrario, la punta del atornillador y/o el tornillo pueden dañarse. Esto también puede conducir a situaciones peligrosas y provocar lesiones graves.

El atornillador comienza a hacer girar el husillo con el portapuntas del atornillador sólo después de que se presiona ligeramente junto con el tornillo contra el material en el que se atornilla. Es posible ajustar la velocidad pulsando el interruptor eléctrico. La velocidad máxima se alcanza cuando se presiona el interruptor lo máximo posible.

Perforación

Está prohibido perforar con el atornillador.

El atornillador está equipado con un embrague contra sobrecarga que comienza a funcionar cuando el atornillador alcanza su par máximo. Por lo tanto, durante la perforación el taladro puede detener, romperse o dañar el material procesado.

MANTENIMIENTO E INSPECCIONES

¡ATENCIÓN! Antes de empezar el ajuste, servicio técnico o mantenimiento, saque el enchufe de la herramienta del contacto de la red eléctrica. Habiendo terminado el trabajo, es menester revisar el estado técnico de la herramienta eléctrica por medio de un control externo y la evaluación de: el armazón y el mango, el cable eléctrico con el enchufe, el funcionamiento del interruptor eléctrico, los intersticios de ventilación, el chispear de los cepillos, el nivel de ruido de los cojinetes y las transmisiones, el arranque y la uniformidad del funcionamiento. Dentro del periodo de garantía, el usuario no puede desmantelar las herramientas eléctricas o cambiar sus partes ya que pierde de esta manera los derechos de garantía. Todas las irregularidades que se detecten durante una inspección o el trabajo implican la necesidad de reparar la herramienta en un taller especializado. Habiendo terminado el trabajo, es menester limpiar el armazón, los intersticios de ventilación, interruptores, el mango adicional y los protectores con aire comprimido (cuya presión de debe exceder 0,3 MPa) con una brocha o con un trapo seco sin usar sustancias químicas y líquidos limpiadores. Limpie las herramientas y los mangos con un trapo seco y limpio.

FR

CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Yato

Modelo : YT-82071

Categoría : Destornillador