Memoirs K-T469 - Grifo KOHLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Memoirs K-T469 KOHLER en formato PDF.
| Tipo de producto | Grifo de lavabo o bañera |
| Marca | Kohler |
| Modelo | Memoirs K-T469 |
| Categoría | Grifo |
| Material | Latón cromado |
| Tipo de montaje | Sobre bañera o encimera |
| Número de orificios | 3 orificios (caño y manijas separados) |
| Tipo de manija | Classic o Stately |
| Alimentación | Agua caliente y fría (presión de red) |
| Consumo de agua | Máx. 8,3 L/min a 60 psi (según normas) |
| Aireador | Integrado, desmontable |
| Temperatura máx. | 82°C |
| Presión máx. | 80 psi (5,5 bar) |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y jabón suave |
| Seguridad | Cerrar el suministro antes de la instalación |
| Piezas de repuesto | Junta tórica, aireador, extensión de vástago, tapón |
Preguntas frecuentes - Memoirs K-T469 KOHLER
Preguntas de los usuarios sobre Memoirs K-T469 KOHLER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Grifo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Memoirs K-T469 - KOHLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Memoirs K-T469 de la marca KOHLER.
MANUAL DE USUARIO Memoirs K-T469 KOHLER
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej. K-12345M)
Español, página" Español-1"
1023371-2-B
THE BOLD LOOK OF KOHLER®
Tools and Materials

Adjustable Wrench

Tube Cutter

Plumbers Putty

File
Plus: · Rag

Hex Wrench

Tape Measure

Guía de instalación Grifería de montaje en cubierta o bañera
Herramientas y materiales

Llave ajustable

Cortatubos

Masilla de plomería

Lima
Más: • Trapo

Llave hexagonal

Cinta métrica

Surtido de destornilladores
Gracias por elegir los productos de Kohler
Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se encuentran en la última página. Gracias nuevamente por escoger a Kohler.
Antes de comenzar
□ La válvula se vende por separado. Lea las instrucciones incluidas con la válvula para ver los procedimientos de instalación.
□ Lea estas instrucciones atentamente antes de comenzar.
□ Cierre el suministro principal de agua.
□ Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción.
- Termine el revestimiento de la cubierta antes de comenzar la instalación.
□ Antes de la instalación, desembale la guarnición de la grifería nueva y revísela para ver si está dañada. Vuelva a colocarla en la caja hasta que la instale.
Antes de comenzar (cont.)
□ La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.

text_image
Tapón de tubo Cierre el agua caliente Cierre el agua fría1. Retire el tapón

ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Las tuberías pueden estar presurizadas. No se incline sobre el tapón de tubo cuando gire o retire el tapón.
□ Verifique que las válvulas estén cerradas (agua fría = completamente a la izquierda; agua caliente = completamente a la derecha).
□ Cierre el suministro de agua.
□ Envuelva el tapón de tubo en un trapo para impedir que el agua salga a presión.
¡IMPORTANTE! Puede que salga agua del tubo de suministro cuando se quite el tapón.
□ Quite el tapón de tubo con cuidado.

text_image
1-1/4" (3,2 cm) Acabado con azulejos Cubierta no acabada
text_image
Arandela Tubo de suministro del surtidor Cubierta acabada Cubierta no acabada2. Prepare la instalación del surtidor
□ Retire el protector de yeso del tubo de suministro del surtidor.
□ Corte 1-1/4" (3,2 cm) del tubo de suministro del surtidor por encima del borde, cubierta acabada o azulejo.
□ Elimine las rebabas del tubo de suministro del surtidor para evitar dañar el sello del empaque de anillo (O-ring) en el montaje de la manga del surtidor.
NOTA: La arandela no es necesaria para las instalaciones sobre la cubierta acabada/borde de bañera.
□ Si la instalación incluye una cubierta no acabada revestida de azulejos, deslice una arandela (con el lado plano orientado hacia el frente) por el tubo de suministro del surtidor.
NOTA: Antes de instalar montaje de la manga del surtidor, asegúrese de que el empaque de anillo (O-ring) esté correctamente colocado en la ranura de la parte exterior de la manga.
□ Desenrosque levemente los tornillos de fijación en el montaje de la manga del surtidor.
□ Con un movimiento giratorio, coloque el montaje de la manga del surtidor sobre el tubo de suministro del surtidor y presione sobre éste hasta llegar a la superficie de la cubierta.
Prepare la instalación del surtidor (cont.)
□ Alinee la manga con los tornillos de fijación descentrados (sin estar orientados hacia el frente o hacia atrás) del tubo de suministro del surtidor.
□ Apriete los tornillos de fijación.
□ Purgue el tubo de suministro para eliminar la suciedad.

text_image
Tapón Tornillo de fijación Empaque de anillo (O-Ring)3. Instale el surtidor

PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Tenga cuidado al instalar el montaje del surtidor para no causar daños al sello del empaque de anillo (O-ring).
Coloque el surtidor en la manga y presione hacia abajo con cuidado hasta que el surtidor esté en contacto con la cubierta acabada.
□ Gire el surtidor hasta que esté alineado hacia el frente.
□ Apriete el tornillo de fijación.
□ Inserte un empaque de anillo (O-ring) en el tapón.
□ Inserte el tapón sobre el tornillo de fijación, a ras de la superficie del surtidor.

text_image
Montaje de la manija de palanca Montaje de la manija de cruz Ranura de la espiga de válvula Extensión de espiga Cuerpo de válvula4. Instale las manijas Classic
□ Retire los protectores de yeso.
□ Cierre las válvulas (agua caliente = a la derecha, agua fría = a la izquierda).
□ Instale una extensión de espiga en cada una de las ranuras de la espiga de válvula. Asegúrese de que las ranuras estén engranadas.
□ Enrosque un montaje de manija en cada cuerpo de válvula. Verifique que las ranuras en la manija y en la extensión de la espiga estén engranadas.
NOTA: La extensión de espiga permite realizar ajustes de la alineación de la manija. Para ajustarla, retire la manija y vuelva a colocar la extensión de la espiga.
□ Reinstale la manija y verifique la alineación. Repita esta operación hasta obtener una alineación satisfactoria de la manija.

text_image
Tapón Montaje de la manija de palanca Tornillo de fijación Tornillo de fijación Manga Chapetón Válvula5. Instale las manijas Stately
□ Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte inferior del chapetón, según las instrucciones del fabricante.
□ Coloque los chapetones sobre las válvulas.
□ Instale las mangas roscadas en las válvulas. Apriete bien con la mano.
Coloque los montajes de manija sobre las válvulas y alinéelos de modo que los tornillos de fijación no sean fácilmente visibles. Oriente las manijas de palanca con las palancas apuntando en dirección opuesta al surtidor cuando estén cerradas.
□ Apriete los tornillos de fijación.
□ Presione el tapón en cada orificio del tornillo de fijación.
□ Elimine el exceso de masilla de plomería.

text_image
Surtidor Aireador6. Termine la instalación
□ Cierre el agua (caliente = derecha, fría = izquierda).
□ Retire el montaje del aireador.
□ Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas.
□ Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua por el surtidor para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas.
□ Cierre las válvulas del agua fría y caliente.
□ Vuelva a instalar el montaje del aireador.
1023371-2-B
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
THE BOLD LOOK
OF KOHLER.
©2004 Kohler Co.
1023371-2-B